Как едят итальянцы супы

А вы знаете какой вопрос итальянцы задают после «как дела» - «come stai (на ты) / sta (на Вы)»? Итальянцы поинтересуются что вы кушали:
« cosa hai (на ты) / ha (на Вы) mangiato » [кОза ай / а манджАто?]
или просто спросят кушали ли вы:
« hai (на ты) / ha (на Вы) mangiato? » [ай / а манджАто?].
Буковка h - акка в итальянском всегда немая, звука [х] нет)))

Для нас, русских, это прям культурный шок! У нас такой вопрос бабушки внукам задают))) Ребята, как же неправильно мы . жуём ! Давайте учиться у итальянцев уважать нашу естественную потребность и делать это красиво не только по праздникам, но и по будням.

Сегодня я познакомлю вас, дорогие мои читатели дзен-канала «Без Розовых Очков» , с итальянскими привычками и ритуалами, связанными с приёмом пищи. Кто только зашёл ко мне, подписывайтесь, вам понравится!

Еда для итальянцев – это важный ежедневный ритуал. Увидеть на улице человека, жующего на бегу бутерброд или с большим стаканом «кофе с собой», практически невозможно. Тлетворное влияние американизма ощущается в больших и богатых городах типа Милана, но с этим ведётся упорная борьба (посмотрите фильм «Добро пожаловать на Север», который является продолжением «Добро пожаловать на Юг», и вы поймёте где находится настоящая Италия).

А теперь коротко о тесном союзе «типичный итальянец и еда»:

— «Когда я ем, я глух и нем» – это не про итальянцев, а вот «когда я кушаю, я говорю и слушаю» – это очень по-итальянски! Итальянцы за обедом-ужином никуда не спешат и любят за столом поговорить обо всём на свете – от искусства до соседских новостей.

— Итальянцы умеют находить компанию. Представить итальянца, который забился в уголок и, ни на кого не обращая внимание, сидит и кушает, невозможно. Если к обеденному перерыву не нашлись друзья или знакомые, зайдя в ресторан, итальянец или итальянца будут крутить головой во все стороны, всем улыбаться, кивать и предпринимать попытки «законнектиться» с кем-то таким же или найти хоть каких-то дальних знакомых, что, в общем-то, не сложно.

— Церемонность во всём! Для каждого приёма пищи итальянцы сервируют стол так, как будто ждут в гости коронованную особу или премьер-министра. Не важно, будет ли за столом одна персона или 12. Скатерти, салфетки, бокалов, тарелки и приборы — полный комплект и никаких компромиссов!

— «Съешь яблочко для аппетита» – вот это им просто не понять. Про порядок блюд в итальянской трапезе в другой моей статье, ссылку на неё я даю в конце.

— Перекусы между основными приёмами не приняты, но есть отдельная трапеза, которая носит не постоянный характер, а под настроение, – это Pinzimonio /// «лёгкий перекус» – овощи (варёные, гриль или маринованные), которые макают в смесь из оливкового масла, соли и вкусовых добавок (перец, травы, лимон или уксус). И ещё Spuntino /// спунтино – лёгкая еда, в некотором смысле фаст-фуд или закуски, может быть как обедом или ужином или в составе трапезы.

— «Не мешай лозу и колос», а ещё сыр и рыбу, солёное со сладким, фрукты с овощами, майонез с мясом в духовке, кетчуп с макаронами, про десерты и чай уже сказала. Оливье или «русский салат» – это они не очень любят, но подобные салаты можно увидеть в составе антипасти, только заправленные оливковым маслом. Супы на наваристом бульоне – тоже что-то непонятное для их сознания, а сахарные или мозговые косточки просто не найти в магазинах. Каша – это для детей, исключение – полента (из кукурузной муки разного помола и консистенции). Капучино нельзя после обеда, потому что молоко не очень хорошо влияет на пищеварение у взрослых, кофе с молоком или просто молоко пьют только в районе завтрака.

🍉 Понравилась статья? Жмите 👍 и подписывайтесь на мой дзен Без Розовых очков – впереди ещё столько всего … вкусного 🍋

🍒 Ваша Лара Лето © Lara Leto, 2019

Читайте другие статьи про еду:

Канал Milan TV на YouTube периодически ставит эксперименты над итальянцами, приобщая их к русской культуре и снимая это на видео. С супами получилось забавно. Герои ролика с опаской пробовали борщ, не могли понять, из чего сделан гороховый суп, с трудом распробовали окрошку и отказались есть рассольник.


Ролик, в котором итальянские парочки пробуют русские супы — борщ, гороховый суп, окрошку и рассольник, — за день собрал на YouTube больше 300 тысяч просмотров. Реакция у гостей в сюжете живая, эмоциональная, но, увы, не всегда положительная.

Сначала идёт борщ, и, как это часто бывает с иностранцами, их пугает цвет.

— А белое посередине нужно размешивать?
— Может, он со свёклой?
— Выглядит не очень, но вкусно.
— Больш! Его изобрели большевики!

Один из участников эксперимента указывает на то, что борщ вообще-то украинский национальный суп. В целом первым сетом гости остаются довольны. Но затем приходит очередь горохового супа, и он ставит их в тупик.


Итальянцы не могут понять, из чего он сделан.

— Как в больнице.
— Что это за белая штуковина?
— Чечевица? Нет.
— Нут?
— Кешью?

Узнав, что суп сделан из гороха, итальянцы не могут в это поверить: «Какой странный у вас горох, белый».

Окрошка на кефире не очень прельщает гостей. Хотя они изо всех сил делают вид, что им нравится. Один из мужчин назвал её «прокисшим русским салатом».


Но настоящий протест и даже отвращение вызвал рассольник.


Некоторые даже не решились попробовать, настолько им не понравился запах.

— Там варёные огурцы?
— Понюхай, напоминает бутерброд из «Макдоналдса».
— Отвратительно.

Впрочем, один в конце концов решил, что рассольник — это «блюдо с характером» и оно ему нравится. Вот ролик целиком:

Периодически развлекается попытками дать попробовать иностранцам что-нибудь русское сайт BuzzFeed. Они поили своих гостей водкой, а раньше — заставляли есть русские блюда: холодец, селёдку под шубой и сало. Выглядело это уморительно.

Видео в жанре «иностранцы познают Россию» в целом популярны на YouTube. Недавно Medialeaks рассказывал о ролике, в котором японки разглядывают известных русских мужчин, пытаются понять, кто все эти люди, и выносят свой приговор их внешности.

А вы слышали в детстве фразу: «Не съешь суп, никаких сладостей не будет»? И, действительно, только с возрастом приходит понимание того, насколько важны первые блюда в рационе каждого человека. Представьте себе, что в некоторых регионах Италии, к примеру, в Венето (Veneto), супов съедается больше, чем пасты. Существует целый ряд разнообразных, самобытных рецептов. Хотя итальянская интерпретация жидкой еды несколько отличается от привычной нам, её непременно стоит попробовать. Наша статья подскажет вам нужную остановку в довольно длинном списке супчиков. Для удобства поиска мы расположили их в алфавитном порядке.

Аквакотта


  • Аквакотта
  • Банюн
  • Буридда
  • Галлура
  • Гармуджа
  • Гинестрата
  • Зуппа империале
  • Качукко
  • Макку
  • Минестра ди ночи
  • Минестра ди чечи
  • Минестроне
  • Панада
  • Паппа аль помодоро
  • Пассателли
  • Паста э фаджоли
  • Риболлита
  • Страчателла
  • Шушедду

Аквакотта (Acquacotta) – традиционный суп территории Мареммы (Maremma). Изначально он считался крестьянской пищей. Его рецепт был изобретён для применения зачерствевшего хлеба.

Первые варианты блюда состояли из воды, черствого хлеба, лука, помидоров и оливкового масла. Современные версии содержат гораздо больше компонентов. Так, самый распространённый рецепт в Тоскане (Toscana) помимо исторических ингредиентов предполагает использование сельдерея, моркови, базилика, тёртого сыра и яиц. Аквакотта кон фунги (Acquacotta con funghi) дополнена белыми грибами, дикой мятой и чесноком. Acquacotta con peperoni отличается наличием красного перца.

Банюн


Банюн (Bagnun) – суп, родившийся в провинции Генуя (Genova) в качестве пищи для рыбаков. Его название дословно переводится как «ванная комната». Рецепт блюда практически не изменился с XIX века. Основные компоненты: свежие анчоусы, жареный лук, очищенные помидоры, оливковое масло и галеты (или поджаренный хлеб).

Буридда


Буридда (Buridda) – суп с морепродуктами типичный для лигурийской кухни. Местные называют буриддой не только первое блюдо, но и рагу с рыбой.

Основой супа является мясо разных видов рыб (треска, морской угорь, акула). Его режут на мелкие кусочки и варят в небольшом количестве жидкости с оливковым маслом, кедровыми орешками, грибами, каперсами и зеленью петрушки. В последнее время повара используют мясо каракатицы, осьминога, кефали, морского черта. Рецепт также дополняют луком, помидорами, белым вином, зеленым горошком и картофелем. Буридда с вяленой рыбой носит название buridda di stoccafisso.

Галлура


Суп-Галлура (Zuppa gallurese) – традиционный суп северной части Сардинии (Sardegna). Второе его название suppa cu. Для приготовления галлуры черствый хлеб вымачивается в мясном бульоне и выкладывается слоями в форму. При этом чередуют его и завершают укладку сыром пекорино. Ароматизируют блюдо петрушкой, мятой, мускатным орехом или корицей. Как ни странно, но суп запекают в духовке около часа до появления хрустящей сырной корочки.

Придуманный, как еда для бедняков, сегодня галлура является частым гостем на свадебных и праздничных столах.

Гармуджа


Гармуджа (Garmugia) – суп, возникший в тосканском городе Лукка (Lucca) в XVII веке. В книгах он был описан как «сытный суп, неизвестный за пределами Италии». Его основные ингредиенты: куриный или овощной бульон, спаржа, артишоки, фасоль, горох, лук, мясо (свинина или говядина). Могут также использоваться, морковь, сельдерей и листья свёклы. Современные повара для аромата добавляют немного панчетты. Некоторые версии гармуджи включают говяжий фарш, мортаделлу, а также сыры (пармезан, пекорино).

Традиционно готовят суп в глиняный ёмкостях в основном весной, когда собирают урожай, так как большая часть ингредиентов имеет растительное происхождение.

Гинестрата


Гинестрата (Ginestrata) – слегка пряный яичный суп, рожденный на севере Тосканы. Для отечественного потребителя рецепт этого первого блюда вызовет большое удивление. Его основные ингредиенты: яичные желтки, куриный бульон, вино марсала или белое вино, сливочное масло, мускатный орех и сахар. Иногда гинестрату дополняют корицей. Тонкость его приготовления заключается в том, что процесс нагрева завершают, как только масса становится густой. Некоторые повара лишь перед подачей посыпают блюдо сахаром и мускатным орехом.

Зуппа империале


Зуппа империале или Императорский суп (Zuppa imperiale) – первое блюдо типичное для региона Эмилия-Романья (Emilia-Romagna). Его основное ингредиент – кубики пасты, состоящие из манной крупы, пармезана, яиц и сливочного масла. Их предварительно запекают в духовке, а затем опускают в кипящий бульон на несколько минут. Некоторые повара добавляют в суп мортаделлу и хлебные крошки. Подают Зуппа империале горячим, посыпав мускатным орехом.

Качукко


Качукко (Cacciucco) – суп из мяса рыб, моллюсков и ракообразных традиционный для города Ливорно (Livorno). Его дополняют помидорами и гренками. Традиционный рецепт предусматривает целых 13 видов морских обитателей: сепия, осьминог, акула, морской угорь, мурена, морской петух, морской окунь, султанка, бычок, бавоса, каменный окунь, лобстер и ставрида. В настоящее время повара ограничиваются 6-ю или 7-ю вариантами. Иногда в качукко добавляют красное вино (вопреки кулинарной традиции сочетать рыбу только с белыми напитками).

В Ливорно очень гордятся своим первым блюдом, и каждый год в апреле проводится фестиваль Качукко.

Макку


Макку (Maccu) – сицилийский суп, основными ингредиентами которого выступают измельчённые бобы, семена с веточками укроп, оливковое масло, соль и перец. Иногда дополнительно он включает помидоры, лук и макароны. Некоторые разновидности супа содержат не целые бобы, а бобовое пюре. Сегодня макку редко встречается на кухнях Сицилии (Sicilia), но его всё ещё подают в ресторанах.

Минестра ди ночи


Минестра ди ночи (Minestra di noci) – ореховый суп, характерный для кухни Пьемонта (Piemonte). Готовят его чаще на основе мясного бульона. В суп кладут не только цельные или рубленые грецкие орехи, но и ореховое пюре. Из дополнительных ингредиентов используют сливочное масло, тыкву, лимонный сок, соль, перец и пряности.

Минестра ди ночи – очень калорийное и сытное блюдо, поэтому готовят его чаще в зимние месяцы.

Минестра ди чечи


Минестра ди чечи (Minestra di ceci) – суп, приготовленный с нутом в качестве основного ингредиента. Базу блюда составляют оливковое масло, чеснок, лук, морковь и сельдерей. Дополнительно в него могут быть добавлены: треска, артишоки, томаты, каштаны, картофель, макароны, капуста. В Италии его называют «зимним супом», потому что его тёплый и нежный вкус идеален для холодных вечеров.

Минестроне


Минестроне (Minestrone) – густой суп с овощами с добавлением пасты или риса. Нет стандартного набора ингредиентов для минестроне, так как в Италии его готовят с сезонными овощами. Он может быть вегетарианским, а также включать мясо или мясной бульон. Хотя некоторые повара утверждают, что подлинный Minestrone готовят только с бобовым отваром.

Рецепт супа меняется в зависимости от региона. Но некоторые ингредиенты присутствуют в нём практически неизменно. К ним относятся: бобы, лук, сельдерей, морковь, помидоры и бульон.

Панада


Панада (Panada) – хлебный суп из северо-восточной Италии и Сардинии. Он представляет собой хлеб, сваренный до состояния каши в воде или бульоне. Его дополняют яйцами и тёртым сыром. В республике панада распространена в бедных районах сельской местности. Её часто готовят для пожилых и больных людей.

Паппа аль помодоро


Паппа аль помодоро (Pappa al pomodoro) – первое блюдо, появившееся на свет как пища тосканских бедняков. Название дословно переводится как «кашица из помидор». Его основные ингредиенты: черствый хлеб, помидоры, гвоздика, чеснок, базилик, оливковое масло, соль и перец. Суп может быть подан горячим или охлаждённым.

Пассателли


Пассателли (Passatelli) – один из классических супов региона Эмилия-Романья. Для его приготовления смесь хлеба, пармезана, яиц и приправ пропускают через пресс, получая своеобразные «спагетти». Затем их варят в курином или рыбном бульоне. В некоторых районах Италии в него добавляют лимон и мускатный орех.

Паста э фаджоли


Паста э фаджоли (Pasta e fagioli) – суп, название которого дословно переводится как «паста и фасоль», что говорит само за себя. Как и многие любимые итальянские блюда, он появился в крестьянской среде. Сегодня его можно встретить в самых дорогих ресторанах.

Рецепт пасты э фаджоли варьируется от региона к региону, но основные ингредиенты неизменны: макароны и фасоль. По вкусу его дополняют оливковым маслом, чесноком, луком, сельдереем, морковью, тушёными помидорами или томатной пастой. Невегетарианская версия содержит мясо (чаще панчетту).

Риболлита


Риболлита (Ribollita) – тосканская сытная похлёбка из хлеба и овощей. Как и многие овощные супы риболлита становится всё более вкусной после каждого разогревания. Впервые его придумали крестьяне, подогрев вместе остатки минестроне и овощного супа. Отсюда и название блюда, которое буквально переводится как «повторное кипячение». Его основу составляют сухари из хлеба, бобы, капуста и недорогие овощи такие, как морковь, сельдерей, картофель и лук.

В Италии риболлита считается зимним супом. Традиционно её варят в дровяной печи в глиняной посуде.

Страчателла


Страчателла (Stracciatella) – суп на основе мясного бульона популярный в регионе Лацио (Lazio). В Италии он больше известен как Старачтелла алла Романа (Stracciatella alla romana). Для её приготовления взбитые яйца смешивают с натёртым пармезаном, солью, перцем, мускатным орехом, лимонной цедрой и иногда с манной крупой. Получившуюся массу постепенно добавляют в кипящий мясной бульон. После перемешивания в супе образуются небольшие пластинки сырно-яичной смеси. Отсюда и название супа, которое дословно переводится как «лоскутки».

Перед подачей страчателлу украшают поджаренным хлебом и тёртым пармезаном. Некоторые повара ароматизируют блюдо майораном.

Шушедду


Шушедду (Sciusceddu) – традиционный пасхальный суп в Италии. Его основу составляют фрикадельки и яйца. Компоненты второго плана включают бульон, сыры качокавалло или рикотта, петрушку, соль и перец. Шушедду достаточно плотный и калорийный, поэтому его часто употребляют отдельно, как быстрый вариант обеда.

Несомненно, что это далеко не полный список вариантов итальянских супов. Потому что даже в маленьких городках есть свои секреты приготовления первых блюд. И пусть они далеки от тех супчиков, которые мы привыкли видеть за обедом, но их вкус – это еще одна достопримечательность Италии.


Хотя жидкие кушанья, приправленные овощами, мясом или рыбой, имеют восточные корни, словом «Zuppa» мир обязан языку древних римлян. Первые блюда (primo piatto) играют в традиционной кухне жителей Апеннинского полуострова не последнюю роль. Охлажденные и горячие, изысканные и невероятно простые – национальные супы Италии покоряют сердца гурманов не меньше, чем прославленные пицца и макароны.

Минестроне (Minestrone)

Классический итальянский суп – это сочетание прозрачного бульона и свежих сезонных овощей. Именно эти ингредиенты составляют основу любимой еды Леонардо да Винчи – Минестроне, название которого переводится как «Большой суп». Считается, что густое варево впервые появилось в начале XV века на столах бедняков. В него входили самые простые продукты: сало, бобы, лук, горох и зелень.


Итальянский Минестроне готовят сразу на несколько дней. Суп настаивают сутки, в результате чего он приобретает насыщенный и глубокий вкус. Яство подают к столу как обжигающе горячим, так и освежающе холодным.

>>> Аренда авто в Италии. Секреты выгодной аренды, особенности и Лайфхаки ВСЯ ПРАВДА про АРЕНДУ АВТО В СИМФЕРОПОЛЕ.

Страчателла (Stracciatella)


Один из самых оригинальных итальянских супов – насыщенную Страчателлу – никак нельзя назвать диетической едой. Для приготовления популярного в регионе Лацио густого варева, известного еще со времен Гая Юлия Цезаря, используют крепкий мясной бульон, взбитые яйца, пряности и твердый сыр. Украшенная тертым пармезаном и поджаренными гренками Страчателла часто выступает в качестве закуски на рождественском и пасхальном столе.

Пассателли (Passatelli)


Пасту в Италии боготворят. А в регионе Эмилия-Романья на ее основе даже варят суп. Речь идет о Пассателли – похлебке, состоящей из мясного или рыбного бульона и особого вида макаронных изделий, напоминающих короткие толстые спагетти. Для их приготовления используют не муку, а пропущенную через картофельную мялку массу из сыра, яиц, лимонной цедры и перетертых сухарей.

Риболлита (Ribollita)


Невзрачный внешний вид и простой набор ингредиентов не помешали густому Риболлита стать распространенным первым блюдом, без которого не обходится ни одна кулинарная книга Италии. Аутентичное яство родом из Тосканы традиционно томят в глиняных горшках в дровяной печи. Однако приготовить суп можно и на городской кухне, сварив в большой кастрюле картофель, лук, морковь, сельдерей, бобы и сухари.

Шушедду (Sciusceddu)


Ароматный Шушедду – это суп, который можно попробовать в Италии только в пасхальные дни. Его основу составляют куриный бульон, яйца, мелко порезанная петрушка, перец и пармезан. Сытность кушанью придают фрикадельки из телятины и сыр рикотта или качокавалло. Лучший шушедду подают в ресторанах Мессины – сицилийского города, где в XIII столетии впервые приготовили эту калорийную еду.

Зуппа алла павезе (Zuppa alla pavese)


Простой суп, который любят итальянцы, проживающие в богатой кулинарными традициями Ломбардии, идеально подходит для сытных зимних обедов. Легенда гласит, что теплое обволакивающее блюдо появилось на свет благодаря поражению Франциска I в битве при Павии в 1525 году. Над изнемогающим от голода королем сжалилась итальянская крестьянка, подав пленному французскому монарху похлебку, состоящую из мясного бульона, яйца, сыра и черствого хлеба.

Качукко (Cacciucco)

Согласно оригинальному рецепту, появившемуся на Лигурийском побережье Италии в XII столетии, в состав классического рыбного супа должны входить 13 представителей морской фауны. Современные повара сократили этот список до 6-7 ингредиентов, что никак не отразилось на вкусе лакомого кушанья. Особую пикантность ему придают перец, имбирь, красное вино и томатная паста.


Качукко – кулинарная гордость жителей итальянского Ливорно. Ежегодно в этом портовом городе проводят фестиваль Cacciucco Pride, главный герой которого – знаменитой густой суп из морепродуктов.

Запомнить все названия вкусных супов в Италии не под силу даже опытному гурману. Каждая провинция этой солнечной страны гордится самобытными первыми блюдами своей региональной кухни. Так, меню жителей северных районов включает в себя сытный хлебный Панада (Panada), тосканцы предпочитают томатный Папа аль помодоро (Pappa al pomodoro), а в приморских Лигурии и Калабрии уважают суп из морепродуктов Буридда (Buridda) и уху Зуппа ди пеше (Zuppa di pesce).

Насколькоо варьируется понятие "СУП" от региона к региону в Италии? И что вкладывают в это понятие представители разных регионов? И вообщ часто ли едят суп в качестве первого блюда?
---------------------------------------- ------------------------------------
Супы в Италии медленно, но верно отходят из рациона, как зимняя еда высокой степени нажоритости и внутреннего сугрева:-)
В горах котируют супы на основе шпика(с картофелем и ячменем в Валь-да-Осте, с капустой, типа солянки, в Альто Адидже и Фриули),
В Ломбардии популярен Zuppa Pavese - бульон с распущенным яйцом , гренкой и сыром.
В Лигурии, Марке и прибрежной Тоскане - рыбные супы.
В Тоскане обожают фасолевую риболитту, овощную аквакоту, томатную паппу и грибной суп (там где они водятся).
В Лацио котируют похлебки с пастой и бобовыми и страчиателла - аналог zuppa pavese.

Южнее Лацио это экзотика, практически артефакт:-))

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

  • Recent Entries
  • Archive
  • Friends
  • Profile
  • Memories

16 пищевых привычек итальянцев, о которых не знают

Нашла прекрасную статью, перепощу ее целиком, выделив свои комментарии италикой (кстати, вы знаете, что курсивный шрифт называется италикой в честь наклоненной пизанской башни?)

1. Приемы пищи строго по расписанию. Расписание такое: обед с 12:00 до 14:30. Ужин с 19:30 до 22:30. В перерывах между обедом и ужином ресторан закрывается

Да, я об этом писала в статье "Время работы в Италии". Некоторые рестораны еще работают до поздней ночи. до часу-двух, но они закрыты днем.

2. Итальянский завтрак - это чашка кофе и круассан в кафе или кофе с печеньем дома.

Да, только чаще не кофе, а капучино, подробнее я писала в статье "Как пьют кофе в Италии"

3. Пиццу итальянцы едят как отдельное блюдо, в ресторане каждый заказывает себе по одной и съедает целиком. Пицца не сочетается с другими блюдами.

При чем порция - это целая пицца, на двоих, или пиццу на компанию заказывают редко.

4. Паста с курицей не существует.

Да, ни разу не видела и не слышала. У нас же подают с курицей и черносливом, например.

5. Салат “Цезарь” - это американская кухня, в Италии о нем не знают.

Ну знают, если много путешествуют, но удивляются, почему он считается итальянским. Надо у греков еще спросить, знают ли они о греческом салате.

6. Жидкие супы в Италии не едят. “Суп” по-итальянски - это кашеподобное разваренное блюдо, без жидкости.

Да! Хлеб может быть, или даже варево из мидий в томатном соусе. Это суп. Наши супы - это "brodo", но в ресторанах такое не подают, могут дома приготовить. И обязательно посыпать сверху пармезаном.

7. Антипасто - это не название блюда, а итальянское слово “закуска”.

Переводится как: перед пастой, то есть то, что едят перед основным блюдом

8. Кофе пьется после сладкого, а не вместе.

Да, писала об этом в статье "Как вести себя в Италии"

9. Чай пьют, когда болит живот или горло.

Ага, в баре не всегда понимают, чего от них хочешь, когда заказываешь чай. А перед сном пьют ромашку.

10. Запивать еду принято вином, пивом или водой. Сока или кока-колы в ресторане может и не оказаться.

Действительно, многие удивляются, что нет соков в ресторане. Просто еду не принято портить их вкусами.

11. Под каждый тип соуса - определенный тип пасты. Вариант “выбери пасту, какая тебе нравится” - не итальянский.

Но вообще можно попросить пенне вместо спагетти, например, но действительно соусы продуманы так, чтобы наилучшим образом сочетаться с определенным видом пасты.

12. Правило “белое вино под рыбу, красное - под мясо” верно только наполовину. Более правильным вариантом было бы “белое вино - универсальное, красное - под мясо”.

Хотя, ни разу под мясо не видела, чтоб белое подавали, или заказывали.

13. Пасту едят вилкой и ножом, а не вилкой и ложкой.

Вот да! То ли я не бывала в ресторанах, где к спагетти подают ложку .то ли ее к спагетти в Италии не подают. И, о ужас, спагетти могут намотать и порезать ножом!

14. Тертым сыром посыпают только не-рыбные блюда.

Можно нарваться на тяжелый осуждающий взгляд, попросив к рыбному блюду пармезана. Писала об этом в статье "Как вести себя в итальянском ресторане"

15. Заправка для салата - бальзамический уксус и масло. Другие соусы не используются.

Масло может быть разным: с веточкой орегано, с перцем, с трюфелем

16. Кофе с молоком (капучино, латте) пьется только на пустой желудок.

Ну латте они не пьют, если заказать латте - принесут молоко. А вообще, этот напиток называется у них латте макьято и пьется зачастую только туристами. А о самом факте я тоже писала.

В Италии, оказывается, супы тоже в чести! Не верите!? Тогда читайте сами!

Суп в отличие от minestrone для итальянцев - это, опять-таки, суп, но "с прицепом", то есть с хлебными сухариками, но без пасты, риса или крупы. Итальянское слово zuppa происходит от готического suppa и означает кусок хлеба, который кладут в миску и на который затем выливают бульон. Супы в Италии подают или с сухариками, или с гренками.

При чем тут хлеб, спросите вы? Все дело - в привычке. А привыкли есть суп с хлебом - ну, ни дать ни взять - русские - еще в Средние века, когда хлеб использовали . вместо ложки. Именно отсюда и пошла итальянская поговорка “Se non è zuppa, è pan bagnato” (Если это не суп, то мокрый хлеб).

Итальянский суп хлебом есть удобно: ведь это, скорее всего, суп-пюре, к примеру, томатный (рецепт), или, на худой конец, тосканская риболлита (ribollita) - овощной суп из хлеба, зеленой фасоли (здесь она в чести - недаром в народе говорят "fiorentin mangia fagioli, lecca piatti e ramaioli", флорентиец ест фасоль, а потом вылизывает тарелки и половники), лука, листовой капусты с добавлением оливкого масла первого отжима.

Но все равно, ни смотря на все эти хлебные ухищрения, суп в Италии не пользуется такой же народной любовью как, скажем, паста, ризотто или лазанья - другие традиционные первые блюда. Знали ли вы, что некоторые итальянцы, особенно старшего поколения, ассоциируют супы (особенно на бульоне) с . болезнью. А все потом, что крепкими бульонами в Италии было принято лечить мелкие недомогания.

Однако, в Италии дискриминируют и супы: вот все тот же "минестроне" - куда популярней обычных супов. А название-то какое заковыристое! Происходит от итальянского глагола minestrare, разливать, разделять, подавать.

Густой овощной суп с труднопроизносимым для иностранцев названием уже давно стало вполне обыденным блюдом, но покорило весь полуостров совсем недавно, всего лишь в XIX веке после того, как попало в поваренную книгу знаменитого итальянского бизнесмена и писателя Пеллегрино Артузи La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene ("Наука Кулинарии и Искусство Хорошо Есть"). Не смотря на такую шумиху вокруг своего имени, "благородным" происхождением минестроне похвалиться, однако, не может: изначально его готовили простые крестьяне из овощей с собственного огорода. Словом, итальянский минестроне - это воплощение в супе кулинарных традиций неимущих слоев населения, бедная кухня, "cucina povera", в противопоставление "cucina nobile" богатых и знатных.

В зависимости от того, что поспевало у крестьян на огороде, варили летние и зимние вариации минестроне.

Первым делом для приготовления зимней версии минестроне надо было сделать soffritto, то есть подрумянить в оливковом масле мелко нашинкованный репчатый лук. Овощи варили долго, шесть-семь часов, за час до готовности добавляли цветную или белокочанную капусту и рис. Согласно летнему рецепту на дно кастрюли клали ломтик корейки (pancetta), а потом уже добавляли овощи. Бобовые, лук, морковь, помидоры (после того как они попали в Европу) так и остались "завсегдатаями" итальянского минестроне.

Вот список ингредиентов классического итальянского овощного минестроне:

120 г мелкой пасты, например, диталини
1 ст.л. томатной пасты
1 лук порей
300 г мангольд
300 г картофеля
300 г моркови
300 г кабачков
300 г лука
300 г цветной капусты
250 г уже предварительно вымоченных в течение одной ночи бобов фасоли
150 г сельдерея
60 г сала
100 г тертого сыра грана падано
оливковое масло
шальфей
чеснок
тимьян
розмарин
соль и перец

Популярен и генуэзский вариант минестроне, на диалекте menestrun a zeneize, с соусом песто из зеленого базилика и отварным картофелем, мятым вилкой для пущей консистенции.

А вот итальянская свекровь частенько готовит минестроне зимой - согреться! Секрет ее минестроне - . готовые замороженные овощные смеси + пол-банки хорошего томатного соуса + долгая варка на медленном огне.


Я сама часто готовлю минестроне из свежих овощей - рецептом со мной поделилась коллега.

Итак, ингредиенты:

1 большой баклажан
2 средних кабачка
1 сладкий болгарский перец
1 морковка
2 зубчика чеснока
4-5 ст.л. замороженного зеленого горошка
5 ст.л томатной пасты
зелень - любая, что есть под рукой
при желании: 100.150 г предварительно замоченных на ночь бобов фасоли
мелкая паста

А теперь рецепт:

1. Налейте воду во вместительную кастрюлю, доведите до кипения, поставьте на слабый огонь и отваривайте в течение 45 минут предварительно вымоченные, а затем промытые под проточной водой бобы фасоли.

2. Тем временем помойте, почистите и нашинкуйте кубиками овощи. По истечению 45 минут добавьте в кастрюлю овощи, томатную пасту, два очищенных зубчика чеснока (целиком), посолите, поперчите и отваривайте на медленном огне еще полчаса.

3. За 15 минут до готовности добавьте зелень.

4. Пасту я добавляю в, как правило, уже немного остывший готовый минестроне, чтобы она не разварилась. Есть и другой способ: засыпать горстку любой мелкой пасты, когда вы разогреваете суп перед подачей, скажем, на следующий день.

5. Подавайте к столу теплым, но не обжигающим, посыпав тертым сыром грана падано или пармезаном. В Италии, кстати, бытует мнение, что минестроне особенно хорошо на следующий день, настоявшись :)

Известный от Торонто до Милана шеф-повар Мишель Ломбарди делится с читательницами Marie Claire своими гастрономическими воспоминаниями об Италии и Франции и рецептами традиционных местных супов, которые покорят любого гурмана.

Суп – уникальное блюдо, которое можно отнести к нескольким категориям, в зависимости от его основы и ингредиентов: он может быть и закуской, и основным блюдом, и даже десертом. Супы распространены во многих странах и любопытно отражают культуру того или иного региона. Они различаются по температуре подачи, по главному компоненту и по жидкости, на основе которой готовится блюдо. Само же слово «суп» происходит от латинского suppa – «хлеб, размоченный в отваре».

Что касается меня, я вырос на юге Франции в итальянской семье – идеальное сочетание для карьеры повара, которое, безусловно, повлияло на становление моего вкуса. Истоки происхождения блюд в этом регионе ведут к Древнему Риму. Рецептура, естественно, подвергалась трансформации, но лишь до XVIII века – любопытно, что с тех пор практически ничего не изменилось. Так называемые традиционные блюда, которые мы знаем сейчас, датируются этим временем.

Несмотря на то, что и Франция, и Италия относятся к одной, романской культуре, гастрономическая составляющая у этих стран сильно разнится в зависимости от региона. Однако в обеих странах супы традиционно подают на ужин: они легкие, полезны для пищеварения и дают чувство сытости.

Хотелось бы поделиться с вами неизменной классикой – рецептами лукового супа (soupe al'oignon) и минестроне (minestrone).

Французский луковый суп

Думаю, никто не будет спорить, что луковый суп традиционно относится к французской кулинарии. Существует множество легенд о происхождении этого блюда, но достоверно можно сказать лишь то, что впервые его начали готовить в Лионе, регион Рона-Альпы, где издревле блюда готовились исключительно с луком, который больше всего культивировали именно там.

Это суп на основе говяжьего бульона с карамелизированным луком, сыром и крутонами. Подают его горячим. Очень простое в приготовлении блюдо, в то же время сытное и вкусное. К тому же, оно весьма необычно за счет того, что это суп на основе одного продукта – лука – который традиционно считается комплементарным ингредиентом.

Ингредиенты:

  • 1,5 л домашнего говяжьего бульона
  • 1 кг репчатого лука
  • 250 мл сухого белого вина
  • 140 гр сыра Gruyère (или любого другого твердого сыра)
  • 50 гр сливочного масла
  • 15 мл оливкового масла
  • 40 гр муки
  • 4-8 ломтиков белого хлеба
  • 2 зубчика чеснока
  • 5 гр сахара
  • Соль и перец по вкусу

Способ приготовления:

На большой сковороде разогрейте оливковое и сливочное масла. Добавьте предварительно тонко нарезанный лук и обжаривайте с закрытой крышкой в течение 10 минут. Посыпьте сахаром и продолжайте готовить еще 20 минут, часто помешивая, пока лук не станет полностью мягким и карамелизированным. Он должен приобрести насыщенный коричневый цвет, но будьте осторожны, чтобы не дать ему подгореть.

Тонко нарежьте чеснок и добавьте к луку. Затем посыпьте мукой и хорошо перемешайте.

Увеличьте огонь и постепенно вливайте вино, постоянно помешивая, а затем – бульон. Накройте крышкой и готовьте в течение 15-20 минут.

Перед подачей поджарьте хлеб. Распределите суп в огнеупорные миски или горшочки. Поместите хлеб поверх супа, посыпьте натертым сыром и запекайте в духовке в режиме гриль, пока сыр не расплавится.

Итальянский минестроне

Благодаря нерушимым итальянским традицям, минестроне, в отличие от лукового супа, мало изменился со времен древних римлян. Использование исключительно местных продуктов было особенно актуально на юге страны, где проживало самое бедное население. Сейчас это уже не так, но, на мой взгляд, лучший минестроне до сих пор готовят именно в этом регионе. Изобилие овощей, паста или рис – это настоящее полноценное блюдо. Ингредиенты могут варьироваться, но обычно этот суп готовится на основе фасоли, моркови, сельдерея, томатов, лука и, конечно же, мясного бульона. Подают его также горячим.

Надо сказать, во Франции, в Провансе, существует подобный суп - писту, но минестроне, определенно, итальянское блюдо.

Ингредиенты:

  • 2 л овощного бульона или домашнего куриного бульона
  • 400 гр фасоли (можно использовать консервированную)
  • 400 гр томатов (можно использовать консервированные)
  • ½ шт савойской или белокочанной капусты
  • 140 гр спагетти
  • 2 шт крупного картофеля
  • 80 гр свежего базилика
  • 80 гр томатной пасты
  • 3 шт крупной моркови
  • 1 шт красного лука
  • 4 стебля сельдерея
  • 50 мл оливкового масла
  • 2 зубчика чеснока
  • Соль и перец по вкусу
  • Натертый пармезан (опционально)

Способ приготовления:

Мелко нарежьте все овощи.

Разогрейте масло на глубокой сковороде или в кастрюле и добавьте подготовленные овощи, кроме томатов и капусты. Готовьте на сильном огне в течение 5 минут. Добавьте томатную пасту, бульон и томаты – все перемешайте. Доведите до кипения, затем убавьте огонь и продолжайте готовить под крышкой в течение 10-15 минут.

Сломайте спагетти, чтобы получилась паста небольшой длины. Вместе с фасолью добавьте к овощам и готовьте еще 10 минут. Добавьте капусту в последние 5 минут приготовления. Затем – базилик, соль и перец по вкусу.


Хорошо знакомые многим из вас итальянцы продолжают укреплять российско-итальянскую дружбу. В данном видео итальянское жюри накормили известными нам с детства супами, и вот что из этого получилось!

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Канал Milan TV на YouTube периодически ставит эксперименты над итальянцами, приобщая их к русской культуре и снимая это на видео. С супами получилось забавно. Герои ролика с опаской пробовали борщ, не могли понять, из чего сделан гороховый суп, с трудом распробовали окрошку и отказались есть рассольник.


Ролик, в котором итальянские парочки пробуют русские супы — борщ, гороховый суп, окрошку и рассольник, — за день собрал на YouTube больше 300 тысяч просмотров. Реакция у гостей в сюжете живая, эмоциональная, но, увы, не всегда положительная.

Сначала идёт борщ, и, как это часто бывает с иностранцами, их пугает цвет.

— А белое посередине нужно размешивать?
— Может, он со свёклой?
— Выглядит не очень, но вкусно.
— Больш! Его изобрели большевики!

Один из участников эксперимента указывает на то, что борщ вообще-то украинский национальный суп. В целом первым сетом гости остаются довольны. Но затем приходит очередь горохового супа, и он ставит их в тупик.


Итальянцы не могут понять, из чего он сделан.

— Как в больнице.
— Что это за белая штуковина?
— Чечевица? Нет.
— Нут?
— Кешью?

Узнав, что суп сделан из гороха, итальянцы не могут в это поверить: «Какой странный у вас горох, белый».

Окрошка на кефире не очень прельщает гостей. Хотя они изо всех сил делают вид, что им нравится. Один из мужчин назвал её «прокисшим русским салатом».


Но настоящий протест и даже отвращение вызвал рассольник.


Некоторые даже не решились попробовать, настолько им не понравился запах.

— Там варёные огурцы?
— Понюхай, напоминает бутерброд из «Макдоналдса».
— Отвратительно.

Впрочем, один в конце концов решил, что рассольник — это «блюдо с характером» и оно ему нравится. Вот ролик целиком:

Периодически развлекается попытками дать попробовать иностранцам что-нибудь русское сайт BuzzFeed. Они поили своих гостей водкой, а раньше — заставляли есть русские блюда: холодец, селёдку под шубой и сало. Выглядело это уморительно.

Видео в жанре «иностранцы познают Россию» в целом популярны на YouTube. Недавно Medialeaks рассказывал о ролике, в котором японки разглядывают известных русских мужчин, пытаются понять, кто все эти люди, и выносят свой приговор их внешности.

Читайте также: