Рецепт борща на французском языке


  • Как приготовить
  • Пошаговые фото
  • Похожие рецепты

Ингредиенты

  • картофель
  • лук
  • капуста (свежая или квашеная)
  • морковь
  • свёкла
  • соль. перец, чеснок, травки - укроп и петрушка, кроме того паприка и острый перчик
  • немного сахара
  • томатная паста

Пошаговый рецепт приготовления

Итак, рецепт я позаимствовала, название придумала сама, исходя из того что сам автор заявил, что этот борщик как бы сочетает в себе элементы борща и французского лукового супа (т.е. попытка соединить ежа и "трепетную лань" - используется невероятное количество лука), кстати попытка очень удачная: сегодня приготовила это блюдо - так вкусно, необычно, хотя и продукты привычные и простые. Попробуйте - это песня! Даже тем, кто не любит лука, рекомендую, он совсем не чувствуется, а вкус обалденный.

Готовится очень просто.

В кастрюльке закипятить воду (сколько, решаете сами, т.е. исходя из расчёта порций).

Помыть и очистить картофель, одну картофелину оставить целой, остальные порезать. Очистить одну луковицу и мелко порезать. Опуститъ в кипящую воду. Варить около 15-20 мин.

Капусту мелко порезать (я брала квашеную - так вкуснее), но можно и свежую или пополам. Очистить и порезать одну луковицу. Всё в кастрюлю и варить ещё 15 мин.

Тем часом чистите и трёте 1 морковь и одну свёклу. Чистите и мелко режете 2 луковицы. Обжариваете на подс. масле без запаха морковь с луком (1 шт.), когда всё поджарится, добавить немного слив. масла, сахару и томатную пасту (несколько стол. ложек - по вкусу).

Отдельно (!) обжариваете свёклу.

Теперь вынуть целую картофелину и подавить вилкой.

В борщ отправить свёклу и луковицу (её вы не обжаривали, она ждала своего часа!), кипятите 5-10 мин.

Затем добаввляете поджарку, солите, перчите и прочие действа по улучшению вкуса. Варить ещё 3-5 мин.

И в конце "под крышку" (т.е. не кипятя) я добавила мелко рубленную зелень, пару зубчиков чеснока (крупно порубить), острый перчик и зеленый сладкий перец мелкими кубиками.

\u0411\u043e\u0440\u0449 - \u0431\u043b\u044e\u0434\u043e \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043a\u0443\u0445\u043d\u0438. \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0435\u0433\u043e \u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u0446\u0438\u0438. \u041f\u0440\u0438\u0432\u043d\u0435\u0441\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0440\u0435\u0446\u0435\u043f\u0442 \u0441\u0432\u044f\u0437\u0430\u043d\u044b \u0441 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e. \u0422\u0430\u043a, \u0431\u043e\u0440\u0449 \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u044f\u0442 \u0441\u043e \u0441\u0432\u0435\u043a\u043b\u043e\u0439, \u043d\u043e \u0438 \u0441\u0432\u0435\u043a\u043b\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0430\u044f \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442.

\u0412\u0440\u0435\u043c\u044f \u043f\u0440\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f: 35 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442.

\u0418\u043d\u0433\u0440\u0435\u0434\u0438\u0435\u043d\u0442\u044b
\u0421\u0432\u0435\u043a\u043b\u0430 \u2014 1 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0430

\u041a\u0430\u0440\u0442\u043e\u0444\u0435\u043b\u044c \u2014 4 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0438

\u041c\u043e\u0440\u043a\u043e\u0432\u044c \u2014 1 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0430

\u0420\u0435\u043f\u0447\u0430\u0442\u044b\u0439 \u043b\u0443\u043a \u2014 2 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0438

\u041b\u0430\u0432\u0440\u043e\u0432\u044b\u0439 \u043b\u0438\u0441\u0442 \u2014 2 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0438

\u041c\u044f\u0441\u043d\u043e\u0439 \u0431\u0443\u043b\u044c\u043e\u043d \u2014 2 \u041b\u0438\u0442\u0440\u0430

\u041a\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0430 \u2014 150 \u0413\u0440\u0430\u043c\u043c

\u0421\u043e\u043b\u044c, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0446, \u0447\u0435\u0441\u043d\u043e\u043a \u2014 \u041f\u043e \u0432\u043a\u0443\u0441\u0443

\u0411\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0446 \u2014 1 \u0428\u0442\u0443\u043a\u0430

\u0422\u043e\u043c\u0430\u0442\u043d\u0430\u044f \u043f\u0430\u0441\u0442\u0430 \u2014 3 \u0421\u0442. \u043b\u043e\u0436\u043a\u0438">]" data-test="answer-box-list">

вот вам фрацузское блюдо (на русском и французском языке)

СУП ЛУКОВЫЙ
Ингредиенты:
- лук репчатый 500 г,
- бульон мясной или вода 750 г,
- хлеб белый 120 г,
- масло сливочное 30 г,
- сыр 30 г,
- перец молотый, соль по вкусу.
Приготовление
Лук нарезать кольцами, спассеровать на масле, посыпать перцем, залить подсоленным мясным бульоном и потушить 15 минут.
Ломтики белого хлеба обжарить с обеих сторон, посыпать тертым сыром и запечь в духовке.
Суп разлить по тарелкам; отдельно подать запеченные ломтики хлеба.

И НА ФРАНЦУЗСКОМ

Soupe à l'oignon
ingrédients:
- Oignons 500 g,
Bouillon de viande ou de l'eau, 750 g, -
- 120 g de pain blanc,
- 30 g de beurre,
- 30 g de fromage,
Poivre du moulin, sel au goût -.
préparation
Les oignons coupés en rondelles, spasserovat dans le beurre, saupoudrez de poivre, couvrir avec le bouillon de viande salée et le ragoût pendant 15 minutes.
Tranches de pain blanc, frire des deux côtés, saupoudrer de fromage râpé et cuire au four.
La soupe versé sur les plaques; séparés tranches de pain cuit, de fichiers.

1,8 kg épaule de boeuf (viande à ragoût)
170 g lard
4 carottes, pelées et en rondelles
1 oignon
450 g champignons
2 branches céleri, en rondelles
1 bouteille vin rouge de Bourgogne (vin jeune)
50 cl bouillon ou fond de boeuf
30 g farine
4 c. à s. huile d'olive
30 g beurre
1 persil
1 brin thym
1 gousse d'ail, haché
18 petits oignons blancs
Sel et poivre noir
(pour 6 personnes)
1: Couper le lard en tranche. Le faire cuire pendant 10 minutes dans de l'eau. Egoutter et sécher.
2: Faire cuire le lard dans une cocotte ou une grande casserole avec de l'huile d'olive sous feu moyen pendant 2 à 3 minutes. Retirer le lard.
3: Couper la viande de boeuf en cubes de 5cm. Dans la cocotte, faire brunir la viande dans la sauce du lard. Retirer la viande.
4: Toujours dans la cocotte, mettre l'oignon, les carottes, le céleri et cuisiner pendant 2 à 3 minutes. Retirer la cocotte du feu. Enlever le gras.
5: Mélanger la farine et le beurre afin de faire une pâte.
6: Mettre la viande et le lard avec les légumes dans la cocotte. Ajouter du sel et du poivre. Puis le mélange de farine et de beurre. Cuire 3 à 4 minutes, sans couvrir, puis retourner les cubes de viande.
7: Verser le vin et assez de bouillon pour couvrir les ingrédients. Ajouter les petits oignons, l'ail et les herbes. Amener à ébullition.
8: Couvrir et faire mijoter à feu doux pendant 3 heures, Le Boeuf Bourguignon se cuisine très doucement. La viande est cuite quand la fourchette entre facilement dans un cube. Retirer du feu.
9: Faire sauter les champignons dans du beurre. Ajouter les champignons au boeuf bourguignon. Puis le persil.
Service: le Boeuf Bourguignon est traditionnellement servi avec des pommes de terre bouillies.

Сырный суп с шампиньонами
Лучший рецепт французской кухни.
Итак, чтобы сытно пообедать Вам понадобится:

Куриное мясо (подойдет любое другое) – 400гр.

Картофель – 4 шт.

Шампиньоны – 200-300 гр.

сырки плавленые - 1-2 шт.

морковь - 1 шт. лук репчатый - 1 шт.

зелень, соль, перец – по вкусу.

1) Варим бульон. Для этого, мясо кладем в подсоленную и поперченную воду. Варим, периодически помешивая и снимая накипь, на медленном огне 10 минут.

2) Затем режим картофель кубиками и закидываем в бульон. Через пару минут кладем замороженные или свежие шампиньоны.

3) Пока картошка, мясо и грибы варятся 10 минут, делаем зажарку золотистого цвета из моркови лука.

4) Закидываем зажарку и 2 плавленых сырка, предварительно порезанные кубиками.

5) Мешаем, пока сырки частично не расплавятся в бульоне. Кладем петрушку и укроп.

6) После этого снимаем кастрюлю с плиты.

7) Наслаждаемся вкусной и здоровой едой.

И еще пару советов, которые пригодятся вам в приготовлении этого блюда:

- отдайте предпочтения свежим шампиньонам, и тогда суп будет более ароматным. - самые вкусные плавленые сырки – это «Дружба» и «Орбита» .

- старайтесь резать все ингредиенты одинаковыми ровными кубиками, как ни странно, это серьезно влияет на вкус любого блюда.

- после того, как снимите кастрюлю не накрывайте ее крышкой в течение 3-х минут, для того чтобы сырки хорошо растворились.




БОЛЕЕ 140 РУССКОГОВОРЯЩИХ КАНАЛОВ

Tel: 629 326 755




BORSHCH


Preparación:
Preparar el caldo de carne. Rallar la remolacha, zanahoria, picar las raices de perejil, cebolla y poner todo en una sartén aparte. Luego añadir tomate o pasta de tomate, vinagre, azucar y un poco de caldo (o 1-2 cucharas de mantequilla) taparlo, y asar. De vez en cuando ir removiendolo para que no se queme echando un poco de agua según la necesidad. Dentro de 15-20 minutos agregar la col rallada, mezclar todo y asarlo todo durante 20 minutos. Después poner todo en el caldo de carne, añadir pimienta, laurel, sal,un poco de vinagre según su gusto y cocinarlo hasta que esten listos todos los vegetales.
A la hora de servirlo, en cada plato agregue crema de leche cortada.

El Borshch se puede preparar con patata picada y tomates frescos. Estos se puden poner 5-10 minutos antes de terminar de cocinar.

En el borshch ya listo se le puede echar salchichas.

Ingredientes:
Carne - 500 g.;
agua - 2-3 litros;
remolacha - 300 g;
col - 200 g.;
1 zanahoria;
1 cebolla cabezona;
mantequilla - 2 cuchradas soperas;
tomates - 100 g.;
5 patatas;
1 hoja de laurel;
sal al gusto.


В конкурсе на лучший рецепт десерта, составленный на французском языке принималиучастие ученики 7-11 классов. Вниманию читателей представлены ЛУЧШИЕ рецепты.

ВложениеРазмер
desserts1.doc 50.5 КБ

Предварительный просмотр:

  1. Crêpes
  2. Salade de fruits
  3. Gâteau aux pommes
  4. Tarte aux pommes
  5. Clafoutis aux cerises
  6. Petits gâteaux au chocolat (Brownies)
  7. Mousse au chocolat
  8. Tarte à la rhubarbe
  9. Tarte au sucre
  10. Gâteau quatre-quarts (Cake)
  11. Pommes au four
  12. Pain perdu
  13. Riz au lait

Crêpes (pour 24 crêpes minces et de taille moyenne)

  • 250 g de farine
  • ½ cuillerée à café de sel
  • quelques cuillerées à soupe d’huile
  • ½ l de lait
  • 3-4 œufs
  • 1 sachet de sucre vanillé (facultatif)

  • Dans un saladier, verser la farine et les oeufs. Puis progressivement ajoutez le lait tout en mélangeant avec le fouet. Ajoutez le sucre vanillé, la pincée de sel et de l’huile.
  • Laissez reposer la pâte à crêpe si possible une heure.
  • Faites chauffer une poêle, une fois chaude, versez un peu de beurre pour graisser la poêle. Versez une demi-louche de votre pâte à crêpe et faites cuire sur feu moyen 1 à 2 minutes par face.

Voila vos crèpes sont prètes, vous pouvez maintenant les déguster en nappant de la confiture, du sucre cassonade ou de Nutelle (chocolat à tartiner). Bon appétit!

Gâteau aux pommes

  • 3-4 pommes moyennes
  • 1 verre de crème fraîche
  • 1 verre de sucre
  • 1 verre de farine
  • 2 œufs
  • 1 càc de bicarbonate de soude
  • un peu d’huile pour le moule

  • Mélanger 1 verre de crème fraîche avec 1 càc de bicarbonate de soude. Réservez en laissant celui-ci se dissoudre.
  • Travailler 2 œufs entiers avec 1 verre de sucre.
  • Ajouter la première préparation et 1 verre de farine. Réservez.
  • Peler les pommes et coupez-les en fines tranches.
  • Disposez les tranches de pommes dans un moule préalablement huilé, et versez la pâte dessus. Etalez en prenant soin de ne pas déranger les pommes.
  • Mettre au four pour 30 minutes à 180°C

Clafoutis aux cerises

  • 3 œufs
  • 1 verre de lait
  • 2 càs de sucre
  • 3 càs de farine
  • 1 pincée de sel
  • 500 gr de cerises noires

  • Lavez bien les cerises.
  • Versez la farine dans une terrine. Creusez-y un trou et versez dans le trou le sucre, le sel et les œufs entiers. Mélangez tout.
  • Quand la pâte est devenue épaisse et bien lisse, ajoutez-y le lait petit à petit, sans cesser de battre énergiquement. La pâte doit être assez fluide et sans aucun grumeau.
  • Beurrez largement un plat à four assez large.
  • Répartissez les cerises au fond du plat.
  • Versez la pâte dans le plat. Agissez doucement pour ne pas déplacer les cerises.
  • Laissez cuire pendant 30 à 40 minutes dans le four préchauffé à 200 °C.
  • Le clafoutis ne se démoule pas. Vous le servez dans le plat de cuisson.

  • 4 œufs
  • 250 gr de sucre
  • 250 gr de beurre ramolli
  • 1 paquet de sucre vanillé (ou jus d’un citron)
  • 250 gr de farine
  • 1 sachet de levure chimique
  • 1 pincée de sel

  • Battez au fouet les œufs avec le sucre pendant 4-5 minutes
  • Incorporez lentement dans la préparation le beurre légèrement fondu, 1 paquet de sucre vanillé (ou le jus d’un citron), la farine et la levure chimique. Mélangez en tournant toujours dans le même sens avec une spatule ou une cuillère en bois.
  • Préparez un moule carré en enduisant le fond et les parois de beurre. Saupoudrez le tout d'un peu de farine. Versez la pâte dans le moule.
  • Enfournez dans un four préchauffé à 160°C. pendant 45 minutes environ ou jusqu'à ce que la pointe d'un couteau enfoncé au centre du gâteau ressorte propre.
  • Démoulez à chaud.

Petits gâteaux au chocolat (Brownies)

  • 60 gr de chocolat noir
  • 1 tasse de sucre (=230 gr)
  • ½ tasse de farine (=65 gr)
  • 1 sachet de sucre vanillé
  • 1 pincée de sel
  • 150 gr de beurre
  • 2 œufs battus
  • ½ tasse de noix ou de noisettes hachées

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie dans un soupçon d’eau.
  • Monter en crème le beurre fondu et le sucre, puis ajouter les œufs, la vanille, la farine, le sel, le chocolat fondu et terminer par les noix hachées.
  • Verser dans un moule carré beurré et cuire à four moyen 25 minutes environ.Les brownies doivent rester moelleux à l’intérieur.
  • Laisser le gâteau refroidir et découper en carrés.

Mousse au chocolat

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 250 gr de chocolat noir (ou de chocolat au lait, selon votre préférence)
  • 25 gr de beurre
  • 4 œufs

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie.
  • Ajouter au chocolat fondu le beurre découpé en petits cubes.
  • Séparer les blancs d’œufs des jaunes.
  • Battre les blancs d’œufs en neige.
  • Retirer le mélange chocolat / beurre fondu hors du feu.
  • Ajouter les jaunes d’œufs et bien mélanger pour obtenir un mélange onctueux.
  • Incorporer à la spatule les blancs d’œufs montés en neige dans le mélange chocolaté. Il faut ajouter les blancs petit à petit et délicatement afin de ne pas perdre la texture mousseuse.

Verser la mousse dans des bols individuels et placer au réfrigérateur pendant 2 à 3 heures.

Tarte à la rhubarbe

  • 1 pâte feuilletée toute faite;
  • 40 gr de beurre fondu ;
  • 60 gr de chapelure ;
  • 1 sachet de sucre vanillé ;
  • 50 gr d’amande en poudre ;
  • 750 gr de rhubarbe ;

  • 3 œufs ;
  • 150 gr de crème fraîche ;
  • 100 gr de crème Chantilly ;
  • 100 gr de sucre.

  • Etalez le pâte feuilletée dans un moule rond.
  • Mélanger le beurre fondu, la chapelure, le sucre vanillé et la poudre d’amande. Etendre ce mélange sur la pâte.
  • Couper la rhubarbe nettoyée et la répartir en petits morceaux bien serrés.
  • Dans un bol, délayer les œufs, la crème fraîche, la crème Chantilly et le sucre.
  • Couvrir la rhubarbe de cette préparation.
  • Faire cuire dans un four préchauffé environ 45 minutes à 180°C.
  • Saupoudrer d’un peu de sucre et servir.

Pour la pâte brisée:

  • 200 gr de farine, 100 gr de beurre, 30 gr de sucre en poudre, sel.

Pour la garniture :

  • 150 gr de sucre en poudre ou de cassonade blonde, 100 gr de beurre.

  • Préparez d’abord la pâte : mettez la farine en tas sur la planche à pâtisserie avec une bonne pincée de sel. Creusez en puits. Ajoutez le beurre mou coupé en petits morceaux et le sucre en poudre. Travaillez rapidement du bout des doigts en incorporant peu à peu ½ verre d’eau froide (100 ml). Ne pétrissez pas trop longuement la pâte, elle deviendrait cartonnée à la cuisson. Roulez en boule. Laissez reposer pendant 1 heure dans un endroit frais, mais pas au réfrigérateur.
  • Au bout de ce temps, abaissez la pâte au rouleau sur ½ cm d’épaisseur environ. Garnissez-en un moule à tarte préalablement beurré avec 20 gr de beurre. Piquez le fond avec les dents d’une fourchette.
  • Parsemez de sucre (ou de cassonade) en couche de 2 à 3 mm sur la pâte crue. Aspergez avec ½ verre d’eau. Parsemez du reste de beurre en petites noisettes.
  • Enfournez. Laissez cuire 20 minutes à four chaud (220°C- thermostat 7/8).
  • Servez chaud ou froid après avoir démoulé sur un plat de service.

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 8 tranches de pain perdu, 1 grand verre de lait (250 ml), 3 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 80 g de sucre en poudre, 80 g de beurre.

  • Mettez les tranches de pain à tremper dans le lait jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses, mais elles ne doivent pas se défaire.
  • Battez les œufs en omelette avec le sucre vanillé, dans une assiette creuse.
  • Passez les tartines successivement dans les oeufs battus, puis dans le sucre en poudre.
  • Laissez fondre le beurre dans une poêle. Faites-y dorer les tartines 5 minutes par face, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.
  • Rangez-les tout de suite sur un plat de service et poudrer avec le reste de sucre en poudre. Servez chaud.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА3 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 3 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2.

Настоящая рабочая программа предназначена для орга­низации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образо­вательных учреждениях с углублённым изучением французского языка на баз.

Конспект урока по французскому языку по теме "Рецепт блюда". Урок закрепления лексического материала.

После изучения темы Food. Катя рассказала о своём любимом блюде.

Конспект урока, проведенный с французскими и русскими детьми.

Настоящая программа учитывает и сочетает как отечественный опыт обучения французскому языку, так и зарубежный опыт преподавания иностранного языка. Предлагаемая образовательная программа предназначена.

Из опыта преподавания дисциплины "Технология на француском языке" в школе с углубленным изучением французского языка.

Автор: MAGGI® Дата: 04.04.2019

380 ККал на 1 порцию


Капусту нашинковать тонкими полосками, 5 минут поварить и слить воду. Отварную свеклу нарезать кубиками, говядину нарезать кусочками по 2 см.

В глубокой кастрюле обжарить в масле лук и чеснок, добавить свеклу с капустой и жарить около 5 минут. Затем добавить томатную пасту, влить 1 литр воды. После того, как вода закипит, засыпать в кастрюлю говядину, приправить тмином, измельчить 2 кубика MAGGI® Бульон c говядиной на косточке, накрыть крышкой и варить в течение 1 часа 20 минут на слабом огне.

Вы можете скачать весь список слов на тему «еда и продукты во французском языке» по категориям с переводом и произношением в формате PDF по ссылке.


  1. Общие понятия
  2. Приемы пищи
  3. Мясо, птица и продукты животного происхождения
  4. Рыба и морепродукты
  5. Молоко и молочные продукты
  6. Хлеб, злаки, крупы и т.п.
  7. Овощи и фрукты
  8. Закуски
  9. Супы
  10. Основные блюда
  11. Гарнир
  12. Десерты
  13. Напитки
  14. Приправы
  15. Глаголы
  16. Прилагательные
  17. Заведения

Общие понятия

Слово

Перевод

Произношение

провиант, запас пищи

питание, продукты питания

Приемы пищи

Слово

Перевод

Произношение

прием пищи, трапеза

petit déjeuner (m)

dîner(m), souper (m)

Мясо, птица и продукты животного происхождения

Слово

Перевод

Произношение

bœuf (m)/viande (de bœuf) (f)

бёф/вьянд дё бёф

mouton (m)/viande de mouton (f)

мутон/вьянд дё мутон

viande de porc (f)

viande de chèvre (f)

cheval (m)/viande de cheval

шэваль/вьянд дё шэваль

задняя нога ягненка

gigot d’agneau (m)

Рыба и морепродукты

Слово

Перевод

Произношение

блюдо даров моря

plateau de fruits de mer (m)

плато дё фруи дё мэр

Молоко и молочные продукты

Слово

Перевод

Произношение

fromage blanc (m)

crème fraîche (f)

Хлеб, злаки, крупы и т.п.

Слово

Перевод

Произношение

sarrasin (m)/blé noir (m)/ blé sarrasin (m)

саразан/блё нуар/блё саразан

blé de printemps (m)

haricot blanc (m)

soya (m)/pois chinois (m)

Овощи и фрукты

Вы можете найти полный список овощей и фруктов на французском языке с переводом и произношением слов на нашем сайте.


По ссылке вы найдете эти и другие слова

Еда на французском языке звучит очень аппетитно! В этом можно убедиться познакомившись со словами по данной теме. Нас ждут вкусные существительные, ароматные прилагательные и сладкие глаголы… Начнем!

Bon appétit! – Приятного аппетита!

Итак, уважаемые читатели, вооружитесь тетрадью или блокнотом и ручкой, устраивайтесь удобнее перед монитором и записывайте все слова, которые вам необходимы. Перед вами лексика, которая касается еды, продуктов и напитков.


Bon appétit! – Приятного аппетита!

Для начала, давайте разберемся на французском языке с тем, что мы едим и пьем на завтрак, обед и ужин:

Le petit déjeuner – завтрак

  • Les charcuteries – колбасная нарезка
  • Le fromage – сыр
  • Le beurre – сливочное масло
  • Les oeufs – яйца
  • La confiture – варенье, джем
  • Le jus de fruits – фруктовый сок
  • Le thé – чай
  • Le yaourt – йогурт
  • Les fruits – фрукты
  • Le miel – мёд
  • Le lait – молоко
  • Le pain – хлеб
  • La poudre chocolatée – шоколадный порошок
  • Les viennoiseries – выпечка
  • Les céréales – каша
  • La pâte à tartiner – шоколадная паста (для бутербродов)
  • La tartine – бутерброд
  • Le café – кофе
  • Le bacon – бекон

Le déjeuner – обед

  • Le premier cours – первое блюдо
  • La soupe – суп
  • Le bouillon – бульон
  • La soupe à choux – щи
  • Le deuxième cours – второе блюдо
  • Le garnir – гарнир
  • Les nouilles – лапша
  • Les pâtes – макароны
  • La pomme de terre – картошка
  • La purée – пюре
  • Les pommes de terre frites – жареный картофель
  • La choucroute – кислая (квашенная) капуста
  • Les fruits – фрукты
  • Les légumes – овощи
  • La collation – закуска
  • La gelée – холодец, заливное
  • Les oeufs brouillés – яичница
  • L’omelette – омлет
  • Le poisson – рыба
  • La compote – компот
  • Le dessert – десерт

Le dîner – ужин

  • Les crêpes – блины
  • La viande – мясо
  • La sauce – соус
  • Le riz – рис
  • La pizza – пицца
  • Le pilaf – плов
  • Les champignons – грибы
  • Le rôti de porc – жаркое из свинины
  • Le rôti de mouton – жаркое из баранины
  • La salade – салат
  • Le vin – вино
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • Le gâteau – пирожное
  • Le chocolat – шоколад
  • La glace – мороженое
  • Les biscuits – печень

Приготовление еды, обед и ужин

Продукты для обеда и ужина

Теперь рассмотрим продукты, которые участвуют в приготовлении пищи на французском языке:

  • L’huile (huile d’olive) – растительное масло (оливковое масло)
  • Le sel – соль
  • Le sucre – сахар
  • La farine – мука
  • Les épices – специи
  • La poivre – перец
  • Le laurier-sauce – лавровый лист
  • Le gruau – крупа
  • Les flocons d’avoine – овсяные хлопья
  • L’ail – чеснок
  • L’oignon – лук
  • L’oignon vert – зеленый лук
  • La légumes vertes – зелень
  • Le fenouil – укроп
  • Le persil – петрушка
  • Le romarin – розмарин
  • L’origan – орегано
  • Le basilic – базилик
  • La crème sure – сметана
  • La boisson – напитки
  • La margarine – маргарин
  • Les haricots – бобы, фасоль

Десерт на французском языке

Les fruits – фрукты

А теперь обратите внимание на французские названия фруктов, ягод и овощей:

  • L’ananas – ананас
  • La pomme – яблоко
  • L’orange – апельсин
  • La prune – слива
  • Les raisins – виноград
  • La pamplemousse – грейпфрут
  • La banane – банан
  • Le kiwi – киви
  • La mangue – манго
  • Le melon – дыня
  • Le melon d’eau – арбуз
  • Le citron – лимон
  • La poire – груша
  • Le mandarine – мандарин
  • La pêche – персик
  • L’abricot – абрикос
  • La grenade – гранат
  • Les figues – инжир
  • Le kaki – хурма
  • La datte – финик
  • Le noix – орех
  • La noisette – фундук

Les baies – ягоды

  • La cerise – черешня
  • La cerise – вишня
  • La framboise – малина
  • La fraise – клубника, земляника
  • Les mûres – ежевика
  • Les bleuets – черника
  • La canneberge – клюква
  • La groseille à maquereau – крыжовник
  • La groseille – смородина

Les légumes – овощи

  • Les tomates – помидоры
  • La pomme de terre – картошка
  • Le concombre – огурец
  • La carotte – морковь
  • Le chou – капуста
  • La courgette – кабачок
  • L’oignon – лук
  • L’ail – чеснок
  • Le pois – горошек
  • Le soja – соя
  • L’épinard – шпинат
  • Le brocoli – брокколи
  • La laitue – салат-латук
  • Le poireau – лук-порей
  • La betterave – свекла
  • La citrouille – тыква
  • Le radis – редис
  • Le poivron – болгарский перец

Некоторые овощи

Теперь обратите ваше внимание на «мясные» слова, то есть название различного мяса на французском языке:

La viande – мясо

  • Le poulet – курица, курятина
  • Le canard – утка
  • Le steak – бифштекс
  • Le gigot d’aigneau – баранья нога
  • La côtelette – котлета
  • Le boeuf – говядина
  • Le veau – телятина
  • Le porc – свинина
  • Le jeu – дичь
  • L’oie – гусь
  • La turquie – индейка
  • La foie – печень
  • Le jambon – ветчина
  • Le porc bouilli froid – буженина
  • La poitrine – грудка

Les boissons – напитки

  • Le thé – чай
  • Le café – кофе
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • La boisson gazeuse – газированный напиток
  • L’eau minérale – минеральная вода
  • Le kvas – квас
  • Le cacao – какао
  • La compote – компот
  • La bière – пиво
  • Le vin – вино
  • Le vin sec – сухое вино
  • Le vin de Porto – портвейн
  • La champagne – шампанское
  • L’eau-de-vie – водка
  • Le cognac – коньяк
  • Le brandy – бренди
  • Le whisky – виски
  • Le rhum – ром
  • L’apéritif – аперитив
  • Le liqueur – ликёр
  • Le coctail – коктейль

Описываем вкус еды

А к еде еще относится ряд существительных, прилагательных и глаголов, которые помогают нам определить вкус еды, как мы её готовим, что при этом делаем и т. д. Предлагаем вашему вниманию еще немного самой общей, но необходимой лексики:

Все, что касается вкуса

  • Le goût – вкус
  • La langue – язык
  • Délicieux (délicieuse) – вкусный (вкусная)
  • Insipide – невкусный, пресный
  • Doux – сладкий
  • Amer – горький
  • Salé – соленый
  • Sure – кислый
  • Epicé – острый, пряный
  • Préféré – любимый, предпочтительный
  • Solide – твердый
  • Doux – мягкий, нежный
  • Liquide – жидкий
  • Chaud – горячий
  • Froid – холодный

Некоторые существительные

  • Les repas – еда, блюда
  • Le manger – еда
  • La nourriture – еда, пища
  • Le plat chaud – горячее блюдо
  • Le plat froid – холодное блюдо
  • Les ingrédients – ингредиенты

Несколько необходимых глаголов

  • Manger – есть, кушать
  • Boire – пить
  • Vouloir – хотеть
  • Plaire – нравиться, предпочитать
  • faire la vaisselle – мыть посуду
  • cuisinier – хозяйничать на кухне, готовить
  • mettre la table – накрывать на стол
  • prendre – брать
  • mettre – ставить, класть
  • couper – резать, нарезать
  • verser – лить
  • mélanger – смешивать
  • ajouter – добавлять
  • aider – помогать

Некоторые наречия

  • Plus – более, больше
  • Moin – менее, меньше
  • Délicieux – вкусно
  • Bon – вкусно

Предлоги, используемые в еде

  • Sur – на
  • Avec – с
  • Sans – без
  • De – из (откуда-то)
  • De – из (состоит из чего-то)

Помните, что говоря о еде и продуктах на французском языке, вы должны использовать слитный артикль

  • Je mange du pain. – Яемхлеб
  • Nous mangeons de la viande. – Мыедиммясо.
  • Je veux du poisson. – Яхочу(отведать) рыбы.

Продукты и еда на французском языке – тема, которая важна для понимания, если вы хотите научиться поддерживать светскую беседу в компании французских друзей. Мы постарались дать наиболее полный список слов о еде, но вы всегда можете его дополнить. Также вам будет полезна статья о покупках в магазине, ведь как называются продукты питания вы уже знаете!

борщ — борщ, а … Русское словесное ударение

борщ — борщ/ … Морфемно-орфографический словарь

БОРЩ — первое блюдо; заправочный суп (см.) острого вкуса. Приготовляют борщ мясной (из говядины, баранины, свинины, копчёной грудинки и т. п.), грибной, овощной, иногда с рыбой. К борщу обычно подаётся сметана; часто также подают и ватрушки. Борщ мясной … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

борщ — Основное первое блюдо украинской кухни. Получило широкое международное распространение и признание. Имеет около дюжины разновидностей, что связано с разобщением в прошлом украинских земель, с существованием разных частей украинского народа в … Кулинарный словарь

БОРЩ — БОРЩ, борща, муж. Суп со свеклой и другими овощами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

БОРЩ — БОРЩ, а, муж. Суп со свёклой и другими овощами. | уменьш. борщок, щка, муж. (разг.). | прил. борщовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

БОРЩ — муж. квашеная свекла; | род щей, похлебка из свекольной кваши, на говядине и свинине или со свиным салом. | Растение Acanthus или Heracleum (sphondylium et sibiricum), борщевник, пучки, бодран, роженец, опаль, вонючка, коего стебли едят сырьем;… … Толковый словарь Даля

борщ — борщевский, свекольник, борщок, суп Словарь русских синонимов. борщ сущ., кол во синонимов: 11 • бодран (4) • … Словарь синонимов

Борщ — суп, в состав к рого входит свекла. Похожие блюда знают и др. народы (румын. борщ, польск. борщец и т. д.), однако в Польше Б. появился лишь в 18 в., а в России упоминается в памятниках 16 17 вв. На Украине известен очень давно. Считается, что… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Борщ — м. Жидкое кушанье, приготовленное из свеклы и капусты с добавлением других овощей и различных приправ. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

борщ — борщ, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь

Не все знают, что фуа-гра - это утиная печень, а то, что с ней можно приготовить отличный французский борщ - тем более. Заправляют его сметаной, как и все традиционные борщи, а подают с ржаным, но не кислым французским или прибалтийским хлебом.


Ингредиенты

  1. Куриный бульон - 1,5 л
  2. Фуа-гра (утиная печень) - 200 г
  3. Свёкла - 300 г
  4. Капуста белокочанная - 200 г
  5. Капуста савойская - 100 г
  6. Морковь - 1 шт.
  7. Лук репчатый (для варки бульона) - 1 шт.
  8. Лук-шалот - 1 шт.
  9. Сметана - 100 г
  10. Оливковое масло - 2 ст. л.
  11. Лимонный сок - 2 ст. л.
  12. Лимон - 0,5 шт.
  13. Рубленая петрушка - 1 ст. л.
  14. Веточки розмарина - 4 шт.

Рецепт приготовления

  • Сварите куриный бульон.
  • Вымойте и очистите и нашинкуйте соломкой свёклу, морковь, лук и белокочанную капусту. Савойскую капусту нарежьте мелкими кубиками.
  • В сковороде с хорошо разогретым оливковым маслом обжарьте морковь, добавьте лук, а после - свёклу. Сбрызните всё лимонным соком, накройте сковороду крышкой и тушите на умеренном огне около 20 минут.
  • Припустите и отложить савойскую капусту.
  • В кастрюлю с кипящим куриным бульоном отправьте тушеные овощи (свеклу, морковь, лук) и белокочанную капусту,варите на слабом огне в течение 15 мин. После чего приправьте перцем и посолите.
  • Разделите на 4 части припущенную савойскую капусту и разложить по тарелкам.
  • Разделите на 4 кусочка фуа-гра, быстро обжарьте и выложите поверх савойской капусты.
  • Разлейте готовый борщ по тарелкам, посыпьте петрушкой и украсьте веточкой розмарина и долькой лимона.
  • Отдельно подать сметану и ржаной (не кислый) французский или прибалтийский хлеб.

Французский борщ готов. Приятного аппетита!

Читайте также: