Яой манга ты мой сладкий десерт


Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Перевод: завершен

Издательство: Nihon Bungeisha

Что то новое вы тут не найдете, хотя, что для вас новое зависит от опыта. Я, как старичок (но не настолько, не смею сравнивать себя с истинными старичками) не удивлена к сюжету и разным моментам. Много клище, ооочень приятных клище.

Но когда первый раз читала, для меня еще не было клище. Я свое значение клище только строила так сказать. Думаю, из за тёплых воспоминаний эта манга мне так нравится.

Kanda Neko

Форма: графический роман
Оригинальное название: 真夜中のおやつ, Mayonaka no Oyatsu
Дата написания: 2011
Первая публикация: 2011
Издательство: Nihon Bungeisha, Karen
Перевод: фанатский перевод
Язык: Русский (в оригинале Японский)

Фанатский перевод манги Ты мой сладкий десерт! / You’re My So Sweet Dessert! / 真夜中のおやつ / Mayonaka no Oyatsu

Фуджи Азума взволнован, поскольку у него появилась уникальная возможность провести целых две недели в компании племянника Тайры, который на 8-лет младше. Проживание под одной крышей укрепило их дружбу и поэтому Фуджи был сильно удивлен новостью об отъезде племянника. Но вместо обычного прощания, Фуджи получает поцелуй и клятву, что они встретятся снова, когда "я стану выше тебя, Азума-Сан". И вот прошло четыре года, как эта парочка встретилась вновь.

Лучшая подборка с книгой

Здесь собрана манга, манхва и маньхуа различных жанров. Коллекция личных предпочтений.


Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Перевод: завершен

Издательство: Nihon Bungeisha

Что то новое вы тут не найдете, хотя, что для вас новое зависит от опыта. Я, как старичок (но не настолько, не смею сравнивать себя с истинными старичками) не удивлена к сюжету и разным моментам. Много клище, ооочень приятных клище.

Но когда первый раз читала, для меня еще не было клище. Я свое значение клище только строила так сказать. Думаю, из за тёплых воспоминаний эта манга мне так нравится.

Kanda Neko

Форма: графический роман
Оригинальное название: 真夜中のおやつ, Mayonaka no Oyatsu
Дата написания: 2011
Первая публикация: 2011
Издательство: Nihon Bungeisha, Karen
Перевод: фанатский перевод
Язык: Русский (в оригинале Японский)

Фанатский перевод манги Ты мой сладкий десерт! / You’re My So Sweet Dessert! / 真夜中のおやつ / Mayonaka no Oyatsu

Фуджи Азума взволнован, поскольку у него появилась уникальная возможность провести целых две недели в компании племянника Тайры, который на 8-лет младше. Проживание под одной крышей укрепило их дружбу и поэтому Фуджи был сильно удивлен новостью об отъезде племянника. Но вместо обычного прощания, Фуджи получает поцелуй и клятву, что они встретятся снова, когда "я стану выше тебя, Азума-Сан". И вот прошло четыре года, как эта парочка встретилась вновь.

Лучшая подборка с книгой

Здесь собрана манга, манхва и маньхуа различных жанров. Коллекция личных предпочтений.

Читайте также: