Как едят кашу финская сказка

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!

Как едят кашу
Финская сказка
Перевод Е. Сойни

деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят ее довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топленым маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдется!

Исландские сказки

Кидхюс
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной

или когда-то в своем домишке старик со старухой, и были они такие бедные, что не было у них никакого добра, кроме пряслешка на старухином веретене. А пряслешок тот был из чистого золота. Старик каждый день ходил на охоту или ловил рыбу, тем они и кормились. Неподалеку от их дома был высокий бугор. Люди говорили, что в нем обитает чудище по имени Кидхюс, которого нужно остерегаться.

Пошел старик однажды на охоту, а старуха, по обыкновению, дома осталась. День был погожий, она вынесла прялку на двор и села прясть. Вдруг пряслешок возьми да свались с веретена. Покатился он," покатился и закатился невесть куда. Всполошилась старуха и давай искать пряслешок, а он как сквозь землю провалился. Вернулся старик домой, и старуха рассказала ему о своей пропаже.

- Не иначе как Кидхюс твой пряслешок украл, - сказал старик. - Такое за ним и прежде замечали.

И решил он пойти к Кидхюсу, чтобы заставить его вернуть пряслешок или хотя бы заплатить за него. Полегчало на сердце у старухи. Вот приходит старик к бугру и давай колотить по нему дубинкой. Кидхюс спрашивает:

- Кто там стучится в мой дом?

Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.

Кидхюс спросил, чего хочет старуха.

- Дай ей корову, - сказал старик, - да такую, чтобы за один раз давала не меньше пяти литров молока.

И Кидхюс дал ему корову.

На другой день старуха надоила столько молока, что заполнила все свои жбаны, и пришло ей в голову наварить молочной болтушки. Да только варить было не из чего - муки у нее не было. Тогда велела она старику пойти к Кидхюсу и попросить у него муки на болтушку. Вот идет старик к бугру и снова стучит по нему дубинкой. Кидхюс отзывается:

- Кто там стучится в мой дом?

Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.

Кидхюс опять спрашивает, чего хочет старуха. А старик говорит, что им надо муки, потому что старуха болтушку варить надумала. Дал ему Кидхюс меру муки, старик отнес ее домой, старуха наварила болтушки. Ели старики, ели, наелись до отвала, а в котле все еще много болтушки. Стали они думать, куда остатки девать, и решили отдать болтушку деве Марии. Только вот как до нее добраться - очень уж она высоко. И надумали они попросить у Кидхюса лестницу, чтобы до неба достала, - им все казалось, что они мало с него за свой пряслешок получили. Пошел старик и постучал по бугру. Кидхюс отозвался, как прежде:

- Кто там стучится в мой дом?

Пришел сосед твой, Кидхюс,
уж ты не обессудь -
за пряслешок старухе
пожалуй что-нибудь.

Тут Кидхюс рассердился не на шутку.

- Да когда же я расплачусь с ней за этот пряслешок? - закричал он.

Но старик сказал, что им нужна всего лишь лестница, чтобы подняться на небо к деве Марии и отдать ей ведерко болтушки. Ладно, принес Кидхюс лестницу, да еще сам ее и к небу приставил. Обрадовался старик - побежал домой за старухой. Взяли они ведерко с болтушкой и стали взбираться по лестнице, но от спешки у них голова закружилась, свалились они на землю и разбились насмерть. И там, где они упали, на камнях остались белые пятна, а где пролилась болтушка - желтые. Говорят, будто эти пятна до сих пор видны.

Гилитрутт
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной

ил в давние времена один молодой работящий крестьянин. Был у него свой хутор с обширными пастбищами и много-много овец. И вот он женился. Жена ему, на беду, попалась бездельница и лентяйка. Целыми днями она била баклуши, даже обед мужу и то ленилась приготовить. И муж ничего не мог с ней поделать.

Однажды осенью приносит он жене большой мешок шерсти и велит за зиму спрясть всю шерсть и выткать из нее сермягу. Жена даже не взглянула на шерсть. Время идет, а она и не думает приниматься за работу. Хозяин нет-нет да и напомнит ей про шерсть, только она и ухом не ведет.

Как-то раз пришла к хозяйке огромная безобразная старуха и попросила помочь ей.

- Я тебе помогу, но и ты должна оказать мне одну услугу, - отвечает хозяйка.

- Это справедливо, - говорит старуха. - А что я должна для тебя сделать?

- Спрясть шерсть и выткать из нее сермягу, - отвечает хозяйка.

- Давай сюда свою шерсть! - говорит старуха.

Хозяйка притащила весь мешок. Старуха вскинула его на плечо, как пушинку, и говорит:

- По весне я принесу тебе сермягу!

- А как я с тобой расплачусь? - спрашивает хозяйка.

- Ну, это пустяки! - отвечает старуха. - Ты должна будешь с трех раз угадать мое имя. Угадаешь, и ладно, больше мне ничего не нужно.

Хозяйка согласилась на это условие, и старуха ушла.

В конце зимы хозяин снова спросил у жены про шерсть.

- Не тревожься, - отвечает жена. - Сермяга в срок будет готова.

Хозяин промолчал, но заподозрил неладное.

Меж тем зима шла на убыль, и вот замечает хозяин, что его жена с каждым днем становится все мрачнее и мрачнее. Видно, что она чего-то боится. Стал он у нее выпытывать, чего она боится, и в конце концов она рассказала ему всю правду - и про огромную старуху, и про шерсть. Хозяин так и обомлел.

- Вот, глупая, что наделала! - сказал он. - Ведь то была не простая старуха, а скесса-великанша, что живет здесь в горах. Теперь ты в ее власти, добром она тебя не отпустит.

Как-то раз пошел хозяин в горы и набрел там на груду камней. Сперва он ее даже не заметил. И вдруг слышит: стучит что-то в каменной груде. Подкрался он поближе, нашел щель между камнями и заглянул внутрь.

Смотрит: сидит за ткацким станком огромная безобразная старуха, гоняет челнок и поет себе под нос:

Ха-ха-ха! Никто не знает,
как меня зовут!
Хо-хо-хо! Никто не знает,
что зовусь я Гилитрутт!

И ткет себе да ткет.

Смекнул хозяин, что это та самая скесса, которая приходила к его жене. Побежал он домой и записал ее имя, только жене об этом ничего не сказал.

А тем временем жена его от тоски да от страха уже и с постели подниматься перестала. Пожалел ее хозяин и отдал ей бумажку, на которой было записано имя великанши. Обрадовалась жена, а все равно тревога ее не отпускает - боязно, что имя окажется не то.

И вот наступила весна. Хозяйка попросила мужа не уходить из дома, но он ей сказал:

- Ну, нет. Ты без меня со скессой столковалась, без меня и расплачивайся. - И ушел.

Осталась хозяйка дома одна. Вдруг земля затряслась от чьих-то тяжелых шагов. Это явилась скесса. Хозяйке она показалась еще больше и безобразнее, чем прежде. Швырнула скесса на пол кусок сермяги и закричала громовым голосом:

- Ну, хозяйка, говори, как меня зовут!

- Сигни, - отвечает хозяйка, а у самой голос так и дрожит.

- Может, Сигни, а может, и нет, попробуй-ка угадать еще разок!

- Оса, - говорит хозяйка.

- Может, Оса, а может, и нет, попробуй-ка угадать в третий раз!

- Тогда не иначе как Гилитрутт! - сказала хозяйка.

Услыхала скесса свое имя и от удивления рухнула на пол, так что весь дом затрясся. Правда, она тут же вскочила и убралась восвояси. С той поры в тех краях никто ее не видал.

А уж жена крестьянина была рада-радешенька, что избавилась от скессы. И с того дня ее будто подменили, такая она стала добрая и работящая. И всегда сама ткала сермягу из шерсти, которую осенью приносил муж.

Школа Чернокнижия
Исландская сказка
Перевод Л. Горлиной

прежние времена была на свете Школа Чернокнижия. Обучали там колдовству и всяким древним наукам. Находилась эта школа в прочном подземном доме, поэтому окон там не было и всегда царил мрак.

Учителей в Школе Чернокнижия тоже не было, а все науки изучались по книгам, написанным огненными буквами, и читать их можно было только в темноте.

Учение длилось от трех до семи лет, и за это время ученики ни разу не поднимались на землю и не видели дневного света. Каждый день серая лохматая лапа высовывалась из стены и давала ученикам пищу.

И еще одно правило всегда соблюдалось в этой школе: когда ученики покидали ее, черт оставлял у себя того, кто выходил последним. Поэтому немудрено, что каждый старался проскочить вперед.

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!

А жители деревни были трусы. Они сами приносили ему своих кур и свиней: — Скушайте, господин Корморан! — На здоровье, господин Корморан! — Не желаете ли ещё, господин Корморан? И кланялись ему до земли. Вскоре Корморан так растолстел и заважничал, что уже перестал выходить на дорогу; валялся весь день в пещере и подзывал к себе каждого, кого хотел проглотить: — Эй ты, старичок, иди-ка сюда, да живее, я тебя сейчас съем!

Все материалы найдены в открытых источниках и являются народным достоянием или публикуются с согласия авторов.


Финская сказка: как едят кашу

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят ее довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топленым маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдется!

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!


В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.
Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!.

Размер шрифта A A A

  1. Русские народные сказки 573
  2. Александр Пушкин 7
  3. Василий Жуковский 16
  4. Алексей Толстой 9
  5. Лев Толстой 10
  6. Ганс Христиан Андерсен 100
  7. Братья Гримм 47
  8. Шарль Перро 9
  9. Астрид Линдгрен 8
  10. Редьярд Киплинг 13
  11. Дональд Биссет 56
  12. Виталий Бианки 62
  13. Льюис Кэролл 2
  14. Оскар Уайльд 14
  15. Владимир Даль 20
  16. Павел Бажов 22
  17. Мифы Древней Греции 134
  18. Корней Чуковский 23
  19. Самуил Маршак 83
  20. Зарубежные басни 70
  21. Русские басни 87
  22. Детская Библия - Ветхий завет 132
  23. Детская Библия - Новый завет 117
  24. Мифы Древней Руси 59
  25. Мифы Древнего Китая 11
  26. Скандинавские мифы 44
  27. Мифы и легенды Индии 66
  28. Мифы Древнего Рима 3
  29. Сказки народов России 946
  30. Африканские сказки 208
  31. Сказки народов Америки и Австралии 325
  32. Азиатские сказки 707
  33. Сказки Кавказа и Ближнего Востока 886
  34. Стихи Хармса 68
  35. Стихи Пушкина 13
  36. Стихи Михалкова 64
  37. Стихи Заходера 60
  38. Стихи Агнии Барто 266
  39. Стихи Бунина 12
  40. Генрих Сапгир 32
  41. Елена Благинина 27
  42. Валентин Берестов 66
  43. Осип Мандельштам 31
  44. Стихи Маяковского 11
  45. Александр Мецгер 45
  46. Татьяна Гусарова 12
  47. Стихи Успенского 21
  48. Стихи про животных 5
  49. Стихи про природу 14
  50. Новогодние стихи 7
  51. Стихи про праздники 14
  52. Стихи про детство 12
  53. Стихи о семье 7
  54. Стихи о школе 5
  55. Обучающие стихи 5
  56. Разные стихи 9
  57. Захариас Топелиус 14
  58. Другие писатели 97

Слушайте сказки без
доступа в Интернет

Записывайте сказки
своим голосом

Делитесь сказками с друзьями

Составляйте списки любимого



AudioBaby - это огромная коллекция различных детских произведений для детей всех возрастов и на любой вкус

Налепин Алексей Леонидович. Сказки народов Европы

Финская народная бытовая аудио сказка-анекдот "КАК ЕДЯТ КАШУ", перевод Е. Сойни. Читайте или слушайте полный текст сказки.
"В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе. Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!
Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!"

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом — на лежанке, кадушку с простоквашей — во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке — обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор — глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом — от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!

В деревне Хёльмёла очень любят кашу. Только едят её довольно странно. Горшок с кашей ставят в избе на столе, кружку с топлёным маслом - на лежанке, кадушку с простоквашей - во дворе.

Зачерпнут кашу ложкой и бегом к лежанке - обмакнут кашу в масло, теперь бегом во двор - глотнуть простокваши, так-то каша много вкуснее!

Вот и бегают друг за другом - от стола к лежанке, от лежанки во двор. Много времени уходит на такой завтрак, да не беда, у жителей Хёльмёлы времечко вкусной каши поесть всегда найдётся!

В большом дремучем лесу, далеко на севере Финляндии, росли рядом две огромные сосны. Они были такие старые, такие старые, что никто, даже седой мох, не мог припомнить, были ли они когда-нибудь молодыми, тонкими сосенками. Отовсюду были видны их тёмные вершины, высоко поднимавшиеся над чащей леса. Весной в густых ветвях старых сосен пел весёлые песенки дрозд, а маленькие розовые цветы вереска поднимали свои головки и смотрели снизу вверх так робко, будто хотели сказать: "Ах, неужели и мы будем такими же большими и такими же старыми?"

Все материалы найдены в открытых источниках и являются народным достоянием или публикуются с согласия авторов.





Админу
3 дня 5 час 37 мин назад

Навести порядок
8 дней 17 час 6 мин назад

Друзья
14 дней 0 час 33 мин назад

Спасибо всем.
24 дня 4 час 20 мин назад

Gaidelia о книге: Елена Шторм - Сильнее меня
Неплохо, но любовная линия не понравилась, хотя и был Хэ. Эмоций не хватило. Характеры героев прописаны плохо. Глупые поступки, необдуманные действия, бесполезные метания немного раздражали. Идея с такой подачей магии интересна, но не до конца раскрыта. Концовка смазана,обрубана, что очень часто встречается в книгах. Словно автор устал от романа и быстрее решил закругляться.
На один раз

Читайте также: