Что такое суп на сленге

В этом материале мы раскроем значение аббревиатуры SUP. И поговорим о SUP-серфинге как новом направлении спорта. Начнем с раскрытия основной массы понятий.

Что значит SUP?

Расшифровываться аббревиатура SUP может совершенно по-разному, поэтому стоит обратить внимание на контекст, в котором она была употреблена. Перечислим наиболее часто встречающиеся значения:

  • Sybase Unwired Platform - платформа для создания корпоративных программ для смартфонов.
  • Обозначение расширения файла, который содержит субтитры с растровыми рисунками (.sup).
  • Тег HTML, который прописывается для верхнего индекса, суперскрипта - надстрочного текста.
  • Максимум множества, точная верхняя граница (от лат. Supremum), супремум.
  • Международная интернет-медийная компания, имеющая офисы в Сан-Франциско, Москве (SUP Media).
  • Сокращение от англ. What’s up, что переводится "Как дела?", "Как жизнь?", "Как ты?". Используется в чатах, соцсетях, на форумах.
  • Standup paddleboarding - новый вид серфинга, гребля на доске в положении стоя. О нем мы и подробно поговорим далее.


Что такое SUP-серфинг?

SUP в данном контексте переводится как "стоя с веслом". Главнейшим выгодным отличием этого вида серфинга от традиционного является то, что ему можно быстро и без приложения титанических усилий научиться. А также заниматься практически на любой водной глади.

Что значит SUP, мир узнал совсем недавно, но это не мешает новому направлению иметь уже море поклонников по всему свету. Standup-серфинг популярен и потому, что это и пассивный, и активный вид спорта одновременно. Можно не спеша наслаждаться видом окрестностей, гребя на SUP-доске по спокойному водоему, а можно устроить мощную тренировку всему телу.


В США эта разновидность серфинга стала популярной из-за пристрастия к ней многих голливудских звезд. Да и не надо забывать, что родиной этого вида спорта считаются Гавайи - там он то же самое, что у нас коньки или беговые лыжи. В России же самое большое число приверженцев SUP-серфинга сосредоточено в Санкт-Петербурге. Что касается пола спортсменов, то женщин и мужчин примерно равное количество. Объясняется это тем, что для занятия таким спортом не нужна большая физическая сила, масса тела.

Любительские тренировки

Если вы заинтересовались, что значит SUP, то до вашего первого заплыва осталось всего ничего. Научиться необходимым навыкам гребли на доске вы сможете практически за 5 минут. А после этого можно отправляться к океанам, морям, каналам или соседнему пруду. Для путешествия вам понадобятся только доска и весло. Кстати, SUP-серф имеет достаточно плавучести для того, чтобы вы взяли с собой необходимый багаж и легких пассажиров - ребенка или домашнего питомца.


Как мы уже говорили, SUP-серфинг популярен из-за того, что позволяет тренировать сразу большое количество мышц по всему телу. При этом происходит и сжигание калорий. А вы в это время дышите свежим воздухом и наслаждаетесь живописной местностью. Согласитесь, достаточно серьезная альтернатива душной и однообразной атмосфере тренажерного зала.

Также такое безмятежное времяпрепровождение на водной глади очень благоприятно сказывается на эмоциональном фоне, нервной системе. SUP-серфинг гарантированно поможет избавиться от плохого настроения, нервного перенапряжения, депрессивных состояний. Появился даже специальный вид йоги специально для SUP-досок.

Профессиональные соревнования

Россия - рай для SUP-серферов. Богатейшая водная сеть, озера, тихие и бурные реки, пруды, водохранилища, северные и южные моря. Однако узнав, что значит SUP, вы наверняка захотите в дальнейшем не только путешествовать на доске по окрестностям, но и попробовать свои силы в тематических соревнованиях. Крупнейшим мероприятием в этой среде считается Stand Up World Tour. Он имеет богатый призовой фонд, проводится в сотнях городах и собирает тысячи зрителей.


Существуют также и тематические соревнования - преодоление порогов горных рек, исполнение трюков на доске, заплывы на дальние и длинные дистанции. Турниры российского уровня проводятся в Выборге - городе под Санкт-Петербургом. Это "Осенний марафон" и "Кубок Балтики", проходящий в июне. Так как спорт еще довольно молод, у каждого SUP-серфера есть шанс попасть в историю с собственным рекордом - выносливости, скорости или дальности заплыва.

SUP, как мы убедились, - аббревиатура, имеющая множество расшифровок. Самой популярной из них будет Standup paddleboarding - новый вид серфинга, легкий в освоении и доступный каждому. Наша страна - весьма комфортная зона для занятий таким спортом.

Англо-русский современный словарь . 2014 .

  • to sup sorrow
  • super

Смотреть что такое "sup." в других словарях:

SUP — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français

SUP — may refer to: * Supper, a dinner time meal * Supremum, in mathematics, the least upper bound of a partially ordered set * Sup squark, the supersymmetric partner of the up quark, in particle physics * , an HTML tag used to put a character as a… … Wikipedia

Sup — bezeichnet Supremum, mathematischer Begriff Sup ist der Familienname von Michal Sup (* 1973), tschechischer Eishockeyspieler SUP steht als Abkürzung für Strategische Umweltprüfung Siehe auch: Sup Peiter … Deutsch Wikipedia

SUP — Saltar a navegación, búsqueda El término SUP puede referirse a: SUP, el Sindicato Unificado de Policía (SUP) es una organización sindical española que afilia a agentes del Cuerpo Nacional de Policía, en todas sus escalas y categorías. SUP, el… … Wikipedia Español

Sup — Sup, SUP: sup? (англ.) сокращенно от What s up? (как жизнь?, как дела?) чаще всего используется в чатах и IM. СУП, SUP международная интернет медиа компания. Супремум (лат. Supremum) точная верхняя грань.… … Википедия

sup — sup1 n., vt., vi. supped, supping [ME soupen < OE supan, to sup, drink, akin to Ger saufen: see SUCK] Dial. SIP sup[sup]2 vi. supped, supping [ME soupen < OFr souper < soupe, soup, orig., a sop < VL suppa … English World dictionary

SUP — bezeichnet: Supremum, mathematischer Begriff Sup ist der Familienname folgender Personen: Michal Sup (* 1973), tschechischer Eishockeyspieler SUP ist die Abkürzung für: Stand Up Paddle Surfing Stanford University Press Strategische Umweltprüfung… … Deutsch Wikipedia

sup — sȕp m <N mn sùpoví> DEFINICIJA zool. ptica grabljivica iz porodice sokolovki (Vulturide), strvinar SINTAGMA sup bjeloglavi zool. ugrožena i zaštićena vrsta (Gyps fulvus) u nas se gnijezdi na Cresu; sup smeđi zool. (Aegypius monachus)… … Hrvatski jezični portal

sup — Ⅰ. sup [1] ► VERB (supped, supping) dated or N. English ▪ take (drink or liquid food) by sips or spoonfuls. ► NOUN ▪ a sip. ORIGIN Old English. Ⅱ. sup … English terms dictionary

Sup — (s[u^]p), v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [OE. soupen to drink, AS. s[=u]pan; akin to D. zuipen, G. saufen, OHG. s[=u]fan, Icel. s[=u]pa, Sw. supa, Dan. s[ o]be. Cf. , , , .] To take into the… … The Collaborative International Dictionary of English

Sup — Sup, n. A small mouthful, as of liquor or broth; a little taken with the lips; a sip. [1913 Webster] Tom Thumb had got a little sup. Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Ликбез: Что такое SUP?

SUP это аббревиатура английских слов Stand Up Paddle, что в переводе на русский означает «cтоя с веслом». Серфинг с веслом, можно называть его и так, это новый и очень разносторонний вид спорта, получивший в последние годы неслыханную популярность по всему миру. Находясь на специальной доске с веслом в руках вы можете расслабленно исследовать окружающие вас места. Для тех кто хочет больше активности SUP может дать серьезную тренировку всему телу.

Благодаря огромной популярности SUP в Америке многие Голливудские актеры и актрисы были замечены стоя на досках. В России SUP сёрфинг получил наибольшее признание в Санкт-Петербурге, именно в окрестностях этого города проводится больше всего соревнований и живет больше всего почитателей этого спорта. Большую популярность получили такие соревнования как июньский Кубок Балтики и Осенний марафон, проводимые под Питером в г. Выборг, где могут принять участие все желающие.


Научиться за 5 минут

Серфинг с веслом может освоить практически каждый потратив на это всего 5 минут или меньше. После этого вы можете исследовать озера, сплавляться по каналам, бороздить океаны и другие водоемы 365 дней в году. На Гаваях, в месте зарождения этого спорта, практически каждая семья имеет собственную доску. Самое большое преимущество SUP по сравнению с другими видами спорта в том, что вам необходимы только доска, весло и не нужна никакая специальная подготовка, просто берешь и плывешь. А если у вас есть большая доска, вы можете взять с собой в путешествие одного или двух детей или даже собаку, большой SUP имеет для этого достаточную плавучесть.


Держите себя в форме

Зачем изнурять себя тренировками в душном спортзале, когда вы можете достигнуть того же эффекта испытывая свободу которую предлагает вам SUP. Одной из причин по которой спорт так быстро растет является то, что он может предложить вам тренировку всего тела. Во время гребли и удерживания баланса используется каждая мышца вашего тела, сжигаются калории и вы вдыхаете свежий открытый воздух.


Неповторимое ощущение сёрфинга

В России огромное количество быстрых рек, гладких озер, бескрайних морей и других водоемов на любой вкус. Это превращает нашу страну в рай для вёсельного спорта и отдыха на воде. В последние несколько лет начали находиться места для классического волнового серфинга. Вместе с SUP вы можете ловить небольшие волны на морях или больших озерах во время ветреной погоды, а взяв надувную доску вы легко можете путешествовать с ней в любую точку мира. С такой доской справится даже девушка, половина практикующих серфинг с веслом — женщины, в основном это связано низким барьером входа в спорт по сравнению с другим досочным спортом.


Внутреннее равновесие

Когда вы подвержены стрессу ваше тело быстро теряет важные питательные вещества и начинается состояние дисбаланса организма. Усталость, волнения и связанные с этим боли — важные сигналы о том что ваше тело находится в дисбалансе. Занятия SUP в прямом и переносном смысле уравновешивает вас, проверенно на личном опыте редакторов сайта, час проведенный на воде смывает всё офисное напряжение, нервы и вы становитесь совершенно новым человеком. Естественное окружение и физические усилия быстро настраивают вас на правильное состояние ума. Очень популярно занятие SUP йогой.



SUP в соревнованиях

Совершенствование своих соревновательных, технических и волевых навыков не имеют предела. В Мире ежедневно проводятся локальные контесты и крупные соревнования на короткие и дальние дистанции, на исполнение трюков на волнах и преодоление препятствий на горных реках. Крупнейшее проводимое мероприятие это цепочка соревнований Stand Up World Tour, проводимых по всему миру в разных городах и местах, собирающих тысячи зрителей и большие призовые вознаграждения. Т.к. спорт еще относительно новый всё еще есть возможность установить свой мировой рекорд на дальность, скорость или выносливость.



Больше информации?

Хотите знать больше? Следите за нами Вконтакте, Твиттере, а на страницах нашего журнала вы всегда найдете много интересной информации о спорте, путешествиях, оборудовании и мероприятиях. Если у вас есть вопрос или предложение — пишите нам на почту ask @ supsurf. ru , а если хотите оставить отзыв это можно сделать в форме отзывов.

  • Модный словарик
  • Модники
  • Татуировки
  • Субкультуры
  • Тюрьма
    • Оскорбления
    • Англ. сленг
    • К-ПОП
  • О Сексе
  • O секс-туризме
  • О Любви


Пример:


Ex 1.) "Sup matt?", "Nothing much just watching gay pron on my computer" (Как дела? Ничего особенного просто смотрю гей проно на своём компьютере»)


Ex 2.) "Sup jew?", "Hey man, havent seen your ass in a long time. wanna hang out on Saturday?" (Как дела, жид? давно не видел твою задницу . Хочешь пообщаться в субботу?).

Слово Sup, это более простой способ сказать "What's up" («что случилось?»). Раньше говорили «wassup»
Теперь его просто сократили до «sup».
Многие люди считают этот термин просто ещё одним способом сказать «привет». Однако некоторые считают, что это вопрос.
Если кто-то спрашивает «sup», вы должны спросит «nm, you?» (а у тебя?)
Тогда вы можете ответить "same" (Угу).

  • Person 1: Sup. (Здоров)
  • Person 2: My mother was beaten up by gang members and was sent to the hospital. You? (Моя мать была избита членами банды и была отправлена в больницу, а ты как?)
  • Person 1: Same. (прим. это слово можно сказать после любого заявления или вообще любых слов, что то вроде нашего "Угу".)


Sup girl. I tried calling you last night (Как сама, деваха, я попытался позвонить тебе вчера вечером).


I scored 3 goals last night. Sup! (Я бросил три палки вчера ночью, круть).


Yo Mutha Fucka Les go get some sup Im Starving (?)


Пример:

  • Aya: Hey Sup, how u doin? (Эй, приветик, что ты тут делаешь?)
  • Nutanese: Hey Sup. i am great how about you? (Эй, привет! У меня все отлично, как ты?)
  • Aya: I'm great too! suuuuup(У меня всё тоже зашибись, круууууто!).
  • Nutanese: Suuuup.

Это словечко используется людьми, которые не уверены в том, как начать разговор, поэтому они произносят «sup». Это также аббревиатура от фразы "what's up?" («что случилось?»). Когда кто-то говорит «sup», это часто риторический вопрос, за которым либо не ждут ответа, либо следует глупый ответ, например "the sky" («небо»).

  • Dude enters the room* (Чувак заходит в комнату)
  • Dude: Sup people? (Как дела, люди?)
  • chatter:the moon (Луна)
  • Dude lol (ЛОЛ).

Иногда Sup может означать:

1) Краткое объяснение: «Привет, я очень жалкий, что ты делаешь?»

  • Man sitting at bar with Corona: "'sup" (Парень сидит в баре с пивом "Корона" - Здоров!).
  • Woman trying to get a drink: "Oh! *Smacks forehead* I'm so sorry, but I don't understand all of the one word you just asked me or if it even if was a question at all" (Женщина пытается выпить: «О! Мне очень жаль, но я не понимаю этого слова, которое ты только что сказал, и был ли это вопрос вообще»).

2) Вероятно, худший ответ на любое простое или начальное приветствие.

  • Kind girl texting boy: Hey :) What's up?? (Девушка пишет парню: Эй, как дела?)
  • Boy one hour later: "sup." (Парень через час: норм).

3) Хорошо, использовать, когда вы находитесь в позитивном настроении, либо ощущаете необходимость показаться неприятным, для своего собеседника.

  • Drunk tourist in cab: "Man, you do understand how epic tonight's gonna be, right? (Пьяный турист в такси: Чувак, ты понимаешь, сейчас эпическая ночь, согласен?)
  • "Hammered tourist friend: I know, dude! ETA 15 minutes. SUUUUUUUUUUUUUP ATOWNNN. We're about to Get It IN! (?)

Прочтя эту познавательную статью, вы узнали, что значит Sup перевод, и больше не попадёте впросак, если вдруг снова обнаружите данное словцо.








Вы наверняка слышали от сына-подростка, что ваш борщ – годнота. А все происходящее в его жизни – баттхёрт. Уходя утром в школу, подросток счастливо объявляет вам, что он ливает. А если возвращается домой позже положенного, то говорит не «прости, мам», а «сорян». Разбираемся, что означают эти и другие непонятные словечки из молодежного сленга.

А

Агриться – злиться, гневаться. Здесь все понятно: «агриться» происходит от слова «агрессия». Термин пошел из языка геймеров. Например, этим словом игроманы обозначают, что монстр напал на их персонажа.

Азаза – так в переписках в мессенджерах молодежь обозначает смех. На клавиатуре буква «З» стоит рядом с «Х». Ошибся клавишей – получилось «азаза» вместо «ахаха». Теперь же «азаза» устоялось и его пишут намеренно.

Б

Баттхёрт – состояние крайнего недовольства сложившейся ситуацией или обида от чего-либо.

Бомбит – синоним слова «раздражает». Означает, что от чего-либо у подростка свербит в пятой точке. Например, «от этих уроков меня бомбит».

В

Варик – сокращение от слова «вариант».

Винишко-тян – так обозначают субкультуру девушек. Они стараются выглядеть одинаково – стрижка под каре, большие очки без диоптрий, черное пальто, чулки в крупную сетку. Волосы часто выкрашены в розовый или зеленый цвет. Такие девушки демонстративно читают классическую литературу, рассуждают о нотках во вкусе вина (даже если никогда его не пробовали) и тяготеют к артхаусному кино. Частенько пропагандируют вегетарианство. Слово «тян» пришло в молодежный сленг из аниме. Это уменьшительно-ласкательный суффикс в японском языке, который используют при неформальном обращении к девушкам.

Г

Гамать – играть во что-либо. Происходит от английского слова «game» - игра.

Го – происходит от английского слова «go» - идти. Означает призыв куда-то сходить или чем-то заняться. Например, «пап, го погамаем (см. выше – прим.ред.) в шашки». Означает «папа, пойдем сыграем в шашки».

Годнота – нечто хорошего качества. Может относиться и к вашей стряпне, и к шутке, и к подаренной на день рождения игровой приставке.

Ж

Жиза – этот термин можно трактовать как «жизненная ситуация», «селяви» или «такова жизнь».

З

Зашквар – нечто унизительное, противное, позорное. К сожалению, словечко пришло из криминального жаргона.

И

Инфа-сотка – означает проверенную информацию. То есть, подросток в чем-то уверен на все 100. Дословно можно расшифровать как «информация правдива на 100%».

К

Коворкинг – рабочее пространство для специалистов, занятых различной деятельностью. Это слово употребляют уже не тинейджеры, а молодые работники. Например, коворкингом могут называть офис, где одновременно работают и дизайнеры, и программисты, и менеджеры по продажам, и страховщики. Оглянитесь вокруг – возможно, вы работаете в коворкинге.

Краш – можно перевести с английского языка как «раздавить» или «крушить», но на молодежном сленге это означает объект любви. Например, «сегодня я встретился со своей краш». Видимо, логика здесь такова: подросток настолько любит кого-то, что в случае расставания будет раздавлен горечью от утраты.


Л

Ливать – уходить. Происходит от английского слова «leave» - покидать какое-то место. Термин пришел в молодежный сленг из жаргона геймеров. Если ваша дочь-подросток утром говорит вам, что ей надо скорее «ливать», это означает, что ей уже пора выходить из дома, чтобы не опоздать на занятия.

О

ОМГ – аббревиатура от английского выражения «Oh my God». То есть, аналог нашего «о, боже мой».

Орать – смеяться над чем-то. Если ваш ребенок сказал вам, что он орет от ваших шуток, знайте – по мнению молодежи, с чувством юмора у вас все в порядке.

П

Падик – сокращение от слова «подъезд».

Паль –подделка брендовой вещи. Например, если вы на рынке купили сыну кроссовки «Абибас», то он может разочарованно заявить вам, что это паль.

Р

Рофлить – означает, что человек валяется под столом от смеха. То есть, хохочет так, что сил нет. Происходит от английской аббревиатуры ROFL или «rolling on the floor laughing», что дословно означает «кататься по полу от смеха».

С

Сорян – извинение. Происходит от английского слова sorry – просить прощения.

Ф

Фейк – неправда, ложная информация. Происходит от английского слова fake – не настоящее.

Френдзона – ситуация, когда объект любви человека считает его только другом и не больше. Опять же слово позаимствовали из английского языка. Слово friend переводится как друг.

Х

Хейтить – ненавидеть или оскорблять кого-либо. Слово hate переводится с английского языка как ненависть.

Мнение специалиста

«С таким жаргоном, конечно, надо бороться. Но ничего необычного в этом нет. На протяжении многих веков у молодежи регулярно появляется новый сленг. Причем, в любом языке, будь то русский, украинский или английский. Этот процесс не остановить. Молодые люди таким своеобразным способом борются с официозом, сознательно сокращают слова. На смену современному сленгу когда-нибудь придет другой. Эта система в разных кругах держится по-разному. Например, в криминальных сообществах жаргоны устойчивы уже много десятилетий, а у молодежи меняются быстро. Сейчас достаточно долго держится компьютерный жаргон, но и он в любой момент может измениться. Мои студенты так не разговаривают. Но я не исключаю, что кто-то из них использует этот сленг в соцсетях. Это закономерное развитие речевого общения», - считает декан филологического факультета ЮУрГГПУ, кандидат филологических наук Антонина Чередниченко.


Дети и подростки нередко используют некий "тайный" язык, будто специально хотят, чтобы взрослые их не понимали. Лайф разложил всё по полочкам, чтобы родителям легче было найти общий язык со своими чадами.

Популярный сленг

Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета.

Ава — сокращённый вариант от слова "аватарка"; фотография пользователя в профиле соцсети.

Агриться — злиться, ругаться на кого-то.

Бомбит — бесит, раздражает, напрягает.

Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова "бугурт"; произошло от английского слова butthurt ( попная боль).

Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат).

Бабецл — взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной.

Варик — сокращённое от слова "вариант".

Го — пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).

Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю.

Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.

Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL ( laughing out loud — смеяться громко вслух).

ЛС — личные сообщения.

ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг.

Лойс — "лайк", от английского слова like (нравится). Употребляется в значении "оценить". Чаще всего используется в словосочетаниях "лойсить аву" (положительно оценить аватарку) или "лойсить мем" (оценить шутку, смешную картинку).


Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова "почему".

Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: "у неё сумка паль, а не Louis Vuitton".)

По дэхе — чуть-чуть, немного.

Подик — сокращённое от слова "подъезд".

Рофлить — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (r olling on floor laughing — кататься по полу, смеясь) .

Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения).

Сасный — сексуальный.

Тамблер-гёрл — девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл - непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler.

Топ — самое актуальное, лучшее, модное.

Фейк — подделка, неправда, обман.

Харе, стопэ — хватит, остановись.

Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении "те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит".

Шмот — модная, крутая одежда.

Игровой сленг

"Ганкать", "имба", "нёрфить" — что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить "ачивку" от "абилки"? Поможем разобраться.

Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, "У нового "айфона" куча прикольных абилок".

Агро, агриться — вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии.

Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: "Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку.

Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: "Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть".

Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.

Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.

Квест — задача, часто многоэтапная. Например: "Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт".

Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.

Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом "дропнуть.

Нуб — новичок, лох.

Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: "Я прокачал своё умение быстро печатать".

Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.

Фраг — убийство или количество убитых людей.

Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста.

Мобы — противники (обычные, не боссы).

Босс — обозначение сильного врага.

Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный).

Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать).

Сыч — типичный компьютерный. кхм, задрот.

Опасный сленг

Если вы услышите от своего ребёнка следующие слова (по телефону, в диалоге с друзьями, но не с вами), то есть серьёзные причины для беспокойства: ребёнок говорит о наркотиках. Сильнодействующий синтетический каннабиоид имеет множество названий, на которые стоит обратить внимание в речи подростка:

Дживик, спайс, микс, трава, зелень, книга, журнал, бошки, головы, палыч, твёрдый, мягкий, сухой, химия, пластик, сено, липкий, вишня, шоколад, россыпь, рега, дым, зеленый флаг, ляпка, плюха — всё это кодовые названия препарата.

Соль, микс, легалка, скорость, белый, ск, мука, рега, росс — опасный синтетический наркотик.

Закладка, клад — место, где спрятан наркотик, который можно купить через Интернет.

Разминировать — найти клад и употребить наркотик.

Бонг, булька, бульбулятор, труба, ботл, батл, бульбик — приспособление для курения наркотика, обычно сделанное своими руками или же приобретённое в магазине.

Куры, курицы, кураки — курьеры, делающие закладки.

Чайки — люди, ворующие клады до того, как они доходят до адресата.

Трип-репорт — описание на форуме или сайте, где продают наркотик, полученного эффекта после употребления наркотика. Обычно делается в качестве "благодарности" за бесплатную пробную дозу.

Заменитель языка

Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение. Но чаще всего "словозаменители" используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать. К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре. Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы.

— Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ "я", хотя оно может быть и иллюзорным. На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления. Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика. Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, — уточняет специалист.

Причина использования сленга — стремление к независимости. Часто для подростков "взрослость" представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во "взрослости" существует и ответственность.

Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление.

— Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, — отмечает специалист.

Совет родителям

Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же.

И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?

— Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень "загрязнённости" детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.

Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость "быть своим" в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли.


Молодежный сленг - это особые слова и выражения, свойственные подросткам.

Свой язык, непонятный окружающим, - один из признаков молодежной субкультуры . Провести четкую возрастную границу между «молодежью» и всеми остальными людьми невозможно, так что сленг служит одним из отличительных признаков этой социальной группы.

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества ; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

В отличие от устойчивых профессиональных жаргонов, молодежный сленг быстро меняется. Вероятно, это самая подвижная часть языка. Постоянно появляются неологизмы , а прежние слова выходят из моды и уже через несколько лет позволяют безошибочно опознать «старпера» - представителя прошлого поколения.

Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал .

Словарь современного молодежного сленга

Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.

Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.

Ауф, ауфф - междометие, выражающее восхищение («ого!» или «вау!»)

Байтить - копировать, красть чужие идеи. В другом значении - провоцировать, троллить.

Банить - блокировать в интернете.

Биполярочка - биполярное расстройство личности. В переносном смысле - непоследовательность, противоречие самому себе.

Буллинг - травля, в том числе в интернете.

Бумер - представитель старшего поколения. «ОК бумер» - издевательский ответ старшему («Да-да, старичок, успокойся»).

Вайб - атмосфера, настроение. Ощущение от человека, места, мероприятия.

Вписка - вечеринка или квартира, где собираются на вечеринку.

ВТФ или WTF - what the fuck, «какого черта?»

Движ - какая-либо активность, движение, тусовка.

Думер - молодой пессимист, безрадостный юноша.

Зашквар - позор, недостойное поведение.

Зумер - подросток, представитель «поколения Z».

Изи , на изи - легко, без труда.

Камон - призыв к действию («пойдем», «давай»).

Краш - человек, который нравится, предмет обожания, безответная любовь.

Кринж - стыд за чужие действия, ощущение неловкости и омерзения.

Куколд - рогоносец, мужчина, который терпит измены жены.

Лмао - дико смеюсь, хохочу.

Лойс - лайк, кнопка «нравится» в соцсетях.

Мерч, мёрч - одежда и прочие товары с символикой музыкантов и прочих знаменитостей.

Миллениалы - поколение детей 1980-90-х годов.

Нуб - новичок, неопытный человек.

Падра - подруга. В песне Мияги в переносном смысле означает марихуану.

Пруфы - доказательства, обычно в виде ссылки на источник информации.

Рофл - катаюсь по полу от смеха. Рофлить - безудержно хохотать.

Слэмиться - толкаться на концертах.

Сасный - соблазнительный, симпатичный, сексуальный.

Стримить - вести прямую трансляцию в интернете.

Стэнить - восхищаться, быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо.

Тащер - хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч.

Фейспалм - лицо, прикрытое рукой. Жест разочарования и стыда.

Флексить - танцевать, веселиться, шумно отдыхать.

Хайп - шумиха, ажиотаж вокруг чего-либо.

Хейтить - ненавидеть, ругать. Хейтер - ненавистник, критик.

Чилить - пассивно отдыхать, расслабляться.

Читер - жулик, мошенник. Геймер, использующий коды в компьютерных играх.

ЧС - черный список. Добавить/кинуть в ЧС - заблокировать пользователя «ВКонтакте».

ЧСВ - чувство собственной важности, завышенная самооценка.

Шмот - одежда. «Поясни за шмот» - требование хулиганов, провоцирующих драку.


1. Salty

Про тот факт, что “ salt ” в английском языке означает “соль”, а “ salty ”-”соленый” в данном случае вообще можно забыть. Если мы говорим о сленге, то слово “ salty ” описывает человека, который обиделся на какую- то мелочь.


- Did you get her number?
- NO.
- Aw man, you’re feeling salty!
-Ты взял у неё номер телефона?
- НЕТ!
- Ого, чувак, ты наверное чувствуешь себя расстроенным

2. Jelly = Jealous


I don't see there's anything to be jealous of!
Я не вижу здесь никакого повода для ревности!

3. Tea = gossip


Уж точно никто не мог и предположить, что всем знакомое слово “ tea ” (чай) в английском языке может обозначать “сплетни”. Если вы вдруг встретите выражение, “ to spill the tea ”, то возможно человек не разлил чай, а сболтнул кому-то секретную информацию или рассказал сплетню.


Mustn't spill the tea till the end is nigh.
Не стоит раскрывать секреты, пока конец не будет близок.

4. Thanks , I try !

Представим ситуацию, что нас кто- то хвалит или восхищается нами, а мы скромничаем и не согласны, что так хороши в этом. На такую похвалу обычно скажут “Да брось!” “Это не так!” “Да ладно вам/тебе!”.


- Good job on that dinner!
- Отличный ужин !
- Thanks, I try!
-Да ладно тебе!

5.Basic



I tried to get to know him, but after I spent 10 minutes with him, I realized he was too basic for me to waste time on
Я попытался узнать его, но после того, как я провел с ним 10 минут, я понял, что он слишком обычный для меня, чтобы тратить время

6. To go off

Если человека довести до белого колена, то он больше не сможет сдерживать свой гнев. “ To go off ” означает не просто разозлиться, а выйти из себя, а иногда сопровождается “ yelling ” – криками и “ fighting ” – дракой.


Did you see that Mom go off on her kids when they wouldn’t stop fighting each other?
Вы видели, как мама сорвалась на своих детей, когда они без остановки дрались друг с другом?

7.Woke



Politicians have a habit of being dishonest. Stay woke !
У политиков есть привычка врать. Будь в курсе!

8. Sup = What ’ s up



- Sup, buddy? Where have you been?
- Как сам, приятель? Где пропадал?

9.Ain ’ t



You ain’t going to go home tonight.
Сегодня ты не пойдёшь домой.

10. Bobbins

Это слово обозначает мусор. Часто используется, когда мы говорим о том, что не любим или не считаем это крутым.


This football team is bobbins.
Это футбольная команда отстойная.

to take a sup of smth. - глотнуть чего-л.

идиом. выр. neither bite nor sup - ни маковой росинки

2. [sʌp] v (глаг.)

to sup with a friend - ужинать с другом

to sup off /on/ - есть на ужин ( что-л. )

he supped off /on/ fish [meat] - на ужин он ел рыбу [мясо]

2. кормить ужином

3. 1) отхлёбывать небольшими глотками

2) есть жидкую пищу с ложечки, прихлёбывать

4. вкусить, отведать, испытать

to sup sorrow - хлебнуть горя

5. выпивать залпом

идиом. выр. to sup with Pluto - умереть

he that sups with the devil needs a long spoon - посл. тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка; когда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожным

Английский толковый словарь

Синонимы,антонимы

отхлёбывать, прихлёбывать Синонимы: sip

редк. ужинать Синонимы: eat

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

( neither bit ( или bite) nor sup ( тж. without bit или bite or sup))

не евши не пивши; ş маковой росинки во рту не было

He had lain concealed for fourteen days without either bite or sup. (M. Braddon, ‘The Trail of the Serpent’, ch. VI) — Он скрывался две недели. Все это время у него во рту маковой росинки не было.








Вы наверняка слышали от сына-подростка, что ваш борщ – годнота. А все происходящее в его жизни – баттхёрт. Уходя утром в школу, подросток счастливо объявляет вам, что он ливает. А если возвращается домой позже положенного, то говорит не «прости, мам», а «сорян». Разбираемся, что означают эти и другие непонятные словечки из молодежного сленга.

А

Агриться – злиться, гневаться. Здесь все понятно: «агриться» происходит от слова «агрессия». Термин пошел из языка геймеров. Например, этим словом игроманы обозначают, что монстр напал на их персонажа.

Азаза – так в переписках в мессенджерах молодежь обозначает смех. На клавиатуре буква «З» стоит рядом с «Х». Ошибся клавишей – получилось «азаза» вместо «ахаха». Теперь же «азаза» устоялось и его пишут намеренно.

Б

Баттхёрт – состояние крайнего недовольства сложившейся ситуацией или обида от чего-либо.

Бомбит – синоним слова «раздражает». Означает, что от чего-либо у подростка свербит в пятой точке. Например, «от этих уроков меня бомбит».

В

Варик – сокращение от слова «вариант».

Винишко-тян – так обозначают субкультуру девушек. Они стараются выглядеть одинаково – стрижка под каре, большие очки без диоптрий, черное пальто, чулки в крупную сетку. Волосы часто выкрашены в розовый или зеленый цвет. Такие девушки демонстративно читают классическую литературу, рассуждают о нотках во вкусе вина (даже если никогда его не пробовали) и тяготеют к артхаусному кино. Частенько пропагандируют вегетарианство. Слово «тян» пришло в молодежный сленг из аниме. Это уменьшительно-ласкательный суффикс в японском языке, который используют при неформальном обращении к девушкам.

Г

Гамать – играть во что-либо. Происходит от английского слова «game» - игра.

Го – происходит от английского слова «go» - идти. Означает призыв куда-то сходить или чем-то заняться. Например, «пап, го погамаем (см. выше – прим.ред.) в шашки». Означает «папа, пойдем сыграем в шашки».

Годнота – нечто хорошего качества. Может относиться и к вашей стряпне, и к шутке, и к подаренной на день рождения игровой приставке.

Ж

Жиза – этот термин можно трактовать как «жизненная ситуация», «селяви» или «такова жизнь».

З

Зашквар – нечто унизительное, противное, позорное. К сожалению, словечко пришло из криминального жаргона.

И

Инфа-сотка – означает проверенную информацию. То есть, подросток в чем-то уверен на все 100. Дословно можно расшифровать как «информация правдива на 100%».

К

Коворкинг – рабочее пространство для специалистов, занятых различной деятельностью. Это слово употребляют уже не тинейджеры, а молодые работники. Например, коворкингом могут называть офис, где одновременно работают и дизайнеры, и программисты, и менеджеры по продажам, и страховщики. Оглянитесь вокруг – возможно, вы работаете в коворкинге.

Краш – можно перевести с английского языка как «раздавить» или «крушить», но на молодежном сленге это означает объект любви. Например, «сегодня я встретился со своей краш». Видимо, логика здесь такова: подросток настолько любит кого-то, что в случае расставания будет раздавлен горечью от утраты.


Л

Ливать – уходить. Происходит от английского слова «leave» - покидать какое-то место. Термин пришел в молодежный сленг из жаргона геймеров. Если ваша дочь-подросток утром говорит вам, что ей надо скорее «ливать», это означает, что ей уже пора выходить из дома, чтобы не опоздать на занятия.

О

ОМГ – аббревиатура от английского выражения «Oh my God». То есть, аналог нашего «о, боже мой».

Орать – смеяться над чем-то. Если ваш ребенок сказал вам, что он орет от ваших шуток, знайте – по мнению молодежи, с чувством юмора у вас все в порядке.

П

Падик – сокращение от слова «подъезд».

Паль –подделка брендовой вещи. Например, если вы на рынке купили сыну кроссовки «Абибас», то он может разочарованно заявить вам, что это паль.

Р

Рофлить – означает, что человек валяется под столом от смеха. То есть, хохочет так, что сил нет. Происходит от английской аббревиатуры ROFL или «rolling on the floor laughing», что дословно означает «кататься по полу от смеха».

С

Сорян – извинение. Происходит от английского слова sorry – просить прощения.

Ф

Фейк – неправда, ложная информация. Происходит от английского слова fake – не настоящее.

Френдзона – ситуация, когда объект любви человека считает его только другом и не больше. Опять же слово позаимствовали из английского языка. Слово friend переводится как друг.

Х

Хейтить – ненавидеть или оскорблять кого-либо. Слово hate переводится с английского языка как ненависть.

Мнение специалиста

«С таким жаргоном, конечно, надо бороться. Но ничего необычного в этом нет. На протяжении многих веков у молодежи регулярно появляется новый сленг. Причем, в любом языке, будь то русский, украинский или английский. Этот процесс не остановить. Молодые люди таким своеобразным способом борются с официозом, сознательно сокращают слова. На смену современному сленгу когда-нибудь придет другой. Эта система в разных кругах держится по-разному. Например, в криминальных сообществах жаргоны устойчивы уже много десятилетий, а у молодежи меняются быстро. Сейчас достаточно долго держится компьютерный жаргон, но и он в любой момент может измениться. Мои студенты так не разговаривают. Но я не исключаю, что кто-то из них использует этот сленг в соцсетях. Это закономерное развитие речевого общения», - считает декан филологического факультета ЮУрГГПУ, кандидат филологических наук Антонина Чередниченко.

Читайте также: