Португальский суп с камнями

Давно я не писала про кулинарные достопримечательности Португалии, а зря. Их много, и вот вам новая история и рецепт из португальской кухни. Если интересно, посмотрите статью о еще одной кулинарной достопримечательности Португалии — пирожное Pastel de Belém или Pastel de nata, а также его рецепт.

Кулинарные достопримечательности Португалии: Sopa da pedra или Суп из камня


Интересное название, неправда ли? Интригует… По-португальски это звучит как – «сопа да педра». Те, кто силен в ассоциациях, наверное уже почувствовал куда буду клонить: португальский «Суп из камня» – это «аналог» нашей «Каши из топора». Это суп, конечно не похож на кашу, а вот история – очень даже… только с португальской спецификой, конечно. Ну начнем историю?

История португальского Супа из Камня

Один бедных монах, который ходил на поломничество, пришел в один дом. Он был слишком горд, чтобы просто попросить еды, он решил попросить у хозяев дома, чтобы они ему одолжили кастрюлю для того, чтобы он приготовил суп из камня… И достал красивый камень гладкий и хорошо вымытый.

Хозяевам дома стало любопытно и, конечно же, его тут же впустили, проводили на кухню и вручили кастрюлю. Монах положил камень в кастрюлю, налил воды и сразу же поставил на огонь… и вскоре попросил хозяйку что-нибудь, чтобы подсолить суп. Она предложила соль, но монах сказал, что было бы лучше немного грудинки (toucinho – тусинью) или немного свиной колбасы (chouriço — шурису – свиная колбаса, которая готовится во многих вариантах, оч.вкусная, чесночная немного). Хозяйка принесла, и это положили в кастрюлю рядом с камнем. Потом монах попросил чего-нибудь, чтобы загустить суп: картошки или фасоли, что остались от обеда или ужина. И так «загустился» суп. Туда пошли морковки, еще мяса, что было с фасолью, и конечно же, получился отличный суп.

Все вместе поели супа и в конце, монах достал осторожно камень из кастрюли, помыл его и спрятал… для следующего супа.

Веселая история, неправда ли 🙂 Существуют разные версии этой истории, я вам предлагаю почитать бразильский вариант.

Бразильский вариант истории Супа из Камня

В этой версии монаха заменили на хитреца или Pedro Malasartes (Педру Малазартеш) и одну известную сеньору, которая отказывалась помогать кому бы то ни было. Хитрец поспорил со своим другом, что сможет достать у жадной сеньоры все ингредиенты для супа бесплатно. Она, движимая любопытством о супе из камня дает хитрецу ингредиенты один за другим. История, конечно, отличается, но мораль та же.

Где поесть Sopa da pedra или Суп из камня

Признанной родиной или как говорят португальцы «столицей» супа из камня считается город Almeirim (Алмейнинь). Это небольшой городок и на одной из центральных улиц находится знаменитое заведение — ресторан, который так и называется Sopa da pedra (Сопа да педра). Обычный ресторан, ничего сверхъестественного. Мы там были пару лет назад и ели этот суп. Большая порция на двоих стоила 4-5 евро. Суп вкусный, сытный, остренький и еще они всегда в супницу или в тарелку (в зависимости как заказывают) кладут гладкий камушек. Считается, что тот, кто вытащит камень, тому и будет удача. В нашем случае камень достался мужу 🙂

Итак, рекомендую посетить:

Restaurante Sopa Da Pedra

Адрес: Rua de Coruche, 2, 2080 Almeirim
Тел: +351 243 597 695 ‎

Просмотреть увеличенную карту

Город Алмейринь считается «столицей» этого супа, но его можно поесть во многих-многих ресторанах по стране. Рецепты, конечно, отличаются, но все равно, этот суп продолжает быть одним из любимых супов португальцев: вкусный, густой и сытный.

Этот суп вполне можно приготовить и дома, это совсем несложно. Здесь вы найдете рецепт супа из камня. Для интереса, я даю два варианта рецепта: один оригинальный, а второй адаптированный мною. Думаю, что такой вкусный и сытный суп может даже заменить целый обед, так что наслаждайтесь этим новым для нас блюдом Sopa da pedra из португальской кухни.

Если вы — приверженец гастрономического туризма или просто любите пробовать необычные блюда, то во время поездки в Португалию, вам обязательно стоит заказать sopa de pedra — каменный суп, курицу, приготовленную в красном вине, — ее здесь именуют «французом в горшке», а также традиционные португальские десерты, которые нигде в мире больше не готовят!

SOPA DE PEDRA — КАМЕННЫЙ СУП

Все знают, что сюжеты сказок многих народов пусть и с некоторыми отличиями, но повторяют друг друга. У нас вот «Царевна-Лягушка», а у братьев Гримм «Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе», у нас — «Аленький цветочек», а в Европе — «Красавица и чудовище». В Португалии же существует своя версия сказки про кашу из топора. Завязка истории — практически идентична нашей. Мол, попросился однажды монах (или просто путник) к жадной старухе на ночлег, старуха в дом его впустила, но сразу предупредила, что еды у нее нет. Путник был смекалистым и предложил хозяйке дома сварить суп из камня. Ну, а дальше, все, как у нас: «Давай кушанье немного подсолим, теперь чуток поперчим, а нет ли, матушка, у тебя немножечко говядины, а не найдется ли кусочка свиной ноги, вот теперь сюда еще колбаски «шоризу» стоит добавить, да и немного курятины тоже не повредит».


Приготовление каменного супа на фестивале в Португалии

Рецепт русской каши из топора остался где-то в недрах народных сказок, а вот суп по заветам хитрого путника португальцы готовят до сих пор, в меню ресторанов он фигурирует под названием sopa de pedra — каменный суп. Правда, сразу стоит сказать, точного, канонического рецепта сопа ди педра не существует — так что хозяюшки и шефы смело трактуют старую сказку на собственный гастрономический лад. Считается, что лучше всего каменный суп готовят в городе Алмейрин, а также в провинции Рибатежу.


Алмейринская версия супа примерно следующая. Хозяйка берет мелко нарезанную кинзу, одну луковицу, зубчик чеснока, 500 грамм свинины, оливковое масло, 150 грамм бекона, одно свиное ухо, рис, репу (одна штука), парочку моркови, 700 грамм картофеля и говяжий фарш. Все эти ингредиенты последовательно отправляются в кипящую воду, плюс зачастую суп заправляют и несколькими ложками белого вина. Блюдо очень сытное и невероятно вкусное. Кстати, во многих ресторанах в воду во время приготовления супа, действительно, кладут красивый камень — на удачу, потом его презентуют гостям заведения, заказавшим sopa de pedra.

FRANGO NA PUCARA — ФРАНЦУЗ В ГОРШОЧКЕ

Если в меню ресторана вы встретите блюдо frango na pucara (франгу на пукара), название которого переводится, как «француз, приготовленный в горшке», не спешите в панике уносить ноги, на самом деле, это всего лишь португальская версия блюда «петушок в вине». Готовится оно очень просто: небольшие куски птицы заливают красным вином, для вкуса в вино добавляют лавровый лист, измельченный чеснок, соль, перец и примерно 50 грамм оливкового масла.


Птица маринуется в вине около трех часов, после чего ее слоями закладывают в настоящий глиняный горшок, заливают все тем же винным маринадом и тушат на маленьком огне около получаса. Подают «француза» обычно с печеным картофелем или овощами, а свое нетривиальное название блюдо получило по следующей причине: после наполеоновских кампаний португальцы французов не любили, вот и переименовали «петушка в вине» во «француза в горшке». Хорошо, что на рецепте блюда и его вкусовых качествах сомнительный ребрендинг не отразился никак.

ПОРТУГАЛЬСКИЕ ДЕСЕРТЫ: PASTÉIS DE BELÉM И OVOS MOLES

Главный сладкий специалитет Поругалии — секретные пирожные из Белена. В том же Лиссабоне их готовят на каждом шагу, однако считается, что за лучшими pastéis нужно отправляться в историческое кафе Pastéis de Belém, которое расположено в районе Белен. Пирожные представляют собой корзиночки из слоеного теста, начиненные заварным кремом с корицей. Есть их стоит горячими. Точный рецепт десерта кондитеры Pastéis de Belém никому не отрывают, что и понятно, неспроста же эти пирожные именуются «секретными».


На фото: секретные пирожные из Белена

А вот рецепт другой популярной португальской сладости — мягких яиц (ovos moles), напротив, общеизвестен. Для его приготовления нужны лишь сахар и яичный желток. Вначале готовится сахарный сироп: в 200 мл воды добавляется 3/4 стакана сахара, смесь ставится на огонь, и в процессе приготовления сахарную воду необходимо постоянно помешивать.


На фото: мягкие яйца — португальский десерт

Когда сироп загустеет, но еще не начнет карамелизироваться, его следует снять с огня, тонкой струйкой влить в яичный желток, а затем тщательно все перемешать. Получившуюся смесь вливают в формочки, которые своей формой напоминают яйца, иногда посыпают корицей и подают на стол. Кроме того, часто сладкую массу используют в качестве заменителя кондитерского крема или же добавляют вместо джема в мороженое.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Некогда самый богатый и процветающий в мире, сейчас боливийский город Потоси имеет звание лишь самого высокого.

Он находится на экстремальной высоте, которую в других странах решаются покорить только профессиональный альпинисты. Не удивительно, что туристам тяжело двигаться и дышать. После 10 шагов многие начинают задыхаться.

Прибавьте к этому жесткий холодный климат и посочувствуйте местным жителям.

Вышеперечисленное обусловило их особый подход к еде. Местные блюда обязательно должны быть горячими, питательными и сытными. Например, фастфудом здесь считаются жареные свиные ноги (обязательно – со шкурой).

Особый интерес у туристов вызывает суп из камней – калапурка.

Для местных жителей он – как щи для россиянина. Его готовят в одноименном ресторанчике, куда любит заезжать сам президент Боливии – Хуан Эво Моралес.

Рецепт известен еще с доколумбовских индейских времен. Он включает кукурузу, бобы, овощи, свиную шкуру и мясо.

Суп приносится кипящим. Говорят, что есть его нужно только деревянной ложкой – от металлической портится вкус.

Он дымит и бурлит в фирменной глиняной тарелке, на дне которой лежит главный компонент – огромные булыжники с местного вулкана. Они не дают ему остыть.

Камни моют после каждого посетителя и используют до тех пор, пока они не утратят своей «силы». Собирает их хозяйка ресторанчика там, где это делала еще ее пробабушка.

А какие необычные ингредиенты попадались вам в первых блюдах? Оставьте ответ в комментариях, ведь Мировому Осьминогу важно знать ваше мнение.


Начало лета ознаменовалось редким событием: португальцы привезли в Москву свои вина, кое-что из еды и даже шеф-повара международного уровня Жозе Авилеша, — и все это в рамках Portugal Market Week. В течение двух дней проходили дегустации в «Национале». Разумеется, блог «Вся Соль» не мог оставить этого события без внимания.


О португальской кухне мы знаем мало. Гораздо лучше в Москве известны португальские вина, прежде всего, разумеется, портвейн: это является заслугой не португальцев, а англичан, которые, собственно, сделали из porto всемирный бренд. Произошло это в середине 16 века, когда из-за постоянных войн с французами британским купцам пришлось искать альтернативный источник поставки вин. Португалия считалась давним союзником Англии, на севере страны производилось сладкое крепленое вино, известное англичанам по имени главного города Севера Португалии — Порто. Англичане стали участвовать в производстве португальского вина и торговле им. К слову, точно так же они поступили с испанским хересом, — еще одним неанглийским вином, которое обязано своей всемирной славой жажде англичан.

А вот португальскую кухню англичане (которые гораздо лучше смыслят в выпивке, чем в закуске), к счастью, развивать не пробовали, вследствие чего она осталась одной из немногих оригинальных кухонь Европы, не особенно испорченных цивилизацией. Между прочим, в эпоху Великих географических открытий португальская кухня являлась одной из самых авторитетных в мире. Недаром ее следы до сих пор обнаруживаются в таких отдаленных культурах, как японская (именно португальцы научили японцев делать «темпуру») и индийская (самым известным блюдом Гоа является огненное «виндалу» на основе оригинального португальского рецепта).

Современная португальская стряпня, как объяснил нам шеф-повар Жозе Авилеш, представляет собой результат многовековой эволюции крестьянской кухни. Португальский крестьянин всегда был беден, и потому кухне Португалии не свойственны помпезность французской (ее португальцы считают слишком буржуазной). Но французам современные португальские кулинары обязаны тем, что Париж не пошел на поводу у Евросоюза, пытавшегося заставить сыроделов отказаться от производства сыра из сырого молока. Именно поэтому португальцы смогли сохранить производство прекрасных мягких козьих и овечьих сыров. Особенно мне понравился овечий Queijaria das Pousadas: его едят ложкой, настолько он нежный; с тонким сливочным вкусом.

Вообще португальская кухня ближе к испанской, нежели к французской. Бережливые испанские крестьяне из Валенсии придумали делать суп «гаспачо», чтобы не выбрасывать хлебные крошки. В португальской провинции Алентежу, по словам шефа Авилеша, около сотни блюд из хлеба!

Венцом крестьянской изобретательности в Португалии является sopa de pedra («суп из камня» — аналог нашего «супа из топора»). Похожа на нашу и легенда. Будто некие бедные странники прибыли в деревню Алмерим, имея при себе лишь пустую кастрюлю. Понимая, что у скупых деревенских обитателей провизией не разживешься, приезжие принялись кипятить на огне воду, положив в нее большой камень. Это заинтриговало местных жителей, которым объяснили, что для придания похлебке особого вкуса всего-то не хватает самой малости: немножко мяса, чуть-чуть овощей и т.д. Сегодня Алмерим из деревни превратился в город, и нет в нем ни одного ресторана, где бы не подавали sopa de pedra.

Португальская рыбная кухня считается едва ли не лучшей в Европе. При том, что в стране нет недостатка в свежей рыбе и морепродуктах, самыми популярными и классическими блюдами рыбной кухню считаются те, что приготовлены из соленой трески. Традиция идет со времен, когда человечество еще не знало холодильников, а треску было принято есть во время Великого поста.

Если в Португалии используют мясо, то это, так же, как в Испании, преимущественно свинина. Традиционным праздничным блюдом в деревне считается жареный поросенок. А так в изобилии делают многочисленные ветчины, копчености и свиные колбасы. Вот что, вероятно, можно считать сугубо португальским блюдом, так это alheira, колбасу из мяса птицы. Обязаны португальцы этим рецептом евреям, изгнанным из Испании. Какое-то время изгнанники пользовались гостеприимством португальской короны, благо инквизиция в Португалии не была столь кровожадна. Чтобы не выделяться из числа католиков, на окнах домов которых вялились свиные колбасы, испанские евреи научились делать колбасы из мяса птицы, которые по виду ничем не отличались от свиных.

И напоследок два слова о португальских сладостях. Среди них особо ценят монастырские на основе яичного желтка. Почему именно желтка, спросите вы? А все дело в том, что, по словам Жозе Авилеша, белки шли на приготовление крахмала для монашеских ряс, а из оставшихся желтков бережливые монахи делали вкуснейшие сладкие блюда. Бедность, как мы видим, лучший повар.

У этого супа интересная история и отличный вкус!

Ингредиенты и как готовить



ингредиенты на 12 порций или – количество продуктов для нужных вам порций будет подсчитано автоматически!'>

чайная ложка5 мл
десертная ложка10 мл
столовая ложка20 мл
стакан200 мл
Всего:
Вес состава: 100 гр
Калорийность
состава:
156 ккал
Белков: 7 гр
Жиров: 4 гр
Углеводов: 13 гр
Б/Ж/У: 29 / 17 / 54
Н 100 / С 0 / В 0

Время приготовления: 12 ч

способ приготовления

Суп Сопа де педро или «Каменный суп» пожалуй одно из самых распространенных национальных блюд. Суп имеет интересную историю своего происхождения. Однажды странник зашел на ночлег к одной старушке, он был очень голоден. "У меня ничего нет, - ответила старуха, - только кастрюля, дрова и вода". Странник предложил на огонь поставить кастрюльку с водой и бросить в нее камешек. Когда вода вскипела, он сказал: "Смотри, у тебя есть свиная ножка, курочка, немного говядины, овощи и соль ". Вот и сварили супчик. И теперь, когда португальцы готовят вкусный сопа де педра, они обязательно в кастрюлю кидают красивый камешек и отдают его почетному гостю.

Фасоль нужно на ночь замочить в холодной воде. На следующий день фасоль заливаем 2,5 л воды, нарезаем свиное ухо крупно и кидаем к фасоли. Варим фасоль на среднем огне. Когда вода закипит, снимите пену. Кидаем лавровый лист. Варить нужно до тех пор, пока фасоль не станет мягкой, 1,5-2 ч. Лук нашинковать, картофель, морковь, капусту и шпик нарезать мелко. Колбасу можно нарезать небольшими полосками. Минут за 30 до готовности киньте в кастрюлю с фасолью колбасу и овощи. Из готового суп нужно вынуть кусочки уха, мелко их нарезать и вернуть в кастрюлю. Прогрев суп еще раз, посолим и поперчим его по вкусу, до этого момента суп не соли! Суп лучше есть горячим. Если любите кинзу, то ее, обвязав ниткой, варят вместе с овощами, а затем вытаскивают. Если мяты, то её кладут в конце, уже непосредственно перед подачей на стол, петрушку в конце варки. Очень вкусным суп получается, если добавить в него немного кровяной колбасы. Можно и камешек в тарелку положить, как в Португалии, но будьте осторожны!

В небольшом городе Алмейрин в центре Португалии вот уже несколько столетий самым любимым блюдом является суп из камня, или sopa da pedra. Это кушанье долгое время считалось едой крестьян, пастухов, голодных странников и солдат, пока его не распробовала знать.

История блюда начинается, как водится, с легенды. Как-то некий монах зашел на постоялый двор. Он был голоден, но просить еду не осмеливался. Вместо этого обратился к хозяйке с просьбой одолжить кастрюлю. В ней он намеревался приготовить суп из камня. В подтверждение путник достал из сумы булыжник размером с ладонь. Хозяевам стало любопытно, и они впустили монаха в дом.


Первым делом гость попросил принести соль, в кипящую воду положил камень, посолил. Потребовалось мясо. Хозяйка принесла остатки с обеда, добавив немного картошки и фасоли. Монах сложил все в котелок, перемешал, попробовал. И оторваться не может. Хозяева также пришли к столу — попробовать. Насытившись, монах достал камень из кастрюли, поблагодарил гостеприимных хозяев и отправился восвояси. А суп пошел в народ.

И хотя современный рецепт немного изменился, в его основе по-прежнему лежат овощи: картофель, фасоль, капуста, морковь, лук, чеснок, кинза, мята. И много мяса: свиная грудинка, ребрышки, домашняя колбаса.


В Алмейрине на одной из улиц установлен памятник тому монаху, а в центре городка находится одноименный ресторан — Sopa da Pedra. Сытный суп подают традиционно с камнем в тарелке, считая его символом удачи. Впрочем, ресторанов в городе много, и в каждом из них можно найти авторскую версию блюда.

Однако суп из камня есть не только в Португалии. Во многих европейских странах рассказывают истории о странниках, которые просили у местных жителей поделиться продуктами и готовили еду. В Восточной Европе распространена история солдата, который готовил кашу из топора. В Северной Европе рассказывали, как бродяга убедил хозяйку приготовить суп из гвоздя. Находчивый странник прибил гвоздь к очагу, повесил котелок с водой и попросил овощи для заправки «бульона».

В Китае тоже есть история о трех монахах, которые готовили суп из камня, добавляя к нему рисовое вино, морковь, перец У различных народов камень заменялся на другие предметы: готовили суп из пуговицы и из полена. Но именно в Португалии прижилась история о монахе. И вот уже несколько столетий местные жители готовят вкусное блюдо.


Вместе с португальцами и испанцами пришло блюдо и в Южную Америку — Бразилию и Боливию. И если в Бразилии придерживаются рецепта, близкого к оригинальному, то в Боливии готовят кукурузный суп с горячим камнем из застывшей лавы. Называется блюдо калапурка. Попробовать его можно в ресторанах городка Потоси. Есть калапурку необходимо в первой половине дня и обязательно горячей — только так можно почувствовать вкус вулканического камня.

Эта сказка братьев Гримм известна у нас меньше других. Речь в ней идет о том, как в деревню пришли незнакомцы, у которых с собой не было ничего, кроме котелка. Местные жители не больно-то хотели их кормить, но ушлые ребята пообещали приготовить для всех суп из камней – и дальше сюжет развивался так же, как у нас в истории с солдатом и кашей из топора. У разных народов пройдохи готовят подобную еду из «деревяшек», «пуговиц» или «гвоздей». Но самое удивительное заключается в том, что суп из камней – это реальность! Вот, например, португальский sopa de pedra – так его готовят в небольшом городке Алмейрин. В роли камней, очевидно, выступает фасоль.


  • 1 большое подготовленное свиное ухо
  • 200 г колбасы чоризо для готовки
  • 150 г шпика
  • 500 г сухой красной фасоли
  • 5 средних картофелин
  • 2 средние луковицы
  • 1 лавровый лист
  • соль, свежемолотый черный перец

ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Этот суп можно делать и без свиного уха, только с чоризо и шпиком. В этом случае добавьте и того, и другого (еще примерно по 100–150 г). В принципе, в «суп из камней» кладут любые имеющиеся под рукой овощи: капусту, морковь, репу, зелень… Очень вкусным он получается, если добавить в него немного кровяной колбасы.

Как появился португальский аналог каши из топора и где его попробовать.

В небольшом городе Алмейрин в центре Португалии вот уже несколько столетий самым любимым блюдом является суп из камня, или sopa da pedra. Это кушанье долгое время считалось едой крестьян, пастухов, голодных странников и солдат, пока его не распробовала знать.

История блюда начинается, как водится, с легенды. Как-то некий монах зашел на постоялый двор. Он был голоден, но просить еду не осмеливался. Вместо этого обратился к хозяйке с просьбой одолжить кастрюлю. В ней он намеревался приготовить суп из камня. В подтверждение путник достал из сумы булыжник размером с ладонь. Хозяевам стало любопытно, и они впустили монаха в дом.



Первым делом гость попросил принести соль, в кипящую воду положил камень, посолил. Потребовалось мясо. Хозяйка принесла остатки с обеда, добавив немного картошки и фасоли. Монах сложил все в котелок, перемешал, попробовал. И оторваться не может. Хозяева также пришли к столу — попробовать. Насытившись, монах достал камень из кастрюли, поблагодарил гостеприимных хозяев и отправился восвояси. А суп пошел в народ.

И хотя современный рецепт немного изменился, в его основе по-прежнему лежат овощи: картофель, фасоль, капуста, морковь, лук, чеснок, кинза, мята. И много мяса: свиная грудинка, ребрышки, домашняя колбаса.

В Алмейрине на одной из улиц установлен памятник тому монаху, а в центре городка находится одноименный ресторан — Sopa da Pedra. Сытный суп подают традиционно с камнем в тарелке, считая его символом удачи. Впрочем, ресторанов в городе много, и в каждом из них можно найти авторскую версию блюда.


© Adriao

Однако суп из камня есть не только в Португалии. Во многих европейских странах рассказывают истории о странниках, которые просили у местных жителей поделиться продуктами и готовили еду. В Восточной Европе распространена история солдата, который готовил кашу из топора. В Северной Европе рассказывали, как бродяга убедил хозяйку приготовить суп из гвоздя. Находчивый странник прибил гвоздь к очагу, повесил котелок с водой и попросил овощи для заправки «бульона».

В Китае тоже есть история о трех монахах, которые готовили суп из камня, добавляя к нему рисовое вино, морковь, перец. У различных народов камень заменялся на другие предметы: готовили суп из пуговицы и из полена. Но именно в Португалии прижилась история о монахе. И вот уже несколько столетий местные жители готовят вкусное блюдо.

Вместе с португальцами и испанцами пришло блюдо и в Южную Америку — Бразилию и Боливию. И если в Бразилии придерживаются рецепта, близкого к оригинальному, то в Боливии готовят кукурузный суп с горячим камнем из застывшей лавы. Называется блюдо калапурка. Попробовать его можно в ресторанах городка Потоси. Есть калапурку необходимо в первой половине дня и обязательно горячей — только так можно почувствовать вкус вулканического камня.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ:

Лупить палкой по воде, причитать, метко плеваться, делить одну шкуру на множество хвостов и ловко рыться в мусорной куче — все эти странные занятия обеспечивали прожиточный минимум нашим предкам.

Нежные корзиночки, воздушная «Анна Павлова», легендарный торт «Захер» и еще несколько потрясающе вкусных рецептов от кулинарного блогера Ирины Чадеевой.

“Суп из камня” – это португальский вариант “каши из топора”, только вместо хитрого солдата в их истории фигурирует хитрый монах, который обмишурил зажиточных крестьян из Рибатежу. Sopa da pedra считается одним из главных сокровищ португальской кухни. Внутри – монах и рецепт.

Это памятник тому самому монаху, установленный в столице sopa da pedra, городе Алмерим, провинция Рибатежу.

Чем хорош sopa da pedra кроме, разумеется, вкуса? Тем, что, имея базовую схему приготовления, он оставляет неограниченный простор для импровизаций. Вот рецепт, который согревает Хозяина холодными зимними вечерами.
Нам понадобится:
– 700 г красной фасоли, замочить на ночь в теплой воде.
– 800 г картошки, порезанной кубиками.
– соленое или копченое свиное копыто.
– соленое или копченое свиное ухо.
– немного бекона (опционально)
– 1 чорисо
– 2 луковицы, мелко порезанные
– 5 зубчиков чеснока, порезанные
– лавровый лист
– две столовые ложки петрушки, можно сушеной. Или кинзы, или укропа.
– молотый перец
– несколько небольших камешков.
Складываем в кастрюлю с холодной водой фасоль, копчености, нарезанные лук и чеснок, лавровый лист, чорисо и бекон. Через 15 минут после того, как все закипит, надо вынуть чорисо и отложить. Все производные свиньи вынимаем тоже, но когда будет готова фасоль.
Шумовкой вынимаем половину сваривш ейся фасоли, с помощью блендера рубим в кашу, отставляем. В кастрюлю отправляем картошку, через десять минут – порезанные колбаски, бекон и то из свиньи, что вы готовы съесть. Еще через десять минут возвращаем порубленную фасоль в кастрюлю, даем прокипеть минуту, гасим огонь и заправляем варево зеленью.

При желании в sopa da pedra можно класть больше или меньше копченостей. Можно и вовсе обойтись без них, использовать соленые уши и копыта. Можно добавлять макароны, морковь, бамию, кровяную колбасу – в общем, be free.
Перед подачей посыпать свежемолотым перцем, на дно тарелки положить небольшой гладкий камушек – это традиция 🙂

О португальской кухне в России знают не так много. Если говорить про гастрономические ассоциации с Португалией, то в первую очередь в голову приходят, конечно, португальские вина — прежде всего, портвейн. Кстати, популярность португальского портвейна во всем мире — заслуга англичан. В 16 веке постоянные войны с Францией заставили британских купцов искать альтернативу французским винам. На севере Португалии, давнего союзника Англии, уже тогда производилось крепленое сладкое вино. Именно в его производстве и последующей торговле стали участвовать англичане. Так portoстал мировым брендом.

Что касается португальской кухни, то она оказалась относительно изолированной от влияния соседей и, как следствие, достаточно самобытной. Более того, португальская кухня эпохи Великих географических открытий сумела оставить свой след и в других культурах. Так, японская «темпура» (tempora в переводе с португальского на русский — «время») — первоначально португальское блюдо, а огненное «виндалу», самое известное блюдо индийского штата Гоа, изготавливается по старинному португальскому рецепту.

Современная португальская кухня — результат многовековой эволюции кухни простых крестьян. Это обусловило отсутствие какой бы то ни было помпезности в блюдах Португалии, в отличие, например, от Франции. С давних времен в Португалии бережно хранятся традиции сыроделания. В основном португальцы специализируются на производстве мягких овечьих и козьих сыров.

Если пытаться проводить параллели с кухнями других стран, то португальская кухня ближе к испанской, а не к французской. Когда-то бережливые испанские крестьяне придумали такой популярный сегодня суп «гаспачо», чтобы пустить в дело оставшиеся хлебные крошки. Так и в португальской кухне можно найти сотни различных блюд из хлеба!

Есть у португальцев и своя «каша из топора» — sopa de pedra (в переводе с португальского— «суп из камня»). Как и у нашей «каши», у супа есть своя легенда. Когда-то в португальскую деревушку Алмерим прибыли бедные странники, не имея с собой ничего, кроме пустой кастрюли. Отчаявшись получить от скупых местных жителей хоть какую-то провизию, хитрые странники положили в кастрюлю с водой камень и принялись кипятить ее на огне. Заинтересованным деревенским обитателям они объяснили, что их необычному блюду не хватает лишь самой малости: чуть-чуть мяса, немного овощей и так далее. В современном городе Алмерим sopa de pedra можно найти в любом ресторане.

Особое признание в Европе получила португальская рыбная кухня. И хотя в стране по понятным причинам нет недостатка в свежих морепродуктах, самыми популярными рыбными блюдами считаются блюда из соленой трески. Традиция приготовления таких блюд тянется с тех времен, когда холодильников еще не было, а соленую рыбу ели в Великий пост.

Излюбленный вид мяса в португальской кухне — свинина. Жареный поросенок был и остается традиционным праздничным блюдом. Также в Португалии делают различные ветчины, свиные колбасы и копчености. По-настоящему португальским деликатесом можно считать альейру — колбасу, приготовленную из мяса птицы. Этот рецепт был придуман евреями, изгнанными из Испании. Чтобы не обратить на себя гнев португальской инквизиции и не выделяться на фоне католиков, вывешивающих на окна домов свиные колбасы для вяления, евреи придумали колбасу из несвиного мяса, по виду ничем не отличающуюся от свиной.

Свою особенность имеют и португальские десерты: самые примечательные среди них сделаны на основе яичного желтка. Дело в том, что появились эти десерты в монастырской среде, где из яичных белков готовили крахмал, которым обрабатывали монашеские рясы. Оставшиеся желтки бережливые монахи использовали для приготовления разнообразных сладостей. Нельзя не согласиться: бедность — лучший повар!

Читайте также: