Вьетнамские закуски к пиву

Мы привыкли пить пиво с соленой рыбкой или сухариками, но во Вьетнаме вся сушеная рыба, в основном, либо сладкая либо острая а о сухариках они даже не слышали, поэтому краткий экскурс о том с чем пьют пиво вьетнамцы.

Это нем чуа (nem chua), мясные колбаски в банановых листах, на вкус они солененько-остренькие и просто отлично подходят под пиво, но их часто дополнительно макают в острый соус . По моим заметкам - лучше есть охлажденные ибо теплые или мягковатые не очень хорошо заходят потому что кажется, что они испорчены, но это норма) В общем, если увидите - берите не бойтесь, вкусно и необычно, особенно как снек под пивко)




Правда после них остается ворох листьев и резинок для денег) Вероятно, это старая традиция для компрессии и сохранности, поскольку холодильников не было а банановых листьев полно)


если с листом то это спрингроллы) их заворачивают в разную зелень и едят, банановый лист не вкусный и жесткий (пробовал =) )

Если и так, то перед едой особенно в таком климате и санитарии это всё надо настолько обдать кипятком, что после этого ни о каком "лучше есть охлажденные" речи быть не может.

Вот это я понимаю - экологически безопасная упаковка сразу со встроенным визуальным определением свежести продукта

Если вглядеться на первую фотку слева, мясо завёрнуто в пластик. Банановые листья чисто для понтов, вряд ли вкус банановых листьев просочится сквозь пластик.

Ну и последняя фотка -- горка пластика и горище неудобоутрамбовываемого в мусорку листопада.

Нда. точно. Так воодушевился идеей, что не заметил. Вспомнились рассказы бабушки, как они в поле ходили работать, брали хлеб, сало, завернутое в лопух, луковица, вода и всё. Никаких холодильников тогда ведь не было.

Банановый лист и ещё полиэтиленовая упаковка внутри?!

модернизация и инновация)))

Кажется, что они испорчены.. Не кажется, бля!

там ферментация) это нормально) так и надо

Это был кефир от винамилк, сейчас его уже нет в продаже, НО мы нашли кефирный гриб и делаем сами из молока свежего) Так что выход есть))) Но кисломолочки с каждым днем больше и больше тут на полках, раньше много чего не было

Вьетнамские колбаски с вьетнамских кабанчиков!)

В голове у тебя наебалово. Упаковка чипсов такая большая, чтобы ты ел чипсы, а не картофельную крошку. Иди купи пачку и хорошенько потопчись на ней, а потом загляни внутрь.

Маленький Вьетнам. Что и где можно поесть вьетнамского в Москве?

Давным давно обещал сделать пост про вьетнамскую еду, да и решил, что в любом случае всем будет интересно, что можно поесть из вьетнамской кухни в Москве без нужды летать туда обратно больше двадцати часов (серьезно, ребята, это адище). На самом деле вьетнамские ресторанчики и кафешки в Москве были всегда, но только в последние два-три года пошла повальная мода на вьетнамскую еду среди россиян, в частности на фо бо.

Немного о себе: меня зовут Зуи, родился и вырос в России, назвать себя русским не могу, но обрусел я изрядно. Если кому будет интересно, как моя семья вообще попала в Россию, опишу это в конце поста. А теперь о первом блюде – говяжий суп с лапшой Фо Бо!


Фо Бо или по-вьетнамски Phở Bò (рисовая лапша с говядиной) по праву является одним из самых популярных вьетнамских блюд, в самом Вьетнаме его можно найти везде. В Москве, в частности на Даниловском рынке, каждый день многометровые очереди за этим блюдом.

По сути это говяжий суп с отваренной рисовой лапшой и нарезанными тонкими ломтиками говядины. Существует очень много разновидностей фо бо с делением по регионам Вьетнама, но в России чаще всего представлен классический ханойский рецепт.

Традиционно Фо Бо начинают делать чуть ли не до рассвета, поскольку нужно немало времени, чтобы получился насыщенный говяжий бульон – варят его из говяжьих костей (говяжий хвост, ребра, вырезка, для усиления вкуса оставляют немного мяса), причем нужно следить за чистотой бульона. Будете кушать фо бо в России – обязательно проверьте, насколько чистый получился бульон. В идеале – он должен быть прозрачным. Мутный бульон свидетельствует о том, что при готовке повар поленился и не фильтровал воду, так как при варке костей на поверхности появляется грязная пленка, от которой обязательно нужно избавляться по мере ее появления.


В реально кошерный фо бо также добавляют кучу дополнительных ингредиентов: лемонграс, анис, корицу, репчатый лук, имбирь и другие специальные приправы (кориандр, кардамон и т.д.). Когда мы дома готовим фо бо, то дополнительно еще поджариваем на открытом огне анис, корицу и обязательно репчатый лук, поскольку от этого запах и вкус станут только еще сильнее.

Отдельная тема – рисовая лапша. Во вьетнамской кухне есть три основных видов лапши – это бун (bún), миен (miến) и фо (phở). Подробнее я расскажу о них в другом посте, а сейчас остановимся на последнем.

Вот так он выглядит в сухом виде (где купить в Москве я тоже расскажу):


Вот так в сваренном:


По моему субъективному мнению фо самый вкусный, и есть его легче всего, поскольку остальные два имеют весьма специфичный вкус, вызванный наличием ферментов. В фо ничего подобного нет, просто рисовая мука. Хороший фо должен быть упругим и немного липким, но не переваренным. Перед подачей его обязательно режут, чтобы облегчить процесс кушания. Многие, наверное, зададутся вопросом - а как вообще фо попадает в Россию? Есть два варианта - либо его привозят в сухом виде, затем его варят, либо его делают прямо на месте. В крутых каноничных вьетнамских кафешках фо делают свой собственный прямо на кухне.

Мясо режут тонкими ломтиками и чаще всего просто выкладывают в сыром виде на лапшу, после чего заливают кипящий бульон. Такая вариация называется Фо Бо Тай (phở bò tái), поскольку говядина имеет немного розоватый оттенок – мясо будет очень нежным и вкусным. Для любителей хорошо приготовленной говядины мясо на несколько минут оставят в кипящем бульоне. Лично я люблю немного иной вариант, когда тонко нарезанную говядину прожаривают на сильном огне с чесноком – после него обычный фо бо кажется уже немного пресным, но это считается уже не каноничный фо бо, поскольку в таком случае бульон и мясо будут более жирными, а фо бо ценится за его одновременную сытность и легкость.


Кушают фо бо с помощью палочек и ложки. Дополнительно можно добавить в фо бо немного свежевыжатого лимона, часто туда кидают целый ломтик лимона. Обязательно на столе должны стоять баночки с чесноком и красным перцем, замоченным в уксусе – очень рекомендую хоть раз добавить эту гремучую смесь в свой фо бо. Дополнительно добавляют также пророщенные бобы, базилик, свежий перец, но это уже ближе к южной вариации фо бо. Вообще если вьетнамское блюдо, которое вы кушаете, имеет немного сладковатый привкус, имеет полужидкую консистенцию и непонятно, что там плавает – скорее всего, вы кушаете южновьетнамское блюдо.

Истинные фанаты вьетнамской еды напомнят мне о существовании куай, и они будут правы.


Куай (quẩy) – это прожаренные до золотистого цвета полоски теста. Так вот куай реально вкусный. Это как черный хлебушек к борщу. Если вы ели фо бо с куай, то вы больше никогда не захотите есть фо бо без него. Вы согласитесь со мной, когда откусите свой первый кусочек куай, пропитанный вкуснейшим бульоном фо бо.

Хочу Фо Бо! Куда бежать?

Теперь, наверное, о самом важном, ведь после прочтения уже появился закономерный вопрос – а где я могу отведать это чудо вьетнамской кухни, и сколько это вообще стоит. Рассказываю.

Общага "Рыбак"


Адрес: 17-й пр. Марьиной Рощи, 11


Адрес: Ярославское шоссе, д. 146, корпус 2. Там много указателей, не заблудитесь.

Кафе Bổ (Бо) на Даниловском рынке


Кто гулял в Парке Культуры, возможно, видели их открытое кафе прямо рядом с пешеходным мостом. О нем и пойдет речь в следующей части, где я расскажу о Бун Ча – традиционный вьетнамский шашлык с бун.

Кафе Phở Hanoi


Одно из открытых недавно вьетнамских кафе. Фо бо там очень хороший, шеф-повар, привезенный прямиком из Вьетнама, демократичные цены – фо бо обойдется в стандартные 300-350 рублей, ел там втроем с друзьями, на каждого вышло что-то 400 рублей, потом весь день ходили сытые и довольные. Кроме фо бо я яростно рекомендую вам попробовать и все остальные блюда – порции исконно вьетнамские, большие, все очень вкусно и сытно. Для честности отмечу, что совладелец – мой хороший знакомый, тоже обрусевший вьетнамец, молодой активный предприниматель, но это не реклама, поскольку по сути все владельцы вьетнамских кафешек мои знакомые, но далеко не все имеют нормальное меню, и их я рекомендовать не буду.

Дальше я приведу просто список ресторанов и кафе, где также подают Фо Бо. По моему мнению они не заслуживают отдельного упоминания, так как еда там сносная, но не сказать, что очень вкусная, или специфика этих ресторанов другая – в таком случае я подробнее расскажу о них в следующих частях про другие блюда:

1) Сеть вьетнамских кафешек ВьетКафе (просто погуглите, у них много точек)

2) Вьетнамское кафе Халонг, Медовый пер., 5, стр.2

3) Вьетнамский ресторан Вкус Лотоса, ул. Дмитрия Ульянова, 5

4) Вьетнамский ресторан Синяя Река, Новинский бульвар, 11

5) Безымянные вьетнамские кафешки на Садовом, Люблино, Дубровке (практически любой рынок).

Бонус: если кому интересно, как вообще вьетнамцы оказываются в России. Моя мама была дочерью вьетнамского посла времен СССР, получила высшее образование в России еще в 80-ые. Вернувшись во Вьетнам, она вышла замуж за моего отца, которому скоро выдали квоту в закрытом научном городке Дубна, где он и проработал физиком до развала СССР. Потом были 90-ые, все чем-то торговали и челночили. В данный момент моя семья работает в туристической сфере, сам я недавно получил диплом магистра и сейчас занимаюсь своими проектами (не едой, так что это не реклама).

В следующей части, если будет интерес от пикабушников, расскажу про вьетнамский шашлык с лапшой – Бун Ча. Буду рад ответить на все вопросы.

Бонус 2: мои русские друзья и одногруппники знают, что я всегда могу выбить небольшую скидку для застолья в вьетнамских ресторанчиках. Если кто-то надумает что-то устроить, можете написать мне - помогу.

Вьетнамская кухня известна во всем мире, но мало кто приезжает в страну Юго-Восточной Азии и задумывается о том, что они будут пить на улицах Ханоя или Хошимина. Это ошибка: напитки в стране такие же вкусные и разнообразные, как и кухня.

Вьетнамцы обычно не пьют во время еды, возможно, потому, что большинство часто едят суп или едят суп в конце трапезы. Наслаждаться напитком — это отдельное событие, будь то встреча с друзьями в кафе или остановка у уличной стойки с освежающим соком. Исключение, конечно же, посиделки с алкоголем, где еда для закуски.

В каждом напитке, который вы попробуете во Вьетнаме, вы ощутите влияние столетней французской и тысячелетней китайской власти — китайцы внесли свой вклад в концепцию еды и напитков – это как лекарство, а французы привезли кофе в 1800-х годах. Вы также будете в восторге от вьетнамской изобретательности и невероятной щедрости страны: здесь производят больше всего спелых тропических фруктов, свежих трав и риса.

Направляетесь во Вьетнам? Вот девять вьетнамских напитков, которые вы должны попробовать во время вашего визита.

Важное примечание: Большинство напитков во Вьетнаме, включая пиво, обычно подают со льдом. В прошлом холодильное оборудование не было обычным явлением, поэтому напитки были комнатной температуры до тех пор, пока не ввели лед в обиход.
В то время как большинство путеводителей советуют вам всегда избегать льда, когда вы путешествуете по Юго-Восточной Азии, во Вьетнаме лед стремится быть безопасным. Крупномасштабное производство льда – это одно из наследий французского правления, и по всей стране развивается множество санитарных ледовых заводов, которые используют фильтрованную воду и специальные пакеты для льда нетронутые человеческими руками. Как правило, если во льду, который вам подают, есть отверстие, он сделан машиной и, скорее всего, будет безопасным.

Если вы пьете (или едите) что-то с колотым льдом, то будьте немного более осторожны, потому что лед может доставляться в крупных блоках и дробится вручную (вот о руках и стоит беспокоится, они могут быть грязными). Если у вас чувствительная система пищеварения или вы не часто бываете в международных поездках, мы советуем избегать колотого льда.

1. Свежий кокос (Dua Tuoi)


Свежий кокос не так давно появился на полках продуктовых магазинов, но он был популярным напитком Вьетнама на протяжении веков. Однако вы не увидите кокосового сока, упакованного в тары, здесь его пьют прямо из кокосового ореха, и этот сок прямо из кокоса более терпкий, сладкий и полный аромата, чем все, что вы найдете в упаковке. Как правило, малые кокосы слаще, чем более крупные.

Целые кокосовые орехи громоздки для хранения, поэтому продавцы отрубают внешнюю зеленую оболочку и сохраняют маленькую белую внутреннюю оболочку, вырезанную в круглой форме с плоской основой, который не упадет на плоской поверхности. Большим ножом отрубают верхушку кокоса и вставляют трубочку для питья, а столовой ложкой можно соскребать и есть белую мякоть внутри кокоса.

Кокосовые орехи обычно собирают, когда им около семи недель, если срезать раньше, то сок — газообразный, а если позже, то он будет соленый. Чтобы оценить спелость кокосового ореха, сборщик срубает один и открывает для осмотра плоти, которая должна быть желеобразной, но не полностью прозрачной. Твердая белая кокосовая плоть — признак того, что орех слишком стар для питья. Местные жители не советуют пить кокосовый сок после 17:00, если вы хотите спокойно спать, потому что у него мочегонные свойства.

2. Фруктовый смузи (Sinh To)


Смузи готовят повсюду во Вьетнаме, и мы говорим не только о клубнике-банане. Вы найдете смузи со свежим драконьим фруктом, кремовым яблоком и джекфрутом, а также со льдом и сгущенным молоком или йогуртом. Очень вкусный смузи sinh to mang cau (кремовое яблоко смузи) — освежающее сладкое и терпкое лакомство, приготовленное из фруктов со сливочным вкусом, напоминающий вкус как клубники, так и ананаса, которые родом из Южной и Центральной Америки и очень популярны в Юго-Восточной Азии.

3. Травяной чай (Nuoc Sam)


4. Сок сахарного тростника (Nuoc Mia)


Сок сахарного тростника — это еще один напиток, который пьют охлажденным. Обычно его продают уличные торговцы, которые используют электрические или механические машины для выжимания. Обычно его смешивают с соком лайма. Готовый продукт имеет свежий травянистый аромат, который очень освежает в жаркий день. Продавцы сахарного тростника открыто рекламируют свой продукт, ведро со стеблями сахарного тростника выставляют перед своей точкой продажи, чтобы люди заранее их увидели и захотели купить стаканчик сока.

5. Артишоковый чай (Tra Atiso)


У вьетнамских мужчин считается, что употребление артишокового чая очень полезно с похмелья. Чай обладает очищающими и детоксикационными свойствами для печени. Существует два варианта чая, которые обычно подают со льдом—подслащенный желтоватый вариант из цветка артишока и горький интенсивно черный вариант из стеблей артишока. Советуем избегать черного чая, а употреблять светлый подслащенный вариант, который имеет тонкий ореховый аромат. Артишоки выращиваются в Далате в прохладном центральном нагорье Вьетнама, но пакеты из чая артишока доступны в супермаркетах по всей стране.

6. Лаймовая сода (Soda Chanh)


7. Пиво (Bia)


Многие вьетнамские сорта пива доступны только в их родном регионе, поэтому для вас варианты варьируются в зависимости от того, где вы находитесь. В южном городе Хошимин, ранее известном как Сайгон, местное пиво Saigon Red, Saigon Special и 333 самые популярные марки. В центральном регионе Вьетнама местное пиво — это Huda и Bia La Rue, немного более горькое пиво, которое, как полагают, произошло из французского рецепта. Посещение Ханоя не считается полным без посещения угола Биа Хой (на перекрестке Луонг Нгок Кюен, Та Хиен и Динь Лиет), чтобы попробовать bia hơi (свежее пиво), пиво с низким содержанием спирта с чистым хрустящим вкусом.

Конечно, местные жители не всегда выбирают местное пиво. Голландская компания Heineken, пиво из Сингапура Tiger и из Японии Sapporo также популярны, и поэтому растет количество мини-пивоварен, производящих подобные сорта пива.

8. Вязкое рисовое вино (Ruou Nep Cam)


Рисовое вино содержит около 29,5% алкоголя и это традиционный мужской напиток. С этим напитком употребляют еще целый ряд замечательных закусок, таких как пряный кальмар, вяленое мясо и морепродукты с барбекю. Вязкое рисовое вино (rượu nếp cẩm) мягкое и сладкое, чем обычное рисовое вино. Не следует путать с rượu thuốc (лекарственным вином), которое представляет собой рисовое вино в бутылках с лекарственными средствами.

9. Кофе (Ca Phe)


Вьетнам — крупнейший в мире производитель кофе робуста. Местные кофейные зерна обжаривают с маслом и рыбным соусом, чтобы выпустить шоколадные нотки в финальном заваривании.

Вы также можете заказать кофе с йогуртом или яичный кофе, сделанный с взбитыми яичным желтком. Местные жители могут потратить час или больше на кофе и бесплатный чай со льдом, который часто подается вместе с ним. Кофе – это повод посидеть и смотреть, как проходит мир, с небольшого кресла около уличного ларька.

Читайте также: