Любовный напиток театр оперы джалиля


Девушкам придется конкурировать с лучшей на сегодняшний день балериной труппы - Кристиной Андреевой. Несмотря на уже богатый репертуар, она тоже готовится к дебюту: в новом сезоне впервые в своей карьере исполнит партию Жизели. Кстати сказать, специально для работы с балеринами над этой ролью в Казань пригласили Кайе Кырб - самую яркую звезду эстонского балета, в свое время она считалась одной из лучших Жизелей СССР.

Премьера оперы Гаэтано Доницетти, открывшая сезон в ТГАТ им. Джалиля, оставила странное послевкусие

НАПИТОК 7-ЛЕТНЕЙ ВЫДЕРЖКИ

СЕРПОМ ПО ДОНИЦЕТТИ

Перед началом спектакля зрителям рассказали, что режиссер искал ответа на вопрос о том, чем сегодня является любовь для людей. Тут уж не до смеха. Да и прежде чем смеяться, надо было разобраться что к чему. Вместо итальянских пасторалей на сцене буйствовал карнавал, метались японские туристы, а главная героиня Адина, по сюжету богатая фермерша, восседала на каком-то вычурном агрегате, этаком гигантском яйце Фаберже, вся в перьях и блестках. Над ней висела не менее красивая конструкция, отдаленно напоминающую астролябию.

Неморино (по замыслу автора либретто Феличе Романи — простой деревенский парень) в джинсах и олимпийке катал японскую бабушку в инвалидной кресле и без конца фотографировал.

Ну и любовь находит соответствующую трактовку. Адина, разумеется, выкупает у Белькоре солдатский контракт Немороино не за деньги, а сами понимаете за что, финал поет в неглиже, а любовное воссоединение героев происходит на садовой лавке. Итальянские комические сюжеты, прямо скажем, далеки от целомудрия и тоже порой грубоваты, но тут в ход пошел юмор даже не народный, а маргинальный. А режиссерские приемы неприятно удивляли своей брутальной прямолинейностью.

РОМАНС С ПАПИРОСКОЙ

Главные герои тоже все время крутятся-вертятся. Адина поет свои арии, выделывая балетные па а-ля умирающий лебедь, Неморино исполняет свой знаменитый романс с папироской во рту. Всю лирику Александров выкорчевывает на корню. Не видит он ей места в российских реалиях.

Учитывая, что исполнители пока еще в пути к вершинам бельканто, эта режиссерская нагрузка была им плохим помощником. Большую выдержку продемонстрировала солистка театра им. Станиславского и Немировича-Данченко Евгения Афанасьева (Адина), показавшая качественное, хотя и довольно однообразное пение. Нурлан Бекмухамбетов временами задыхался (этим, вероятно, и объясняется тенденция к занижению), а к высоким нотам в своем романсе Una furtiva lagrima готовился прямо как спортсмен к прыжку.

Надо отдать должное и дирижеру Винсенту де Корту, который весьма аккуратно вел этот феерический корабль. Где надо — помогал певцам, замедляя темпы, а где-то компенсировал царящую на сцене камарилью изяществом музыкальной стилистики. Однако звучание оркестра оперного театра заметно уступало в стройности Государственному симфоническому оркестру РТ, открывшему сезон двумя днями ранее.

УВАЖИТЕЛЬНАЯ ПРИЧИНА ШАГИМУРАТОВОЙ

Оказалось, что певица готовится стать матерью, хотя режиссер готов ввести ее в спектакль в любой момент. Вопрос в том, готова ли она к пению в неглиже.

Наталья Титова, Айрат Нигматуллин

  • Новости
  • Интервью
  • Статьи
  • Словарь
  • Новости
  • Интервью
  • Статьи
  • Словарь


Веселое продолжение веселой истории












Традиция брать штурмом кассу в Казани в последние два десятилетия возродилась – попасть на оперные и балетные постановки здесь не так-то просто. Казанцы любят свой театр. Отметить памятную дату решили столь же весело – комической оперой.

Музыкальным руководителем постановки в Казани стал маэстро из Нидерландов Винсент ди Корт, ученик Ильи Мусина, кстати. Сценограф – Вячеслав Окунев.

Риск – благородное дело

И происходит то, что должно произойти – замысел режиссера раскрывает новые грани в музыке Доницетти, он словно добавляет ей легкости и какой-то перчинки. Здесь необходимо сказать добрые слова в адрес дирижера, который тонко прочувствовал стилистику комической оперы Доницетти, учтя все особенности легкого, но такого опасного жанра, когда можно сбиться на безвкусицу.

Гэги, придуманные Александровым, иногда шокируют, юмор его зачастую грубоват и брутален, словно манеры Белькоре. Но… Неблагодарное, наверное, занятие указывать на это режиссеру, руководствуясь своими вкусовыми ощущениями, потому что даже самые раскованные шутки и ситуации лежат в контексте концепции постановщика.

Театр и режиссер рисковали – публика в Казани не очень-то привыкла к такого рода смелым ходам, когда вместо привычного музыкального продукта ее потчуют чем-то острым. Но два премьерных спектакля показали, что подавляющее большинство зрителей сумели настроиться на волну режиссера и оказались в плену у его замысла. Хотя, справедливости ради, надо отметить, что были и другие мнения, впрочем, оставшиеся в меньшинстве.

Начинается спектакль необычайно красиво, даже немного гламурно. Намек на то, что все будет так не всегда – появление Неморино (Нурлан Бекмухамедов и Алексей Татаринцев). Этот молодой человек в спектакле Александрова – экскурсовод, ведущий группу японских вездесущих туристов. Японцы привычно щелкают фотоаппаратами, а Неморино страдает от любви к неприступной Адине (Евгения Афанасьева, Екатерина Лехина).

Обе исполнительницы партии Адины продемонстрировали музыкальность и гибкость, оттененную свежестью голосов. Но Лехина была чуть более изысканна актерски.

Стоит сказать и о хоре. Впрочем, его такового в спектакле в чистом виде не было – каждый из хористов оказался наделенным, хотя и крошечным, но образом с четко проработанным характером. В чем заслуга и режиссера, и хормейстера Любови Дразниной.

Фотографии предоставлены пресс-службой театра

В Татарском академическом театре оперы и балета имени М. Джалиля прошла оперная премьера – неоднозначная, шокирующая, вызвавшая немалый интерес меломанов и обычной публики.

Мнения о новом спектакле высказывались разные: одни сразу же приняли трактовку режиссера, другие – жестко, с сарказмом критиковали ее, третьи недоумевали, о чем собственно спектакль.


Кстати, Доницетти – один из самых притягательных композиторов для режиссера. Из двухсот постановок восемьдесят осуществлены им по операм великого итальянца, многие – впервые в России.

По признанию режиссера, концепция оперы Доницетти обусловлена двумя важными аспектами: первый возрождает театр, живущий по законам красоты, немножко старомодный, но потрясающе яркий и вдохновляющий. Второй аспект диктует вторжение окружающей жизни, примитивной и однообразной, нарушающей эту красоту.

Театр, живущий по законам красоты, мы увидели в экспозиции и в финале оперы с живописными картинами венецианского карнавала, взаимодействующими с персонажами итальянской комедии дель арте и главными действующими лицами оперы Донецетти.


С появления вездесущего доктора, прохиндея и авантюриста Дулькамары сказка заканчивается: в мир грез и мечты врывается суровая действительность с жестокими законами общества маргиналов, сутенеров и воровских шаек.

Откуда такое противостояние контрастирующих миров? Ответ, вероятно, продиктован реалиями нашей современной жизни с обесценившимися нравственными ценностями, расслоением общества на олигархов и нищих, борьбой политических кланов и тотальным кризисом во всех сферах жизни.

Юрию Александрову удалось соединить, казалось бы, несоединимое – разные исторические эпохи (XIX – XXI века), полярные взгляды на жизнь и духовные приоритеты, на любовь как источник жизни, красоты и добродетели. В авторской концепции мы чувствуем и отношение режиссера к жизни, и его личную жизненную позицию. Он убежден, что музыкальный театр сегодня должен давать пищу для размышлений и жить в темпе века, где многое провоцирует на спор и не оставляет равнодушных. Только такой музыкальный театр, по его мнению, может быть социально значимым. [2]


Ключевые сцены оперы Доницетти решены режиссером в пародийном ключе, продиктованном жесткой правдой современной жизни. В череде постановочных гэгов, изобилующих во второй половине I акта и в начале II акта, режиссер решается на трюки, выходящие нередко за грани фола.


Полифонически сложную многоплановость действия четко направлял оркестр под руководством нидерландского дирижера Винсента де Корта, сотрудничающего с мировыми оперными театрами, включая Королевский оперный театр Швеции, Оперу Лейпцига, Шотландский Оперный театр, Новый Национальный театр Токио и др. Дирижер легко справлялся с трудностями партитуры (особенно в ансамблях). Он сумел найти верный ритмический пульс стремительного динамичного действия спектакля.


Колоритный музыкальный образ спектакля создавался благодаря блестящему оркестру и самобытному хору театра (хормейстер Л. Дразнина), солистам которого режиссером были предназначены комедийные пластические роли. Всяческих похвал заслуживает и мастерство ансамблевого музицирования певцов и хористов в роскошных ансамблевых сценах оперы Доницетти.


Однако после окончания спектакля ощущалось странное послевкусие: эстетической радости от встречи с классикой не получилось. Музыкальная и сюжетная драматургия не согласовывались друг с другом, их союз был не органичен, а эстетика оперного звучания и сценического действия противоречили друг другу. Это обстоятельство исподволь разрушало легкость и поэтическое очарование шедевра Доницетти.

Ощущение живого блистательного итальянского музыкального стиля было утрачено. Пошлый, примитивный видеоряд из сцен современной неприглядной жизни уничтожил чудную ауру прелестной музыки великого итальянца и вступил в противоречие с самой природой и истинной красотой атмосферы оперного театра.

[2] Беседа на больные темы // Музыкальная жизнь, 2009. - № 1. – С. 4.

Читайте в "Казанских историях":


Начало спектакля переносит нас в Италию XIX века – на сцене знаменитые венецианские зеркала, артисты в пышных карнавальных костюмах и масках. Адина восседает на полусфере, словно на троне, и читает легенду о Тристане и Изольде. Герои в причудливых нарядах сочных красок – красных, желтых, синих, зеленых – чинно передвигаются в такт музыке Доницетти, когда вдруг на сцене появляется группа японских туристов во главе с гидом – Неморино…

  • Стоит отметить замечательную работу хора, где каждый из артистов получил небольшую роль

Безусловно, стоит отметить замечательную работу хора, где каждый из артистов получил небольшую роль. Оркестр под управлением маэстро из Нидерландов Винсента-де Корта заиграл новыми красками. Слаженная работа музыкантов, выверенные темпы и оттенки – все это помогло публике расслышать множество красивых деталей в музыкальном материале композитора.

Автор статьи: ОСТРОУМОВА Елена
Выпуск: №142 (27756)


Бессмертная опера Доницетти издавна вдохновляла многих людей искусства. На пресс-конференции, посвященной открытию нового сезона, режиссер Юрий Александров говорил о том, что тему "любовного напитка" можно развивать бесконечно и что данная постановка оперы итальянского классика - седьмая на его счету.

Постановка поражает обилием сложных декораций и роскошными причудливыми костюмами. В ней задействованы ведущие солисты из Москвы и Казани, огромная роль уделяется хору и музыкальному сопровождению в целом. Своеобразно представлена тема любви. Зрителю предоставляется возможность выбрать, что ему ближе - галантные ухаживания в стиле 19 века или более "прямой" стиль общения в современном обществе. Смена настроений подчеркивается визуально - дамы и кавалеры в бальных платьях, веселящиеся на карнавале, сменяются простыми "обывателями" в серой одежде, стоящими в очереди за квасом.







Ко всему прочему, новую постановку отличает современный подход. Одной из главных особенностей премьеры является стереозвучание - солисты и хор будут исполнять свои партии не только на сцене, но и перед оркестровой ямой, и даже в зрительном зале.

Юрий Александров, режиссер

На генеральной репетиции спектакля солисты не скрывали своего волнения перед предстоящей премьерой и делились впечатлениями.



Екатерина Лехина, приглашенная солистка Большого театра и Венской оперы, исполнительница партии Адины

Премьера оперы "Любовный напиток" состоится 20 и 21 сентября.

Добрый день, дорогие друзья!

В арсенале Башкирского государственного театра оперы и балета обширный репертуар и после посещения серьёзных драматических спектаклей, таких как балет "Спартак", опера "Паяцы", опера "Орлеанская дева"мне захотелось поднять себе настроение и я решила остановить свой выбор на комической опере "Любовный напиток".


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ.
Автором оперы "Любовный напиток" является итальянский композитор Гаэтано Доницетти.
Произведение было написано за очень короткий срок при весьма неординарных обстоятельствах.
Композитор, который должен был написать оперу для Миланского театра "Каннобиана", не выполнил обещания и импресарио театра обратился с просьбой к Доницетти, чтобы композитор в кратчайшие сроки переделал какую-нибудь свою старую оперную партитуру для представления зрителям. Но маэстро ответил: "У меня нет привычки штопать ни свои, ни чужие дыры". В тот же день он уговорил итальянского либреттиста Феличе Романи написать либретто к опере всего за одну неделю. Поэт и композитор совместно начали искать подходящий сюжет в разных книгах и либретто и в итоге остановили свой выбор на пьесе известного французского драматурга Эжена Скриба "Приворотное зелье".

Опера была написана за 2 недели и уже через четырнадцать дней после обращения импресарио к Доницетти она предстала на суд итальянской публики на сцене миланского "Teatro della Cannobiana". Дата премьеры - 12 мая 1832 года. Неожиданно для самих авторов опера имела большой успех у зрителей и за сезон была показана 32 раза.
Со времени своей премьеры опера "Любовный напиток" многократно ставилась на сценах ведущих оперных театров мира.


В Уфе впервые спектакль был поставлен в 1972 году.
Премьера современной постановки оперы "Любовный напиток" в Башкирском государственном театре оперы и балета состоялась 24 октября 2009 года.
Авторы постановки:
Музыкальный руководитель и дирижёр -постановщик - Герман Ким.
Режиссёр-постановщик - Рустэм Галеев.
Художник-постановщик - Марсель Калмагамбетов.
Хормейстер-постановщик - Эльвира Гайфуллина.
Балетмейстер-постановщик - Олег Радькин.


Спектакль идёт на сцене Малого зала театра. Вход в Малый зал со стороны улицы Пушкина.
Небольшое фойе с красивыми люстрами.


При входе есть отдельный гардероб.


Малый зал театра небольшой, рассчитан на 300 зрителей. Удобные мягкие кресла установлены таким образом, что с любого места хороший обзор сцены.


Перед сценой расположена оркестровая яма, с верхних рядов зрительного зала можно наблюдать не только за действием на сцене, но и видеть музыкантов симфонического оркестра.


Действие спектакля разворачивается в итальянской деревне.


ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ.
Неморино - обычный крестьянский парень, по уши влюблённый в свою односельчанку Адину.


Адина - первая красавица в округе, богатая и избалованная вниманием многочисленных поклонников.


В руки к Адине попадает книга о Тристане и Изольде и о магическом любовном элексире. Девушка мечтает о такой же сильной любви и рассказывает подругам об этой старинной легенде. Неморино случайно подслушал рассказ Адины и теперь он решает найти этот любовный элексир, чтобы добиться взаимности от своенравной красавицы.


Белькоре - сержант, командующий гарнизоном солдат, расположившимся в деревне.


Джанетта - местная крестьянка, подруга Адины.



Дулькамара - странствующий врач, пройдоха и мошенник.





ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Роль Неморино очень достоверно исполнил Сергей Сидоров.
В руках главного героя вожделенный "Любовный напиток".


Партию Адины замечательно исполнила Элина Галимуллина.


В роли сержанта Белькоре очень убедительно выступил заслуженный артист России и Башкортостана Ямиль Абдульманов.


Роль прохиндея Дулькамара бесподобно исполнил Ян Лейше. До сих пор я видела артиста в серьёзных драматических ролях, таких как Лионель в опере "Орлеанеская дева".
Здесь же он открылся с совершенно другой стороны, как прекрасный комедийный актёр.
Ян настолько вжился в свою роль, что действительно казался большим пройдохой.



Первое действие пролетело на одном дыхании.
В антракте можно было сходить в театральный буфет Малого зала.


В театральном буфете хороший ассортимент выпечки, чай, кофе, прохладительные и спиртные напитки.
Цены весьма приемлимые.


В отличие от буфета Большого зала, здесь много свободных столиков и можно предварительно не заказывать столик.


Во втором действии события разворачиваются ещё более стремительно.
Адина принимает предложение сержанта Белькоре выйти за него замуж.


Неморино, чтобы раздобыть деньги на "любовный напиток" вербуется в солдаты.


Раздобытым "любовным напитком" угостили и зрителей.
Я сидела на 1 ряду и мне тоже удалось отведать магический эликсир.



К всеобщей радости у оперы счастливый финал.



Приятно было увидеть на сцене финалиста шоу "Голос. Дети" Марселя Сабирова. Марсель занимается в детской студии театра и принимает участие в некоторых спектаклях.


Уж не знаю, что больше на меня подействовало: "любовный напиток" или сам спектакль, но настроение после спектакля у меня было замечательное.

У оперы "Любовный напиток" лёгкий, незатейливый, ироничный, захватывающий сюжет и приятная музыка, очаровывающая своей мелодичностью. В опере задействован большой актёрский коллектив театра. Порадовало, что молодые артисты, игравшие главные роли, чисто исполняли свои партии и очень слаженно и в унисон пели артисты хора. Симфонический оркестр под управлением Фарита Идрисова, как всегда, был на высоте.

К недостаткам могу отнести лишь асинхронные движения девушек из пластической группы "Dram-pas", к тому же все они разного роста, смотрелись не очень органично, за это снимаю один балл.


Билеты я впервые покупала виртуально, по интернету.
В день театра 27 марта проходила акция, по которой можно было купить билеты в театр со скидкой. На оперу "Любовный напиток" скидка составляла 50% и билет я приобрела за 182 рубля, включая комиссию. Чисто символическая цена за полученные впечатления.


Опера "Любовный напиток" идёт в двух действиях с одним антрактом.
Есть ограничения по возрасту: дети до 12 лет на спектакль не допускаются.
Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут.

Спектакль мне очень понравился. Рекомендую посмотреть оперу "Любовный напиток" уфимцам и гостям нашего города.

Казалось бы в наше время высоких информационных технологий, соцсетей, 3-,4-, 5D-кино интерес к театрам и опере стал затихать… Ан нет! По словам руководителя пресс-службы театра Жанны Мельниковой , билеты надо покупать заранее за 2-3 недели.


Фотограф Ирина Грызунова Фото: архив КП

-Это в 80-е годы интерес к опере поугас, а сейчас многие жалуются, что наоборот тяжело достать билеты. А еще радует, что больше половины зрителей- это молодежь, а не только дамы и мужчины бальзаковского возраста.

За 140 лет своего существования казанская опера воспитала своего зрителя….

Над новым спектаклем работает отличная команда постановщиков: музыкальный руководитель и дирижер Винсент де Корт( Нидерланды ), режиссер-постановщик Юрий Александров (Санкт- Петербург ), художник-сценограф Вячеслав Окунев (Санкт-Петербург), хормейстер Любовь Дразнина. Главные партии в спектакле исполнят солисты Венской Оперы, Московского театра Новая Опера им.Е.В. Колобова , Геликон-Оперы, Камерного музыкального театра им.Б.А.Покровского и ТАГТОиБ им.М.Джалиля. Постановка Юрия Александрова сочетает в себе как классические, так и современные черты. Режиссер предложит зрителям поразмышлять на тему любовных отношений: как они развивались в прошлую эпоху и в наше время. Наш фотограф побывал на репетиции свежего шедевра, ниже вы сможете насладиться подготовкой к опере.


Труппа, работающая над спектаклем, активно делится с журналистами новостями о премьере. Фотограф Ирина Грызунова Фото: архив КП

Спектакль создан в лучших традициях европейского режиссёрского театра (режиссер-постановщик - Юрий Александров г. Санкт-Петербург), исполнители главных партий обладают не только высокими певческими данными, отточенным вокальным мастерством, а так же талантами актёров высокого уровня, блестяще разыгрывая на сцене искромётную лирическую комедию по которой истосковалась казанская публика.

Давно уже наш театр не видел такой приятной, изящной постановки. Занавес открывается, и перед зрителем предстаёт фантазийный мир, созданный в эстетике эпохи барокко с её пышностью, вычурностью, изяществом и яркостью (сценография и костюмы - Вячеслав Окунев г. Санкт-Петербург).

Увертюра гармонично обрамляет видео ряд, оркестр играет, как аутентичный барочный коллектив, однако звучание инструментов современное (музыкальный руководитель постановки и дирижер - Винсент де Корт (Нидерланды)). Зритель немедленно понимает, что попал в сказку.

Хотя в этой опере ничего сказочного не происходит, к счастливому окончанию приводят хитросплетения житейских, приземлённых обстоятельств, а не вмешательство чудесных сил.

В постановке заняты замечательные артисты столичных театров:

Адина - ЕВГЕНИЯ АФАНАСЬЕВА (Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И.Немировича-Данченко);
Неморино - АЛЕКСЕЙ ТАТАРИНЦЕВ (Московский театр Новая Опера им. Е. В. Колобова);
Дулькамара - ОЛЕГ ДИДЕНКО (Московский Камерный музыкальный театр им. Б. А. Покровского).
Белькоре - ЮРИЙ ИВШИН (ТАГТОиБ им. М.Джалиля).

Особенное впечатление осталось от искромётной игры и высокого вокального искусства Алексея Татаринцева:

Алексей Татаринцев участвовал в творческих проектах таких дирижеров, как В. Федосеев, В. Спиваков, С. Сондецкис, Д. Нельсон. Принимал участие в международных фестивалях в Германии, Франции, Бельгии, Швейцарии, Японии.

Евгения Афанасьева лауреат и дипломант многих конкурсов и фестивалей:

Доницетти создавал свои оперы с невероятной скоростью. Этот шедевр был написан им за неделю и стал сороковым по счёту, всего композитор сочинил семьдесят опер.

В этой комической опере два буффонадных персонажа: Белькоре и Дулькамара. Первый - это карикатура на солдафона, второй - на доктора-шарлатана.

Читайте также: