Сочетание ананасов с каким напитком прославил поэт игорь северянин

Привет!
Вы пришли на этот веб-сайт, потому-что в поиске ответа на вопрос, из викторины.
У нас на ресурсе самая объемная база решений к этой и многим другим схожим играм.
По-этому, мы советуем добавить наш портал к себе в закладки, чтобы не потерять его. Чтобы вы могли очень легко найти ответ на требуемый вопрос из игры-викторины, рекомендуем воспользоваться поиском по сайту, он находиться в верхней-правой части странички(если же вы смотрите наш ресурс с мобильного телефона, то ищите форму поиска внизу, под коментариями). Чтобы найти требуемое задание, достаточно ввести всего-то первые 2-3 слова из нужного вопроса.

Если вдруг произошло невероятное и вы не отыскали нужного ответа на какой-то вопрос через поиск по сайту, то просим вас написать об этом в комментариях.
Мы постараемся быстро исправить это.

какой плод русский поэт Игорь Северянин искупал в шампанском

Альтернативные описания

• золотистое наслаждение европейского гурмана и источник прядильного волокна на Филиппинах

• крупный сочный плод тропического растения, чей сок нормализует микрофлору кишечника

• растение, изображаемое на государственных символах Ямайки

• самый распространенный плод во Вьетнаме

• тропический плод, напоминающий шишку с прической панка

• тропическое растение, овальной формы, с ароматным и сочным толстокожим плодом

• растение семейства бромелиевых, тропическое, кисло-сладкие ароматные соплодия

• растение на государственных символах Ямайки

• шишкообразный заморский фрукт

• шишка среди фруктов

• какой плод Игорь Северянин искупал в шампанском?

• типично буржуазная еда по мнению Маяковского

• заморский продукт для предсмертного часа буржуя

• плод для буржуя

• фрукт из тропиков

• фрукт в меню буржуя

• фрукт в защитном панцире

• фрукт для худеющих

• фрукт как шишка

• сочный плод из тропиков

• растение, символ Ямайки

• плод с прической под панка

• десерт к рябчику по Маяковскому

• буржуйский плод, согласно Маяковскому

• фрукт к рябчикам

• фрукт к рябчику

• фрукт к шампанскому

• главный фрукт на Гавайях

• тропический фрукт, который овощ

• десерт последнего дня буржуя

• ешь его вместе с рябчиками

• десерт буржуя к рябчику

• заморский фрукт в чешуе

• фрукт, сопровождающий рябчиков

• пара к рябчику на столе буржуя

• тропический овощ, а не фрукт, как думают

• перченый плод у Бегемота

• тропический овощ, а не фрукт, как многие думают

• десерт к шампанскому

• буржуазная еда по Маяковскому

• десерт после поедания рябчика

• десерт к рябчикам

• плод на гербе Ямайки

• буржуйский плод у Маяковского

• фрукт под шишку

• тропический фрукт продаваемый в России

• десерт к буржуйскому рябчику

• фруктовый сжигатель жира

• тропический сочный плод

• Род трав семейства бромелиевых

• Растение, изображаемое на государственных символах Ямайки

• Тропическое растение с крупными, овальными цветами

• Заморский продукт для предсмертного часа буржуя

• англичане называют его "сосновым яблоком", хотя все знают, что яблоки на соснах не растут

• бразильские индейцы называли этот продукт питания "нана", а как называем его мы

• заморский плод в "чешуе"

• какой плод Игорь Северянин искупал в шампанском

• какой плод булгаковский Бегемот из романа "Мастер и Маргарита" предпочитал солить и перчить перед съедением

• м. американское растение и плод Ananassa sativa, приуроченное у нас в теплицах. Этот ананас не про вас, вм. этот квас. Свиным (гнилым) рылом ананасы нюхает. Ананасное Ананасное варенье, мороженое. Ананасовый цвет, запах. Ананасная, ананасница ж. ананасник м. заведение, теплица для разведения ананасов. Он сластоежка, ананасник, любитель ананасов

• на "зеленом континенте" есть целый музей, посвященный этому тропическому фрукту

• плод "с чубчиком"

• фрукт "мы ее" (анекд.)

• фрукт "мы ее" (анекдот)

• фрукт с "пышным хвостом"

• экзотич. "шишка" к столу буржуя

• экзотическая "шишка" к столу буржуя

• экзотическая "шишка" к столу буржуя по Маяковскому

Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!

Стрекот аэропланов! Беги автомобилей!
Ветропросвист экспрессов! Крылолёт буеров!
Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили!
Ананасы в шампанском - это пульс вечеров!

В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
Я трагедию жизни претворю в грезофарс.
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы - в Нагасаки! Из Нью-Йорка - на Марс!

  • Все (12426)

Александр Ень родился в 1957 году в г.Северодонецк Луганской.

Привлекло меня в этом тортике то, что два коржа (песочный и безе) выпекаются вместе! Сделал, поп.

Темы для сочинений, предлагавшиеся гимназистам в начале XX века. Эти темы приятно просто прочитать.

  • анимация (1689)
  • это надо знать! (7)
  • Вокруг света (429)
  • дачные хитрости (53)
  • живопись (3792)
  • животные (379)
  • иконопись (39)
  • Иконы (77)
  • искусство (512)
  • искусство и литература (161)
  • история России (28)
  • кинематограф (78)
  • кино (79)
  • красота и здоровье (156)
  • кулинарная книга (901)
  • музыка (1136)
  • очевидное и невероятное (6)
  • Подмосковье (17)
  • поэзия (110)
  • православие (462)
  • природа (224)
  • судьбы (360)
  • Творчество (208)
  • улыбнись! (155)
  • фотографии (3097)
  • Цветы (1595)
  • Это интересно! (548)
  • Все (401)
  • К приложению
  • Все (12)



«Я, гений Игорь Северянин,
Своей победой упоен:
Я повсеградно оэкранен,
Я повсесердно утвержден!


Поэт, который любил в стихах и в жизни, и с легкостью своими рифмами покорял женские сердца - искал женщину своей мечты всю жизнь, и каждый раз влюблялся страстно, без остатка, восхищался многими женщинами и осыпал их дифирамбами. "Любовь! ты - жизнь, как жизнь - всегда любовь" - таким он видел смысл жизни, и женщины отвечали ему любовью:

"Все мои принцессы - любящие жены,
Я, их повелитель, любящий их муж.
Знойным поцелуем груди их прожжены,
И в каскады слиты ручейки их душ".


Из книги воспоминаний Михаила Арго, посвященные малоизвестному в то время Игорю Северянину- ". Большими аршинными шагами в длинном черном сюртуке выходил на эстраду высокий человек с лошадино-продолговатым лицом; заложив руки за спину, ножницами расставив ноги и крепко-накрепко упирая их в землю, он смотрел перед собою, никого не видя и не желая видеть, и приступал к скандированию своих распевно-цезурованных строф. Публики он не замечал, не уделял ей никакого внимания, и именно этот стиль исполнения приводил публику в восторг, вызывал определенную реакцию у контингента определенного типа. Все было задумано, подготовлено и выполнено.

"Королева игра-а-ала в башне замка Шопе-э-на, И, внимая Шопе-эну, полюбил ее паж!"




БРЕУС Алексей (breus)/"Ананас в шампанском", из цикла "Сюр-натюр"



Череповецкий р-н, д. Владимировка. Усадьба Лотарёвых, ныне-
Литературный музей Игоря Северянина.

Игорь-Северянин (Игорь Васильевич Лотарев) родился 16 мая 1887 г. в Петербурге, но большая часть его детских, отроческих и юношеских лет прошла на череповецкой земле.. Мать его происходила из известного дворянского рода Шеншиных, к коим принадлежал и, нити родства связывали ее с Фетом, Карамзиным, Коллонтай. Стихи начал писать в 8 лет. Впервые опубликовался в журнале "Досуг и дело" за 1905 год: там под фамилией Игорь Лотарев было помещено стихотворение "Гибель Рюрика". Псевдоним появился позднее.



Игорь Лотарев (Игорь-Северянин) пяти лет. Фото К.С. Гана 1892 г .

Кстати, сам Игорь-Северянин писал его именно через дефис: как второе имя, а не фамилию. Имя Игорь было дано ему по святцам, в честь святого древнерусского князя Игоря Олеговича; приложение "Северянин" делало псевдоним близким к "царственным" именам и означало место особенной любви. Но традиция писать "Северянин" как фамилию закрепилась так же, как традиция толковать поэта односторонне по его "экстазным" стихам.


Первая любовь Игоря Северянина была его кузиной. Елизавета Лотарева была старше своего родственника на пять лет, ей только что исполнилось… семнадцать. Они проводили летние месяцы в семейной усадьбе, играли, спорили и говорили обо всем на свете. И были счастливы. Позднее Игорь посвятил своей возлюбленной несколько прекрасных стихов, но после пяти лет полу-дружбы, полу-любви Елизавета вышла замуж. Брачная церемония травмировала слишком впечатлительного поэта, ему стало дурно в церкви.


Настоящее чувство пришло немного позже. В 1905 году состоялась встреча, оставившая неизгладимый отпечаток на жизни и творчестве поэта. С Евгенией, тогда еще Женечкой Гуцан. Была она на редкость хороша собой: стройная, с роскошными золотыми вьющимися волосами. Игорь, влюбившись, придумал своей юной подруге новое имя Злата и задарил стихами. Больше задаривать было нечем. Кто он был? Всего лишь восемнадцатилетний юнец, без образования, без специальности и без гроша в кармане. Но при этом крайне уверенный в себе, ничуть не сомневающийся, что совсем скоро будет богат и известен.


"Дочурку" Северянин увидел лишь шестнадцать лет спустя. Тамара стала балериной и была очень похожа на него, ничего не унаследовав от красавицы-матери. Но у Игоря Васильевича тогда уже была своя, другая семья. Романтического примирения-воссоединения не состоялось…


В 1911 г. Валерий Брюсов, тогдашний поэтический мэтр, написал ему дружеское письмо. Другой мэтр символизма, Федор Сологуб, принял активное участие в составлении первого большого сборника Игоря Северянина "Громокипящий кубок" (1913), сопроводив его восторженным предисловием. А современники бывали откровенно шокированы действительным бытом "святозарного", на поэтических выступлениях которого обезумевшие от восторга поклонницы кидали к его ногам бриллианты и золотые украшения.


Игорь Северянин жил в квартире № 13. Этот роковой номер был выбран помимо воли ее обитателя. Так нумеровалась самая маленькая, самая сырая, самая грязная квартира во всем доме. Ход был со двора, кошки шмыгали по обмызганной лестнице. На приколотой кнопками к входной двери визитной карточке было воспроизведено автографом с большим росчерком: Игорь Северянин.


Начавшаяся первая мировая война, пусть и не сразу, сменила общественные интересы, сместила акценты, ярко выраженный гедонистический восторг поэзии Северянина оказался явно не к месту. Сначала поэт даже приветствовал войну, собирался вести поклонников "на Берлин", но быстро понял ужас происходящего и опять углубился в личные переживания, заполняя дальше дневник своей души.



Через несколько дней "король" уехал с матерью и своей "Музой музык" - гражданской женой Марией Домбровской - на отдых в эстонскую приморскую деревню Тойла, а в 1920 г. Эстония отделилась от России. Игорь Северянин оказался в вынужденной эмиграции, но чувствовал себя уютно в маленькой "еловой " Тойле с ее тишиной и покоем, много рыбачил. Довольно быстро он начал вновь выступать в Таллине (сейчас Таллинн) и других местах. Важно подчеркнуть: Игорь Северянин не считал себя эмигрантом. Он говорил: "Я дачник с 1918 года". Он был уверен, что "дачное" пребывание в Тойла временно. Когда пройдет полоса гражданских и межнациональных войн, когда в России жизнь упрочится и установится твердый мир - он вернется в Петроград!


Естественная благодарность к "краю благословенному" за то, что он приютил его и близких в период революционного разгула со временем переросла в куда более сложное и прочное чувство. И, наконец, в Эстонии он нашел свою "королевочку"…

Со своей будущей женой, тогда еще гимназисткой, Северянин познакомился именно в Тойле. По-видимому, Игорь Васильевич увидел в случайной встрече небесное знамение. Мать, Наталья Степановна, единственная женщина, которая скрашивала его холостое житье-бытье (после того как подруга Игоря Васильевича, еще недавно вроде бы влюбленная и нежная, готовая на любые жертвы ради их взаимного счастья, не выдержав испытания захолустьем, ушла от него), была совсем плоха, местный доктор сказал: безнадежна. И вот судьба, словно бы сжалившись, посылала ему эту строгую девочку, чтобы, тридцатичетырехлетний поэт не остался в тоскливом одиночестве.




"Любовь беспричинна" - считал поэт, поэтому и восхищался многими женщинами, хотя одновременно с дифирамбами осыпал их многочисленными упреками: в корыстолюбии, бездуховности, меркантильности. Молодая жена была совершенно лишена всех этих недостатков, хотя впоследствии именно это Северянин и поставил ей в вину. Тельцы предпочитают покровительствовать сами, а не быть под чьей-либо опекой.


С Фелиссой поэт прожил 16 лет и это был единственный законный брак в его жизни. Их брак был освящен церковью. Ее семья надолго оградила поэта от большинства бытовых проблем. Фелисса умела быть мягкой и требовательной одновременно. Она понимала, что жизнь с поэтом требует от нее подвига: постоянной готовности к всепрощению и самопожертвованию. Фелисса родила ему сына и ради таланта мужа пожертвовала собственным поэтическим даром.За ней Игорь-Северянин был как за каменной стеной, она оберегала его от всех житейских проблем, а иногда и спасала. Перед смертью Северянин признавал разрыв с Фелиссой в 1935 году трагической ошибкой. Ей он посвятил около двухсот стихотворений, в том числе "Поэзу голубого вечера" и "Поэзу счастья".

"Когда тебя я к сердцу прижимаю,
И твоего капота тлеет тюль,
Могу ли я не радоваться маю
И пережить любимую могу ль?"

Вообще 1921 год стал в судьбе поэта переломным. Меняются его политические устремления, о чем свидетельствуют его новые стихи. Налаживаются его связи с соседними странами. Он принял эстонское гражданство. Нельзя сбросить со счетов и того весомого факта, что, женившись на эстонке, Северянин из "петербургского дачника" превращался в жителя Тойла. Игорь-Северянин по-прежнему много писал: в 1919-1923 гг. выходят 9 новых книг. С 1921 года поэт гастролирует и за пределами Эстонии: 1922 год - Берлин, 1923 - Финляндия, 1924 - Германия, Латвия, Чехия. Но все же большую часть времени Северянин проводил в Тойла, за рыбной ловлей.


Да и время его, по-видимому, безвозвратно прошло: у русскоязычных эмигрантов были другие проблемы, в Советском Союзе поэта давным-давно забыли, настолько неактуальны оказались его королевы, гризетки и ландо. Да и ему самому в вечном поиске средств к существованию было уже не до пажей и будуаров. Вообще тема о попытках поэта вернуться на родину в печати не рассматривалась. Все комментарии по этому вопросу до крайности скудны и едины в следующей формулировке: "Северянин встретил местную молодую девушку, сделал ей предложение, женился и этим предопределил свою судьбу". На этом тема была исчерпана: северянинские стихи не вписывались в советскую литературу предвоенных лет.


Игорь Северянин как поэт, похоже, всегда жил в двух измерениях: реальная жизнь, где его постоянно ожидали удары и из которой он постоянно пытался бежать, и мечта, сказка, которую он создавал на свою потребу и в которой всегда находил себе удобное место. В созданном им мире королев и пажей он выбрал себе роль пажа, затем наступила очередь придуманной им страны, где люди жили по принципам, исповедуемым им самим. А на смену ей пришла сказочная Россия с цыганами и разбойниками, с хмельными брагами, избяными бабами и т.п. В этой сказочной России было все возможно, даже возврат поэта. Реальная жизнь оставляла мало времени для сказок.


Но он еще не испил свою горькую чашу до дна: за шестнадцать лет слова "пора домой" потеряли у него свою действенность, обветшали и постарели, как и их автор. Слишком много теперь связывало Северянина с Эстонией. В 1935 году он оставил жену и стал жить со своей новой спутницей - Верой Коренди, мило переименованную им в “Струйку Токая” из-за того, что она всю свою жизнь искала тот единственно верный вариант легенды, при котором "струйка Токая не прольется мимо оскорбляемого водкой хрусталя".


Постаревший, нервный и больной, он стал тяжелой ношей для молодой женщины. Не пограничный шлагбаум стоял у него на пути, а иностранное гражданство, не расторгнутый брак, болезни и наконец - неопределенность будущего на родине не оставляли практически никакого выхода.

"Стала жизнь совсем на смерть похожа:
Все тщета, все тусклость, все обман.
Я спускаюсь к лодке, зябко ёжась,
Чтобы кануть вместе с ней в туман. "

К концу 1939 года судьба Эстонии была предрешена: ей предстояло войти в состав СССР. Северянин знал об этом и, как кажется, чтобы оправдаться перед новым жестоким режимом, написал стихотворение "Наболевшее" - покаянная исповедь перед новой властью и перед читателем.


С присоединением Эстонии формальное возвращение Северянина на родину состоялось. Но неосуществленным оставалось его возвращение как поэта. Друзья безуспешно пытались убедить различные редакции опубликовать стихи Северянина. В 1940 поэт признается, что "издателей на настоящие стихи теперь нет. Нет на них и читателя. Я пишу стихи, не записывая их, и почти всегда забываю". На пороге стояли война и оккупация Эстонии. 20 декабря 1941 года Северянин скончался. Поэт похоронен в Таллине. На памятнике помещены его строки:

"Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!"



На кладбище Сиселинна. Могила Игоря-Северянина

После войны понадобилось еще тридцать лет, чтобы на родине поэта появился сборник его стихов.

Меня положат в гроб фарфоровый
На ткань снежинок яблоновых,
И похоронят (..как Суворова..)
Меня, новейшего из новых.
Не повезут поэта лошади
Век даст мотор для катафалка.
На гроб букеты вы положите:
Мимоза, лилия, фиалка.
Под искры музыки оркестровой,
Под вздох изнеженной малины,
Она, кого я так приветствовал,
Протрелит полонез Филины.
Всем будет весело и солнечно,
Осветит лица милосердье,
И светозарно, ореолочно
Согреет всех мое бессмертье!



-------------------Перевод с русcкого на украинский язык: Николай Сысойлов
-------------------Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
-------------------Перевод на эсперанто: Вячеслав Бусарев

----------------------------------------В группе девушек нервных, в остром обществе дамском
----------------------------------------Я трагедию жизни претворю в грезофарс.
----------------------------------------Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
----------------------------------------Из Москвы – в Нагасаки! Из Нью-Йорка – на Марс!

УВЕРТЮРА. АНАНАСИ У ШАМПАНСЬКОМУ
(переклад на українську мову: Николай Сысойлов)

Анана'си й шампа'нське! Анана'си й шампа'нське!
Ди'вно сма'чно і го'стро – мов би в і'скрах нутро'!
На мені' щось норве'зьке! На мені' щось іспа'нське!
Надиха'юсь пори'вно! І беру'сь за перо'!

Скре'кіт аеропла'нів! Гу'ркіт автомобі'лів!
Вітро-при'свист експре'сів! Крилолі'т буєрі'в!
Там – кого'сь цілува'ли! Десь – кого'сь-то поби'ли!
Анана'си й шампа'нське.. – це як пульс вечорі'в!

Для дівча'ток нерво'вих, - в ко'лі ре'внощів да'мських, -
Я з життє'вих траге'дій.. сотворю' мрі'ю-фарс..
Анана'си й шампа'нське! Анана'си й шампа'нське!
Із Москви' – в Нагаса'кі! Із Нью-Йо'рка – на Марс!

***
Николай Сысойлов,
04.08.14


УВЕРТЮРА. АНАНАСИ В ШАМПАНСКО
(перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев)

Анана'си в шапма'нско! Анана'си в шампа'нско!
Удиви'телно вку'сно, искроме'тно, добро'!
Ця'л съм в не'што норве'жко! Ця'л съм в не'што испа'нско!
Вдъхнове'н съм от по'рив! И зао'стрям перо'!

Хвъ'ркат аеропла'ни! Пъ'рхат автомоби'ли!
Ветросви'рят експре'си! Платнохо'ди свистя'т!
Ня'кой ту'к е целу'ван! Там са ня'кой преби'ли!
Анана'си в шампа'нско – пу'лс с вече'рния свя'т!

В гру'па с не'рвни дево'йки, в обштество'то им да'мско,
аз беди'те жите'йски претвори'х в блянофа'рс.
Анана'си в шампа'нско! Анана'си в шампа'нско!
От Москва' – в Нагаза'ки! От Ню Йо'рк – час до Ма'рс!

=============================
UVERTURO.
(перевод на эсперанто: Вячеслав Бусарев)

***
Ananasoj champane ! Ananasoj champane !
Eferveska mirinde ! Memorinda gustum’ !
Mi en io norvega ! Mi aspektas hispane !
Ho , inspiro impeta ! Logas min mia plum’ !

Zum’ de aeroplanoj ! Kuroj auhtomobilaj !
Ventofajfoj ekspresaj ! Aloflug’ de buer’ !
Jen kisitas felichaj ! Jen batitas humilaj !
Ananasoj champane – estas puls’ de vesper’ !

Kun frauhlinoj kaj damoj agas mi mondumane
Kaj de vivtragedio iras al songhofars’ …
Ananasoj champane ! Ananasoj champane !
Nagasaken –el Moskvo ! El Nov-Jorko – al Mars!
Tradukis V. BUSAREV. 2014.

Коллаж мой - на основе фоток – с нэта

Публика знала и любила Северянина за его необыкновенную манеру чтения. Он фактически пел стихотворения. И если сначала это вызывало в зале приступы хохота, то несколько лет спустя привыкшие к этому трюку слушатели внимали ему с благоговением.

Однако мы уверены, что и без музыки поэзия Северянина существует весьма благополучно.

Я прогремел на всю Россию,
Как оскандаленный герой.
Литературного Мессию
Во мне приветствуют порой.

Я узнаю во всем вас, дети злого века!
Паденье славного — бесславных торжество!
Позорно презирать за слабость человека,
Отнявши силы у него.

Прочтя рецензий тысяч двадцать,
Мне хочется поиздеваться.

Мы живем, точно в сне неразгаданном,
На одной из удобных планет…
Много есть, чего вовсе не надо нам,
А того, что нам хочется, нет…

Бывают и годы короче мгновенья,
Но есть и мгновенья длиннее веков!

Любви без жертвы нет, и если
Нет жертвы, значит, нет любви.

Я не сочувствую войне
Как проявленью грубой силы.
Страшны досрочные могилы
И оскорбительны вдвойне.

За струнной изгородью лиры
Живет неведомый паяц.
Его палаццо из палацц —
За струнной изгородью лиры.
Как он смешит пигмеев мира,
Как сотрясает хохот плац,
Когда за изгородью лиры
Рыдает царственный паяц.

Есть имена, как солнце!
Имена — Как музыка!
Как яблоня в расцвете!
Я говорю о Пушкине: поэте,
Действительном, в любые времена!

Жизнь стала противно-трезва,
И жадность — у всех идеал.
Желудок святыню попрал,
Свои предъявляя права.

Да разве это жизнь в болоте дрязг житейских,
В заботах мелочных о платье и куске,
В интригах, в сплетнях, в сальностях лакейских,
С фразеологией гнусней, чем в кабаке?

И в зле добро, и в добром злоба,
Но нет ни добрых, нет ни злых,
И правы все, и правы оба,—
И правоту поет мой стих.
И нет ни шведа, ни японца.
Есть всюду только человек,
Который под недужьем солнца
Живет свой жалкий полувек.

Глаза крылатой русской молодежи!
Я верю в вас, а значит — и в страну,
Да, верю я, наперекор стихии,
Что вал растет, вздымающий волну,
Которая все-все сольет в одну,
А потому — я верю в жизнь России!

Необходим для сердца перелом:
Догнать. Вернуть. Сказать кому-то слово.
И жутко Вам, что все уже в былом,
А в будущем не видно и былого.

Горе — в вечности пороков,
В постоянном с ними споре,
В осмеянии пороков
И в исканьях счастья — горе.

Не пой толпе! Ни для кого не пой!
Для песни пой, не размышляя — кстати ль.

Всем будет весело и солнечно,
Осветит лица милосердье.
И светозарно-ореолочно
Согреет всех мое бессмертье!

Я, гений Игорь-Северянин,
Своей победой упоен:
Я повсеградно оэкранен!
Я повсесердно утвержден!






Игорь Северянин и Фелисса Круут. Больше, чем любовь


Игорь Северянин. "Воздвиженье" / Библейский сюжет / Телеканал Культура


Поэзия Игоря Северянина / "Игра в бисер" с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Игорь Северянин — биография

Во времена СССР на своей родине поэт не пользовался популярностью. В учебниках литературы говорилось о нем очень мало, с немалой долей осуждения. Но это была предвзятая точка зрения. Творчество Северянина вовсе не так однозначно, к нему стоит присмотреться внимательно, у поэта есть очень глубокие стихотворения с философским смыслом. Он называл себя гением, и это не было завышенной самооценкой. Многие произведения Северянина – точные, емкие, с глубоким смыслом, подтверждают такую высокую оценку.


Игорь Северянин в детстве

Когда мальчику исполнилось девять лет, Василий и Наталья развелись. Сын остался с отцом, который в том же году вышел в отставку, поселился в усадьбе Сойвола, располагавшуюся недалеко от Череповца. В этом городе мальчик посещал реальное училище. На всю жизнь поэт сохранил теплые воспоминания о директоре учебного заведения, Б. А. Тенишеве, веселом, остроумном и добром человеке. Весной 1903 года отец и сын Лотаревы уехали на Дальний Восток. Долгое путешествие через всю Россию стало для юноши настоящим катализатором. Он получил много новых впечатлений, вновь стал писать стихи. Темой его ранних произведений была любовь, но с началом русско-японской войны Игорь стал писать патриотические стихотворения. Некоторое время молодой поэт жил у отца в городе Дальний (Манчжурия), затем в Порт-Артуре. После ссоры с отцом юноша отправился в Санкт-Петербург, к матери. Через год Николай Лотарев скончался от туберкулеза, встретится и помириться с сыном ему так и не удалось.

В 1907 году Лотарев познакомился с поэтом Константином Фофановым, оказавшем большое влияние на молодого собрата по перу. Фофанов оказал протекцию Игорю, познакомил его со многими литераторами, редакторами. В благодарность за дружбу и теплые отношения Лотарев ежегодно отмечал день, когда он встретился со своим учителем, считая его большим праздником. Именно Фофанов посоветовал своему молодому другу взять творческий псевдоним. Так Игорь стал Северяниным, новая фамилия служила ему оберегом. Авторская версия псевдонима была такой – Игорь-Северянин, но она не прижилась, поскольку выглядела чуждой для русского языка.




Как ни странно, именно гневное высказывание почтенного литератора вызвало небывалый интерес к творчеству молодого поэта. Теперь на каждую его брошюру в печати появлялись долгожданные отзывы. Далеко не всегда они были положительными, однако через некоторое время Северянин стал просто купаться в лучах славы. Он часто получал приглашения на благотворительные вечера, в журналах стали появляться его стихотворения. Северянин стал модным поэтом.


Северянин дал своеобразное название своим выступлениям – поэзоконцерты. Публика ломилась на такие выступления стеной, поэт завораживал людей своей необыкновенной, музыкальной манерой декламирования.

Современники, бывавшие на поэзоконцертах, часто вспоминали о своих впечатлениях. Первое выступление Северянина вызвало гомерический хохот у публики, не привыкшей к подобной манере чтения. Многие любители поэзии сочли все происходящее фарсом, и просто ушли из зала. Однако это нисколько не смутило поэта, и следующие свои выступления он проводил в точно таком же стиле.

Это было похоже на массовый гипноз, особенно удивляло поведение и манеры самого Северянина. Высокий человек в черной одежде выходил на сцену большими шагами, закладывал руки за спину, широко расставлял ноги и начинал скандировать распевные строфы. На публику он не обращал ровно никакого внимания, совсем не интересовался ей, и это вызывало у людей прилив небывалого восторга. И если с первого концерта люди уходили, то в дальнейшем они стали в буквальном смысле забрасывать поэта цветами.

Творческие люди часто черпают вдохновение в любовных переживаниях. Северянин не был исключением, но у него была одна странная особенность. Многие возлюбленные поэта находились в кровном родстве, были сестрами. Можно назвать Евгению и Елизавету Гуцан, Анну и Валерию Воробьеву, Ирину и Антонину Борман, и это будет далеко не полный список увлечений Северянина.


Игорь Северянин с женой

Он уехал в Эстляндию с гражданской супругой, но вскоре женился на Фелиссе Круут. Эту женщину он называл самой значимой в своей жизни. При этом Северянин постоянно ездил на гастроли, где очень быстро заводил романы, некоторые из них были долгими. Вера Борисовна Коренди, школьная учительница, сумела развести супругов. Фелисса устала от ее навязчивости, в 1935 году она выгнала Северянина из дома.

Последние годы поэт жил с Коренди, но продолжал писать жене покаянные письма. Он хотел, чтобы Фелисса вернулась. У Северянина было трое детей от разных женщин, две дочери Валерии и сын Вакх.

Поэт скончался в декабре 1941 года от болезни сердца. Это произошло в Таллине, Северянин переехал в столицу после оккупации Эстонии немецкими войсками. Прах русского поэта погребен на Александро-Невском кладбище.

  • Громокипящий кубок
  • Златолира
  • Ананасы в шампанском
  • Поэзоантракт
  • За струнной изгородью лиры
  • Поэзоконцерт
  • Вервэна
  • Менестрель
  • Миррэлия
  • Падучая стремнина
  • Я чувствую как падают листья
  • Соловей
  • Трагедия титана. Космос
  • Колокола собора чувств: Автобиогр
  • Роса оранжевого часа
  • Классические розы
  • Адриатика. Лирика
  • Медальоны
  • Рояль Леандра
  • Страница в Википедии

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter .

Читайте также: