Кто пел со стингом в десерт роуз

История и смысл песни Desert Rose

О чём песня Desert Rose? Как она была написана? Откуда взялись ярко выраженные арабские мотивы? На эти вопросы дадут ответы выдержки из интервью Стинга.

Началось всё так:

Далее Стинг рассказывает о знакомстве с Мами:

Все прошлое лето я жил с альбомом Шеба Мами. Пока ел, гулял – всё время. Его голос – это невероятный инструмент. Он делает с ним всё, что хочет. Меня это действительно впечатлило, как и его талант музыканта. Я понятия не имел, что он мог петь, ведь я не был знаком с музыкой раи. Затем я увидел его в Берси… […]

Я попросил его: просто импровизируй на арабском, следуя моей мелодии. Позже я спросил его, о чем шла речь. Он ответил, что пел о желании, страсти к любимому человеку. Я рассказал ему, что песня именно об этом! Так музыка подсказала слова. Это был отчасти бессознательный и автоматический процесс. Я всегда полагал, что именно музыка пишет текст.

Еще один отрывок из интервью Стинга, в котором он рассказывает о совместной работе с Шебом:

В течение большей части прошлого года я слушал Шеба Мами, великого арабского певца с невероятным, увлекающим голосом, который просто завораживает. Нас познакомил друг. Это была любовь с первого взгляда, и, весьма импульсивно, как часто делают томящиеся от любви музыканты, мы вместе помчались в студию.

У меня была мелодия к песне под названием Desert Rose, и я попросил его немного поимпровизировать. Он создал прелестный контрапункт, и с этого всё началось.

Удивительно, что он не понимал ни слова из моего пения. Но слова, которые он придумал в ходе импровизации, были почти такими же, как мои. В них шла речь об утерянной любви и страсти. Это демонстрирует, как музыка вызвала у нас по отдельности те же эмоции. Она пересекает все культуры – будь ты араб, европеец, японец или африканец. Музыка – это универсальный язык.

Вот как ещё Стинг объяснял смысл песни Desert Rose:

Я говорю о земной любви, если хотите, или романтической любви, но также в какой-то момент появляется Эдемский сад. В истории возникает ощущение философского страстного желания.

World Café, 1999

Песня стала вторым треком альбома Brand New Day. Семнадцатого января 2000 года Desert Rose вышла синглом. Она возглавила испанский хит-парад и вошла в первую десятку чартов нескольких стран. Но успех пришел не сразу.

Давайте слушать онлайн песню Desert Rose – Sting и Cheb Mami.

Клип Роза пустыни – Стинг

Композицию было тяжело раскручивать на радио, так как она слишком сложная для восприятия широкой аудиторией. Продюсер Майлз Коупленд (Miles Copeland) решил сделать ставку на музыкальное видео. Он решил снять в клипе Desert Rose Стинга на очень стильном автомобиле. Выбор пал на Jaguar S-Type.

В ролике таинственный водитель везет музыканта по пустыне в ночной клуб, где Sting исполняет песню с Шебом Мами. Впрочем, пересказывать сюжет нет смысла. Лучше еще раз посмотреть видеоклип Desert Rose – Sting.

Текст песни Desert Rose – Sting

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing’s as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

GORDON SUMNER, MOHAMMED KHELIFATI
Publisher: Sony/ATV Music Publishing LLC

Перевод песни Desert Rose – Стинг

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Мне снится огонь,
Эти сны связаны с лошадью, не знающей усталости,
А в языках пламени
Ее тень приобретает очертания мужского желания.

Эта роза пустыни,
Каждая из ее вуалей – тайное обещание.
Это цветок пустыни,
Ни один сладкий аромат прежде не терзал меня сильнее.

И когда она оборачивается,
То, как она движется по ходу моего сна,
То, как горит огонь,
Дает мне понять, что всё не такое, каким кажется.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Мне снится дождь,
Я поднимаю взор к пустым небесам.
Я закрываю глаза, этот редкий аромат –
Сладкое отравление её любовью.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Эта роза пустыни,
Каждая из ее вуалей – тайное обещание.
Это цветок пустыни,
Ни один сладкий аромат прежде не терзал меня сильнее.

Сладкая роза пустыни,
Это воспоминание об Эдеме преследует нас всех,
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат –
Сладкое отравление грехопадения.

Аккорды Desert Rose – Sting

Cm
I dream of rain
Cm/Bb
I dream of gardens in the desert sand
Ab
I wake in pain
Fm G7 Cm
I dream of love as time runs through my hand

Cm
I dream of fire
Cm/Bb
Those dreams are tied to a horse that will never tire
Ab
And in the flames
Fm G7 Cm
Her shadows play in the shape of a man´s desire

Eb
This desert rose
Gm7
Each of her veils, a secret promise
Bb
This desert flower
Fm G7 Cm
No sweet perfume ever tortured me more than this

Умеете играть Desert Rose на гитаре и красиво петь песню Стинга? Давайте слушать вашу версию вместе. Делитесь видео в комментариях.

Я не сочиняю музыку народов мира или реггей – я делаю то, что делаю. У Desert Rose действительно есть четкий арабский, североафриканский привкус, но это одна песня из десяти.

Стинг, Bassist, 1999

Интересные факты о песне

Песня спета в дуэте с алжирским певцом Чеб Мами. Стинг привлек его, чтобы песня,сделанная в народном восточном стиле, звучала более достоверно и после записи песни даже активно пропагандировал его творчество, чтобы о нем узнала вся западная аудитория. К сожалению, после "Desert Rose" песни Мами на арабском языке, написанные не без влияния тоскливой тематики песен Стинга, широкого признания не получили, а имя певца на весь мир во второй раз прогремело в сводках криминальной хроники.

В 2005 году Мами был обвинен в похищении своей подруги, которую силой пытался заставить сделать аборт, ибо по алжирским традициям иметь ребенка, родившегося вне брака, категорически запрещено.Попытка аборта не удалась - родилась девочка. Певца приговорили в 5 годам тюрьмы французским судом.

Добавил: Андрей Домненко

Песня была выпущена в марте 1999 года, а популярной стала намного позже - в сентябре 2000 года.

Связано это было с тем, что для артистов, чье творчество ориентировано на более взрослую аудиторию (в том числе и Стинга), стало все труднее и труднее продвигать свои песни на радио, а клипы крутить по MTV. Радио и телевидение в конце 90-х захлестнула волна музыкальных проектов, более ориентированных на молодежь. Выход из этой ситуации нашел директор Стинга того времени Майлз Коупленд - брат барабанщика Стюарта Коупленда, с которым Стинг в свое время играл в группе "Police" - решив продвинуть эту песню на телевидении, сделав не совсем видеоклип. Так что клип на "Desert rose" - это стопроцентный рекламный ролик.

Необходим был желательно новый, никому пока не известный автомобиль, на котором Стинг по ходу клипа через пустыню направляется в клуб. Коупленд предложил свой собственный автомобиль "Jaguar S-Type" и уже после съемок пошел в рекламное агентство с просьбой использовать это видео как рекламу данной машины. Благодаря этой необычной рекламной кампании, песню услышали и программные директора радиостанций тут же запустили ее на радио, поставив в жесткую ротацию. Естественно, продажи "Jaguar S-Type" и других автомобилей марки "Jaguar" по мере популярности рекламы на телевидении и раскрутке песни на радио тут же возросли во много раз.


Несмотря на огромный успех и любовь поклонников, молодёжные музыкальные телеканалы с большой неохотой транслировали видеоклипы с новыми песнями Стинга - всё-таки он был слишком взрослым для юной аудитории этих телеканалов.

Когда была записана песня Desert Rose, директору музыканта пришла в голову блестящая идея. Он предложил снять видеоклип о том, как Стинг рассекает по пустыне на роскошном автомобиле.

Для этих целей была выбрана невероятно стильная новая модель Ягуара Эс-Тайп, причём изначально видеоклип снимался так, как будто бы это был рекламный ролик автомобиля. Видео было отправлено в представительство автоконцерна с неожиданным предложением: использовать этот видеоклип как рекламный ролик, а Стинг в свою очередь отдаёт автопроизводителям песню в безвоздмезное использование.

Это сработало - видеоклип посмотрели миллионы телезртиелей, а продажи автомобиля резко подскочили. Причём, в первую очередь, среди молодых покупаетелей. Все остались в выигрыше.

Кстати, это не единственный клип Стинга, в котором фигурирует автомобиль. Отличная песня Stolen car тоже имеет свою историю.

В цикле статей, посвящённых хитам Стинга, самое вкусное осталось на десерт. Речь пойдёт о любимых нашим народом лирических балладах — изящных, тонких, умных. Таких у Стинга написано немало.


…Я никогда не давал пустых обещаний.
И хотя некоторые из них я не сдержал,
Клянусь, что пока мы будем вместе,
Мы будем гулять среди золотых полей.

Но на альбоме 1993 года была ещё одна баллада…

Как это ни покажется странным, речь в этой балладе идёт вовсе не о любви. Текст песни вообще чрезвычайно сложен, и адекватно перевести его на русский невозможно. Дело в том, что речь идёт об игроке в покер. Недаром он говорит

Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской
.

Эта фраза кроме метафорического значения имеет и прямое — игрок в карты не должен ни одним движением лица выдавать свои эмоции.

Но герой песни — не обычный игрок в покер, ведь он играет не ради денег или престижа, а пытается найти мистический закон судьбы в веренице случайностей. Особенно сложно понять буквальный перевод припева, где обыгрываются карточные масти:

Я знаю, что пики — это мечи солдат,
Я знаю, что трефы — это орудия войны,
Я знаю, что бубнами платят за такое ремесло,
Но это не форма моего сердца.

Так что при всей любви русских к этой песне удачного эквиритмичного перевода я так и не нашёл. Зато есть интересные англоязычные каверы, вроде версии женской группы SUGABABES.

…Мне снится дождь,
Мне снятся сады в сердце пустыни.
Я просыпаюсь с болью:
Пока время утекает сквозь пальцы, мне снится любовь.

Мне снится дождь,
Я поднимаю взгляд к пустым небесам,
Закрываю глаза, этот экзотический аромат —
Сладкий дурман ее любви…

  • Поп рок
  • Мир
  • Стинг (английский)
  • Cheb Mami (Arabic)

содержание

  • 1 Музыкальное видео
  • 2 ремиксы
  • 3 Отслеживание объявлений
  • 4 Диаграммы
    • 4.1 Еженедельные графики
    • 4,2 на конец года диаграммы
  • 5 Другие версии
  • 6 Другие виды
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Музыкальное видео

Музыкальное видео особенности Sting принимая путешествие через пустыню Мохаве в Jaguar S-Type , приводимым в замаскированной женского шофером (возможный ссылка на Green Hornet в кореша Като ) , а затем собирается в ночной клуб в Лас - Вегас , чтобы исполнить песню с Хеб Мами. После съемки видео, Стинг менеджер Miles Copeland III подошел музыка лицензирование Maven, Ллойд Саймон, работать с Jaguar на сотрудничестве, а автоконцерн показал видео в своем известном рекламных телевизионном в течение 2000 года.

ремиксы

Также на синглы были клубные ремиксы от Виктора Calderone . Один ремикс версия песни была использована в качестве альтернативного редактируют видео, которое включало более сексуально откровенные кадры.

Отслеживание объявлений

Графики

Диаграмма (2000) Пиковое
положение
Австралия ( ВСС ) 67
Австрия ( O3 Австрия Top 40 ) 6
Бельгия ( Ultratip Фландрия) 11
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония) 7
Канада ( Nielsen SoundScan ) 2
Франция ( SNEP ) 6
Германия ( Официальные немецкие графики ) 7
Ирландия ( IRMA ) 27
Италия ( ФИЙ ) 4
Нидерланды ( Single Top 100 ) 29
Португалия ( AFP ) 1
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 3
UK Singles ( Официальный Charts Company ) 15
US Billboard Hot 100 17
США Billboard Mainstream Top 40 19
США Billboard Hot Dance Music / Club Play 5
США Billboard Adult Contemporary 22
US Billboard Hot Adult Top 40 треков 3
Диаграмма (2000) Позиция
Швейцария (Schweizer Hitparade) 17
US Billboard Hot 100 50

Другие версии

В 2007 годе инструментальной группа John Tesh Project выпустил свою версию с альбома Страстной жизни .

В 2017 году, украинский клубный проект "# SiSiKe4" сделал свой ремикс на эту песню, которая называется "Sting - Desert Rose (# SiSiKe4 Extended Remix)".

Другие области применения

До их слияния с Sirius , XM Satellite Radio использовал часть песни в качестве фоновой музыки их анонса , когда есть какой - либо технический казус во время эфира на одном из своих каналов.

В 2001 году , это была песня Саида Рашида антагонистического характера от бразильской мыльной оперы Клон .

Jaguar использовал песню для S-Type рекламы в 2000 году.

Михаил Беликов
РОЗА ПУСТЫНИ

Перевод песни Стинга (Sting) "Desert Rose"


Мне снился дождь
Мне снился сад в песках пустыни
Жаль – сон есть ложь,
Любовь с песком секунд остынет.

Огонь из сна,
Что навсегда два сердца свяжет,
А у костра
Людские страсти тенью пляшут.

Пустыни роза,
Чья тень полна надежды тайной.
Цветок пустыни,
Пленит твой запах чрезвычайно.

Она быстра -
Лишь шаг, и стройность моих снов сгорит
В огне костра.
Я понял – всё не так, как есть на вид.

Мне снился дождь,
К пустыне неба поднял я свой взгляд,
Закрыл глаза.
Сей чудный запах есть любви сладчайший яд.

Сладка та роза,
И отзвуки сердец и душ в ней спят.
Цветок пустыни,
Чей чудный запах есть любви сладчайший яд.

Примечание автора перевода.
Нашлось несколько достаточно различных вариантов
исходного текста (боюсь называть их оригиналом).
Потому привожу перевод одного из них, без повторов куплетов.

Перевод песни Стинга Desert Rose

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

Мой сон - огонь,
Что никогда
Дождем не будет смыт.
Как дикий конь,
Летит туда,
Где страсть,
Где он сгорит.

Цветок в песках.
Прекрасный сад
Из сладких слов.
В твоих руках -
Желаний яд,
Пламя тайных
Мучений-снов.

Мой сон – о той,
Чей каждый шаг -
Полет прекрасных птиц.
Я здесь – другой,
И всё - не так:
Без правил
И границ.

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

О дождь, ты – сон,
Я вижу сад
Над головой моей.
Я ослеплён,
И аромат
Этой ночи сладкой -
Сон о Ней.

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

Мой сад, ты - сон,
Цветок в песках –
Мой ад и рай,
В кольце времён
Вернись дождём,
Вернись огнём в сердцах,
Не умирай.

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams that tie two hearts that will never die
And near the flames
The shadows play in the shape of the man's desire

This desert rose
Whose shadow bears the secret promise
This desert flower
No sweet perfume that would torture you more than this

And now she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
The rare perfume is the sweet intoxication of love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Whose shadow bears the secret promise
This desert flower
No sweet perfume that would torture you more than this

Sweet desert rose
This memory of hidden hearts and souls
This desert flower
This rare perfume is the sweet intoxication of love

Исполняет Sting - британский рок-музыкант. Если верить переводам, то в одном варианте он поет о своих мечтах, а в другом - о том, что ему снится. Не владею английским, поэтому не смогу сказать насколько точны эти переводы.


Время длилось так долго!

Я ищу себя и того, кого люблю,

Я ищу себя и того, кого люблю,

Я ищу себя и того, кого люблю.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Я грежу об огне,

Те грезы несет на себе неутомимый конь,

Его тени представляются человеческими желаниями.

Эта пустынная роза,

Каждая из ее вуалей — тайное обещание.

Этот пустынный цветок,

Ни один аромат никогда не терзал меня так, как этот.

И когда она вот так оборачивается

В бесконечных лабиринтах моих грез,

Я понимаю, что все не так, как кажется.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Я грежу о дожде,

Я поднимаю взгляд к пустым небесам,

Я закрываю глаза,

Этот редкий аромат — сладкий хмель ее любви.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Нежная пустынная роза,

Каждая из ее вуалей — тайное обещание.

Этот пустынный цветок,

Ни один аромат никогда не терзал меня так, как этот.

Нежная пустынная роза,

Это воспоминание об Эдеме преследует всех нас.

Эта пустынная роза,

Этот редкий аромат — сладкий хмель греховного падения.

Сегодня в рубрике Английский по песням мы будем слушать Sting – “Desert Rose”.


Цветы пустынной розы

Сингл представляет собой дуэт Sting и алжирского исполнителя Cheb Mami.

В интервью CNN певец сказал:

“Desert Rose” — песня о тоске: любовной, философской, болезненной тоске, ожидании чуда.

Sting
Desert Rose

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

NB! Устойчивые словосочетания:

dream of – мечтать о чем-либо
wake in pain – просыпаться от боли

I dream of fire
Я мечтаю об огне
These dreams are tied to a horse that will never tire
Эти мечты привязаны к лошади, которая никогда не устанет
And in the flames
И в пламени
Her shadows play in the shape of a man’s desire
Ее образ играет с мужским желанием

NB! Устойчивые словосочетания:
be tied to – быть привязанным к чему-либо

Grammar comment:
man’s desire: ‘s здесь показывает принадлежность, то есть желание (кого?) мужчины

This desert rose
Эта роза пустыни
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок это тайное обещание
This desert flower
Эта роза пустыни
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот

And as she turns
И когда она поворачивается
This way she moves in the logic of all my dreams
То как она двигается есть воплощением моей мечты
This fire burns
Этот огонь горит
I realise that nothing’s as it seems
И я понимаю, что всё не то, чем кажется

Grammar comment:
nothing’s as it seems: ‘s здесь сокращение от is

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I lift my gaze to empty skies above
Я поднимаю свой взгляд в пустое небо
I close my eyes, this rare perfume
Я закрываю глаза, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of her love
Есть сладким упоением от ее любви

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок это тайное обещание
This desert flower
Эта роза пустыни
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот

Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни
This memory of Eden haunts us all
Это воспоминание из райского сада преследует каждого из нас
This desert flower, this rare perfume
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of the fall
Есть сладким упоением греха

Удобный, быстрый, доступный — таков поиск музыки на Зайцев.нет. На портале представлена ваша любимая музыка, найти и скачать которую не составит труда. Ведь портал обладает очень юзабельным интерфейсом. Все песни в популярном формате MP3 — отличного качества и доступны для скачивания абсолютно бесплатно!

Преимущества портала Зайцев.нет заядлые меломаны оценили практически сразу же. Ведь благодаря безграничным возможностям одного из крупнейших порталов больше нет необходимости заниматься поиском понравившихся композиций на десятках других музыкальных сайтов.

Удобный поиск музыки: найти и скачать

Поиск музыки облегчается удобным интерфейсом. Ваша задача — выбрать по алфавиту имя исполнителя или написать в поисковую строку название композиции. Через несколько секунд вы уже сможете прослушать любимую мелодию онлайн в отменном качестве!

Самая душевная и любимая разными слушателями музыка собрана на портале Зайцев.нет. Закачивайте ее в формате МР3 в свой любимый плеер или телефон и наслаждайтесь звуками прекрасных мелодий по дороге на работу и в любое удобное время. Портал Зайцев.нет дарит вам музыку, с которой никогда не бывает скучно!


Sting — Desert Rose Стинг — Пустынная Роза
[Intro: Cheb Mami] [Вступление: Шеб Мами]
Hathe mada tawila О, ночь, прошло столько времени,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую.
[Verse 1: Sting] [Куплет 1: Стинг]
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
I dream of fire Мне снится огонь,
Those dreams are tied to a horse that will never tire Эти сны привязаны к коню, который никогда не утомится,
And in the flames И в языках пламени
Her shadows play in the shape of a man’s desire Играют её тени, принимая форму мужского желания.
This desert rose Эта пустынная роза,
Each of her veils, a secret promise Каждая её вуаль — тайное обещание,
This desert flower Этот пустынный цветок,
No sweet perfume ever tortured me more than this Никакой сладкий аромат ещё так меня не мучил.
And as she turns А когда она оборачивается,
This way she moves in the logic of all my dreams Так она двигается по логике всех моих снов,
This fire burns Этот огонь разгорается,
I realize that nothing’s as it seems Я понимаю, что всё не то, чем кажется.
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
I dream of rain Мне снится дождь,
I lift my gaze to empty skies above Я обращаю взгляд на пустые небеса над моей головой,
I close my eyes Я закрываю глаза,
This rare perfume is the sweet intoxication of her love Этот редкий аромат — сладкое опьянение от её любви.
[Cheb Mami] [Шеб Мами]
Aman aman aman Прошу, прошу, прошу,
Omry feek antia Моя жизнь принадлежит тебе,
Ma ghair antia И больше никому,
Ma ghair antia И больше никому.
[Verse 2: Sting] [Куплет 2: Стинг]
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
Sweet desert rose Нежная пустынная роза,
Each of her veils, a secret promise Каждая её вуаль — тайное обещание,
This desert flower Этот пустынный цветок,
No sweet perfume ever tortured me more than this Никакой сладкий аромат ещё так меня не мучил.
Sweet desert rose Нежная пустынная роза,
This memory of Eden haunts us all Память о райском саде преследует всех нас,
This desert flower Этот пустынный цветок,
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall Этот редкий аромат — сладкое опьянение от падения.
[Outro: Cheb Mami] [Концовка: Шеб Мами]
Ya lili ah ya leel… О ночь, о ночь…

The Black Eyed Peas, Ozuna & J. Rey Soul

Conkarah feat. Shaggy

Fliatov & Karas & Deepest Blue

Surfaces & Elton John

По вопросам рекламы и сотрудничества писать на почту:

Все права на тексты песен принадлежат их авторам.

При копировании материалов с сайта гиперссылка

В цикле статей, посвящённых хитам Стинга, самое вкусное осталось на десерт. Речь пойдёт о любимых нашим народом лирических балладах — изящных, тонких, умных. Таких у Стинга написано немало.


…Я никогда не давал пустых обещаний.
И хотя некоторые из них я не сдержал,
Клянусь, что пока мы будем вместе,
Мы будем гулять среди золотых полей.

Но на альбоме 1993 года была ещё одна баллада…

Как это ни покажется странным, речь в этой балладе идёт вовсе не о любви. Текст песни вообще чрезвычайно сложен, и адекватно перевести его на русский невозможно. Дело в том, что речь идёт об игроке в покер. Недаром он говорит

Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской
.

Эта фраза кроме метафорического значения имеет и прямое — игрок в карты не должен ни одним движением лица выдавать свои эмоции.

Но герой песни — не обычный игрок в покер, ведь он играет не ради денег или престижа, а пытается найти мистический закон судьбы в веренице случайностей. Особенно сложно понять буквальный перевод припева, где обыгрываются карточные масти:

Я знаю, что пики — это мечи солдат,
Я знаю, что трефы — это орудия войны,
Я знаю, что бубнами платят за такое ремесло,
Но это не форма моего сердца.

Так что при всей любви русских к этой песне удачного эквиритмичного перевода я так и не нашёл. Зато есть интересные англоязычные каверы, вроде версии женской группы SUGABABES.

…Мне снится дождь,
Мне снятся сады в сердце пустыни.
Я просыпаюсь с болью:
Пока время утекает сквозь пальцы, мне снится любовь.

Мне снится дождь,
Я поднимаю взгляд к пустым небесам,
Закрываю глаза, этот экзотический аромат —
Сладкий дурман ее любви…

История и смысл песни Desert Rose

О чём песня Desert Rose? Как она была написана? Откуда взялись ярко выраженные арабские мотивы? На эти вопросы дадут ответы выдержки из интервью Стинга.

Началось всё так:

Далее Стинг рассказывает о знакомстве с Мами:

Все прошлое лето я жил с альбомом Шеба Мами. Пока ел, гулял – всё время. Его голос – это невероятный инструмент. Он делает с ним всё, что хочет. Меня это действительно впечатлило, как и его талант музыканта. Я понятия не имел, что он мог петь, ведь я не был знаком с музыкой раи. Затем я увидел его в Берси… […]

Я попросил его: просто импровизируй на арабском, следуя моей мелодии. Позже я спросил его, о чем шла речь. Он ответил, что пел о желании, страсти к любимому человеку. Я рассказал ему, что песня именно об этом! Так музыка подсказала слова. Это был отчасти бессознательный и автоматический процесс. Я всегда полагал, что именно музыка пишет текст.

Еще один отрывок из интервью Стинга, в котором он рассказывает о совместной работе с Шебом:

В течение большей части прошлого года я слушал Шеба Мами, великого арабского певца с невероятным, увлекающим голосом, который просто завораживает. Нас познакомил друг. Это была любовь с первого взгляда, и, весьма импульсивно, как часто делают томящиеся от любви музыканты, мы вместе помчались в студию.

У меня была мелодия к песне под названием Desert Rose, и я попросил его немного поимпровизировать. Он создал прелестный контрапункт, и с этого всё началось.

Удивительно, что он не понимал ни слова из моего пения. Но слова, которые он придумал в ходе импровизации, были почти такими же, как мои. В них шла речь об утерянной любви и страсти. Это демонстрирует, как музыка вызвала у нас по отдельности те же эмоции. Она пересекает все культуры – будь ты араб, европеец, японец или африканец. Музыка – это универсальный язык.

Вот как ещё Стинг объяснял смысл песни Desert Rose:

Я говорю о земной любви, если хотите, или романтической любви, но также в какой-то момент появляется Эдемский сад. В истории возникает ощущение философского страстного желания.

World Café, 1999

Песня стала вторым треком альбома Brand New Day. Семнадцатого января 2000 года Desert Rose вышла синглом. Она возглавила испанский хит-парад и вошла в первую десятку чартов нескольких стран. Но успех пришел не сразу.

Давайте слушать онлайн песню Desert Rose – Sting и Cheb Mami.

Клип Роза пустыни – Стинг

Композицию было тяжело раскручивать на радио, так как она слишком сложная для восприятия широкой аудиторией. Продюсер Майлз Коупленд (Miles Copeland) решил сделать ставку на музыкальное видео. Он решил снять в клипе Desert Rose Стинга на очень стильном автомобиле. Выбор пал на Jaguar S-Type.

В ролике таинственный водитель везет музыканта по пустыне в ночной клуб, где Sting исполняет песню с Шебом Мами. Впрочем, пересказывать сюжет нет смысла. Лучше еще раз посмотреть видеоклип Desert Rose – Sting.

Текст песни Desert Rose – Sting

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing’s as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

GORDON SUMNER, MOHAMMED KHELIFATI
Publisher: Sony/ATV Music Publishing LLC

Перевод песни Desert Rose – Стинг

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Мне снится огонь,
Эти сны связаны с лошадью, не знающей усталости,
А в языках пламени
Ее тень приобретает очертания мужского желания.

Эта роза пустыни,
Каждая из ее вуалей – тайное обещание.
Это цветок пустыни,
Ни один сладкий аромат прежде не терзал меня сильнее.

И когда она оборачивается,
То, как она движется по ходу моего сна,
То, как горит огонь,
Дает мне понять, что всё не такое, каким кажется.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Мне снится дождь,
Я поднимаю взор к пустым небесам.
Я закрываю глаза, этот редкий аромат –
Сладкое отравление её любовью.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады на песках пустыни.
Я просыпаюсь с болью,
Я мечтаю о любви, а время ускользает из рук.

Эта роза пустыни,
Каждая из ее вуалей – тайное обещание.
Это цветок пустыни,
Ни один сладкий аромат прежде не терзал меня сильнее.

Сладкая роза пустыни,
Это воспоминание об Эдеме преследует нас всех,
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат –
Сладкое отравление грехопадения.

Аккорды Desert Rose – Sting

Cm
I dream of rain
Cm/Bb
I dream of gardens in the desert sand
Ab
I wake in pain
Fm G7 Cm
I dream of love as time runs through my hand

Cm
I dream of fire
Cm/Bb
Those dreams are tied to a horse that will never tire
Ab
And in the flames
Fm G7 Cm
Her shadows play in the shape of a man´s desire

Eb
This desert rose
Gm7
Each of her veils, a secret promise
Bb
This desert flower
Fm G7 Cm
No sweet perfume ever tortured me more than this

Умеете играть Desert Rose на гитаре и красиво петь песню Стинга? Давайте слушать вашу версию вместе. Делитесь видео в комментариях.

Я не сочиняю музыку народов мира или реггей – я делаю то, что делаю. У Desert Rose действительно есть четкий арабский, североафриканский привкус, но это одна песня из десяти.

Стинг, Bassist, 1999

Интересные факты о песне

Песня спета в дуэте с алжирским певцом Чеб Мами. Стинг привлек его, чтобы песня,сделанная в народном восточном стиле, звучала более достоверно и после записи песни даже активно пропагандировал его творчество, чтобы о нем узнала вся западная аудитория. К сожалению, после "Desert Rose" песни Мами на арабском языке, написанные не без влияния тоскливой тематики песен Стинга, широкого признания не получили, а имя певца на весь мир во второй раз прогремело в сводках криминальной хроники.

В 2005 году Мами был обвинен в похищении своей подруги, которую силой пытался заставить сделать аборт, ибо по алжирским традициям иметь ребенка, родившегося вне брака, категорически запрещено.Попытка аборта не удалась - родилась девочка. Певца приговорили в 5 годам тюрьмы французским судом.

Добавил: Андрей Домненко

Песня была выпущена в марте 1999 года, а популярной стала намного позже - в сентябре 2000 года.

Связано это было с тем, что для артистов, чье творчество ориентировано на более взрослую аудиторию (в том числе и Стинга), стало все труднее и труднее продвигать свои песни на радио, а клипы крутить по MTV. Радио и телевидение в конце 90-х захлестнула волна музыкальных проектов, более ориентированных на молодежь. Выход из этой ситуации нашел директор Стинга того времени Майлз Коупленд - брат барабанщика Стюарта Коупленда, с которым Стинг в свое время играл в группе "Police" - решив продвинуть эту песню на телевидении, сделав не совсем видеоклип. Так что клип на "Desert rose" - это стопроцентный рекламный ролик.

Необходим был желательно новый, никому пока не известный автомобиль, на котором Стинг по ходу клипа через пустыню направляется в клуб. Коупленд предложил свой собственный автомобиль "Jaguar S-Type" и уже после съемок пошел в рекламное агентство с просьбой использовать это видео как рекламу данной машины. Благодаря этой необычной рекламной кампании, песню услышали и программные директора радиостанций тут же запустили ее на радио, поставив в жесткую ротацию. Естественно, продажи "Jaguar S-Type" и других автомобилей марки "Jaguar" по мере популярности рекламы на телевидении и раскрутке песни на радио тут же возросли во много раз.


Несмотря на огромный успех и любовь поклонников, молодёжные музыкальные телеканалы с большой неохотой транслировали видеоклипы с новыми песнями Стинга - всё-таки он был слишком взрослым для юной аудитории этих телеканалов.

Когда была записана песня Desert Rose, директору музыканта пришла в голову блестящая идея. Он предложил снять видеоклип о том, как Стинг рассекает по пустыне на роскошном автомобиле.

Для этих целей была выбрана невероятно стильная новая модель Ягуара Эс-Тайп, причём изначально видеоклип снимался так, как будто бы это был рекламный ролик автомобиля. Видео было отправлено в представительство автоконцерна с неожиданным предложением: использовать этот видеоклип как рекламный ролик, а Стинг в свою очередь отдаёт автопроизводителям песню в безвоздмезное использование.

Это сработало - видеоклип посмотрели миллионы телезртиелей, а продажи автомобиля резко подскочили. Причём, в первую очередь, среди молодых покупаетелей. Все остались в выигрыше.

Кстати, это не единственный клип Стинга, в котором фигурирует автомобиль. Отличная песня Stolen car тоже имеет свою историю.

  • Поп рок
  • Мир
  • Стинг (английский)
  • Cheb Mami (Arabic)

содержание

  • 1 Музыкальное видео
  • 2 ремиксы
  • 3 Отслеживание объявлений
  • 4 Диаграммы
    • 4.1 Еженедельные графики
    • 4,2 на конец года диаграммы
  • 5 Другие версии
  • 6 Другие виды
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Музыкальное видео

Музыкальное видео особенности Sting принимая путешествие через пустыню Мохаве в Jaguar S-Type , приводимым в замаскированной женского шофером (возможный ссылка на Green Hornet в кореша Като ) , а затем собирается в ночной клуб в Лас - Вегас , чтобы исполнить песню с Хеб Мами. После съемки видео, Стинг менеджер Miles Copeland III подошел музыка лицензирование Maven, Ллойд Саймон, работать с Jaguar на сотрудничестве, а автоконцерн показал видео в своем известном рекламных телевизионном в течение 2000 года.

ремиксы

Также на синглы были клубные ремиксы от Виктора Calderone . Один ремикс версия песни была использована в качестве альтернативного редактируют видео, которое включало более сексуально откровенные кадры.

Отслеживание объявлений

Графики

Диаграмма (2000) Пиковое
положение
Австралия ( ВСС ) 67
Австрия ( O3 Австрия Top 40 ) 6
Бельгия ( Ultratip Фландрия) 11
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония) 7
Канада ( Nielsen SoundScan ) 2
Франция ( SNEP ) 6
Германия ( Официальные немецкие графики ) 7
Ирландия ( IRMA ) 27
Италия ( ФИЙ ) 4
Нидерланды ( Single Top 100 ) 29
Португалия ( AFP ) 1
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 3
UK Singles ( Официальный Charts Company ) 15
US Billboard Hot 100 17
США Billboard Mainstream Top 40 19
США Billboard Hot Dance Music / Club Play 5
США Billboard Adult Contemporary 22
US Billboard Hot Adult Top 40 треков 3
Диаграмма (2000) Позиция
Швейцария (Schweizer Hitparade) 17
US Billboard Hot 100 50

Другие версии

В 2007 годе инструментальной группа John Tesh Project выпустил свою версию с альбома Страстной жизни .

В 2017 году, украинский клубный проект "# SiSiKe4" сделал свой ремикс на эту песню, которая называется "Sting - Desert Rose (# SiSiKe4 Extended Remix)".

Другие области применения

До их слияния с Sirius , XM Satellite Radio использовал часть песни в качестве фоновой музыки их анонса , когда есть какой - либо технический казус во время эфира на одном из своих каналов.

В 2001 году , это была песня Саида Рашида антагонистического характера от бразильской мыльной оперы Клон .

Jaguar использовал песню для S-Type рекламы в 2000 году.

Сегодня в рубрике Английский по песням мы будем слушать Sting – “Desert Rose”.


Цветы пустынной розы

Сингл представляет собой дуэт Sting и алжирского исполнителя Cheb Mami.

В интервью CNN певец сказал:

“Desert Rose” — песня о тоске: любовной, философской, болезненной тоске, ожидании чуда.

Sting
Desert Rose

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

NB! Устойчивые словосочетания:

dream of – мечтать о чем-либо
wake in pain – просыпаться от боли

I dream of fire
Я мечтаю об огне
These dreams are tied to a horse that will never tire
Эти мечты привязаны к лошади, которая никогда не устанет
And in the flames
И в пламени
Her shadows play in the shape of a man’s desire
Ее образ играет с мужским желанием

NB! Устойчивые словосочетания:
be tied to – быть привязанным к чему-либо

Grammar comment:
man’s desire: ‘s здесь показывает принадлежность, то есть желание (кого?) мужчины

This desert rose
Эта роза пустыни
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок это тайное обещание
This desert flower
Эта роза пустыни
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот

And as she turns
И когда она поворачивается
This way she moves in the logic of all my dreams
То как она двигается есть воплощением моей мечты
This fire burns
Этот огонь горит
I realise that nothing’s as it seems
И я понимаю, что всё не то, чем кажется

Grammar comment:
nothing’s as it seems: ‘s здесь сокращение от is

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I lift my gaze to empty skies above
Я поднимаю свой взгляд в пустое небо
I close my eyes, this rare perfume
Я закрываю глаза, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of her love
Есть сладким упоением от ее любви

I dream of rain
Я мечтаю о дожде
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви тогда как время убегает сквозь пальцы

Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок это тайное обещание
This desert flower
Эта роза пустыни
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот

Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни
This memory of Eden haunts us all
Это воспоминание из райского сада преследует каждого из нас
This desert flower, this rare perfume
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of the fall
Есть сладким упоением греха

Михаил Беликов
РОЗА ПУСТЫНИ

Перевод песни Стинга (Sting) "Desert Rose"


Мне снился дождь
Мне снился сад в песках пустыни
Жаль – сон есть ложь,
Любовь с песком секунд остынет.

Огонь из сна,
Что навсегда два сердца свяжет,
А у костра
Людские страсти тенью пляшут.

Пустыни роза,
Чья тень полна надежды тайной.
Цветок пустыни,
Пленит твой запах чрезвычайно.

Она быстра -
Лишь шаг, и стройность моих снов сгорит
В огне костра.
Я понял – всё не так, как есть на вид.

Мне снился дождь,
К пустыне неба поднял я свой взгляд,
Закрыл глаза.
Сей чудный запах есть любви сладчайший яд.

Сладка та роза,
И отзвуки сердец и душ в ней спят.
Цветок пустыни,
Чей чудный запах есть любви сладчайший яд.

Примечание автора перевода.
Нашлось несколько достаточно различных вариантов
исходного текста (боюсь называть их оригиналом).
Потому привожу перевод одного из них, без повторов куплетов.

Перевод песни Стинга Desert Rose

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

Мой сон - огонь,
Что никогда
Дождем не будет смыт.
Как дикий конь,
Летит туда,
Где страсть,
Где он сгорит.

Цветок в песках.
Прекрасный сад
Из сладких слов.
В твоих руках -
Желаний яд,
Пламя тайных
Мучений-снов.

Мой сон – о той,
Чей каждый шаг -
Полет прекрасных птиц.
Я здесь – другой,
И всё - не так:
Без правил
И границ.

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

О дождь, ты – сон,
Я вижу сад
Над головой моей.
Я ослеплён,
И аромат
Этой ночи сладкой -
Сон о Ней.

О дождь, ты – сон,
Мне снится сад,
И этот сад в песках.
В кольце времён
Любовь - как яд,
А жизнь -
Песок в руках.

Мой сад, ты - сон,
Цветок в песках –
Мой ад и рай,
В кольце времён
Вернись дождём,
Вернись огнём в сердцах,
Не умирай.

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams that tie two hearts that will never die
And near the flames
The shadows play in the shape of the man's desire

This desert rose
Whose shadow bears the secret promise
This desert flower
No sweet perfume that would torture you more than this

And now she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
The rare perfume is the sweet intoxication of love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Whose shadow bears the secret promise
This desert flower
No sweet perfume that would torture you more than this

Sweet desert rose
This memory of hidden hearts and souls
This desert flower
This rare perfume is the sweet intoxication of love

Исполняет Sting - британский рок-музыкант. Если верить переводам, то в одном варианте он поет о своих мечтах, а в другом - о том, что ему снится. Не владею английским, поэтому не смогу сказать насколько точны эти переводы.


Время длилось так долго!

Я ищу себя и того, кого люблю,

Я ищу себя и того, кого люблю,

Я ищу себя и того, кого люблю.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Я грежу об огне,

Те грезы несет на себе неутомимый конь,

Его тени представляются человеческими желаниями.

Эта пустынная роза,

Каждая из ее вуалей — тайное обещание.

Этот пустынный цветок,

Ни один аромат никогда не терзал меня так, как этот.

И когда она вот так оборачивается

В бесконечных лабиринтах моих грез,

Я понимаю, что все не так, как кажется.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Я грежу о дожде,

Я поднимаю взгляд к пустым небесам,

Я закрываю глаза,

Этот редкий аромат — сладкий хмель ее любви.

Я грежу о дожде,

Я грежу о садах в песках пустыни.

Я просыпаюсь впустую,

Я грежу о любви, пока время утекает сквозь мои руки.

Нежная пустынная роза,

Каждая из ее вуалей — тайное обещание.

Этот пустынный цветок,

Ни один аромат никогда не терзал меня так, как этот.

Нежная пустынная роза,

Это воспоминание об Эдеме преследует всех нас.

Эта пустынная роза,

Этот редкий аромат — сладкий хмель греховного падения.


Sting — Desert Rose Стинг — Пустынная Роза
[Intro: Cheb Mami] [Вступление: Шеб Мами]
Hathe mada tawila О, ночь, прошло столько времени,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую,
Wa ana nahos ana wahala ghzalti А я ищу себя и свою любимую.
[Verse 1: Sting] [Куплет 1: Стинг]
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
I dream of fire Мне снится огонь,
Those dreams are tied to a horse that will never tire Эти сны привязаны к коню, который никогда не утомится,
And in the flames И в языках пламени
Her shadows play in the shape of a man’s desire Играют её тени, принимая форму мужского желания.
This desert rose Эта пустынная роза,
Each of her veils, a secret promise Каждая её вуаль — тайное обещание,
This desert flower Этот пустынный цветок,
No sweet perfume ever tortured me more than this Никакой сладкий аромат ещё так меня не мучил.
And as she turns А когда она оборачивается,
This way she moves in the logic of all my dreams Так она двигается по логике всех моих снов,
This fire burns Этот огонь разгорается,
I realize that nothing’s as it seems Я понимаю, что всё не то, чем кажется.
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
I dream of rain Мне снится дождь,
I lift my gaze to empty skies above Я обращаю взгляд на пустые небеса над моей головой,
I close my eyes Я закрываю глаза,
This rare perfume is the sweet intoxication of her love Этот редкий аромат — сладкое опьянение от её любви.
[Cheb Mami] [Шеб Мами]
Aman aman aman Прошу, прошу, прошу,
Omry feek antia Моя жизнь принадлежит тебе,
Ma ghair antia И больше никому,
Ma ghair antia И больше никому.
[Verse 2: Sting] [Куплет 2: Стинг]
I dream of rain Мне снится дождь,
I dream of gardens in the desert sand Мне снятся сады посреди песков пустыни,
I wake in vain Я напрасно просыпаюсь,
I dream of love as time runs through my hand Мне снится любовь, пока время ускользает сквозь мои пальцы.
Sweet desert rose Нежная пустынная роза,
Each of her veils, a secret promise Каждая её вуаль — тайное обещание,
This desert flower Этот пустынный цветок,
No sweet perfume ever tortured me more than this Никакой сладкий аромат ещё так меня не мучил.
Sweet desert rose Нежная пустынная роза,
This memory of Eden haunts us all Память о райском саде преследует всех нас,
This desert flower Этот пустынный цветок,
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall Этот редкий аромат — сладкое опьянение от падения.
[Outro: Cheb Mami] [Концовка: Шеб Мами]
Ya lili ah ya leel… О ночь, о ночь…

The Black Eyed Peas, Ozuna & J. Rey Soul

Conkarah feat. Shaggy

Fliatov & Karas & Deepest Blue

Surfaces & Elton John

По вопросам рекламы и сотрудничества писать на почту:

Все права на тексты песен принадлежат их авторам.

При копировании материалов с сайта гиперссылка

Читайте также: