Суп перевести на итальянский

Суп по-итальянски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп хлебный с сыром и луком — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп селянский с хлебными корочками — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп с хлебом и яйцом, сваренным в "Мешочек" — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 3 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп с рублеными яйцами — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп с кабачками и грибами — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 25 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп шотландский — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп хлебный с зеленью — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп хлебный с фасолью и цветной капустой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп хлебный с колбасой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Хлебные супы): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Суп с чесноком и гренками — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Рецепт приготовления: В текущей кат … Энциклопедия кулинарных рецептов

1 суп

2 суп

овощной суп — minestra di verdura, minestrone

См. также в других словарях:

суп — суп/ … Морфемно-орфографический словарь

суп — а, м. soupe f., > пол. supa, zupa. Жидкое блюдо, представляющее собой отвар из мяса, рыбы, грибов и т. п. с приправой из овощей, круп и т. п. БАС 1. Сперва одну поставить суп на большом блюде: суп раковая .. рагу нашпигованная телятина ..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

СУП — сетевой узел переключения Источник: http://www.felz.ru/snip2 01 51 90.htm СУП система управления предприятием СУП система управления питанием СУП стрелочный указатель пилота … Словарь сокращений и аббревиатур

суп — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? супа и супу, чему? супу, (вижу) что? суп, чем? супом, о чём? о супе и в супе, супу; мн. что? супы, (нет) чего? супов, чему? супам, (вижу) что? супы, чем? супами, о чём? о супах 1. Супом… … Толковый словарь Дмитриева

суп — солянка, отвар, супчик, супец, вайнварм, рассольник, первое, чорба, харчо, борщ, щи, свекольник, селянка, суп пюре, тюря, уха Словарь русских синонимов. суп сущ., кол во синонимов: 56 • артала (2) • … Словарь синонимов

СУП — муж., франц. мясная похлебка, мясной навар, с овощами и приправой; говорят и молочный, картофельный, черничный суп, взвар, похлебка. У нас супу, как не русской похлебке, ·противоп. щи, борщ, селянка и пр. У супа ножки жиденьки. | Суп церк. сип и… … Толковый словарь Даля

СУП — СУП, супа, в супе и (прост.) в супу, мн. супы, супов, муж. (франц. soupe). Жидкое кушанье с приправой из овощей или крупы, представляющее собою отвар из мяса или рыбы, а также (без мяса) отвар из овощей, крупы и т.п. Суп мясной. Суп… … Толковый словарь Ушакова

Суп — Суп снится к добрым вестям и покою. Этот сон также означает, что у вас есть искренние друзья, которые поддержат вас в трудную минуту. Если вам приснились люди, которые едят суп, – пришло время устраивать свою судьбу. У вас есть все шансы… … Большой универсальный сонник

СУП — (фр. soupe). Жидкое кушанье мясное с овощами и различными приправами, или молочное. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СУП франц. soupe, пров. и исп. sopa, от древнесканд. saup, древневерх. нем. sauf,… … Словарь иностранных слов русского языка

СУП — СУП, а, ( у), в супе и в супу, мн. ы, ов, муж. Жидкое кушанье отвар из мяса, рыбы, овощей, крупы с приправами. Мясной с. Молочный с. Тарелка супу. На первое с. | уменьш. супчик, а, муж. и супец, пца, муж. (прост.). | прил. суповой, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова

суп — суп, а и у, предл. п. в с упе и в суп у, мн. ч. ы, ов … Русский орфографический словарь

суп-о-лэ — * soupe au lait. кулин. Молочный суп. Глубокомысленный философ Спиноза один день ел только soupe au lait и немножко масла, и выпивал кружку пива, другой день ограничивался одною кашицею с изюмом и маслом. ОЗ 1873 1 1 175 … Исторический словарь галлицизмов русского языка

суп — а ( у), предл. в супе; мн. супы, ов; м. [франц. soupe] Жидкое кушанье, представляющее собой отвар (из мяса, рыбы, грибов и т.п.) с приправой из овощей, круп и т.п. Мясной с. Грибной с. Рыбный с. Рисовый с. с томатами. Гороховый суп пюре. На… … Энциклопедический словарь

суп — СУП, а ( у), предл. в супе, мн ы, ов, м Кушанье, представляющее собой отвар (из мяса, рыбы, грибов, овощей и т.д.), с крупой, др. продуктами и приправами, употребляемое в пищу в качестве основного первого блюда. Полвойны мы ели с ним из одного… … Толковый словарь русских существительных

суп — СУП, заимств., этнограф. – Летняя одежда (прим. авт.). – Тасею стало душно. Он расстегнул суп, поелозил олочем по земляному полу (3. 190) … Словарь трилогии «Государева вотчина»

суп — суп, а и у, в супе; мн.супы, ов … Русское словесное ударение

Русско-итальянский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(41 голос, в среднем: 4.6/5)

Бесплатный русско-итальянский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-итальянский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-итальянского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку "Перевести" и текст переведется.

Альтернативный русско-итальянский словарь и переводчик

Дополнительный русско-итальянский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

Итальянский язык - официальный язык Италии, Ватикана, Словении, Сан-Марино, Швейцарии (вместе с немецким, французским и швейцарским ретророманским). Относится к романской группе индоевропейской семьи языков. Письменность итальянского языка на основе латинского алфавита. Общее число говорящих на итальянском языке составляет примерно 62 млн. человек, еще около 20 млн. владеют итальянским как вторым языком.

minestra f , primo piatto

мясной суп — brodo m

СУП
перевод с русского языка на итальянский язык в других словарях

перевод слов, содержащих
СУП,
с русского языка на итальянский язык в других словарях (первые 3 слова)

суперарбитр

супермаркет

супруг

супруга

суперинволюция матки

суперпаразит

супинация

супераэродинамика

супергетеродин

супергетеродинный детектор

rivelatore (a) supereterodina

супер.

первая часть сложных слов со значением 1) "высшее качество", "очень большой" 2) "главный, сверх" 3) "расположенный над, верхний". В итальянском языке им соответствуют слова на super. ; sopra.

супердержава

суперзвезда

"Let us be grateful to the mirror for revealing to us our appearance only."
Samuel Butler

"Lend yourself to others, but give yourself to yourself."
Michel de Montaigne

"I always entertain great hopes."
Robert Frost

"Knowledge comes, but wisdom lingers."
Alfred Lord Tennyson

А вы слышали в детстве фразу: «Не съешь суп, никаких сладостей не будет»? И, действительно, только с возрастом приходит понимание того, насколько важны первые блюда в рационе каждого человека. Представьте себе, что в некоторых регионах Италии, к примеру, в Венето (Veneto), супов съедается больше, чем пасты. Существует целый ряд разнообразных, самобытных рецептов. Хотя итальянская интерпретация жидкой еды несколько отличается от привычной нам, её непременно стоит попробовать. Наша статья подскажет вам нужную остановку в довольно длинном списке супчиков. Для удобства поиска мы расположили их в алфавитном порядке.

Аквакотта


  • Аквакотта
  • Банюн
  • Буридда
  • Галлура
  • Гармуджа
  • Гинестрата
  • Зуппа империале
  • Качукко
  • Макку
  • Минестра ди ночи
  • Минестра ди чечи
  • Минестроне
  • Панада
  • Паппа аль помодоро
  • Пассателли
  • Паста э фаджоли
  • Риболлита
  • Страчателла
  • Шушедду

Аквакотта (Acquacotta) – традиционный суп территории Мареммы (Maremma). Изначально он считался крестьянской пищей. Его рецепт был изобретён для применения зачерствевшего хлеба.

Первые варианты блюда состояли из воды, черствого хлеба, лука, помидоров и оливкового масла. Современные версии содержат гораздо больше компонентов. Так, самый распространённый рецепт в Тоскане (Toscana) помимо исторических ингредиентов предполагает использование сельдерея, моркови, базилика, тёртого сыра и яиц. Аквакотта кон фунги (Acquacotta con funghi) дополнена белыми грибами, дикой мятой и чесноком. Acquacotta con peperoni отличается наличием красного перца.

Банюн


Банюн (Bagnun) – суп, родившийся в провинции Генуя (Genova) в качестве пищи для рыбаков. Его название дословно переводится как «ванная комната». Рецепт блюда практически не изменился с XIX века. Основные компоненты: свежие анчоусы, жареный лук, очищенные помидоры, оливковое масло и галеты (или поджаренный хлеб).

Буридда


Буридда (Buridda) – суп с морепродуктами типичный для лигурийской кухни. Местные называют буриддой не только первое блюдо, но и рагу с рыбой.

Основой супа является мясо разных видов рыб (треска, морской угорь, акула). Его режут на мелкие кусочки и варят в небольшом количестве жидкости с оливковым маслом, кедровыми орешками, грибами, каперсами и зеленью петрушки. В последнее время повара используют мясо каракатицы, осьминога, кефали, морского черта. Рецепт также дополняют луком, помидорами, белым вином, зеленым горошком и картофелем. Буридда с вяленой рыбой носит название buridda di stoccafisso.

Галлура


Суп-Галлура (Zuppa gallurese) – традиционный суп северной части Сардинии (Sardegna). Второе его название suppa cu. Для приготовления галлуры черствый хлеб вымачивается в мясном бульоне и выкладывается слоями в форму. При этом чередуют его и завершают укладку сыром пекорино. Ароматизируют блюдо петрушкой, мятой, мускатным орехом или корицей. Как ни странно, но суп запекают в духовке около часа до появления хрустящей сырной корочки.

Придуманный, как еда для бедняков, сегодня галлура является частым гостем на свадебных и праздничных столах.

Гармуджа


Гармуджа (Garmugia) – суп, возникший в тосканском городе Лукка (Lucca) в XVII веке. В книгах он был описан как «сытный суп, неизвестный за пределами Италии». Его основные ингредиенты: куриный или овощной бульон, спаржа, артишоки, фасоль, горох, лук, мясо (свинина или говядина). Могут также использоваться, морковь, сельдерей и листья свёклы. Современные повара для аромата добавляют немного панчетты. Некоторые версии гармуджи включают говяжий фарш, мортаделлу, а также сыры (пармезан, пекорино).

Традиционно готовят суп в глиняный ёмкостях в основном весной, когда собирают урожай, так как большая часть ингредиентов имеет растительное происхождение.

Гинестрата


Гинестрата (Ginestrata) – слегка пряный яичный суп, рожденный на севере Тосканы. Для отечественного потребителя рецепт этого первого блюда вызовет большое удивление. Его основные ингредиенты: яичные желтки, куриный бульон, вино марсала или белое вино, сливочное масло, мускатный орех и сахар. Иногда гинестрату дополняют корицей. Тонкость его приготовления заключается в том, что процесс нагрева завершают, как только масса становится густой. Некоторые повара лишь перед подачей посыпают блюдо сахаром и мускатным орехом.

Зуппа империале


Зуппа империале или Императорский суп (Zuppa imperiale) – первое блюдо типичное для региона Эмилия-Романья (Emilia-Romagna). Его основное ингредиент – кубики пасты, состоящие из манной крупы, пармезана, яиц и сливочного масла. Их предварительно запекают в духовке, а затем опускают в кипящий бульон на несколько минут. Некоторые повара добавляют в суп мортаделлу и хлебные крошки. Подают Зуппа империале горячим, посыпав мускатным орехом.

Качукко


Качукко (Cacciucco) – суп из мяса рыб, моллюсков и ракообразных традиционный для города Ливорно (Livorno). Его дополняют помидорами и гренками. Традиционный рецепт предусматривает целых 13 видов морских обитателей: сепия, осьминог, акула, морской угорь, мурена, морской петух, морской окунь, султанка, бычок, бавоса, каменный окунь, лобстер и ставрида. В настоящее время повара ограничиваются 6-ю или 7-ю вариантами. Иногда в качукко добавляют красное вино (вопреки кулинарной традиции сочетать рыбу только с белыми напитками).

В Ливорно очень гордятся своим первым блюдом, и каждый год в апреле проводится фестиваль Качукко.

Макку


Макку (Maccu) – сицилийский суп, основными ингредиентами которого выступают измельчённые бобы, семена с веточками укроп, оливковое масло, соль и перец. Иногда дополнительно он включает помидоры, лук и макароны. Некоторые разновидности супа содержат не целые бобы, а бобовое пюре. Сегодня макку редко встречается на кухнях Сицилии (Sicilia), но его всё ещё подают в ресторанах.

Минестра ди ночи


Минестра ди ночи (Minestra di noci) – ореховый суп, характерный для кухни Пьемонта (Piemonte). Готовят его чаще на основе мясного бульона. В суп кладут не только цельные или рубленые грецкие орехи, но и ореховое пюре. Из дополнительных ингредиентов используют сливочное масло, тыкву, лимонный сок, соль, перец и пряности.

Минестра ди ночи – очень калорийное и сытное блюдо, поэтому готовят его чаще в зимние месяцы.

Минестра ди чечи


Минестра ди чечи (Minestra di ceci) – суп, приготовленный с нутом в качестве основного ингредиента. Базу блюда составляют оливковое масло, чеснок, лук, морковь и сельдерей. Дополнительно в него могут быть добавлены: треска, артишоки, томаты, каштаны, картофель, макароны, капуста. В Италии его называют «зимним супом», потому что его тёплый и нежный вкус идеален для холодных вечеров.

Минестроне


Минестроне (Minestrone) – густой суп с овощами с добавлением пасты или риса. Нет стандартного набора ингредиентов для минестроне, так как в Италии его готовят с сезонными овощами. Он может быть вегетарианским, а также включать мясо или мясной бульон. Хотя некоторые повара утверждают, что подлинный Minestrone готовят только с бобовым отваром.

Рецепт супа меняется в зависимости от региона. Но некоторые ингредиенты присутствуют в нём практически неизменно. К ним относятся: бобы, лук, сельдерей, морковь, помидоры и бульон.

Панада


Панада (Panada) – хлебный суп из северо-восточной Италии и Сардинии. Он представляет собой хлеб, сваренный до состояния каши в воде или бульоне. Его дополняют яйцами и тёртым сыром. В республике панада распространена в бедных районах сельской местности. Её часто готовят для пожилых и больных людей.

Паппа аль помодоро


Паппа аль помодоро (Pappa al pomodoro) – первое блюдо, появившееся на свет как пища тосканских бедняков. Название дословно переводится как «кашица из помидор». Его основные ингредиенты: черствый хлеб, помидоры, гвоздика, чеснок, базилик, оливковое масло, соль и перец. Суп может быть подан горячим или охлаждённым.

Пассателли


Пассателли (Passatelli) – один из классических супов региона Эмилия-Романья. Для его приготовления смесь хлеба, пармезана, яиц и приправ пропускают через пресс, получая своеобразные «спагетти». Затем их варят в курином или рыбном бульоне. В некоторых районах Италии в него добавляют лимон и мускатный орех.

Паста э фаджоли


Паста э фаджоли (Pasta e fagioli) – суп, название которого дословно переводится как «паста и фасоль», что говорит само за себя. Как и многие любимые итальянские блюда, он появился в крестьянской среде. Сегодня его можно встретить в самых дорогих ресторанах.

Рецепт пасты э фаджоли варьируется от региона к региону, но основные ингредиенты неизменны: макароны и фасоль. По вкусу его дополняют оливковым маслом, чесноком, луком, сельдереем, морковью, тушёными помидорами или томатной пастой. Невегетарианская версия содержит мясо (чаще панчетту).

Риболлита


Риболлита (Ribollita) – тосканская сытная похлёбка из хлеба и овощей. Как и многие овощные супы риболлита становится всё более вкусной после каждого разогревания. Впервые его придумали крестьяне, подогрев вместе остатки минестроне и овощного супа. Отсюда и название блюда, которое буквально переводится как «повторное кипячение». Его основу составляют сухари из хлеба, бобы, капуста и недорогие овощи такие, как морковь, сельдерей, картофель и лук.

В Италии риболлита считается зимним супом. Традиционно её варят в дровяной печи в глиняной посуде.

Страчателла


Страчателла (Stracciatella) – суп на основе мясного бульона популярный в регионе Лацио (Lazio). В Италии он больше известен как Старачтелла алла Романа (Stracciatella alla romana). Для её приготовления взбитые яйца смешивают с натёртым пармезаном, солью, перцем, мускатным орехом, лимонной цедрой и иногда с манной крупой. Получившуюся массу постепенно добавляют в кипящий мясной бульон. После перемешивания в супе образуются небольшие пластинки сырно-яичной смеси. Отсюда и название супа, которое дословно переводится как «лоскутки».

Перед подачей страчателлу украшают поджаренным хлебом и тёртым пармезаном. Некоторые повара ароматизируют блюдо майораном.

Шушедду


Шушедду (Sciusceddu) – традиционный пасхальный суп в Италии. Его основу составляют фрикадельки и яйца. Компоненты второго плана включают бульон, сыры качокавалло или рикотта, петрушку, соль и перец. Шушедду достаточно плотный и калорийный, поэтому его часто употребляют отдельно, как быстрый вариант обеда.

Несомненно, что это далеко не полный список вариантов итальянских супов. Потому что даже в маленьких городках есть свои секреты приготовления первых блюд. И пусть они далеки от тех супчиков, которые мы привыкли видеть за обедом, но их вкус – это еще одна достопримечательность Италии.






Изменить папку коллекции
Создать коллекцию

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Вы закончили запись?

Популярные коллекции

Olympique Lyon Squad / Player List 2020-21

Brands

Paris Saint-Germain Team PSG / Player List 2020-21

Norwegian

French words

Real Madrid Squad / Player List 2020-21

Тренд на HowToPronounce

  • Francesco Giuffrè [ it ]
  • Maria Stuarda [ it ]
  • Incidente A14 [ it ]
  • Lotto oggi [ it ]
  • LiuJo [ it ]
  • Partita oggi [ it ]
  • Castel Volturno [ it ]
  • La guerra dei Roses [ it ]
  • Celestino Vietti [ it ]
  • Pietro Mennea [ it ]
  • Banega Conte [ it ]
  • L'arena [ it ]
  • Bisceglie [ it ]
  • Test sierologico [ it ]
  • salina [ it ]

Добавить детали sup

Спасибо за помощь

Спасибо за помощь

Спасибо за помощь

Спасибо за помощь

Спасибо за помощь

Произношение Sup на Итальянский языке со значениями, синонимами, антонимами, переводами, фразами и многим другим.

Как произносится intrepid?

слово дня

Последнее слово материалы

Недавно просмотренные слова

Пометить слово / произношение


  • Добавьте
  • Поделиться
  • Ссылка


Подпишитесь, чтобы учиться и произносить новое слово каждый день!

Аудио произношение словарь для 89 языков со значениями, синонимами, предложениями, переводом и многое другое.

katspi

Итальянское меню


a ntipasti (антипАсти) - закуски

a ntipasto freddo (антипАсто фрЭддо) - холодная закуска
a ntipasto caldo (антипАсто кАльдо) - горячая закуска
a ntipasto tipico (антипАсто тИпико) - типичная закуска этого региона
c arpaccio di manzo (карпАччо ди мАнцо) - карпаччо (тонко нарезанное мясо) говяжье
m isto di formaggi (мИсто ди формАджи) - ассорти из сыров
m isto di salame (мИсто ди салЯми) - ассорти из колбас

crudo ( крУдо ) – сырой

fritto misto ( фрИтто мИсто ) – свежезажаренный

cotto (кОтто) – вареный

fritto (фрИтто) – жареный на сковороде
arrostito (арростИто) – жареный на вертеле

stufato ( стуфАто ) – тушеный

nsalate e contorni ( инсалАте э контОрни ) - салаты и гарниры

Insalata mista (инсалАта мИста) - смешаный салат (овощи, зелень, иногда яйцо и моцарелла)

p rimi piatti (прИми пьЯтти) - Первые блюда

s econdi piatti (секОнди пьЯтти) - Вторые блюда

d essert (десЕрт) - Десерт

b evande (бевАнде) - Напитки

Составляющие итальянских блюд
abbacchio ( аббАкьо ) - молочный ягненок
acciughe ( аччУге ) – сардины

albicocche ( альбикОкке ) - абрикос

ali се ( алИче ) – анчоус , килька
agnello ( аньЕлло ) - баранина
aglio ( альо ) - чеснок
allo spiedo, spiedino ( алло спьЕдо , спьедЕно ) - на шампуре , на вертеле
anatra ( анАтра ) - утка
aragosta ( арагАста ) - лангуст
anguria ( ангУрья ) - арбуз
arancia ( арАнчья ) - апельсин
arrosto ( аррАсто ) – жаркое

а sparagi ( аспарАджи ) - спаржа
baccal а ( баккАла ) - вяленая треска
bruschetta ( брускАтта ) - поджаренная булочка с чесноком и оливковым маслом
burro ( бУрро ) – сливочное масло
bistecca ( бистЕкка ) - шницель , бифштекс
brodo ( брОдо ) - мясной бульон
calamaro ( каламАро ) - кальмар

cantuccini ( кантуччИни ) - твердое миндальное печенье, пропитанное сладким вином
caprese ( капрЕзе ) - помидоры с моцареллой
carciofi ( карчОфи ) – артишоки

carne ( кАрнэ ) – мясо

cavolfiore ( кавольфьОре ) - цветная капуста
cavolo (кавОло) - капуста

ciliege ( чилиЕдже ) - вишня

cioccolata ( чёкколАта ) - шоколад

cipolle ( чипОлле ) - лук
cinghiale ( чингьЯле ) - кабан
coniglio ( конИльо ) - кролик
contorno ( контОрно ) - гарнир
costata ( костАта ) - антрекот
cozze ( кОцзе ) - мидии
crema ( крЕма ) - густой суп , крем - суп

fagioli ( фаджОли ) - белая фасоль
fagiolini ( фаджолИни ) - зеленая фасоль

fegato ( фегАто ) - печень
fichi ( фИки ) – инжир

finocchio (финОккьё) - укроп

formaggio ( формАджо ) - сыр
fragole ( фрАголэ ) - клубника

frittata ( фриттАта ) – омлет

frutti di mare ( фрУтти ди мАрэ ) – дары моря

funghi ( фУнги ) - грибы

funghi porcini ( фУнги порчИни ) - белые грибы
gallina ( галлИна ) - курица

gamberetti ( гамберЕтти ) - креведки

gambero ( гамбЕр о ) - рак
gnocchi ( ньЁкки ) - клёцки

grano turco ( грАно тУрко ) – кукуруза

involtini ( инвольтИни ) - маленькие голубцы
lampone ( лампОне ) - малина
lingua ( лИнгуа ) - язык
lumache ( люмАке ) - улитки
maiale ( майАле ) - свинина
manzo ( мАнцзо ) - говядина
mandorla ( мандОрла ) - миндаль
miele ( мьЕле ) - мед
mela ( мЕла ) - яблоко
melanzane ( меландзАне ) - баклажан
melone (мелОнэ) - дыня

menta ( мЕнта ) - мята
minestra ( минЕстра ) - суп
n осе ( нОче ) – орех

nocciole (ноччьЁле) – лесной орех
ostriche ( острИке ) - устрица
ра nn а ( пАнна ) - сливки
panino ( панИно ) - булочка
pappa al pomodoro (пАпа аль помодОро) - густой томатный суп с хлебом
patate ( патАте ) - картофель
pecorino ( пекорИно ) - .козий сыр
pera ( пЕра ) - груша
pepe ( пЕпе ) - перец
peperone ( пеперОне ) - паприка
pesca (пЕска) - персик

pesce ( пЕше ) - рыба
pesto ( пЕсто ) - соус с базиликом

pinoli ( пинОли ) - кедровые орешки
piselli ( пизЕлли ) - горох
pollo arrosto ( пОлло аррОсто ) - жареная курица
pollo ( пОло ) - цыпленок
polpetta ( польпЕтта ) – фрикадельки porchetta ( поркЕтта ) - фаршированный pomodoro ( помодОро ) - помидор
pompelmo (помпЕльмо) - грейпфрут
поросенок
prosciutto ( прошьЮтто ) - ветчина
riso ( рИзо ) - рис
sale ( сАле ) - соль
salmone ( сальмОне ) - лосось
salsiccia ( сальсИччьа ) - жареные свиные колбаски
saltimbocca ( сальтимбОкка ) - телячий шницель с шалфеем
scaloppini ( скалоппИни ) - эскалоп

senape ( сенАпе ) - горчица

sogliola ( сольОла ) – камбала

spezzatino ( спецзатИно ) - гуляш
spigola ( спигОла ) - окунь
spinaci ( спинАчи ) - шпинат

succo ( сУкко ) - сок
sugo ( сУго ) - соус
tartufo ( тартУфо ) - трюфель ( в т . ч . сорт мороженого )
tonno ( тОнно ) – тунец

torta ( тОрта ) - торт
trota ( трОта ) - форель
tramezzino ( трамецзИно ) - сэндвич
uovo ( уОво ) - яйцо
uva ( Ува ) - виноград
verdura ( вердУра ) - овощи
vitello ( витЕлло ) - телятина
zucca ( цзУкка ) - тыква

zucchero ( ц дзуккЕро ) – сахар

zuppa ( цзУппа ) - суп

Напитки

acqua fresca ( Аква фрЕска ) - питьевая вода
acqua gasata (А ква газАта ) - минеральная вода с газом

a cqua frizzante (Аква фридзАнте) - газированная вода
birra (бИрра) - пиво

caffè (espresso) ( каффЕ ( эспрЕссо )) - кофе ( эспрессо )
caffè lungo ( каффЕ лУнго ) - « двойной » кофе
caffè macchiato ( каффЕ макьЯто ) - кофе с небольшой добавкой молока
caffè latte [ каффЕ лАтте ) - кофе с молоком
cappuccino ( каппучИно ) - кофе каппучино
ghiaccio ( гьЯччо ) - кубики льда
granite ( гранИтэ ) - сорбет из толченого льда и фруктового сока или кофе
grappa ( грАппа ) - водка из виноградного жмыха
latte ( лАтте ) - молоко
spumante ( спумАнте ) - игристое вино
tè (al limone, con latte) ( те ( аль лимОне , кон лАтте ) - чай ( с лимоном , с молоком )
vino santo ( вИно сАнто ) - сладкое десертное вино
vino secco ( вИно сЕкко ) - сухое вино

vino bianco ( вИно бьЯнко ) - белое вино
vino rosso ( вИно рОссо ) - красное вино
birra alla spina ( бИрра Алла спИна ) - разливное пиво


Немного итальянских блюд

Spaghetti alla carbonara (спагЕтти Алла карбонАра) - спагетти с кусочками тонко резанного поджаренного мяса
Penne all ' arrabiata (пЕннэ алль аррабьЯта) - короткие макароны острым соусом
Tagliatelli con i funghi (тальятЕлли кон и фУнги) - длинная толстая лапша с грибами
Tagliatelli con le cozze (тальятЕлли кон ле кОцце) - длинная толстая лапша с мидиями
Lasagne bolognese (лазАнье болоньЕзе) - лазанья с мясным соусом
Lasagne vegetariana (лазАнье веджетарьАна) - лазанья с овощным соусом
Raviolli con sugo (равиЁлли кон сУго) - равиолли (аналог плоских пельменей) с соусом
Tortellini in brodo (тортеллИни ин брОдо) - маленькие пельмешки в бульоне
Risotto alla milanese (ризОтто алла миланЕзе) - рис с луком и шафраном
Risotto ai porcini (ризОтто ай порчИни) - рис с грибами
Patate fritte (патАте фрИтте) - картошка-фри
Patate al forno (патАте аль фОрно) - печеная картошка


История одного из популярных итальянских блюд – супа минестроне — уходит корнями вглубь веков. Первые упоминания встречаются в хрониках 16 века нашей эры. Среди ингредиентов называются бобы – фасоль, чечевица, нут, горох, лук, зелень и сало. Незатейливость компонентов блюда даёт повод предположить, что оно входило в меню бедного населения. Одно из его названий, вернее даже не названий, а категория, к которой его относили, именуется по-итальянски cucina povera, в переводе — «бедная кухня».

Что такое суп Минестроне

Всесторонне ответить на этот вопрос невозможно, не познакомившись с его историей.

Набор продуктов для приготовления супа, не имел постоянного состава. Он мог меняться в зависимости от культур, произрастающих различных местностях, времени года, урожая, и просто от пристрастий населения разных частей Италии. Разумеется, в состав, для придания вкуса входили травы. Как правило, продукты не покупались, использовались те, что росли в огороде и то, что оставалось от прошлой трапезы. Поэтому вполне справедливо назвать его сезонным.


Кушанье чаще было овощным, но, если случалось разжиться косточками какой-нибудь съедобной живности, он готовился на почти мясном бульоне. Не упускалась и возможность заправить блюдо салом.

По мере взаимопроникновения культур в рецептуре появлялись неведомые до того новинки. Так в 17-18 веках распространившиеся и ставшие доступными в Италии картофель и помидоры тут же были освоены местными хозяйками и внесены в кастрюлю. Естественно, что ими пополнился и народный суп.

В неурожайные годы в кастрюлю пришлось добавить ещё один итальянский ингредиент – макароны. Опыт получился столь удачным, что они входят в считающийся классический рецепт супа и сегодня. С течением времени перечень ингредиентов претерпевал изменения (или наши сведения о них менялись), но неизменными оставались принципы готовить из того, что есть в доме и в огороде, использовать всё, что осталось со вчерашнего дня. Как истинно народное блюдо, настоящий Minestrone, один составляет обед семьи поэтому, несмотря на разные ингредиенты, должен быть густым, сытным.

Что такое Minestrone сегодня

В наши дни старинное блюдо входит в меню различных ресторанов, представляющих итальянскую кухню. Им не пренебрегают домашние хозяйки. И у каждого из поваров есть свой, подчас неповторимый, классический рецепт итальянского овощного минестроне.

Со временем состав оброс легендами. Откуда-то возникло правило семи – мол, классический рецепт должен включать 7 разных овощей, 7 сортов мяса и 7 трав. Автор этого утверждения видимо вдохновился сходством названия со словом «министр». Мол, настоящий министерский суп должен быть сложным и изысканным.


Участник правительства и блюдо имеют похожее звучание, но абсолютно разное происхождение. Один произошёл от латинского слова minister, что означает «служитель». Второй – от итальянского minestra – «суп». Окончание one значит – «большой». Minestrone soup переводится, как большой суп или супище.

В полной хлопотами крестьянской жизни было непозволительной роскошью готовить на однин раз. Для приготовления еды использовали большую кастрюлю и варили на всю семью на несколько дней.

А правило семи в классическом рецепте минестроне? Ну, сами подумайте – в бедной крестьянской 7 сортов мяса. Нонсенс.

Рецепты супа минестроне


Теперь, после более-менее полного понимания, можно перейти к его приготовлению.

Классическом рецепт Минестроне

  • Одну большую луковицу;
  • Одну большую морковку;
  • Один сладкий (болгарский) перец;
  • Один молодой кабачок;
  • Две крупных картофелины;
  • Один большой помидор;
  • Зелёный горошек – 1/3 чашки;
  • Пару зубчиков чеснока;
  • Пару стеблей сельдерея;
  • Какие-нибудь фигурные макароны – жменю;
  • Воды 1-1,5 литра;
  • Соль, чёрный и душистый молотый перец, оливковое масло для обжарки – по вкусу;
  • Сыр пармезан – ломтик.

Заметили, что кроме воды всё указано в штуках, кружках и других единицах, не входящих в международную систему СИ? А где это видано, чтобы хозяйка на кухне что-то мерила чем-то другим?

Всё готово? Очищено? Помыто? Приступаем.

Для начала мелкими кубиками или ломтиками нарезаем лук, морковку, перец (не забудьте извлечь семена), кабачок, картошку. Насколько мелкими? Посмотрите на горошек и на свой ноготь на мизинце. Вот, что-то среднее между ними.

Разогреваем сковородку, наливаем на неё оливковое масло и обжариваем лук. Несильно, так чтобы он стал прозрачным. Затем добавляем морковку, перемешиваем и обжариваем, пока масло начнёт слегка желтеть.

Затем добавляем перец и сельдерей. Если масла осталось слишком мало, доливаем. Перемешиваем и жарим ещё несколько минут.

Теперь очередь кабачка. Он в процессе готовки даст сок. Накрываем сковородку крышкой и тушим всё минут 15-20.

Подошла очередь картошки. Её можно обжарить вместе с другими овощами, но в этот раз положим её в кастрюлю после кабачков. Тушим овощи, осторожно помешивая, пока они размягчатся, а в это время в другой посудине нагреваем до кипения воду или бульон.

Заливаем будущее варево кипятком. Если хотим, чтобы кушанье было густым, ограничимся минимумом жидкости, примерно 1 литром. Если нет – наливаем больше. Доводим до кипения, поддерживая слабый огонь. После закипания насыпаем соль с перцем и травы. Перец и травы желательно добавлять в суп не раньше, чем за 20 минут до окончания варки, чтобы не улетучился их аромат.

Берём помидор, ошпариваем кипятком и снимаем с него кожицу, разрезаем на 4-8 частей и вместе с горошком отправляем в кастрюлю.

И, наконец, макароны. Когда они разварятся суп готов. Снимаем варево с огня и… Стоп!

Настоящий минестроне должен день настояться, набраться вкуса. Можно, конечно съесть его сразу, но лучше набраться терпенья, подождать до завтра и — приятного аппетита!

Чуть не забыл. Подают к столу горячим, посыпав тёртым пармезаном.

Также предлагаем ознакомится с видео о приготовлении Итальянского супа Minestrone

Минестроне с Беконом.


Первый раз мы приготовили чисто овощной суп, а теперь представим, что нам удалось разжиться салом. Да не просто салом, а с прослойками мяса – свиной грудинкой. Если она засолена, назовём её – бекон.

  • Одну луковицу;
  • Одну морковку;
  • Один сладкий (болгарский) перец;
  • Один молодой кабачок;
  • Две крупных картофелины;
  • Один помидор;
  • Зелёный горошек – треть чашки;
  • Пару зубчиков чеснока;
  • Пару стеблей сельдерея;
  • Воды или, если есть, овощного бульона 1-1,5 литра;
  • Соль, чёрный и душистый молотый перец, оливковое масло для обжарки – по вкусу;
  • Бекон — 200 гр.

Берём то же самое, что и в первый раз, но теперь добавляем ломоть бекона размером с ладонь или две, сколько есть. Нарезаем его маленькими кусочками. А дальше делаем всё так же как и в прошлый раз с небольшими изменениями:

Раньше мы добавили картошку после кабачка, а теперь сделаем это после морковки и слегка обжарим её, чтобы появилась корочка.

А вместе с кабачком добавим нарезанную грудинку или бекон.

Дадим ему настояться, подаем также посыпав сыром

Итальянский овощной суп Минестроне — Рецепт


Заметили, что в первых двух рецептах наш суп был довольно трудоёмким. Теперь поленимся. Не будем ничего обжаривать, а сразу начнём варить. Заодно горошек заменим фасолью, а морковку тыквой. Фасоль накануне замочим в воде.

  • Одну большую луковицу;
  • Одну большую морковку;
  • Один сладкий (болгарский) перец;
  • Один молодой кабачок;
  • Две крупных картофелины;
  • Один большой помидор;
  • Горошек – 1/3 чашки;
  • Пару зубчиков чеснока;
  • Пару стеблей сельдерея;
  • Овощного бульона 1-1,5 литра;
  • Соль, чёрный и душистый молотый перец, оливковое масло для обжарки – по вкусу;
  • Сыр пармезан – ломтик.

Нарежем продукты покрупнее. В кастрюлю с холодной водой засыплем замоченную и набухшую фасоль, дождавшись закипания, солим и вносим всё остальное. Готовность контролируем по фасоли. И не забываем дать настояться и посыпать сыром перед подачей.

В заключение один маленький секрет от шеф-повара: если пармезана нет, возьмите голландский или пошехонский сыр, только никому не говорите, чтобы сохранить настоящий итальянский дух.

См. также:

Этот знаменитый итальянский суп замечателен, в частности, тем, что рецептов его приготовления .


легко


средне

Минестроне - известное блюдо итальянской кухни, суп из множества сезонных овощей с добавлением пасты .

Минестроне – не что иное, как сытный овощной суп, в который добавляют пасту, рис или перловку. .


легко

Минестроне можно приготовить из любых имеющихся под рукой овощей, в зависимости от сезона. В .

Вместо сухой фасоли можете использовать консервированную, но выбирайте самую качественную и .


средне

Это, кажется, самый известный итальянский суп. Единственно верного рецепта не существует – в .


легко

Рецептов минестроне в Италии не меньше, чем рецептов борща на Украине. Так что ни один из них не .


средне

Сварив большую кастрюлю такого прекрасного овощного супа, вы освободите себя от .


средне


легко

Перевести Суп в переводчике онлайн

в транслитe sup
Онлайн переводчики для других языков:


В других словарях:
Суп - Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
Суп - Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка
Суп - Толковый словарь русского языка С. Ожегова
Суп - Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка
Суп - Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова .

Читайте также: