Приправы для салатов из кипра

Тема специй очень популярна в южных странах. Каждый, кто ездит в отпуск, обязательно привозит баночки с ароматными примесями. Сейчас мы даже не можем представить наши блюда без добавления ярких и пряных ноток любимых специй. Турция, а значит, и Северный Кипр славятся своими ароматными добавками.



На Северном Кипре не очень популярны уже готовые смеси для приготовления блюд. В основном, на полках лежат пакетики разного веса, разного цвета, с надписью на турецком или английском языке, с каждой специей по отдельности. Это не очень хорошо для не разбирающихся во всех тонкостях этого дела, а местные с детства привыкли к такому образу жизни. Приезжая на остров, люди начинают теряться в огромном ассортименте и интересных названиях. Может эта статья будет кому-нибудь полезна. Давайте разбираться вместе.



Базилик – Fesleğen, он же reyhan (рейхан): Для салатов, рыбных блюд, супов.

Бадьян (Anason). По сфере своего применения бадьян близок к корице

Барбарис (Sarıçalı) продается в виде сушеных ягод

Ваниль (или ванилин) – Vanilya: Для сладостей, выпечки

Гвоздика – Karanfil: Для солений, компотов, варений.

Горчица - hardal (хардал)

Душица – keklikotu или Oregano: Для маринадов (шашлыков), мясных фаршей, салатов.

Зира (кумин) (Zira- Kimyon)

Имбирь - zencefil (зенджефиль)

Кардамон – Kakule: Для сладостей, кофе.

Корица – Tarçın: Для мясных фаршей, сладостей.

Кориандр - kişniş (кишниш)

Кокос - hindistan cevizi (хиндистан джевизи)

Кервель (frenk maydanozu)

Кедровые орехи - Dolmalık fıstık / çam fıstığı

Кунжут - susam (сусам)

Куркума (Zerdeçal). Это растение, родственное имбирю

Кумин (Kimyon). Это приятная легкая специя, по принципу применения похожа на карри

Лавровый лист – Defne: Для блюд из рыбы (особенно вкусно, если рыба готовится на углях).

Мята – Nane: Для овощных блюд и салатов.

Майоран - mercanköşk (мерджанкёшк)

Мускат - hint cevizi (хинт джевизи)

Миндаль в порошке - Badem tozu

Перец душистый - Yenibahar: Дополнение к мясным блюдам.

Перец красный – Kırmızı biber Для мясных фаршей, солений, овощных блюд, супов.

Перец чёрный – Kara biber на все случаи жизни - для салатов, мясных и овощных фаршей, мясных блюд.

Перцовая паста - Biber salçası

Чили, Кайенский перец - Acı kırmızı biber

Петрушка – Maydanoz Для салатов, мясных фаршей (долмы), холодных овощных блюд (соте).

Розмарин – Biberiye Для блюд из рыбы и морепродуктов, мясных соусов, некоторых салатов.

Сумах – Sumak (так и есть) Для шашлыков. Сумахом также посыпается нарезанный кольцами лук, который идёт в составе гарнира к мясным блюдам.

Тимьян – Kekik: Для шашлыков и всех мясных блюд, некоторых супов.

(Турки называют Тимьян, Чабрец, Орегано и иногда даже Майоран с Чабером - одним словом

Kekik либо Keklik. Но для уточнения:

Тимьян - kekik, Bahçe kekiği

Чабрец - тимьян ползучий - yabani (дикий) kekik, Dağ kekiği

Душица или Орегано - Istanbul Kekigi

турецкий орегано - Izmir kekigi

Майоран - Mercanköşk (осторожно, иногда так же называют Душицу))

Тмин – Kimyon: Для мясных фаршей, а особенно для тминных котлет (kimyonlu sahan köftesi).

Укроп – Dereotu: Для салатов, мясных фаршей (долмы), холодных овощных блюд (соте), супов.

Чернушка «дамасская» / черный тмин – Çörekotu: Посыпается на выпечку: бёреки, булки. Может быть добавкой в плов. Иногда может добавляться в оливки и брынзу к завтраку.

Шафран – Safran: В основном, для сладостей и окраски теста. Пожалуйста, не верьте в то, что это настоящий шафран, т.е. самая дорогая специя в мире за 10 TL. Это все подделки! Сафлор красильный (красильный чертополох, дикий шафран) Aspir çiçeği, Yalancı safran, этим цветком заменяют настоящий шафран и именно он скорее всего будет в продаже.

Шалфей - adaçayı (адачаи)

Эстрагон Тархун - Tarhun

Виноградный уксус - Üzüm sirkesi

Гранатовый сироп - Nar ekşisi

Дрожжи сухие - Kuru maya

Дрожжи сырые - Yaş maya

Соевый соус - Soya sosu

Томатная паста - Domates salçası



Попробуем понять, какие специи сочетаются между собой, а какие нет.

Самые выигрышные комбинации для говядины — смесь разных перцев, эстрагон, тимьян и розмарин. Однако ее вкус будет неполным без базилика, шалфея, кориандра и кумина. Свинина «любит» тмин, розмарин и майоран, а если вы дополните этот букет мускатным орехом, чабрецом и любым перцем, вкус только выиграет. Для запекания мяса на гриле запаситесь ягодами можжевельника, которые сочетаются со всеми приправами. Гвоздика, имбирь и тимьян — идеальное трио для баранины и ягнятины, курица будет намного вкуснее с мятой, шалфеем и базиликом, но немного карри и острого перца не помешает, чтобы мясо получилось более пикантным и пряным. Для плова вам обязательно понадобятся барбарис, кумин и острый перец, а также чабрец, кориандр и чеснок. Специи можно использовать и все вместе, и по отдельности — все зависит от того, какие приправы любят в вашей семье.

Для рыбы и морепродуктов подойдут сочетания майорана, имбиря, розмарина, семян горчицы, чеснока, эстрагона и лаврового листа, а прекрасным дополнением станет перец — жгучий, сладкий или душистый. Вкус и аромат жареной рыбы подчеркнет кардамон, фенхель, укроп, кориандр, а рыба на гриле получится особенно аппетитной с белым перцем, куркумой, паприкой и шафраном. Смесь рыбных пряностей можно дополнить огуречной травой, мелиссой и миндалем, а для маринования и засолки перечисленные выше пряности можно объединить с орегано, мускатным орехом, тархуном и базиликом.

С овощами и крупами сочетаются все специи, поэтому рекомендуем расслабиться и довериться своему вкусу, пробуя разные сочетания. Это могут быть семена горчицы, карри, сельдерей, калинджи, асафетида и кориандр, приправленные листьями шамбалы или молотым манго. Прекрасно сочетание имбиря с шафраном, гвоздикой и душистым перцем, а паприка, листья лайма, куркума и кинза внесут в блюда из овощей и бобовых освежающие нотки. Попробуйте сочетание майорана с лемонграссом и копченой паприкой, а также поэкспериментируйте со смесью ягод можжевельника, розмарином, мятой, луком и чесноком. Мускатный орех, острая паприка, лавровый лист и петрушка могут удивить вас новыми оттенками вкуса, а мята гармонирует с чили, чесноком и розовым перцем.

Для фруктов, сладостей и выпечки подойдут любые композиции специй, включающие кардамон, корицу, гвоздику, мускатный орех, шафран, бадьян, ваниль и мяту. Очень хороши смеси пряностей, в состав которых входят кунжут, мак, апельсиновая цедра, анис, фенхель, аир, молотый манго и душистый перец. Кисловатый тамаринд идеально сочетается с имбирем и гвоздикой. Горький и сладкий миндаль придаст блюдам пикантную горчинку и удачно впишется в любые комбинации специй.

По материалам: antalyacity, турецкая кухня у нас дома, едим дома


Публикации




SIA "ALP-Media", Свидетельство о регистрации СМИ №000740455. info@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.

7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, блоги, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.


Почему в Греции невозможно похудеть? Потому что там очень вкусно готовят! И продукты используют натуральные, вкусные, как правило, домашние! И не последнюю роль здесь играют приправы, которые придают блюду закоченный вкус и аромат.

В этом разделе мы предлагаем оригиальные греческие специи : для мусаки, для тзатзики, для для барбекю, для мяса и рыбы, для гиро и сувлаки (шаурмы и шашлыка), ароматный критский орегано.

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

  • Recent Entries
  • Archive
  • Friends
  • Profile
  • Memories

Что привезти из Кипра?

Кто собирается на Кипр - этот пост для вас!

Начался сезон традиционных летних отпусков, и люди часто, отдохнув в том или ином атмосферном (а на курортах почти все места такие) городе, под конец отдыха начинают ломать головы , что привезти с собой на память. В общем-то, все так и делают- привозят вещи и продукты, отражающие местную культуру, чтоб продлить дома еще хоть ненадолго ощущение отпуска.

Не буду говорить за всю Одессу, но раз уж я год назад отдыхала на Кипре, могу рассказать для будущих гостей этого уютного острова, что бы привезти оттуда домой. Этот пост еще сидел в голове ровно год назад, но волей судьбы запылился в сундуке моей памяти.

***
Часть культуры на Кипре - это едаааа))) Да-да) У киприотов завтрак в кругу семьи плавно перетекает в бранч, бранч - в обед, обед - в сиесту, сиеста в ужин - и до победного! Поверьте на слово, ведь я не в отеле жила, а в спальном районе в кипрской семьи моей подруги :)
Поэтому с Кипра надо везти вкусняшки - сколько увезете!

1. Традиционный овечий сыр халуми. Покупайте именно в этой упаковке, как я сфоткала, - он не столь соленый и более нежный. В других пачках он не такой вкусный - подруга советовала)


Халуми можно есть просто так, но еще лучше удивлять гостей жареным сыром на гриле или на решетке - это как раз его традиционный способ подачи (как закуска к кипрскому мезе). Жаренный на сковороде в капле оливкового масла, халуми можно добавлять в любые овощные салаты!

Вот такой салат я делала еще долго по приезде с Кипра:


2. Традиционный кипрский хлеб - пита. Это обычные пресные лепешки, но подогретый греческий хлеб в сочетании с любым мясом и соусом возвращает снова в Средиземноморье. На упаковке написано, что это "Пита для сувлаки". Сувлаки - это наш обычный шашлык - маленькие кусочки мяса.



3. Ну раз пошла такая пьянка, то надо сказать, что шашлык кипрский - это есть сувлаки и сувла. Про сувлаки сказала выше. Сувла - это традиционный шашлык - большие куски мяса, приготовленные на электрическом вертеле. Уж я в России такого агрегата не видела, поэтому, чтоб удивлять гостей и баловать семью, можно привезти специальный мангал с вертелом для жарки целых овощей и больших кусков мяса. Стоит на Кипре такой вертел копейки, и габариты позволяют провезти такую штуку в багаже. Это отличная игрушка для больших мальчиков - подарили нам наши кипрские друзья) Видео не умею грузить, поэтому вот ссылка с моего инстаграма - http://web.stagram.com/p/549895989813736516_242054252

4. Кипрские сладости. Ну обязательно везти! Они все очень сладкие, включают много меда, орехов, кунжут. Могу посоветовать марку лукума, которая не приторная на вкус, причем вкусы очень натуральные - лукум с бергамотом, с мятой, с розой и т.д. Необычно-аутентично! Это сладости марки Aphrodite.



Другая сладость - ее можно в подарок взять - традиционное варенье из зеленых грецких орехов. Отсюда едят только орехи - сироп выливают. Моя подруга сказала, что такое варенье ставят на стол не только на чаепитиях, а просто к обеду или ужину. Обычная закуска) Для меня очень-очень сладко, но попробовать обязательно надо!



5. Кипрский алкоголь. Ну уж побывать на Кипре и не попробовать местные вина, крепкий алкоголь и пиво - преступление! Вино здесь льется рекой - сухое, сладкое, красное, белое, всего не перечесть, а уж увезти хочется побольше! Вот какое вино могу посоветовать - крутецкое, вкуснее белого вина я пока не пробовала! Полусухое - я его прозвала нарядным) Ну, как бы есть вина повседневные, столовые , а это - нарядное, с богатым нежнейшим цветочным вкусом.


В Лимасоле, где мы жили, есть целый завод KEO - там можно купить пиво, вино, соки и другие напитки местного производства. Если не на заводе - то тогда в любом магазине.

Еще мне понравилось пиво, которого я нигде больше не пробовала - Blondebrau/



Чем оно меня взяло - удобной тарой (0,25 в стекле) и летним свежим вкусом. Везите упаковками смело!

6. Вяленые оливки и маслины. Вариаций море. Есть зеленые, есть черные, есть красные. Но советую брать ассорти их трех видов вяленых маслин. Они продаются в удобной вакуумной упаковке. Они очень похожи на чернослив, только соленые) Когда мы угощали тут друзей - все были в восторге!



7. Оливковое масло. Тут вообще без комментариев - на Кипре его больше, чем моря)

Объелись уже? Что бы привезти такого не чревоугодного с Кипра? Так как Кипр - остров любви и родина богини любви, то можно накупить разных символов.

8. Статуэтки, символизирующие Любовь, - для романтиков.


9. Кипрское местное кружево из деревни Лефкара. Мы туда не доехали, но кружевных изделий очень много во всех магазинах любого города.

Я хочу сказать, что лучше всего покупать все вещи и продукты не в туристической зоне. Еду и сладости и некоторые сувениры - в изобилии лежат в обычных супермаркетах.

Турецкие названия специй и сферы применения:

Базилик – Fesleğen: Для салатов, рыбных блюд, супов.
Ваниль (или ванилин) – Vanilya: Для сладостей, выпечки
Гвоздика – Karanfil: Для солений, компотов, варений.
Душица – Oregano: Для маринадов (шашлыков), мясных фаршей, салатов.
Кардамон – Kakule: Для сладостей, кофе.
Корица – Tarçın: Для мясных фаршей, сладостей.
Лавровый лист – Defne: Для блюд из рыбы (особенно вкусно, если рыба готовится на углях).
Мята – Nane: Для овощных блюд и салатов.
Перец стручковый (длинный) — Yenibahar: Дополнение к мясным блюдам.
Перец красный – Kırmızı biber: Для мясных фаршей, солений, овощных блюд, супов.
Перец чёрный – Kara biber: на все случаи жизни — для салатов, мясных и овощных фаршей, мясных блюд.
Петрушка – Maydanoz: Для салатов, мясных фаршей (долмы), холодных овощных блюд (соте).
Розмарин – Biberiye:Для блюд из рыбы и морепродуктов, мясных соусов, некоторых салатов.
Сумак – Sumak: Для шашлыков. Сумаком также посыпается нарезанный кольцами лук, который идёт в составе гарнира к мясным блюдам.
Тимьян – Kekik: Для шашлыков и всех мясных блюд, некоторых супов.
Тмин – Kimyon: Для мясных фаршей и блюд – а особенно – для тминных котлет (kimyonlu sahan köftesi).
Укроп – Dereotu: Для салатов, мясных фаршей (долмы), холодных овощных блюд (соте), супов.
Чернушка «дамасская» / черный тмин – Çörekotu: Посыпается на выпечку: бёреки, булки. Может быть добавкой в пилав. Иногда может добавляться в оливки и брынзу к завтраку.
Шафран – Safran: В основном, для сладостей, подцветки теста.

* Чёрный перец (Piper nigrum L.) — Karabiber

— Белый перец — Beyaz biber
— Зелёный перец – условно — Yeşil biber, но скорее всего вас не поймут и дадут вместо зеленого перца горошком обычный сладкий , либо горький зеленого цвета перец.

* Перец красный — сладкий (паприка) (Capsicum annuum L.) — Kırmızı biber (часто называют tatlı Kırmızı biber , если не уверены, лучше уточнить специально.)

* Чили, Кайенский перец (Capsicum frutescens L. and others) — Acı kırmızı biber

— Toz biber (в порошке- молотый)
— Pul biber ( в хлопьях )

* Перец розовый (Schinus terebinthifolius Raddi) — Pembebiber, Yalancı karabiber

* Можжевельник (Juniperus communis L.) — Ardıç yemişi , Ardıç Tohumu

* Гвоздика( Caryophyllus aromaticus) — karanfil (уточните на всякий случай, что ağacı, а то могут направить к цветам ) . Еще иногда говорят kuru (сухая) karanfil

* Горчица белая (Sinapis alba L.) — Beyaz hardal tohum,
* Горчица чёрная(Brassica nigra Koch) — Kara hardal, Hardal,

* Лавровый лист(Laurus nobilis L.) — Defne yaprağı

* Кунжут (Sesamum indicum L.) — Susam
* Чернушка, Нигелла, Калинджи (Nigella sativa L.) — Çörek otu, Siyah susam
* Мак (Papaver somniferum L.) — Haşhaş

* Ваниль (Vanilla planifolia Andrews) Vanilya
— vanilin (не перепутайте — это не натуральный продукт)

* Корица, Цейлонская корица (Cinnamomum ceylanicum) Seylan tarçını, Tarçın
* Кассия (Кассия коричная)(Cinnamomum aromaticum Nees) Çin tarçını

Скорее всего вы будете встречать только одно название Tarçın — общее для всех видов
Впрочем, не будет большой бедой если вы замените одну другой.
Единственная тонкость и различие — это цена и аромат. Цейлонская корица имеет более изящный (можно так сказать?) аромат и более высокую стоимость.

* Мускатный орех (Myristica fragrans Houtt.) — Küçük hindistan cevizi ( не забывайте слово
Küçük , иначе получите совсем другой орех — кокосовый)
* Мускатный цвет — Myristicae arillus (ранее: Macis) — Besbase

* Кардамон (Elettaria cardamomum) — Kakule, Kakule meyvesi
* Черный кардамон ((Amomum subulatum Roxb.), тот что имеет сильный подкопченный аромат видимо не используется, т.к. его названия на турецком я так и не нашла

* Шафран (Crocus sativus L.) Safran, Zağferan, Saffron
* Сафлор красильный (красильный чертополох, дикий шафран) (Carthamus tinctorius)
Aspir çiçeği, Yalancı safran,
этим цветком заменяют настоящий шафран и именно он скорее всего будет лежать на рынках — открытый и насыпаный горкой .
Настоящий Шафран — очень дорогая пряность и такого обращения с собой не потерпит:)
* Куркума(Curcuma longa) Hint safranı, Zerdeçal, Safran kökü, Zerdeçöp,

* Имбирь(Zingiber officinale Rosc.) — Zencefil, Zencebil
* Тамаринд(Tamarindus indica L.) — Demirhindi, Temirhindi
* Сумах (Rhus coriaria L.) — Sumak
* Кокос, Кокосовый орех (Cocos nucifera L.) — Hindistan ceviz
— hindistan cevizi sütü — кокосовое молоко

* Бадьян, Звездчатый анис(Illicium verum Hooker fil.) — Çin anasonu, Yıldız anasonu
* Анис (Pimpinella anisum L.) — Anason, Nanahan,Enison,Raziyanei-rumi.
* Аптечный укроп, Фенхель (Foeniculum vulgare Mill.) — Rezene, Raziyane Raziyaneç
вот здесь необходимо иногда уточнить — семена, клубень или траву , вы имеете ввиду

* Кумин светло-зел (Cuminum cyminum L) .- Kimyon
иногда путают с Зирой (Kala Jeera, Black Cumin (Bunium persicum Bunium badachshanicum) или (Bunium cylindricum).
и даже с Тмином. Зиру вы скорее всего на рынках Турции не обнаружите, так что смело заменяйте ее Кумином.
А вот Тмин Кумином заменять не следует, их аромат кардинально отличается.
Турки могут Тмин назвать так же как и Кумин, чтобы не ошибаться, разотрите несколько семян в руке и понюхайте.
Тмин вы ни с чем не перепутаете, всем знакомый с детства аромат.

* Тмин (Carum carvi L.) Frenk kimyonu, Karaman kimyonu

* Кинза,Кориандр (Coriandrum sativum L.) Kişniş, Kişnişotu (трава) или Aşotu
* Укроп (anethum graveolens (L.) ) Dere или Dereotu (трава)

* Сельдерей (Apium graveolens L.)- Kereviz (уточняйте трава или корень)
* Кервель (Anthriscus cerefolium) — Frenk maydanoz
* Мелисса (Melissa officinalis L.) — Oğul otu, Melisa otu, Kovan otu, Acemotu,
* Базилик(Ocimum basilicum L.) — Fesleğen, Reyhan ,peslan,
* Иссоп ( Hyssopus officinalis) — Çördük otu, Zufa otu
* Чабер , кондари (Satureja hortensis L.) — zahter, Geyik Otu, Sater otu, Zater; иногда Dağ kekiği
— Kara kekik (Satureja thymbra)

Вот здесь начинается путаница.
Турки называют Тимьян, Чабрец, Орегано и иногда даже Майоран с Чабером — одним словом
Kekik либо Keklik.
Так что, только от вашего опыта зависит что именно вы купите.
Но вдруг вам попадется такой торговец пряностями и травами, который разбирается что к чему,
вот тогда ищите:

* Тимьян (Thymus vulgaris L.) — kekik, Bahçe kekiği
* Чабрец — тимьян ползучий (Thymus serpyllum L.) — yabani (дикий) kekik, Dağ kekiği
* Душица или Орегано ( Origanum vulgare L. ) — Istanbul Kekigi
— турецкий орегано (Origanum onites) — Izmir kekigi

* Майоран (Origanum maiorana. Majorana hortensis) — Mercanköşk
(осторожно, иногда так же называют Душицу)

* Эстрагон Тархун (Artemisia dracunculus L.) — Tarhun
* Шалфей (Salvia officinalis L.) — Adaçayı, Bahçe adaçayı,
* Мята перечная (Mentha piperita L.) Nane
* Розмарин (Rosmarinus officinalis L.) Biberiye , İtalyan kekik (опять кекик!))
* Лаванда (Lavandula angustifolia) — Lavânta çiçeği, Lavender
* Петрушка (Petroselinum crispum) — Maydanoz (так же уточнять — корень или трава)

* Лимонное сорго, Лимонная трава (Cymbopogon ,Andropogon citratum ) — Limon otu (скорее всего не встретите)
* Жеруха (водяной кресс).( Water cress- Nasturtium officinale L) Su Teresi
* Кресс-салат (садовый, посевной) ( Lepidium sativum L) Tere otu
* Руккола (Eruca sativa L.) — Roka
* Черемша (Allium ursinum L.)- Yabanî sarımsak, Ayı sarımsağı
* Огуречная трава (Бораго) (Borago officinalis) — Hodan, Zembil çiçeği
* Лук резанец, Шнит-лук (Allium schoenoprasum L.) — Frenk soğanı


Аннотация

Кипр славится своими глубокими историческими корнями, а его выгодное географическое положение на стыке Азии, Европы и Африки сделало остров желанной добычей для завоевателей. Современный Кипр – это результат слияния традиций и культур многих народов, что особенно заметно в национальной кухне этого островного государства.

Кухня Кипра: общие сведения

Традиционная кипрская кухня известна далеко за пределами острова, она вобрала в себя лучшее от греческой, турецкой, английской и даже арабской традиции. Кипр удивляет разнообразием блюд и способов их подачи. Остров входит в число популярных маршрутов гастрономических туристов.


Рыбное Мезе

Влияние греческой культуры приготовления пищи особенно заметно на щедром использовании в блюдах киприотов оливкового масла, сыров, оливок и морепродуктов. Турецкие традиции прослеживаются в приготовлении мясных блюд, только добавляется существенно меньшее количество специй. Вместо жгучего перца еду приправляют пряными травами – кориандром, розмарином, эстрагоном, мятой что свойственно итальянской кухне.

Особенности

Местные жители убеждены, что продукты обязательно должны быть свежими, что положительным образом сказывается на качестве приготовляемых блюд. Мясо для кафе и ресторанов поставляют местные фермеры. Большое число небольших хозяйств на острове позволяет осуществлять поставку охлажденного мяса, а не замороженного. Рыбаки снабжают свежей продукции специализированные рынки. Местные воды не богаты рыбой, поэтому цена на неё довольно высока.

Зато овощи и фрукты на острове произрастают в изобилии, мягкий климат позволяет получать урожай дважды в год. На острове выращивают апельсины, лимоны, грейпфруты, инжир, виноград, арбузы, оливки и многие другие тропические растения. В северной части, в районе Пафоса, есть плантации бананов.

Киприоты славятся щедростью и радушием, поэтому порции в кафе и ресторанах отличаются внушительным размером. Несмотря на обилие еды набрать лишние килограммы на отдыхе невозможно. Блюда традиционной кухни можно отнести к диетическим, несмотря на обилие мяса. Секрет в том, что киприоты практические не используют животные жиры, а мясо запекают либо готовят на гриле. Говядину в меню можно встретить нечасто, так как небольшая площадь острова не позволяет осуществлять полноценный выпас. Наибольшее распространение получила ягнятина, свинина и мясо птицы.

В качестве заправки для салатов используют большое количество оливкового масла, а сами овощи не подвергаются термической обработке.


Греческий салат

Киприоты – большие любители самых разнообразных соусов. Их подают не только как заправку к основному блюду, но и как закуску.

Десерты также порадуют тех, кто следит за своей фигурой, в их основе – мед и продукты его переработки.

Рассмотрим подробнее традиционные кипрские блюда

Национальные блюда Кипра.

Еда на острове – это целый культ, сопровождающийся своими особыми ритуалами. Киприоты одинаково вкусно готовят и мясо, и рыбу, так что каждый может выбрать себе блюдо по вкусу.

Для первого знакомства с традиционной кухней рекомендуем заказать в таверне мезе. Фактически, мезе – это не самостоятельное блюдо, а небольшие порции нескольких различных кушаний. Мезе заказывается только из одного вида продуктов – мясное, рыбное либо овощное. Традиции кипрской кухни не предполагают смешивание ингредиентов, обладающих разными свойствами.

Мясное мезе порадует своим изобилием даже самый взыскательный вкус. К столу будет подана баранина, свинина, говядина и мясо птицы приготовленные в разной манере, но при этом сохранится национальный колорит блюда.

Классическое рыбное мезе включает в себя помимо рыбы также креветок и кальмаров.

Обязательным дополнением к любому мезе служат многочисленные соусы, хлеб, салат, а также ассорти из овощей.

Влияние греческой культуры проявляется в большом разнообразии сыров, настоящей гордостью острова является сыр под названием «халлуми». Продукт относится к категории полутвердых сортов, имеет солоноватый вкус, готовиться на основе козьего либо овечьего молока. Данный сорт сыра не плавится при высокой температуре, что делает его идеальным вариантом для приготовления на гриле: на нем образовывается аппетитная хрустящая корочка. Практически каждая жительница острова владеет секретом приготовления домашнего халлуми, вкус которого отличается в лучшую сторону от магазинного аналога.

Из мягких сыров на Кипре популярен анари, очень нежный и мягкий сыр, немного сладковатый на вкус. Его чаще всего используют в кулинарии в качестве начинки для всевозможных булочек и пирожков. Достаточно традиционным блюдом является и чизкейк, куда также добавляют анари. Рецепт приготовления сыра у каждой хозяйки свой, но результат всегда радует своим вкусом и ароматом.

На острове есть достаточно необычный продукт – традиционная жевательная резинка. В основе жвачки лежит натуральная смола терпентинного дерева. Резинка очень жесткая, но имеет достаточно большую популярность среди отдыхающих.

Основные блюда на Кипре.

Кипрские таверны предлагают просто впечатляющий список блюд из мяса. Достойное место в этом перечне занимает клефтико, в основе которого лежит запеченная баранина. Согласно местной легенде, пастухи украли из стада козу, и чтобы скрыть свое преступление спрятали несчастную в яму, над которой развели жаркий костер. Мясо получилось настолько вкусным, что в округе быстро узнали о новом способе приготовления кушанья.

На Кипре любят готовить и аналог привычных нам шашлыков под названием «сувла». Отличие заключается лишь в том, что мясо перед приготовлением не маринуют, а нарезанные и приправленные специями куски сразу обжаривают на открытом огне. Процесс приготовления занимает не менее полутора-двух часов. Сначала шампур с мясом ставят достаточно высоко над углями и лишь перед самой подачей спускают вниз, чтобы кусочки аппетитно зарумянились. В тавернах практически не используется ручной труд для переворачивания над огнем шампуров, специальные устройства для мангалов автоматизируют процесс приготовления.


Сувла

К сувле подают свежие овощи, сыр халлуми и жареные лепешки. Помимо свежих овощей, достаточно распространенным гарниром является картофель-фри.

В традиционной кухне Кипра есть блюдо, точного рецепта которого никто не знает, а в каждой семье секрет его приготовления передается из поколения в поколение. Речь идет о кушанье, имеющем название «мусака». Единственное, о чем никто и никогда не спорит – это то, что в числе ингредиентов обязательно должен быть мясной фарш, овощи и соус бешамель, а само блюдо выкладывается слоями.


Мусака

Схожим по способу приготовления и вкусу является «паститсио», в составе также присутствует фарш и соус бешамель, однако по внешнему виду кушанье напоминает скорее запеканку. Блюдо сытное, но при этом не оставляет после трапезы чувства тяжести.

Тавва – еще одно популярное кушанье, предлагаемое в местных заведениях. Напоминает привычные нам голубцы, только вместо капусты – виноградные листья, сдобренные большим количеством специй.

Рыбные блюда.

Из рыбы наиболее часто можно встретить блюда из морского окуня, тунца и рыбы-меч. Несмотря на то, что рыбы на Кипре добывается не так и много, но это компенсируется качеством ее приготовления. Способы выбираются самые простые – запекание целиком, обжарка в оливковом масле либо гриль, результат всегда превосходен.

В приморских деревеньках и городах ассортимент даров моря более разнообразен: здесь можно попробовать креветок, устриц, мидий и даже осьминогов. Именно здесь можно заказать самое лучшее рыбное мезе.

Супы, салаты

Супы на Кипре популярностью не пользуются, да и отношение к традиционным первым блюдам у туристов сложилось неоднозначное – слишком они необычны. Из наиболее привычных нам супов можно отметить:

— какавья – разновидность ухи;

— фасолада – суп из фасоли и овощей;

— хортосупа – овощной суп.


  • Фасолада

  • Хортосупа

  • Какавья

Из необычных супов остров известен кушаньем с названием «трахана». Готовят его исключительно на Кипре из свежего козьего молока. В состав продуктов для этого супа входит пшеница твердых сортов и лимонный сок. Классический рецепт блюда включает в себя два этапа. На первом этапе приготовления суп представляет из себя что-то похожее на густую манную кашу, которую остужают и формируют из нее колбаски. На втором этапе высушенные колбаски заливают кипятком, дают им разбухнуть, а потом в блюдо добавляют йогурт. Сверху суп посыпают халлуми. Однако киприоты отходят от традиций и зачастую не высушивают суп, а употребляют сразу же после приготовления.

Более привычен на вкус суп под названием «авголемоно». Варится он на курином бульоне с добавлением риса, яичных желтков и лимонного сока. Отметим, что сок лимона применяется при приготовлении практически всех супов, очень часто им заправляют и мясные блюда.

Кипр не балует своих гостей большим количеством салатов, однако деревенский салат из овощей, кусочков сыра фета, заправленный оливковым маслом есть в меню любой таверны.

Десерты.

Самым желанным для большинства людей является десерт. Даже здесь Кипр порадует приверженцев здорового питания и людей, контролирующих свой вес. В основе традиционных десертов лежит мед, фрукты и орехи. Перечислим наиболее популярные сладости:

— пастели – это привычная нам пастила, только для ее приготовления вместо фруктов используют плоды рожкового дерева.

— лукумадес — страсть для всех сладкоежек, представляет собой пончики в медовом сиропе посыпанные кунжутом.

— ризогало – рисовый пудинг с корицей.


  • Пастели

  • Лукумадес

  • Ризогало

Наибольшей популярностью на Кипре среди туристов пользуется судзуко – это застывший виноградный сок с медом, внутрь ложится миндаль либо грецкий орех. Десерт популярен отчасти потому, что не является приторно-сладким и великолепно сочетается с любым напитком – чаем или кофе. Судзуко отлично утоляет легкий голод.

Для приготовления халвы и лукума местные жители также используют орехи и специи. Вкус лакомств от такого соседства только выигрывает.

Из вполне привычных блюд можно легко найти миндаль в патоке и пахлаву. Отголоском влияния Англии является яблочный пирог.

Клубника, арбузы, виноград, инжир, гранат – далеко не полный перечень того, что может предложить остров из фруктов.

Безалкогольные напитки

Трапеза обычно заканчивается чаем или кофе. Местные жители имеют особую традицию подачи кофе. Напиток готовится обязательно в турке, для получения наибольшего аромата кофе кипятят несколько раз. Подается в маленьких чашечках со стаканом воды. Сахар ложится по желанию. Пьют напиток маленькими глотками.

В летний зной местные жители рекомендуют утолять жажду айрани либо чинно. Первый представляет собой кисломолочный напиток с добавлением мяты и небольшого количества соли. Обязательным является добавление льда.

Чинна также готовится со льдом, но в его основе фруктовый сок и сироп кактуса опунции.

Безусловно, на острове легко найти свежевыжатый сок практически из любого фрукта – здесь их в избытке.

Заключение.

Мы выяснили, что традиционная кипрская кухня предлагает богатый выбор кушаний – от первых блюд до десертов. Однако остается вопрос, куда именно сходить, чтобы попробовать все эти кулинарные изыски.

Кипр предлагает своим гостям заведения различных форматов: кафе, рестораны и таверны, все они отличаются между собой ассортиментом предлагаемых блюд, хотя качество будет одинаково отменное везде.

Кафе, как правило, имеет наименьший выбор, туда целесообразно ходит на завтрак или обед. Ужин рекомендуем проводить в ресторане либо таверне. Их особенностью выступает то, что посетители должны соблюдать определенные правила в одеже. Мужчинам категорически запрещены шорты и майки без рукавов, женщинами дают некоторые послабления.

При соблюдении этих нехитрых правил отличный вечер вам гарантирован: вкусная еда, живая музыка и душевная атмосфера оставят приятные воспоминания надолго. Гости острова часто спорят о ценах в ресторанах и тавернах Кипра, но когда дело заходит о вине, то все споры смолкают. Оно здесь не только очень дешевое, но и невероятно вкусное.

Правильно выбрать таверну на Кипре достаточно просто – нужно всего лишь посмотреть сколько местных жителей там находятся. Несмотря на то, что в «туристических» заведениях общественного питания вкусно готовят, но в местных заведениях порции бывают больше, а цены чуть ниже.

Чаевые здесь хотя и принято оставлять, но они небольшие – порядка 10% от стоимости заказа. А чтобы оставить о себе приятное впечатления у местных жителей после трапезы обязательно скажите «эвхаристо», что означает «спасибо».

А мы вам желаем самых приятных впечатлений от острова и его изумительной кухни!

Читайте также: