Как едят кашу финская сказка
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!
Как едят кашу
Финская сказка
Перевод Е. Сойни
деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят ее довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топленым маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдется!
Исландские сказки
Кидхюс
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной
или когда-то в своем домишке старик со старухой, и были они такие бедные, что не было у них никакого добра, кроме пряслешка на старухином веретене. А пряслешок тот был из чистого золота. Старик каждый день ходил на охоту или ловил рыбу, тем они и кормились. Неподалеку от их дома был высокий бугор. Люди говорили, что в нем обитает чудище по имени Кидхюс, которого нужно остерегаться.
Пошел старик однажды на охоту, а старуха, по обыкновению, дома осталась. День был погожий, она вынесла прялку на двор и села прясть. Вдруг пряслешок возьми да свались с веретена. Покатился он," покатился и закатился невесть куда. Всполошилась старуха и давай искать пряслешок, а он как сквозь землю провалился. Вернулся старик домой, и старуха рассказала ему о своей пропаже.
- Не иначе как Кидхюс твой пряслешок украл, - сказал старик. - Такое за ним и прежде замечали.
И решил он пойти к Кидхюсу, чтобы заставить его вернуть пряслешок или хотя бы заплатить за него. Полегчало на сердце у старухи. Вот приходит старик к бугру и давай колотить по нему дубинкой. Кидхюс спрашивает:
- Кто там стучится в мой дом?
Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.
Кидхюс спросил, чего хочет старуха.
- Дай ей корову, - сказал старик, - да такую, чтобы за один раз давала не меньше пяти литров молока.
И Кидхюс дал ему корову.
На другой день старуха надоила столько молока, что заполнила все свои жбаны, и пришло ей в голову наварить молочной болтушки. Да только варить было не из чего - муки у нее не было. Тогда велела она старику пойти к Кидхюсу и попросить у него муки на болтушку. Вот идет старик к бугру и снова стучит по нему дубинкой. Кидхюс отзывается:
- Кто там стучится в мой дом?
Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.
Кидхюс опять спрашивает, чего хочет старуха. А старик говорит, что им надо муки, потому что старуха болтушку варить надумала. Дал ему Кидхюс меру муки, старик отнес ее домой, старуха наварила болтушки. Ели старики, ели, наелись до отвала, а в котле все еще много болтушки. Стали они думать, куда остатки девать, и решили отдать болтушку деве Марии. Только вот как до нее добраться - очень уж она высоко. И надумали они попросить у Кидхюса лестницу, чтобы до неба достала, - им все казалось, что они мало с него за свой пряслешок получили. Пошел старик и постучал по бугру. Кидхюс отозвался, как прежде:
- Кто там стучится в мой дом?
Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.
Тут Кидхюс рассердился не на шутку.
- Да когда же я расплачусь с ней за этот пряслешок? - закричал он.
Но старик сказал, что им нужна всего лишь лестница, чтобы подняться на небо к деве Марии и отдать ей ведерко болтушки. Ладно, принес Кидхюс лестницу, да еще сам ее и к небу приставил. Обрадовался старик - побежал домой за старухой. Взяли они ведерко с болтушкой и стали взбираться по лестнице, но от спешки у них голова закружилась, свалились они на землю и разбились насмерть. И там, где они упали, на камнях остались белые пятна, а где пролилась болтушка - желтые. Говорят, будто эти пятна до сих пор видны.
Гилитрутт
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной
ил в давние времена один молодой работящий крестьянин. Был у него свой хутор с обширными пастбищами и много-много овец. И вот он женился. Жена ему, на беду, попалась бездельница и лентяйка. Целыми днями она била баклуши, даже обед мужу и то ленилась приготовить. И муж ничего не мог с ней поделать.
Однажды осенью приносит он жене большой мешок шерсти и велит за зиму спрясть всю шерсть и выткать из нее сермягу. Жена даже не взглянула на шерсть. Время идет, а она и не думает приниматься за работу. Хозяин нет-нет да и напомнит ей про шерсть, только она и ухом не ведет.
Как-то раз пришла к хозяйке огромная безобразная старуха и попросила помочь ей.
- Я тебе помогу, но и ты должна оказать мне одну услугу, - отвечает хозяйка.
- Это справедливо, - говорит старуха. - А что я должна для тебя сделать?
- Спрясть шерсть и выткать из нее сермягу, - отвечает хозяйка.
- Давай сюда свою шерсть! - говорит старуха.
Хозяйка притащила весь мешок. Старуха вскинула его на плечо, как пушинку, и говорит:
- По весне я принесу тебе сермягу!
- А как я с тобой расплачусь? - спрашивает хозяйка.
- Ну, это пустяки! - отвечает старуха. - Ты должна будешь с трех раз угадать мое имя. Угадаешь, и ладно, больше мне ничего не нужно.
Хозяйка согласилась на это условие, и старуха ушла.
В конце зимы хозяин снова спросил у жены про шерсть.
- Не тревожься, - отвечает жена. - Сермяга в срок будет готова.
Хозяин промолчал, но заподозрил неладное.
Меж тем зима шла на убыль, и вот замечает хозяин, что его жена с каждым днем становится все мрачнее и мрачнее. Видно, что она чего-то боится. Стал он у нее выпытывать, чего она боится, и в конце концов она рассказала ему всю правду - и про огромную старуху, и про шерсть. Хозяин так и обомлел.
- Вот, глупая, что наделала! - сказал он. - Ведь то была не простая старуха, а скесса-великанша, что живет здесь в горах. Теперь ты в ее власти, добром она тебя не отпустит.
Как-то раз пошел хозяин в горы и набрел там на груду камней. Сперва он ее даже не заметил. И вдруг слышит: стучит что-то в каменной груде. Подкрался он поближе, нашел щель между камнями и заглянул внутрь.
Смотрит: сидит за ткацким станком огромная безобразная старуха, гоняет челнок и поет себе под нос:
Ха-ха-ха! Никто не знает,
как меня зовут!
Хо-хо-хо! Никто не знает,
что зовусь я Гилитрутт!
И ткет себе да ткет.
Смекнул хозяин, что это та самая скесса, которая приходила к его жене. Побежал он домой и записал ее имя, только жене об этом ничего не сказал.
А тем временем жена его от тоски да от страха уже и с постели подниматься перестала. Пожалел ее хозяин и отдал ей бумажку, на которой было записано имя великанши. Обрадовалась жена, а все равно тревога ее не отпускает - боязно, что имя окажется не то.
И вот наступила весна. Хозяйка попросила мужа не уходить из дома, но он ей сказал:
- Ну, нет. Ты без меня со скессой столковалась, без меня и расплачивайся. - И ушел.
Осталась хозяйка дома одна. Вдруг земля затряслась от чьих-то тяжелых шагов. Это явилась скесса. Хозяйке она показалась еще больше и безобразнее, чем прежде. Швырнула скесса на пол кусок сермяги и закричала громовым голосом:
- Ну, хозяйка, говори, как меня зовут!
- Сигни, - отвечает хозяйка, а у самой голос так и дрожит.
- Может, Сигни, а может, и нет, попробуй-ка угадать еще разок!
- Оса, - говорит хозяйка.
- Может, Оса, а может, и нет, попробуй-ка угадать в третий раз!
- Тогда не иначе как Гилитрутт! - сказала хозяйка.
Услыхала скесса свое имя и от удивления рухнула на пол, так что весь дом затрясся. Правда, она тут же вскочила и убралась восвояси. С той поры в тех краях никто ее не видал.
А уж жена крестьянина была рада-радешенька, что избавилась от скессы. И с того дня ее будто подменили, такая она стала добрая и работящая. И всегда сама ткала сермягу из шерсти, которую осенью приносил муж.
Школа Чернокнижия
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной
прежние времена была на свете Школа Чернокнижия. Обучали там колдовству и всяким древним наукам. Находилась эта школа в прочном подземном доме, поэтому окон там не было и всегда царил мрак.
Учителей в Школе Чернокнижия тоже не было, а все науки изучались по книгам, написанным огненными буквами, и читать их можно было только в темноте.
Учение длилось от трех до семи лет, и за это время ученики ни разу не поднимались на землю и не видели дневного света. Каждый день серая лохматая лапа высовывалась из стены и давала ученикам пищу.
И еще одно правило всегда соблюдалось в этой школе: когда ученики покидали ее, черт оставлял у себя того, кто выходил последним. Поэтому немудрено, что каждый старался проскочить вперед.
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!
А жители деревни были трусы. Они сами приносили ему своих кур и свиней: — Скушайте, господин Корморан! — На здоровье, господин Корморан! — Не желаете ли ещё, господин Корморан? И кланялись ему до земли. Вскоре Корморан так растолстел и заважничал, что уже перестал выходить на дорогу; валялся весь день в пещере и подзывал к себе каждого, кого хотел проглотить: — Эй ты, старичок, иди-ка сюда, да живее, я тебя сейчас съем!
Все материалы найдены в открытых источниках и являются народным достоянием или публикуются с согласия авторов.
Финская сказка: как едят кашу
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят ее довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топленым маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдется!
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!.
Размер шрифта A A A
- Русские народные сказки 573
- Александр Пушкин 7
- Василий Жуковский 16
- Алексей Толстой 9
- Лев Толстой 10
- Ганс Христиан Андерсен 100
- Братья Гримм 47
- Шарль Перро 9
- Астрид Линдгрен 8
- Редьярд Киплинг 13
- Дональд Биссет 56
- Виталий Бианки 62
- Льюис Кэролл 2
- Оскар Уайльд 14
- Владимир Даль 20
- Павел Бажов 22
- Мифы Древней Греции 134
- Корней Чуковский 23
- Самуил Маршак 83
- Зарубежные басни 70
- Русские басни 87
- Детская Библия - Ветхий завет 132
- Детская Библия - Новый завет 117
- Мифы Древней Руси 59
- Мифы Древнего Китая 11
- Скандинавские мифы 44
- Мифы и легенды Индии 66
- Мифы Древнего Рима 3
- Сказки народов России 946
- Африканские сказки 208
- Сказки народов Америки и Австралии 325
- Азиатские сказки 707
- Сказки Кавказа и Ближнего Востока 886
- Стихи Хармса 68
- Стихи Пушкина 13
- Стихи Михалкова 64
- Стихи Заходера 60
- Стихи Агнии Барто 266
- Стихи Бунина 12
- Генрих Сапгир 32
- Елена Благинина 27
- Валентин Берестов 66
- Осип Мандельштам 31
- Стихи Маяковского 11
- Александр Мецгер 45
- Татьяна Гусарова 12
- Стихи Успенского 21
- Стихи про животных 5
- Стихи про природу 14
- Новогодние стихи 7
- Стихи про праздники 14
- Стихи про детство 12
- Стихи о семье 7
- Стихи о школе 5
- Обучающие стихи 5
- Разные стихи 9
- Захариас Топелиус 14
- Другие писатели 97
Слушайте сказки без
доступа в Интернет
Записывайте сказки
своим голосом
Делитесь сказками с друзьями
Составляйте списки любимого
AudioBaby - это огромная коллекция различных детских произведений для детей всех возрастов и на любой вкус
Налепин Алексей Леонидович. Сказки народов Европы
Финская народная бытовая аудио сказка-анекдот "КАК ЕДЯТ КАШУ", перевод Е. Сойни. Читайте или слушайте полный текст сказки.
"В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе. Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!"
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!
В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!
В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны. Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когда-нибудь молодыми, тонкими сосенками. Отовсюду были видны их тёмные вершины, высоко поднимавшиеся над чащей леса. Весной в густых ветвях старых сосен пел весёлые песенки дрозд, а маленькие розовые цветы вереска поднимали свои головки и смотрели снизу вверх так робко, будто хотели сказать: "Ах, неужели и мы будем такими же большими и такими же старыми?"
Все материалы найдены в открытых источниках и являются народным достоянием или публикуются с согласия авторов.
Админу
3 дня 5 час 37 мин назад
Навести порядок
8 дней 17 час 6 мин назад
Друзья
14 дней 0 час 33 мин назад
Спасибо всем.
24 дня 4 час 20 мин назад
Gaidelia о книге: Елена Шторм - Сильнее меня
Неплохо, но любовная линия не понравилась, хотя и был Хэ. Эмоций не хватило. Характеры героев прописаны плохо. Глупые поступки, необдуманные действия, бесполезные метания немного раздражали. Идея с такой подачей магии интересна, но не до конца раскрыта. Концовка смазана,обрубана, что очень часто встречается в книгах. Словно автор устал от романа и быстрее решил закругляться.
На один раз
Читайте также: