Самый популярный вьетнамский суп

Вьетнамская кухня славится во всём мире. Об этом говорят тысячи ресторанчиков, которые открываются в Нью-Йорке, Лондоне, Москве и самом Вьетнаме, конечно. Здоровые ингредиенты, уникальные ароматы, фантастические вкусы…вот чем знаменитая вьетнамская кулинария. Вьетнам большая страна, и кухня в разных частях государства отличается и по рецептам, и по ингредиентам, что добавляет разнообразия в общий кулинарный карнавал. Мы составили свой топ из 21 блюда, которые вы обязательно должны попробовать во время поездки во Вьетнам, в том числе и на остров Фукуок .

Mì quảng

Это идеальная вьетнамская еда. Блюдо состоит из лапши, арахиса, рисовых крекеров, свинины и бульона из куркумы. Это блюдо является гордостью провинции Кунгнам в Центральном Вьетнаме, и служит основным на столе для многих важных случаев. Суп Phở более известен, но мы считаем, что Mì quảng тоже заслуживает признания.

Это квинтэссенция вьетнамской кухни. Во Вьетнаме каждый день подают миллионы чашек phở, даже когда иностранные кухни и рестораны привлекают внимание растущего среднего класса. Суп Phở настолько вьетнамский, насколько это возможно. Если мы говорим «вьетнамская кухня», то подразумеваем суп Phở.

Gỏi cuốn

Это идеальная вьетнамская закуска. Основные ингредиенты: креветки, вермишель, свинина и свежая зелень. Иногда немного трудно прогрызть свой путь через рисовую бумагу, но мощный аромат от арахисового соуса компенсирует все усилия. Стандартная цена одного рола — 5000 донгов за рулон, и каждый турист может себе это позволить.

Bò kho

Это блюдо является популярным завтраком или обедом у обычных вьетнамцев. Он обычно готовится с говядиной, но может быть приготовлено с любым видом мяса или даже тофу. Мясо тушат на медленном огне в рыбном соусе, сахарном сиропе или кокосовой воде, с морковью, луком и кориандром. Самый популярный способ употребления — отломить кусочек bánh mì (французский хлеб багет) и окунуть с соус с тушеным мясом.

Bún chả

Bún chả — является ярчайшим примером ханойской кухни. Основными компонентами являются рисовая вермишель, жареная свинина, рыбный соус и травы, которые повар добавляет по своему усмотрению. Это простое блюдо, но иногда самые скромные яства являются лучшими на столе.

Chả giò ( Юг) / Nem rán (Север)

Эти вьетнамские спринг-роллы представляют собой фарш из свинины и овощей, завернутый в рисовую бумагу и обжаренный до тех пор, пока снаружи бумага не станет коричневой. Это блюдо популярно во всем мире, потому что оно идеально подходит и как закуска, и как основное блюдо.

Bún mắm

У каждого ресторана и повара есть свой список ингредиентов для этого блюда. Это смесь из того, что было продано на местном рынке утром, но основные продукты не меняются: рисовая вермишель, рыбная паста, морепродукты, свинина и зелень

Gà nngng sa

Как и другие блюда из этого списка, это блюдо простое, но вкусное. Это жареная курица, приготовленная с лемонграссом и рыбным соусом, как правило, подается на вермишельной лапше.

Cơm tấm

Название буквально переводится как «сломанный рис». Изначально это рис, который не был пригоден для продажи, что означало, что фермеры часто держали его для себя или продавали его по дешевке, когда экономика Вьетнама боролась за самостоятельность. Сегодня вы можете найти cơm tấm почти на каждой улице. Это выбор миллионов — тарелка риса с зеленью и различными видами мяса, хотя свинина является наиболее распространенной.

Mực chiên

Это кальмары в кляре. В некоторых ресторанах кальмара подают целиком, но чаще всего их нарезают кольцами и обжаривают с рыбным соусом или чили. Поскольку Вьетнам является прибрежной страной, кальмары всегда свежие. Во Вьетнаме жареные кальмары безумно популярны, это простое блюдо, которое придется по душе любому любителю жареных закусок.

Bún bò Huế

Город Huế (Хюэ) — бывшая столица Вьетнама. Город известен тем, что ее местные блюда обладают прекрасным балансом вкусов — пряный, кислый, соленый и сладкий. Bún bò Huế является отличным примером гармоничного подхода. Бульон готовят путем тушения говяжьих костей с лемонграссом и рыбным соусом. Затем блюдо подается с говядиной, свининой, толстой лапшой и большим количеством трав и овощей. Чили добавляется также для острого акцента, считается что жители Huế любят всё острое.

Bánh mì

Помимо колониальной архитектуры, bánh mì является наиболее заметным «остатком» французских дней. Миллионы булок хлебов выпекаются каждый день, и для миллионов людей бутерброд bánh mì — это лучший вид завтрака или перекуса. Такой бутерброд отличное начало любого насыщенного дня.

Cá kho tộ

Это миска с карамелизированной рыбы, тушеной в глиняном горшке. Ее тушат в масле, чесноке, луке, соли, сое, рыбном соусе и кокосовом соке.

Bánh xèo

Это блюдо известно иностранцам как вьетнамские блины. Многие люди ошибочно полагают, что bánh xèo сделан с яйцами из-за его желтого цвета, но на самом деле он сделан из кляра с рисовой мукой и куркумой, куда добавляют зелень и бобовые.

Gỏi (Юг) / Nộm (Север)

Так называется вьетнамский салат, но не стоит его путать с традиционным для иностранцев салатом, который является западным блюдом. Существует примерно столько же разновидностей салатов, сколько людей живет во Вьетнаме… Но обычно они состоят из тертой капусты, репы или папайи, с мясом и другой зеленью. Смесь перемешивают с уксусом, чесноком, солью или чили.

Rau muống xào tỏi

Если вы никогда раньше не пробовали вьетнамский шпинат (трава утренней гордости), или если вы обычно ненавидите зелень, то самое время познакомить вас с новым любимым овощем в вашем меню. Когда он обжаривается в чесноке и растительном масле, даже люди, которые никогда не любили салат, меняют свои кулинарные привычки.

Cao lầu

В любом ресторане Вьетнама можно найти это блюдо, но настоящий Cao lầu можно попробовать только в Хойане, или в ресторане с поваром из этого город. Это лапша, которая готовится из колодезной воды с мукой из риса и золы.

Chả cá thăng long

Это рыба, приготовленная с укропом, маринованная в куркуме, имбире, чесноке и рыбном соусе. Это блюдо особенно популярно в Ханое. Как и многие другие вьетнамские блюда, это блюдо состоит из прекрасного баланса вкуса и содержания.

Это, вероятно, самое «устрашающее» блюдо, которое можно заказать во Вьетнаме. Не из-за его вкуса, а из-за перспективы чистить все эти ракушки руками. Для вьетнамцев улитки идеальная закуска к пиву, модно провести не один час, сидя в приятной компании и «щелкая» ракушки как семечки.

Bột chiên

Bêt chiên — это еще одно из любимых вьетнамцами блюд. Это хрустящие кубики жареной рисовой муки с яйцами и зеленым луком. Большинство местных едят его на завтрак, но туристам можно попробовать его в любое время дня.

Вьетнамская кухня – это необычные сочетания продуктов, из которых получаются по-настоящему вкусные блюда. Цены на еду в кафе даже в курортных местах низкие. Ну а местный стрит-фуд и вовсе достоин отдельных похвал. Расскажем, что стоит попробовать во Вьетнаме каждому туристу. Посоветуем, какие продукты можно привезти домой, чтобы приготовить все особенно понравившееся на своей кухне. Описания блюд вьетнамской кухни с фотографиями и переводом помогут вам не растеряться в местных кафе.

Phở | Суп фо

Это первое блюдо, которое нужно попробовать на отдыхе во Вьетнаме. Pho особенно популярен в Ханое. Ее можно отнести к стрит-фуду, потому что продают суп фо почти в каждой лавке с едой. Он необычный, ароматный, пряный, действительно вкусный. Его готовят на крепком мясном бульоне с множеством специй (не острых). В суп фо обязательно добавляют рисовую лапшу, кусочки мяса, зелень, иногда острый перец с лаймом. Стоит запомнить виды этого традиционного вьетнамского супа:

  • bò | фо бо – с говядиной;
  • gà | фо га – с курицей;
  • cá | фо ка – с рыбой.

Домой из Вьетнама можно привезти заготовку для супа (ищите в супермаркетах пакетики с надписью phở). Также популярна лапша быстрого приготовления с ароматами фо – не слишком полезный, но вкусный гастрономический сувенир.

Nem rán | Нэм ран

Блюдо, известное также как спринг-роллы. Хрустящие блинчики из рисовой лапши с аппетитной начинкой из креветок, овощей с рисом, курицы, мяса или чего-то еще. Обычно они небольшого размера. Это популярная уличная еда во Вьетнаме, которую стоит попробовать в компании с местным пивом, в виде гарнира к мясу или как самостоятельное блюдо. Смело берите – они хоть и жирные, но очень вкусные. Советуем съесть именно уличные спринг-роллы, так как в ресторанах они отличаются от стрит-фуда только более высокой ценой.

Привезите из Вьетнама рисовую «бумагу» для приготовления спринг-роллов, чтобы кушать их даже дома.

Gỏi cuốn | Салатные роллы

Это второй вид роллов, которые тоже считаются традиционными для вьетнамской кухни. Если вы следите за фигурой или просто стараетесь питаться правильно, вам стоит попробовать во Вьетнаме этот вариант рулетиков из рисовой лапши. Они почти не отличаются от популярных спринг-роллов: то же тесто, те же варианты начинок. Только салатные роллы во Вьетнаме не жарят, а готовят на пару. Получается легкая полезная закуска – отличное дополнение к обеду или безвредный перекус на улице. Самые интересные – с креветками.

Bánh xèo | Хрустящий блин

В дословном переводе название блюда звучит как «шипящий блинчик», потому что во время приготовления он издает характерный громкий звук. Его готовят из рисовой муки с куркумой, а в качестве начинки используют мясо, креветки, бобы, лапшу, ростки фасоли или что-то еще. Это блюдо во Вьетнаме можно кушать вегетарианцам, так как овощные наполнители очень популярны. Блинчики жарятся в большом количестве масла, а подавать их принято с большим количеством зелени, чтобы немного приглушить жирность.

Домой из Вьетнама можно привезти специи, вьетнамские бобы или тонкие рисовые лепешки – приготовите закуску на своей кухне.

Bánh mi | Бан ми

Классический вьетнамский завтрак и очень популярный стрит-фуд – легендарный сэндвич из хрустящего хлеба с аппетитной начинкой. В крупных городах Вьетнама для торговли bánh mi часто выделены отдельные лавки – бутерброды разлетаются быстро. Начинка может разнообразной (есть смысл попробовать несколько вариантов, потому что все они хороши). Из популярных:

  • bì – свинина, напоминающая бекон;
  • xíu mại – свиные фрикадельки;
  • cá mòi – сардины;
  • pa-tê – паштет;
  • gà nướng – курица гриль;
  • chay – вегетарианский сэндвич с тофу;
  • chả cá – рыба;
  • trứng ốp-la – с жареным яйцом (самый популярный завтрак);
  • kẹp kem – с мороженным и арахисом.

При желании можно набрать легендарных вьетнамских булочек домой. В местных супермаркетах их продают в вакуумных упаковках.

Bánh chưng | Пирожки баньтьынг

Обязательно пробуйте во Вьетнаме еще один легендарный стрит-фуд. Пирог варят на пару. Его готовят из клейкого риса, бобов мунг и свинины, заворачивая в яркие зеленые листья. Звучит, может, и не слишком аппетитно, но на самом деле это вкусно. Вьетнамцы едят такое блюдо в Новый год, однако для туристов его готовят постоянно. Пожалуй, будет вкуснее взять bánh chưng rán – тот же пирог, но жареный.

Домой из Вьетнама можно привезти бобы мунг, а также клейкий рис (этот сорт обычно продается в небольших упаковках весом менее 500 грамм).

Cơm chiên | Жареный рис

Пожалуй, самое главное из того, что точно нужно попробовать во Вьетнаме каждому туристу. Даже если вы не очень любите рис, не отказывайтесь от этого блюда. Чаще всего в рис добавляют яйцо, специи, немного зелени. Наполнитель вы выбираете сами: креветки, фарш, рубленая свинина, овощи, соевые ростки, арахис… Во Вьетнаме «свой» рис найдут как ценители мяса и морепродуктов, так и вегетарианцы. Это простое, но удивительно вкусное блюдо. Оно особенно хорошо сочетается с местным пивом. Жареный рис – очень дешевая еда, которую во Вьетнаме можно смело покупать на улице.

Привезите домой немного хорошей вьетнамской крупы, а также соевый, рыбный и чили соусы. Вы легко повторите легендарное блюдо на своей кухне.

Bun cha | Бун ча

Популярнейшее блюдо вьетнамской кухни, которое любят как туристы, так и местные жители. Его готовят из жареной свинины с рисовой лапшой. Обязательны зелень, рыбный соус, зеленая папайя, немного специй. Блюдо получается не острым, но ароматным. Бун ча очень вкусно пробовать в компании с салатными роллами или хрустящими спринг-роллами. Похожие блюда во Вьетнаме готовят с курицей, морепродуктами, овощами – свинину можно заменить любым ингредиентом.

Привезите из Вьетнама бутылочку рыбного соуса, концентрат лимонного сока, маринованную папайю, упаковку рисовой лапши. Все это можно найти в местных супермаркетах.

Chạo tôm | Чо том

Во Вьетнаме нужно обязательно попробовать блюда из морепродуктов. Самые вкусные варианты – жаренные на гриле или во фритюре. Стоит обратить внимание и на легендарные котлетки chạo tôm. Они сделаны из особых креветок, какие трудно попробовать за пределами Вьетнама. Подаются они с рисовой лапшой, свежими овощами, зеленью, небольшим количеством специй. Блюдо очень нежное, креветки буквально тают во рту, а гарнир удачно дополняет и раскрывает их вкус. Так что если будете пробовать во Вьетнаме морепродукты, не обходите стороной эту простую и очень вкусную еду.

Домой можно привезти вьетнамскую рыбную пасту, рисовую лапшу, смесь пряностей. Жаль, что в России нет таких креветок. Но попробовать сделать котлетки из обычных тоже можно.

Chè bà ba | Кокосовый суп

Из сладкого во Вьетнаме советуем попробовать необычный суп на кокосовом молоке, который принято подавать на десерт. Впрочем, он настолько сытный, что его вполне можно взять как основное блюдо. Кокосовый суп вьетнамцы готовят с добавлением листьев полезного растения таро (колоказия), тапиоки, а главное – сладкого картофеля. Необычное сочетания кокоса, естественной сладости корнеплодов, необычного привкуса зелени – все это дает восхитительный вкус.

Привезите домой пару бутылочек кокосового молока (оно во Вьетнаме стоит гораздо дешевле, чем в России), возьмите сироп из тапиоки. А особый сорт вьетнамского картофеля отлично заменит батат.

Тематические туры

Знакомиться с вьетнамской кухней можно самостоятельно в местных кафе или на рынках. Если же вам хочется узнать настоящий Вьетнам, есть смысл заказать экскурсию на русском языке – это отличный способ взглянуть на страну изнутри. Мы подобрали несколько интересных вариантов.

Плавучие рынки Хошимина

Вы побываете на легендарных плавучих рынках Вьетнама с русским гидом, который расскажет много интересного. С ним вы точно ничего не упустите. Тропические фрукты (отличный шанс попробовать дуриан!), диковинные овощи, умопомрачительные специи, вкуснейшие морепродукты… Затем вы отправитесь на небольшие фабрики, где попробуете рисовый попкорн, коксовые ириски, рисовый самогон. А пообедать можно знаменитой рыбой «ухо слона».

Дегустация в Нячанге

Это отличный шанс прогуляться по рынкам Нячанга с экскурсией на русском языке, чтобы отыскать самые интересные блюда. Легендарный суп фо, жареные блинчики с начинкой, вкуснейшие роллы нэм, самые вкусные во Вьетнаме сладости – это лишь часть дегустационного тура. Будет очень вкусно, а главное – интересно!

Шоколадная фабрика в Нячанге

Этот тур особенно понравится сладкоежкам и путешественникам с детьми. Вы увидите этапы производства шоколада. Благодаря сопровождению русскоязычного гида, вы будете понимать все, что происходит, постоянно узнавать что-то любопытное. Дегустация нескольких сортов шоколада, увлекательный мастер-класс, полезные навыки и знания. Домой из Вьетнама вы уедете с коробочкой шоколада, приготовленного собственными руками.

Перед поездкой в отпуск обязательно почитайте наш гид по шоппингу во Вьетнаме . Средства народной медицины, косметика, интересные сувениры, необычные продукты, одежда – советы по выбору всего самого важного в одном месте.

16.05.2018

Вьетнам — это страна, где супы любят еще больше, чем в России. Но если у нас это блюдо едят, в основном, на обед, но здесь — на завтрак. Что, пожалуй, вполне логично — и сытно, и прохладным утром суп покажется гораздо вкуснее, чем жарким днем.

Итак, список самых популярных и вкусных вьетнамских супов :

Суп Фо — самый известный суп во Вьетнаме. Этот суп с лапшой готовится на ароматном бульоне, который варят не менее 4 часов. Помимо лапши в него добавляют много зелени и тоненькие кусочки сырого мяса, который кладут в уже готовый суп (кусочки настолько тонкие, что моментально доходят до готовности в горячем бульоне). Во вьетнамских кафе обычно приносят тарелку супа с лапшой и мясом, а зелень и специи каждый кладет себе сам по вкусу. В туристических кафе суп подают уже с зеленью, причем, мясо кладут чаще отварное, так как сырок вызывает у туристов недоумение))


Вариации супы фо — фо бо (с говядиной), фо га (с курицей), фо ка (с рыбой), фо том (с креветками) и др.


Два места в Нячанге, где на наш взгляд самый вкусный суп фо:

Хот пот (или лау) — суп, который вы сварите себе сами. Вам принесут на стол горелку и кастрюльку с бульоном, а также тарелку с морепродуктами, рыбой, мясом, зеленью, лапшой и т.п. Вы добавляете все это в кастрюльку по своему вкусу и варите свой суп.


Если хотите найти вкусный и недорогой хот пот, прогуляйтесь по улице Lộc Thọ вглубь вьетнамского квартала. Там вы увидите несколько вьетнамских кафе с низкими столиками, где всегда много народа и дымятся горелки с лау на столах. Выбирайте любое такое кафе.

Бун бо — суп с лапшой, похожий на фо бо, но с другим видом лапши, и мясо в нем потолще и на косточке. Вкус этого супа более пикантный, так как готовится с лемонграссом и креветочной пастой.

Бун ча — рыбный суп с ароматными специями. И конечно же с лапшой))

Ми куанг — суп популярный в центральном Вьетнаме, но и в Нячанге его можно найти. Состоит из лапши (куда же без лапши во вьетнамском супе), специй, мяса, креветок и вареного яйца. Лично у нас этот суп стал любимчиком во время путешествия в Хойан))


Као лау — еще одно блюдо центрального Вьетнама. Не уверена, что местные относят его к супам, но так как в нем был бульон, для меня это все же суп. Готовится он из лапши, свинины, сальных шкварок, соевых ростков, базилика и другой зелени, и все это заправляется жидкой подливой. Получается очень вкусно! Встречали мы это блюдо только в Хойане, но возможно, и в других городах его готовят в туристических заведениях. Впрочем, если есть возможность, наведайтесь в Хоайн. Там и као лау точно вкусный и найти его легко, и сам город красивые и полон достопримечательностей))


Га тан — куриный суп с темным бульоном (из той самой черной курицы) с добавлением семян лотоса, черных бобов и полыни. Считается отличным средством при простуде. Вот только редко где бывает, мы его в Нячанге так и не нашли.

Вопрос к тем, кто был во Вьетнаме — какие супы удалось попробовать? Понравились?

Про стритфуд во Вьетнаме можно прочитать здесь. Что еще стоит попробовать из вьетнамской кухни — здесь.

Баньми во вьетнамской кухне считается перекусом, обычно его едят между основными приемами пищи, непременно заворачивая в газетку. Мы со временем приспособились делать собственный баньми дома, используя только те ингредиенты, которые нам нравятся.

Nem, Cuốn (spring roll, summer roll, нем, куон, спринг-ролл)



Роллы — это рулетики из рисовой бумаги с различными наполнителями. Различаются салатные роллы (Gỏi cuốn), иногда называемые «летними», или summer roll, и обжаренные хрустящие «весенние» роллы (Nem rán или Chả giò — на юге и севере их называют по-разному), известные как spring roll (спринг-ролл).

Салатные роллы заворачивают в смоченную рисовую бумагу и подают сырыми. В начинке используются свежие травы и овощи, вермишель, креветки и мясо. Овощные варианты салатных роллов обычно бывают в вегетарианских (Cơm Chay) кафе. Подаются роллы с соусом для обмакивания. Эти роллы довольно крупного размера, в отличие от обжаренных спринг-роллов. Двух-четырех штук достаточно для одной порции.

Спринг-роллы зажаривают до хрустящей корочки и также подают с соусом. Они гораздо меньшего размера, чем летние, в обычной порции четыре-шесть штук. Начинка спринг-ролла может содержать мясо, грибы, лапшу, капусту кольраби, местные корнеплоды. Чисто овощные спринг-роллы часто встречаются в обычных кафе. Все роллы во вьетнамской кухне обычно едят как закуску, дополнительно к основному блюду.

Bò lá lốt (бо лалот, bo lalot)


Бо лалот — не столь знаменитое, как предыдущие экземпляры, но очень популярное среди вьетнамцев и приезжих блюдо вьетнамской кухни. Это своего рода закуска, приготавливаемая на углях. Жаровни со странными зелеными рулетиками вы будете встречать на улицах Вьетнама регулярно.

Блюдо представляет собой говяжий фарш с приправами, завернутый в листья растения перец-лолот и запеченный на углях. Основная его изюминка — яркий жгуче-пряный вкус листа лолот: немного табачный, немного лимонный, немного перечный. Мы встречали это блюдо даже в вегетарианском кафе (Quán cơm chay Bồ Đề, 62−64 Huỳnh Thúc Kháng, Nha Trang), и оно стало одной из моих любимых вьетнамских закусок. Бо лалот — однозначно то блюдо, которое стоит попробовать во Вьетнаме.

Бань бао


Бань бао — паровая булочка из дрожжевого теста с различными начинками. Это блюдо китайского происхождения, популярное во Вьетнаме. По сути, это наши пирожки, только приготовленные на пару. Классическая начинка булочек во вьетнамской кухне — свинина с яйцом, но также встречаются овощные и сладкие варианты.

Lẩu (лoу, хот-пот, lau)


Lẩu или Hot-pot (хот-пот) — блюдо монгольско-китайского происхождения, известное по всей Азии. Интересен в нем не столько вкус, сколько способ подачи и употребления. Хот-пот дословно означает «горячий горшок». При подаче лоу во Вьетнаме на центр стола ставят горелку, на которую помещают горшок с кипящим бульоном. Бульон сварен заранее, но в дополнение к нему подают различные добавки, которые можно кидать в кипящий бульон и доваривать прямо на столе. Это могут быть кусочки мяса, грибов, морепродуктов, овощей, зелени. Также к блюду подают клейкую рисовую лапшу, которую нужно не варить, а класть себе в тарелку и заливать бульоном из хот-пота либо просто есть вприкуску с наполнителями.

Лоу — блюдо для компании, справиться с ним вдвоем довольно тяжело. Для вьетнамцев Lẩu — один из любимых способов провести время с семьей или друзьями, отметить важное событие.

Bánh chưng (баньтюнг, баньтьынг, banh chung)


Баньтюнг, баньтьынг — это рулет из клейкого риса, сваренного в банановых листах с начинкой из бобов мунг, перца, соли и свинины. Является столпом вьетнамской кухни, хотя и не так известен за пределами Вьетнама, как суп фо. Баньтьынг — традиционное блюдо вьетнамского Нового года Тет (Bánh tét), но может употребляться и в другое время года. Существуют вегетарианские и сладкие варианты рулета.

Приготовление традиционного баньтьынг — трудоемкий и длительный процесс, варка занимает 10−12 часов, еще примерно столько же — предварительная подготовка. Помимо баньтьынг, во Вьетнаме часто встречаются похожие блюда вьетнамской кухни в банановых листах, основу которых составляет клейкий рис (небольшие рулетики с начинками, сладости).

Bánh xèo (бань сео, banh xeo)

Бань сео — это жаренный в масле блинчик из рисовой муки с креветками, луком, иногда грибами. Подается с листьями салата, бобовыми ростками, зеленью и соусом для обмакивания.

Cơm Đĩa (ком диа, com dia)


Повседневная еда большинства вьетнамцев — это Cơm Đĩa, что дословно означает «рисовая тарелка». Это блюдо стоит попробовать, если есть желание понять, что едят вьетнамцы в повседневной жизни на завтрак, обед и ужин, помимо фо и других супов. Основа Cơm Đĩa — вареный рис, на который кладут множество разных наполнителей. Обычно это три-четыре вида овощей и несколько видов мяса (в вегетарианском варианте соя и грибы). Часто кафе организованы по типу столовой, так что каждый может выбрать наполнители по своему вкусу. К тарелке Cơm Đĩa принято подавать плошку теплого бульона. Во вьетнамской кухне существует ряд блюд, схожих с Com Dia — например, Cơm tấm (рис с несколькими видами свинины и овощей), Cơm gà (рис с курицей), Cơm vịt (рис с уткой).


Напиток, пудинг, сладкий суп — сложно найти точное определение вьетнамского десерта Che. В Chè могут входить бобы, желе, фрукты, семена лотоса, кунжут, кокосовая стружка, тапиока, рис, таро, кукуруза и другие продукты, заправленные сладкими кокосовыми сливками или сладким сиропом. Чаще всего че едят холодным из стеклянного или пластикового стакана. Иногда его подают в тарелках с ложкой, как суп.

Sinh tố (cинь тоу, sinh to)


Sinh tố — вьетнамский вариант смузи, густой и сладкий фруктовый напиток, взбитый со льдом. В Sinh tố, помимо свежих фруктов и льда, могут добавлять йогурт, сгущенное молоко, сладкий сироп или все это вместе. Хороший Sinh tố имеет консистенцию нежного тающего сорбета и выраженный фруктовый вкус.

Cà phê (ка фэ, ca phe) — вьетнамский кофе


Последний по списку, но не по значимости — это Cà phê, знаменитый вьетнамский кофе. Если вы употребляете кофе, то попробовать его стоит однозначно. Вьетнам — вторая в мире страна по объему производства кофе после Бразилии, правда, большую часть кофейных зерен составляет робуста. Вьетнамцы предпочитают очень темную обжарку, что делает кофе довольно горьким. Но вьетнамский кофе — это не столько зерна, сколько способ их приготовления. Для заваривания вьетнамского кофе используют капельные фильтры (phin cà phê), которые устанавливаются на кружку. Иногда кофе заваривают заранее (особенно при подаче со льдом), в таких случаях кружку или стакан подают сразу без фильтра.

Вторая особенность вьетнамского кофе как напитка — он всегда сладкий. Сладость используют для балансирования сильной горечи кофе, и выходит весьма неплохо: кофе со сгущенкой приобретает шоколадные и вафельные ноты, а черный — ноты коньяка. Если вы хотите несладкий кофе, стоит сказать об этом заранее, так как сахар добавляют всегда. Также стоит иметь в виду, что под кофе с молоком во Вьетнаме обычно подразумевается сгущенка. Если вы хотите обычное молоко, то нужно говорить fresh milk («фреш милк», свежее молоко). Подается вьетнамский кофе с зеленым чаем, причем чай подливают без ограничений. Во Вьетнаме не принято заедать кофе, поэтому в кофейнях обычно нет еды и десертов.

Виды вьетнамского кофе

Самые популярные виды вьетнамского кофе: Cà phê sữa (ка фэ суа, горячий кофе со сгущенным молоком), Cà phê (ка фэ, черный горячий кофе с сахаром), Cà phê đá (ка фэ да, черный кофе с сахаром и льдом; лед могут подать отдельно, чтобы вы самостоятельно добавили его в стакан, или же кофе смешивают со льдом в шейкере, что создает плотную кофейную пенку), Cà phê sữa đá (ка фэ суа да, кофе со льдом и сгущенкой, также может быть перемешан в шейкере или подан отдельно со льдом).


Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook и канал в Telegram.

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия — сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название — Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать балют — утиное яйцо с плодом внутри, у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …


Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.


Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.


Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.


Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.


Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.


Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.


Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.



В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.


Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Не принято брать себе добавку одного и того же блюда, пока не попробованы другие. Поскольку мясо – самая дорогая составляющая любого стола, необходимо следить за тем, чтобы после того, как вы взяли добавку, его осталось достаточно для других. Не стоит выбирать себе лучший кусок из общей тарелки – это оставит о Вас плохое впечатление. Нельзя класть кусок, который был взят в свою пиалу, снова в общую тарелку.

Пиалу или тарелку с едой, как и любую другую вещь во Вьетнаме, передают, держа обеими руками. Когда ее передают, вьетнамцы обычно кивают друг другу.

Не принято оставлять несъеденной вторую или третью добавку, это может быть расценено как оскорбление. Лучше заранее говорить о том, что вы уже сыты, и затем нехотя принять добавку, которую Вам предлагает хозяин.

Если Вас пригласили на обед во вьетнамский дом, необходимо принести подарок. Обычно это конфеты, чай или кофе. Можно принести цветы, но стоит помнить, что белый цвет во Вьетнаме — цвет смерти.

Как «Афиша Daily» и пророчила в 2016 году, фо-бо таки стал базовым московским блюдом: ресторанов с фо в городе много, суп давно встречается в меню не только этнических заведений. Пришло время расспросить Нику Ву, управляющую сети вьетнамских ресторанов Xích lô group, о том, как правильно оценивать это блюдо и как его есть.

Управляющая сети вьетнамских ресторанов Xích lô group

Фо-бо — традиционное вьетнамское блюдо, родом из Ханоя. Это не просто суп или первое блюдо. Едят его даже утром и когда захочется. Никакое дополнительное горячее после не идет, съел и порядок. Кстати, в России фо-бо готовят вкуснее, чем во Вьетнаме, — качество говядины здесь лучше. Разобраться, насколько фо-бо свежий и вкусный, несложно, но существует огромное количество тонкостей. Кстати, существует не только фо-бо, так популярный в России и традиционный для Ханоя.

Фо — так называется суп и заодно лапша, которую в нем используют. Бо — это говядина по-вьетнамски, фо-бо — фо с говядиной. По тому же принципу фо-га – фо с курицей и смесью говяжьего и куриного бульона, фо-ко — фо с рыбой, фо-хайшан – фо с морепродуктами и фо-чай — вегетарианский фо с бульоном на редьке и китайской груше.

Горячий бульон

Бульон всегда наливают непосредственно перед подачей. Это не просто правила хорошего тона; когда бульон остывает — теряется часть ароматов и вкуса.

В Москве сейчас много ресторанов с открытой кухней, это сильно упрощает поиски приличного фо-бо. Обратите внимание на большую кастрюлю, в которой варится бульон. Слой жира на поверхности бульона должен быть структурным и достаточно толстым, но в тарелке у вас его должно быть совсем немного. Такой жир — это естественная пленка, которая сохраняет тепло и аромат. Перед подачей глубокие пиалы нужно обдать горячей водой, чтобы температура не ушла.

Длинная и эластичная лапша

Основное отличие рисовой лапши от других макаронных изделий — вкус. Рисовая лапша не такая плотная, она очень легкая. Кто‑то отваривает сухую, кто‑то готовит свежую самостоятельно. В Москве есть две фабрики по производству рисовой лапши для ресторанов, они делают свежую. Разница во вкусе есть, но здесь скорее вопрос желания и возможностей каждого ресторана.

Идеально сваренная рисовая лапша — эластичная, она не должна разваливаться на кусочки. Если лапша распадается — плохое качество рисовой муки. Недопустимо, когда лапшу рвут перед тем, как отварить. Лапша должна сохранить свою длину, чтобы можно было прихлебывать, это вкусно.

Лапши не должно быть слишком много в тарелке, иначе есть шанс не успеть ее съесть до того, как она разварится. По этой же причине не нужно остервенело перемешивать фо, тонкая лапша может порваться. Лапшу едят палочками. Допустимо отложить немного лапши в ложку, зачерпнуть бульон и съесть все вместе.

Насыщенный цвет и аромат

Самое важное в фо-бо — бульон, если он не нравится, то ничто уже не спасет, в жидкости вся сила. Бульон должен быть насыщенным, пахнуть ароматными ингредиентами: корицей, анисом, печенным на углях луком и имбирем. Ароматы раскрываются не сразу, а по очереди, — значит, все специи свежие. Если аромат постоянный — использовали, скажем так, бульонный кубик.

Вкуснее фо-бо получается к вечеру, бульон становится наваристым и насыщенным. Бульон варится минимум 12 часов из сахарных костей. Если его переварить, он мутнеет. В бульоне должна чувствоваться мясная сладость, но цвет должен быть блекло-желтым, не бесцветным.

Тонкие кусочки говядины

Чем тоньше нарезано мясо, тем лучше. Разумеется, поперек волокон, а не вдоль. Иначе есть шанс пожевать «мясную жвачку». Мясо должно покрывать всю тарелку, то есть это шесть-семь кусочков. То, что некоторые заведения просят доплатить за большую порцию мяса, — суровые реалии московского маркетинга.

Чили, уксус, рыбный соус

Степень остроты каждый выбирает по себе. Фо-бо — необязательно острое блюдо. Сперва попробуйте бульон без всего и уже потом экспериментируйте. Не нужно класть от жадности все соусы, что увидели перед собой. Подумайте, что каждый соус даст вам в отдельности.

Перец чили добавит остроты и раскроет вкус, отдаст пряность. Раскрывается только в горячем бульоне, в остывший фо-бо добавлять чили бессмысленно. Ширача — это уже соус. Здесь можно найти чуть больше пряности и сладости, в составе есть помидоры. Если вы не привыкли к острому, найти полутона будет сложно, а они есть.

Многие любят добавлять соевый соус, на самом деле это неправильно — перебивает запах и вкус. Лучше добавить рыбный соус. Это традиционный вьетнамский соус, который сделает блюдо еще ароматнее. Уксус с чесноком добавляют, если хочется сделать фо-бо чуть кислее и острее сразу. А еще уксус приглушает соль, если вы пересолили фо-бо.

Если переборщили с остротой, то можно попросить дополнительную пиалу с бульоном и переложить часть своего острого фо-бо. Можно добавить лимонного сока или уксус. Ну и соевыми ростками заедать, они хорошо снимают остроту на языке.

Зелень, лимон, ростки сои

На юге Вьетнама подают с фо-бо большую тарелку зелени. Это необязательный элемент, просто там вьетнамцы очень любят зелень.

Лимон добавлять нужно аккуратно, прижимая ложкой, чтобы не забрызгать никого вокруг. После этого можно им обработать свои приборы перед едой, лимон дезинфицирует. Лайм чуть более мягкий и ароматный, но не везде есть.

Ростки сои добавляют растительного вкуса в бульон. Можно есть их отдельно, а можно бросить в суп. Кто как любит, здесь нет канонов. Во Вьетнаме иногда ставят перед вами уже ошпаренные ростки.

Читайте также: