Как по-немецки будет напиток

Учим слова по темам: Еда и напитки

der Supermarkt супермаркет
der Einkaufswagen магазинная тележка
die Konserven консервы
die Backwaren выпечные изделия
die Suppe суп
der Thunfisch тунец
die Bohnen бобы
die Spaghetti спагетти
der Reis рис
das Brot хлеб
die Kekse печенье
der Kuchen пирог
der Joghurt йогурт
die Eier яйца
die Milch молоко
die Butter масло
die saure Sahne сметана
der Käse сыр
die Margarine маргарин
die Kasse кассовый аппарат
die Snacks закуски
das Öl масло
der Zucker сахар
der Saft сок
die Soda сода
das Wasser вода в бутылках
die Plastikverpackung пластмассовая обертка
die Aluminiumfolie алюминиевая фольга
die Gewürze специи
der Kuchenteig полуфабрикат
das Eis мороженое

  • Травяной чай — der Kräutertee
    Холодный напиток — das Kaltgetränk
    Горячий напиток — das Heißgetränk
    Вода питьевая — das Trinkwasser
    Столовая вода — das Tafelwasser
    Шорле (сок и минеральная вода) — die Schorle
    Сыворотка — die Molke
    Кофе с молоком — der Milchkaffeе
    Кофе-эспрессо — der Espresso
    Кефир — der Kefir
    Молоко — die Milch
    Кисель — rote Grütze
    Освежающий напиток — das Erfrischungsgetränk
    Темное пиво — dunkles Bier
    Светлое пиво — helles Bier
    Терпкое пиво — herbes Bier
    Вода — das Wasser
    Вино — der Wein
    Напиток — das Getränk
    Вино красное — der Rotwein
    Ликер — der Likör
    Шампанское — der Sekt
    Напиток шипучий — die Brause
    Лимонад — die Limonade
    Вода минеральная — das Mineralwasser
    ай — der Tee
    Вода из источника — das Quellwasser
    Целебная вода — das Heilwasser
    Кофе — der Kaffee
    Пунш — der Punsch
    Глитвейн — das Glühwein
    Пиво безалкогольное — alkoholfreies Bier
    Вино фруктовое, плодовое — der Obstwein
    Сидр — der Cidre
    Сок — der Saft
    Джин — der Gin
    Ром — der Rum
    Мартини — der Martini
    Шнапс — der Schnaps
    Водка хлебная — der Korn
    Коньяк — der Kognak
    Наливка — der Fruchtlikör
    Коньяк — der Weinbrand
    Вино белое — der Weißwein
    Вино столовое — der Tafelwein
    Вино из позднего винограда — die Spätlese
    Вино отборное, коллекционное — die Auslese
    Водка — der Wodka
    Черный чай — der schwarze Tee, schwarzer Tee
    Зеленый чай — der grüne Tee, grüner Tee

В этой статье речь пойдёт о безалкогольных напитках.

Большая часть слов дана с формой множественного числа, но оно используется только тогда, когда речь идёт о порциях или сортах, а не о жидкости как таковой.

  • das Getränk(die Getränke) – напиток
    • die Erquickung(die Erquickungen) – прохладительный напиток
    • das Gesöff(die Gesöffe) – пойло
    • der Softdrink(die Softdrinks) – безалкогольный напиток
    • der Trank(die Tränke)/ der Trunk (die Trünke) – напиток
    • alkoholfrei - безалкогольный
    • erfrischend - освежающий


  • die Brause(die Brausen) – шипучка, лимонад
    • die Cola(die Colas) - кола
    • die Limo(die Limos/ Limo)/ die Limonade (die Limonaden/ Limonade) – лимонад
    • dieSchorle (dieSchorlen/dieSchorles) – шорле (яблочный сок, разбавленный минеральной водой; в алкогольном варианте вместо сока вино). Наименование Schorle сокращено от Schorlemorle.
    • dasSoda /dasSodawasser – содовая, содовая вода
  • die Buttermilch – пахта
  • heiße Schokolade – горячий шоколад
  • der Joghurt – йогурт
  • derKaffee – кофе (больше слов можно найти в статье про кофе)
    • derCappuccino (dieCapuccino/Cappuchinos/Cappuchini) - каппуччино
    • derEspresso - эспрессо
    • derMilchkaffee (die Milchkaffees) –кофе с молоком
    • derMokka (die Mokkas) - мокка
  • derKakao (die Kakaos) - какао
  • derKefir (die Kefire) – кефир
  • die Magermilch/ die Sauermilch / saure Milch – простокваша, кислое молоко
  • dieMilch – молоко
    • dieKuhmilch – коровье молоко
    • dieZiegenmilch – козье молоко
  • dasMineralwasser (dieMineralwässer) – минеральная вода, минералка
    • das Selters(die Selters)/ das Selterswasser – сельтерская вода
  • derMost (die Moste) - сидр
  • derRahm – сливки
  • derSaft (die Säfte) - сок
    • derFruchtsaft (die Fruchtsäfte) – фруктовый сок
    • derOrangensaft (die Orangensäfte) – апельсиновый сок
    • derTomatensaft (die Tomatensäfte) – томатный сок
    • Видов соков, конечно, бесчисленное множество, поэтому мы привели только пару примеров. Для того чтобы образовать слово, обозначающее вид сока, нужно к названию фрукта, ягоды или овоща прибавить существительное Saft.
  • derSirup (die Sirupe/ Sirups) – сироп
  • derSprudel (dieSprudel) – газировка, газированная вода
  • derTee (die Tees/Tee) - чай
    • derApfeltee – яблочный чай
    • derEistee – холодный чай
    • derFencheltee – фенхелевый чай
    • derFrüchtetee – фруктовый чай
    • grünerTee - зелёный чай
    • derHagebuttentee – чай из шиповника, отвар шиповника
    • derHibiskustee – каркаде
    • derIngwertee – имбирный чай
    • derKamillentee – ромашковый чай
    • derKräutertee - травяной чай
    • derLindenblütentee - липовый чай
    • derMelissentee – мелиссовый чай
    • derPfefferminztee - мятный чай
    • derRoibuschtee – ройбусовский чай, ройбуш
    • schwarzerTee – чёрный чай
    • weißerTee – белый чай
  • das Wasser(die Wässer) - вода

Больше названий питьевых молочных продуктов можно посмотреть в соответствующей статье.

За предложенную тему благодарим гостью сайта Марию.

Начнем с любимого немцами кофе. Der Kaffee пишется оно на немецком и соответственно, благодаря своей языковой прозрачности, запоминается легко. Виды кофе:


der Milchkaffee — кофе с молоком

der Espresso — эспрессо

der Filterkaffee — фильтрованный кофе

der Cappuccino — капучино

der Eiskaffee — кофе-гляссе

Несмотря на большую любовь немцев к кофе, количество сортов чая на прилавках магазинов в Германии не может не радовать чаеманов. Итак — чай. Очень похож на своего английского коллегу: der Tee. Виды чая:


der Kräutertee — травяной чай

der Kamillentee — ромашковый чай

der grüne Tee — зеленый чая

der Tee mit Milch — чай с молоком

der schwarzer Tee — черный чай

der Tee mit Zitrone — чай с лимоном

der Pfefferminztee — мятный чая

der Eistee — чай со льдом

Cок на немецкий язык переводится словом der Saft. А различные виды соков получаются путем прибавления названия фрукта или овоща к исходному слову:

der Apfelsaft — яблочный сок

der Birkensaft — березовый сок

der Orangensaft — апельсиновый сок

der Tomatensaft — томатный сок

der Ananassaft — ананасовый сок

verdünnter Saft — разбавленный сок

Но немцы чаще все же говорят по другому:

das Mineralwasser mit Kohlensäure — вода с газом, дословно — вода с углекислотой

stilles Wasser — чистая вода, то есть без газа

А мой сынок в общественных заведениях всегда сам заказывает себе воду, настойчиво произнося: das Leitungswasser! — Вода из-под крана! Чтобы уж точно не принесли его нелюбимую булькающую водичку.

Напитки по-немецки: прочие безалкогольные

das Erfrischungsgetränk — освежающий напиток

die Limonade — лимонад

die Brause — шипучка

die Milch — молоко

der Kefir — кефир

rote Grütze — кисель

Напитки по-немецки: примеры

Trinkst du Kaffee mit Milch oder ohne? — Ты пьешь кофе с молоком или без?

Zum Frühstück trinke ich ein Glas Saft. — На завтрак я выпиваю один стакан сока.

Der Tee ist alle. — У нас закончился чай.

Gieß mir bitte Tee ein. — Налей мне, пожалуйста, чаю.

Morgens trinke ich gewöhnlich starken Kaffee. — По утрам я пью обычно крепкий кофе.

Der Kellner brachte ein Glas Mineralwasser mit Eis. — Официант принес стакан минеральной воды со льдом.

Любимое немцами пиво переводится как das Bier. Таким оно бывает:

das Bier vom Fass — бочковое пиво

das Dosenbier — баночное пиво

das Leichtbier — сорт легкого пива

das Starkbier — сорт крепкого пива

dunkles Bier — темное пиво

helles Bier — светлое пиво

bitteres Bier — горькое пиво

herbes Bier — терпкое пиво

Следующий по популярности алкогольный напиток — вино — переводится на немецкий словом der Wein. В немецком языке для этого напитка есть несколько слов:


der Rotwein — красное вино

der Weißwein — белое вино

der Tafelwein — столовое вино

die Spätlese — вино из позднего винограда

dir Auslese — отборное (коллекционное вино)

der Sekt — игристое вино

der Champagner — шампанское

Остальные названия алкогольных напитков на немецком языке:

der Fruchtlikör — наливка

der Likör — ликёр

der Korn — хлебная водка

der Kognak — коньяк

der Weinbrand — коньяк

der Schnaps — шнапс

der Martini — мартини

Примеры на немецком языке с переводом:

Er verzichtet auf Alkohol. — Оно отказывается от спиртного.

Er trank sein Glas aus. — Он выпил рюмку до дна.

Er trank auf ex. — Он выпил залпом.

Sie nippte am Champagner. — Она пригубила шампанское.

Dieser Sekt ist sehr beliebt. — Это шампанское пользуется спросом.

Kennen Sie die wichtigen Biersorten und ihre Unterschiede? — Знаете ли вы главные сорта пива и разницу между ними?

das Wasser

das Mineralwasser

die Milch

der Tee

der Kaffee

der Saft

der Kefir

die Limonade / das Limo

der Apfelsaft

der Orangensaft

die Sauermilch

die Kondensmilch

die Dosenmilch

der Kräutertee

der Kakao

der Wein

das Bier

der Rum

der Likör

der Korn

der Schnaps

водка, шнапс (до 30°)

der Wodka

der Cocktail

der Sekt / der Champagner [шам’паньер]

der Kognak

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Холодные напитки / Kalte Getränke

кисель — der Kissel
кока-кола — die Cola
лимонад — die Limonade
сок — der Saft
фруктовый компот — das Kompott

Вода / Das Wasser

газированная — kohlensäurehaltig es Wasser
из-под крана — das Leitungswasser
кипяченая — abgekochtes Wasser
минеральная — das Mineralwasser
негазированная — stilles Wasser
питьевая — das Trinkwasser
родниковая — das Quellwasser

Коктейль / Der Cocktail

молочный — das Milchmixgetränk
со льдом — der Cocktail mit Eis
без льда — der Cocktail ohne Eis

Горячие напитки / Die Heißgetränk

какао — das Kakaogetränk
капучино — der Capuccino
отвар, настой из трав — der Krautaufguss

Кофе / Der Kaffee

в зернах — der Bohnenkaffee
жареный — gerösteter Kaffee
молотый — gemahlener Kaffee
растворимый — der Instantkaffee
с молоком — der Milchkaffee
со сливками — der Kaffee mit Sahne

Чай / Der Tee

зеленый — der Grüntee

индийский — der Indien-Tee
липовый — der Lindentee
малиновый — der Himbeertee
послеобеденный — der Nachmittagstee
с молоком — Tee mit Milch
фруктовый — der Früchtetee
цейлонский — der Ceylon-Tee
черный — schwarzer Tee

Алкогольные напитки / Die Alkoholgetränke

бурбон — der Bourbon
виски — der Whiskey, der Whisky
водка — der Wodka, der Schnaps
глинтвейн — der Glühwein
грог — der Grog
джин — der Gin
джин с тоником — Gin und Tonic
коньяк — der Kognak, der Weinbrand
ликер — der Likor
пиво — das Bier
ром — der Rum
шампанское — der Sekt, der Champagner
шерри — der Sherry
эль — das Ale

Вино / Der Wein

белое — der Weißwein
выдержанное — abgelagerter Wein
десертное — der Dessertwein
красное — der Rotwein
марочное — der Auslesewein
полусухое — halbtrocknender Wein
полусладкое — halbsüßer Wein
столовое — der Tischwein
сухое — der Trockenwein


Какие напитки популярны среди немцев, а какие считаются традиционными в Германии? Что лучше всего заказать в немецком баре и как это правильно назвать по-немецки?

Если вам интересно узнать, какие из алкогольных напитков предпочитают пить немцы, спросите об этом у туристов, которые часто посещают Германию и знакомы с ее традициями. Как вы думаете, что вы услышите? Самым популярным вариантом ответа, конечно, будет – пиво. Возможно, кто-то может назвать еще шнапс или глинтвейн. Но предпочтения взрослых жителей страны в плане алкоголя только этими видами спиртных напитков, разумеется, не ограничиваются. В Германии производится большое количество крепких напитков. Предлагаем вам в этой статье рассмотреть наиболее популярные из них.


Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит.

Пиво (das Bier)


Помимо пива в Германии также очень популярны разнообразные пивные коктейли. Особенно любимы немцами такие виды коктейлей как Radler (это пиво, которое смешивают с лимонадом) и Diesel (пиво, смешанное с кока-колой). Подробнее о немецком пиве вы можете прочитать в нашей статье.

Вино (der Wein)

Первые упоминания о вине появились на территории современной Германии еще тогда, когда нынешние германские земли находились во власти Римской империи. И пиво, и вино в те стародавние времена производили при монастырях.

Сегодня Германия находится в первой десятке мировых лидеров по производству вин. Страна славится своим рислингом – белое вино, которое производится из особого сорта винограда, растущего в долине реки Рейн. Немецкий рислинг без преувеличения может соперничать с лучшими винами Франции и Италии.


Огромной популярностью среди немцев пользуется сидр. Это яблочное вино с невысоким содержанием алкоголя (Apfelwein), обычно имеющее крепость от 4,8 до 7%. Сидр является в Германии традиционным напитком. Впрочем, как и глинтвейн (Glühwein)! Глинтвейн представляет собой подогретый и очень ароматный винный напиток с добавлением цитрусовых, корицы и других специй.

Глинтвейн готовят и продают на Рождество, поэтому, будучи в Германии в декабре, вы сможете попробовать его на всех рождественских рынках.

Шнапс (der Schnaps)

Когда речь заходит о крепких алкогольных напитках немцев, конечно же, чаще всего на ум приходит слово Schnaps. Шнапс можно считать аналогом водки крепостью 30-40 градусов. Этот напиток хорошо известен в Германии, причем еще с XV века. Брагу для него, как правило, готовят из зерна или разных фруктов, очень редко – из трав. Процесс брожения происходит абсолютно самопроизвольно. После этого брагу дополнительно подвергают двойной дистилляции. Примечательно то, что в процессе приготовления данного спиртного напитка сахар и различные добавки, такие как, например, ароматизаторы - не используются.
А как же сказать "За здоровье!" по немецки? Читайте подробнее о немецких тостах в нашей статье!


Игристое вино (der Sekt)

Ликер (der Likör)


Немецкий крюшон (die Bowle)

Шорле (die Schorle)

Этот прохладительный слабоалкогольный напиток представляет из себя вино, смешанное в определенной пропорции с минеральной водой. Конечно же, этот напиток особенно популярен жарким летом. В Германии вы можете найти шорле практически в любом супермаркете и заказать в большинстве немецких ресторанов. Разбавленное вино немцы называют Weinschorle. Шорле по праву можно назвать одним из любимейших слабоалкогольных напитков в Германии.

Тем, кто только начал изучать немецкий, будет полезно запомнить наиболее популярные виды спиртных напитков сразу с артиклями (обратите внимание, большинство из них мужского рода, что упрощает запоминание артикля):


Как вы наверняка заметили, многие спиртные напитки по-немецки называются так же, как и по-английски. Поэтому, если вы сомневаетесь в названии или в артикле, говорите по-английски, и, скорее всего, немцы вас поймут!

У многих из вас, наверное, возникнет вопрос, со скольки лет в Германии люди могут приобретать алкоголь? Для тех, кому еще не исполнилось 18 лет, шнапс и другие крепкие спиртные напитки недоступны. А вот пиво, вино и шампанское разрешены к употреблению с 16 лет. Друзья, помните, что злоупотребление алкоголем вредно для здоровья!


А теперь давайте абстрагируемся от алкогольной темы и рассмотрим также другие не менее популярные у немцев напитки.

Из горячих напитков, конечно, стоит особо выделить кофе (der Kaffee), который немцы могут пить не только на завтрак, но и в течение дня. Кофе-машины есть во всех немецких офисах, закусочных, в булочных и в домах большинства жителей страны.

Среди безалкогольных напитков популярны также: фруктовые соки, минеральная вода, чай, кола и различные лимонады. Также немцы очень любят разбавленный минеральной водой яблочный сок - die Apfelschorle, который хорошо утоляет жажду и поэтому особенно популярен в жару.


Напитки - получить на Академике активный купон БЕЛОРИС или выгодно напитки купить по низкой цене на распродаже в БЕЛОРИС

напитки — (с XII до середины XIX в.: пиво, пойло, пивье, питье, напои, напивки все то, что пьют). Термин, объединяющий чрезвычайно разнородные группы пищевых фабрикатов по их чисто внешнему признаку (жидкость). Уже исстари было принято делить напитки… … Кулинарный словарь

напитки — О вине: его же и монахи приемлют. О роме и коньяке: Архиерейские, постные сливки, постное молоко, сливки от бешеной коровы. О водке: Водка для нашего брата пользительна. И сколько ей одних названий: и соколик, и пташечка, и канареечка, и… … Словарь синонимов

НАПИТКИ — (с XII до середины XIX в.: пиво, пойло, пивье, питье, напои, напивки все то, что пьют). Термин, объединяющий чрезвычайно разнородные группы пищевых фабрикатов по их чисто внешнему признаку (жидкость). Уже исстари было принято делить… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Напитки — Напиток (от гл. напитать) жидкость, предназначенная для питья.[1] Содержание 1 Питьевая вода 2 Алкогольные напитки 3 Горячие напитки … Википедия

Напитки — компонент питания, служащий удовлетворению жажды. У всех народов, даже самых примитивных, имеется определенный набор видов пищи, но в качестве напитков ряд народов, ведущих охотничье собирательский образ жизни, используют только воду. Однако и на … Экология человека

Напитки — … Энциклопедия кулинарных рецептов

Напитки — Имена существительные НАПИ/ТОК, питьё. Жидкость, приготовленная специально для питья. РЯ/ЖЕНКА, разг. варене/ц. Напиток, представляющий собой заквашенное топлёное молоко … Словарь синонимов русского языка

Напитки из ягод — … Энциклопедия кулинарных рецептов

Напитки из фруктов — … Энциклопедия кулинарных рецептов

напитки на растительном сырье — Безалкогольные напитки с объемной долей этилового спирта не более 1,2 %, содержащие ингредиенты безалкогольного напитка с преобладанием экстрактов, настоев, концентратов и композиций из растительного сырья. [ГОСТ Р 52409 2005] Тематики… … Справочник технического переводчика

  • Товары и услуги (156)
  • мода, стиль, советы, одежда, . (107)
  • обучение (81)
  • английский (37)
  • немецкий (33)
  • депиляция (2)
  • Строительство и ремонт (53)
  • "Ремонт квартиры": (50)
  • Путешествия, туризм (31)
  • Развлечения, досуг (15)
  • вязание на вилке (13)
  • ЖЗЛ (10)
  • Бизнес и финансы (8)
  • Психология (4)
  • Народные обряды и обычаи/Свадьба (3)
  • SOS. (2)
  • СПОРТ (2)
  • СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО (2)
  • аудио книги (1)
  • Интересное: факты, история. (178)
  • 1000 советов автолюбителю (25)
  • стихи и афоризмы (21)
  • Все для фото (46)
  • "photoshop" (30)
  • все о "ли ру" и для "ли ру" (194)
  • Всё для дома (84)
  • Вышивка (95)
  • вязание крючком (2647)
  • вязание спицами (1691)
  • делаем сами (154)
  • дизайн и интерьер (90)
  • ДЛЯ ДЕТЕЙ (950)
  • детское РУКОДЕЛИЕ (апликация, лепка. ) (155)
  • делаем сами игрушки (133)
  • расскраски (90)
  • Игры (40)
  • "Логопедия" (36)
  • "ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ" (15)
  • сценарии на праздники (13)
  • головоломки (7)
  • "Театрализованная деятельность" (7)
  • книги (267)
  • Планета сказок и мультфильмов. (79)
  • развитие(игрушки) (179)
  • стихи, загадки, считалки. (40)
  • Учим детей (Основные предметы) (293)
  • учимся рисовать (54)
  • ДРУЗЬЯ НАШИ МЕНЬШИЕ (44)
  • ЗАРОБОТОК (38)
  • ЗОЖ ( имуннитет, лечение, питание, красота) (558)
  • косметология (94)
  • здоровье ребенка (39)
  • Беременность и роды (26)
  • Салон красоты (25)
  • искусство/музыка/живопись (34)
  • КОМПЬЮТЕР (183)
  • интернет (64)
  • полезные советы по компьютеру (114)
  • программы и о них(уроки) (52)
  • корал клуб (16)
  • Ландшафтный дизайн и цветы (77)
  • медицина (61)
  • мои поделки (16)
  • моя библиотека (107)
  • МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА (15)
  • ПЕРЕДЕЛКИ (65)
  • ПОЗДРАВЛЕНИЯ, ОТКРЫТКИ (7)
  • ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ (237)
  • Помощь в воспитании детей (51)
  • прически разные(для детей и взрослых ) (67)
  • РЕЦЕПТЫ (493)
  • Готовим в мультиварке (18)
  • "Кушаем вкусно и красиво" (12)
  • Готовим в горшочках (3)
  • блюда из мяса (39)
  • блюда из овощей (32)
  • блюда из печени (4)
  • блюда из риса (5)
  • блюда из рыбы (17)
  • блюда из творога (15)
  • блюда из яиц (8)
  • бутерброды, запеканки, пицца (25)
  • Десерты (50)
  • заготовки на зиму (49)
  • кремы (15)
  • НАПИТКИ (25)
  • Пирожное, пироги. (46)
  • Салаты и закуски (79)
  • советы (26)
  • СОУСЫ (11)
  • Торты и печенье (106)
  • украшение блюд (10)
  • РУКОДЕЛИЕ (1516)
  • декупаж (437)
  • "хитрости рукоделия" (69)
  • бижутерия своими руками (64)
  • Пластика, полимерная глина (33)
  • поделки (24)
  • "шаблоны" (12)
  • Скрапбукинг (11)
  • БРЕЛКИ (9)
  • из пластиковых бутылок (8)
  • Валяние (7)
  • Макраме (4)
  • Бисероплетение (69)
  • декорация (43)
  • делаем шнуры (22)
  • для подарков (25)
  • заколки своими руками (208)
  • канзаши (56)
  • Коробки, шкатулки (49)
  • мыловарение (8)
  • оригами (12)
  • ПЛЕТЕНИЕ ИЗ ГАЗЕТ (251)
  • украшения своими руками (144)
  • флористика (6)
  • Сад и огород (130)
  • События в мире (45)
  • советы хозяйке (166)
  • Трасфер фактор (7)
  • ФИЛЬМЫ И КИНО (51)
  • трейлеры (4)
  • фотографии, картинки, открытки, фотоарт (54)
  • шитье (514)
  • для куклы+тильда (43)
  • экскурсии (27)
  • юмор + демотиваторы (78)
  • Все (8)


Процитировано 5 раз
Понравилось: 1 пользователю


Довольно часто переводчики сталкиваются с трудностями, пытаясь рассказать остальному миру о напитках, в которых немцы вовсе не видят ничего необычного.

Люди могут свободно смешивать напитки так, как им хочется, но в коммерческих версиях в Германии действуют специальные правила маркировки фруктов и безалкогольных напитков, определяемые в Fruchtsaft- und Erfrischungsgetränkeverordnung, также официально сокращенном как FrSaftErfrischGetrV.



Германия – страна со знаменитым Законом о чистоте пива, поэтому следовало бы ожидать, что все немцы строго относятся ко всему, что связано с национальным напитком. Тем не менее, Berliner Weisse, мутное и кислое белое пиво с содержанием алкоголя около трех процентов, традиционно подается в барах с сиропами – либо малиновым (Himbeer), либо из подмаренника душистого (Waldmeister), – придающими ему ярко-красный или зеленый цвет. Такая смесь продается и в бутылках.



Эта комбинация определенно не очень широко распространена, но она существует в Германии. Напиток производится путем смешивания пшеничного пива с банановым соком.


В Германии так называют смесь пива и колы, которая подслащивает хмельной напиток и снижает процент алкоголя. В зависимости от региона, другие названия включают Colabier, Mazout, Schmutziges, Kalter Kaffee (холодный кофе), Moorwasser (болотная вода) или Krefelder (житель города Крефельд).



За последние десятилетия коктейль стал культовым напитком берлинских клабберов и компьютерных хакеров. Газированный напиток с кофеином был изобретен в 1924 году в Баварии. Он назывался Sekt-Bronte, пока пивоварня Loscher не приобрела лицензию в 1994 году и не начала продавать ее как Club-Mate. Кофеин содержит растение падуб парагвайский (или мате), традиционно используемое в Южной Америке.


Этот напиток довольно часто можно увидеть в меню ресторана, но сложно отыскать его определение в немецком словаре. Тем не менее, большинство жителей Германии знают, что это смесь вишневого (Kirsche) и бананового (Banane) сока. Просто немцы любят создавать сокращения, используя первый слог каждого слова.


Жидкость, которая извлекается из квашеной капусты и перерабатывается в сок, известна как древнее чудодейственное средство. Несмотря на то, что этот напиток не пользуется огромной популярностью среди немцев, он необъяснимым образом доступен во всех типах магазинов, не только на органических рынках, но также в розничных сетях, занимающихся вопросами здоровья и красоты, а также в сетях дискаунтеров.


Читайте также: