Цвет десерт это какой

Персональный сайт учителя английского языка.

Основное направление - помощь в изучение английского языка, так же есть разделы для учителей содержащие различные руководства, справочники, методическую литературу и другие материалы необходимые для подготовки урока английского языка

Время на английском языке онлайн. Как правильно называть время суток в английском языке. Как сказать на английском 8 часов 15 минут?

Аудио словарь компьютерных терминов. Тематический словарь компьютерных терминов с аудио произношением. Словарь ориентирован на школьников и начинающих изучать английский язык. Основное предназначение словаря - обучение правильному произношению.

Звуковая транскрипция Звуковая транскрипция английского языка, с примерами употребления и произношением. Озвучка с классическим Британским акцентом.

Онлайн произношение названий основных цветов и оттенков на английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык.

Таблица транскрипционных знаков обозначающих звуки передаваемые буквами английского алфавита.

Онлайн произношение названий одежды и обуви на английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык.

Аудио класс Произношение слов и фраз на английском языке. Слушайте аудио запись и учите английский язык.

Названия профессий на английском языке с картинками, транскрипцией, переводом на русский язык и онлайн произношением.

Названия птиц на английском языке с транскрипцией, картинками, переводом на русский язык и примерами употребления. Аудио запись с классическим Британским акцентом.

Продукты питания на английском языке с картинками и транскрипцией. Онлайн произношение названий продуктов питания. Аудио запись с Британским акцентом.

Аудио разговорник Русско английский аудио разговорник. Онлайн произношение обиходных выражений на английском языке. Минимальны набор самых необходимых слов и фраз на английском.

Русско английский разговорник содержит минимум слов и фраз, необходимых при общении с говорящими на английском языке. Произношение английских слов представлено русскими буквами. Представлена практическая транскрипция. В конце каждого урока содержатся тесты для самоконтроля.

Онлайн произношение количественных и порядковых числительных английского языка с транскрипцией и переводом на русский язык.

Названия животных на английском языке с картинками, транскрипцией, переводом на русский язык и онлайн произношением.

Онлайн произношение географических названий: материков, океанов, частей света с транскрипцией и произношением русскими буквами. Слушайте аудио запись и повторяйте за диктором.

Английские слова русскими буквами. Раздел русско-английского разговорника состоящий из уроков и отдельных страниц, где произношение Английских слов и фраз представлено русскими буквами.

Название времен года, месяцев и дней недели на английском языке с транскрипцией, русским переводом и онлайн произношением . А также сокращенная форма записи принятая в Англии.

Части суток на английском языке с транскрипцией и онлайн произношением. Англичане делят сутки на четыре основные части: morning , afternoon , evening , night , эти слова употребляются в обыденных разговорах и в обиходных фразах.

Неправильные глаголы английского языка Неправильные глаголы это глаголы образующие Past Indefinite (Простое прошедшее) и Past Participle (Причастие прошедшего времени) особым способом.

Топики на английском языке .
Небольшие по объему тексты и рассказы для чтения на английском языке с русским переводом.

Диалоги на английском языке с русским переводом .
Диалог - текст написанный в литературной или театральной форме в котором присутствует обмен высказываниями, репликами между двумя и более людьми. Например, вопрос и ответ.

Как правильно произносить знаки транскрипции обозначающие дифтонги, гласные и согласные звуки английского языка. Произношение звуков передано Русскими буквами.

Уроки английского языка для начинающих. Помочь всем желающим получить минимально необходимые теоретические знания, необходимые для дальнейшего изучения английского языка.

Мыться, купаться, принимать душ. Слова и фразы на английском языке с русским переводом на тему мыться - купаться. Онлайн произношение, транскрипция и примеры употребления.

Фрукты на английском. Онлайн произношение названий с транскрипцией, картинками и переводом на русский язык.

Ягоды на английском. Онлайн произношение названий с транскрипцией, картинками и переводом на русский язык.

Английские слова по темам для начинающих. Голосовое произношение , картинки, транскрипция, примеры употребления и перевод на русский язык.

Прыгающие глаголы английского языка: jump, leap, hop, spring, skip, bounce. В каких случая употреблять тот или иной глагол? Голосовое произношение, варианты перевода, случаи и примеры употребления.

Сколько нужно знать английских слов? Сколько слов в английском языке? Таблица уровней знания английского языка.

Распечатать карточки с английской транскрипцией. Знак транскрипции, примерное произношение и буквы выражающие этот звук.



Формклу краски на мой первый автомобиль в цвете Desert Sand подбирал первый хозяин. Нет ни кодов, ни формул.
Затем цвет подбирала колеровщица в нашем городе, го попасть полностью нн получилось, и наблюдательному была аидна разница.
Получив три окрашеных разными оттенками песочного пластинки, я впал в уныние — все три цвета хороши по-своему, но что-то не так…
Я не специаллист по краскам, кодам HEX, RGB, формулам и рецептам, но, пришломь сесть за комп и изучить матчасть…

Hummer был окрашен в цвет, похожий на Desert Sand по классификации Federal Standart 595, который устанавливает коды для более чем 500сот цветов и оттенков, для использования в армии, госслужбах и т.д. США. В этом стандарте устаноален свой код, где 1я цифра говорит о глянцевом, нейтральном или матовом цвете, вторая о базовом (красный, жёлтый, зеленый…), а остальное — код цвета. рядом в таблице есть код HEX/RGB.
На еще одном сайте я нашёл поисковик по кодам или названиям! Очень удобно для поиска. тут сразу видно код и HEX, и RGB и по другим классификаторам с %тным моотношением схожести подобных цветов. Продолжим выбирать — сегодня 5 цветов по кодам на плашки напылим и посмотрим/сравним…

Список названий и примеры цветов. Русские и английские названия цветов. Шестнадцатеричное значение HEX, RGB, CMYK, HSV

Список названий и примеры широко распространённых цветов. Значения цветов номинальны, так как не имеется чёткой системы перевода из RGB в CMYK и т.п. Не используйте данные значения там, где необходимо соответствие цветов с высокой точностью. Кроме того, названия цветов субъективны и произвольны, и могут отличаться в разных культурах. Ни одно из представленных здесь названий цветов не может адекватно и в полной мере характеризовать образец цвета.

Консультации и техническая
поддержка сайта: Zavarka Team



Формклу краски на мой первый автомобиль в цвете Desert Sand подбирал первый хозяин. Нет ни кодов, ни формул.
Затем цвет подбирала колеровщица в нашем городе, го попасть полностью нн получилось, и наблюдательному была аидна разница.
Получив три окрашеных разными оттенками песочного пластинки, я впал в уныние — все три цвета хороши по-своему, но что-то не так…
Я не специаллист по краскам, кодам HEX, RGB, формулам и рецептам, но, пришломь сесть за комп и изучить матчасть…

Hummer был окрашен в цвет, похожий на Desert Sand по классификации Federal Standart 595, который устанавливает коды для более чем 500сот цветов и оттенков, для использования в армии, госслужбах и т.д. США. В этом стандарте устаноален свой код, где 1я цифра говорит о глянцевом, нейтральном или матовом цвете, вторая о базовом (красный, жёлтый, зеленый…), а остальное — код цвета. рядом в таблице есть код HEX/RGB.
На еще одном сайте я нашёл поисковик по кодам или названиям! Очень удобно для поиска. тут сразу видно код и HEX, и RGB и по другим классификаторам с %тным моотношением схожести подобных цветов. Продолжим выбирать — сегодня 5 цветов по кодам на плашки напылим и посмотрим/сравним…

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.


Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]

White — белый (уайт) [ waɪt ]

Red — красный (ред) [ red ]

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ]

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ]

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ]

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ]

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ]

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ]

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ]

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:


What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами – спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

- Is it … (название цвета)? -- Он…(название цвета)?

- Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

За спиной участник держит
(a blue pencil)

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? – Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? - Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

No, it isn’t.- Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it yellow? - Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t.- Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue?- Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is.- Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное – не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

I don’t like apples.

Дополните предложения правильными сочетаниями слов


КСТАТИ!
В Европе обычай подавать сладкое в конце обеда сформировался в XIX веке в результате роста производства сахара. Сегодня десертом, по сути, можно назвать любое блюдо, которым заканчивают трапезу. Это могут быть и поданные к кофе пирожные, орехи с медом, фрукты с сыром и вином.

Завтрак съешь сам
Чтобы сладкое не вредило фигуре, необходимо соблюдать важнейшее правило потребления десертов: есть их в первой половине дня, — предупреждают диетологи. Во время завтрака и даже непозднего обеда можно позволить себе достаточно жирные блюда. А вот на ночь стоит ограничиться легкой белковой и кисломолочной едой: морепродуктами, рыбой нежирных сортов, кисломолочными и молочными продуктами не более 5%-ной жирности. Мы привыкли есть десерты после основного приема пищи или отдельно, запивая чаем или кофе. Диетологи не против сложившихся традиций. А вот повара рекомендуют по возможности отделять сладкое от другой еды и напитков: если пить чай или кофе, то в конце сладкой трапезы — это позволит распробовать настоящий вкус десерта.
ВНИМАНИЕ!
Самыми полезными десертами считаются фруктово-ягодные желе. В идеале — домашнего приготовления, сделанные из натуральных плодовых соков с мякотью и небольшим количеством желатина.

3 низкокалорийных десерта с фруктами:
ЯБЛОЧНО–ТВОРОЖНЫЙ


Выньте из целого яблока сердцевину. Приправьте столовую ложку творога медом, наполните этой смесью яблоко и запекайте в духовке несколько минут.

ТРЕХСЛОЙНЫЙ МУСС

По отдельности измельчите в блендере клубнику, киви и банан. Аккуратно, не смешивая, выложите в бокалы или креманки сначала слой киви, затем банан, затем клубнику. И ни грамма сахара, иначе слои перемешаются! Поставьте в холодильник на полчаса, подавайте холодным.

ХЛЕБНО–ЙОГУРТОВЫЙ

Подсушите пару кусочков ржаного хлеба и разотрите в крошку. В натуральный йогурт добавьте растительные сливки (1:5). Яблоко очистите, нарежьте на дольки и ошпарьте кипятком. Добавьте в йогуртовый крем немного желатина. В креманку насыпьте слой хлебной крошки, затем слой яблок, залейте йогуртовым кремом. Снова посыпьте крошкой, выровняйте, залейте йогуртом.

3 сентября 2014 г. около 23 минут на чтение


Картофель с начинкой и курица в соусе терияки.

Много сыра и овощей.

Легкий французский пудинг-запеканка.

Продолжаем составлять кулинарный словарь IRK.ru. Эта часть посвящена десертам, самым любимым и калорийным блюдам, от которых так трудно отказаться. Разбираемся с наиболее популярными и интересными десертами. Тема необъятная — как всегда. Обещаем дополнять.

Десерт (от французского dessert) — завершающее блюдо стола, предназначенное для получения приятных вкусовых ощущений в конце обеда или ужина, обычно — сладкие деликатесы (Википедия).

Бланманже — традиционный французский холодный десерт. Представляет собой желе из миндального или коровьего молока, сахара и желатина. Традиционный рецепт бланманже включает миндальное молоко, рисовую муку или крахмал, сахар и специи (ваниль, мускатный орех и другие по желанию). Современные рецепты часто включают также желатин (или другую желеобразующую добавку), так как его использование улучшает внешний вид блюда: желе становится более плотным и держит форму.

Брауни (с английского — Chocolate brownie) — шоколадное пирожное, прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога характерного коричневого цвета. Традиционно для американской кухни. В зависимости от рецепта может иметь консистенцию торта, кекса или печенья.

Вагаси — традиционные японские сладости. Отличаются от обычных кондитерских изделий тем, что готовятся исключительно из натуральных компонентов: рисового теста, бобового теста, масличных семян, корневищ и тому подобных зерноовощных продуктов, а также морских водорослей агар-агар. Кроме того, в состав вагаси входят орехи, каштаны и сухофрукты. Некоторые виды содержат зеленый чай, травы, натуральный цветочный нектар. Для японцев, как известно, важен не только вкус, но и вид любого продукта, в том числе и сладостей.

Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли.

Существует множество разновидностей вагаси: моти, екан, мандзю, уйро и прочие.

Взбитые сливки (иначе - крем шантийи или крем шантильи (с французского - Crème chantilly) — десерт, приготовленный из подслащенных взбитых сливок, иногда с добавлением ванили. Считается, что этот десерт изобрел Франсуа Ватель, метрдотель замка Шантийи в 17 веке.

Используется в приготовлении пирожных, тортов и других десертов. Часто подается вместе с мороженым и используется для приготовления десертов из мороженого.

Кондитеры делят грильяж на два вида: мягкий включает в себя уваренные фрукты и дробленые орехи. Твердый представляет собой дробленые орехи, залитые расплавленным сахаром. Существуют также фруктово-грильяжные конфеты, где в качестве связующего компонента выступает фруктовый сироп.

Екан — национальное японское лакомство. Представляет собой густую желеобразную пастилу, основными компонентами которой являются паста из красных (иногда из белых) бобов, агар-агар и сахар. Может иметь самый разный вкус и цвет. Продается обычно плитками.

Калиссоны — (с французского — Calisson) — французский десерт, традиционная провансальская сладость, которая изготавливается на специальной фабрике в городе Экс-ан-Прованс. В состав входят миндаль, засахаренные фрукты и слой сахарной глазури. По вкусовым качествам напоминает марципан. По форме похожи на нежные лепестки, нижний слой которых состоит из пресного теста, второй наполнен миндалeм или дыней. Сверху десерт полит сахарной глазурью.


Калиссоны. Фото с сайта puteshestvenniki.ru

Канеле (фр. canelé) — небольшое кулинарное изделие, фирменный десерт Аквитании и французской кухни в целом. Канеле имеет мягкое и нежное тесто, ароматизировано ромом и ванилью, а снаружи покрыто твердой карамелизированной корочкой. Название происходит от гасконского слова canelat, которое означает каннелюру. Канеле имеет форму небольшого желобчатого цилиндра, высотой и диаметром примерно пять сантиметров. Снаружи десерт хрустящий и карамельный, а внутри мягкий.

Традиционно канеле употребляют в качестве десерта на завтрак и на полдник. Однако, учитывая растущее число вариаций, потребление канеле также меняется. Канеле часто подаются в ходе дегустации ликёрных вин.

Традиционные канеле продаются комплектом по 6 или 10 штук. Благодаря своей прочности канеле хорошо переносят транспортировку.

Использовать столовый прибор при еде больших канеле не рекомендуется. Тем не менее это хорошее средство не испачкать пальцы карамелью.

Каталонский крем (с каталонского - La Creme), или крем святого Иосифа — десерт, традиционное блюдо каталонской кухни. Схож с французским крем-брюле, но готовится не на сливках, а на молоке.

Основные компоненты — молоко, яйцо (как правило, только желток), сахар. Иногда также добавляют специи, корицу, ваниль, цедру. Как правило, после приготовления холодный крем покрывают сахаром и подвергают воздействию высокой температуры, чтобы верхний слой из сахара превратился в хрустящую корочку. Некоторые рецепты отличаются от классического и подразумевают добавление крахмала или муки.

Свое второе название имеет оттого, что является традиционным блюдом на день Иосифа Обручника, отмечаемый 19 марта.

Клафути (с французского clafoutis) — французский десерт из Лиможа, соединяющий в себе черты запеканки и пирога. Фрукты в сладком жидком яичном тесте, похожем на блинное, выпекаются в формах для запеканок или киша. В смазанную жиром форму для выпечки сначала кладут фрукты, а затем заливают их тестом.

Хотя классический вариант клафути делается из вишни с косточкой, вишню чаще кладут без косточки для удобства употребления или вовсе заменяют ее другими ягодами. Также существуют яблочный, грушевый, абрикосовый, сливовый клафути (фрукты в этом случае должны быть разрезаны на кусочки размером с вишню).

Крем-брюле считается французским десертом, но существует несколько версий его создания. Так, по одной из них первый крем-брюле был приготовлен англичанами в стенах колледжа Св. Троицы Кембриджского университета в 17-м веке.

Во Франции же убеждены, что крем-брюле изобрел Франсуа Мессьяло, заведовавший кухней герцога Орлеанского. В этом утверждении у французов есть весомый аргумент: королевский шеф-повар упоминает о десерте в своей книге, выпущенной в 1691 году. Однако опубликованный рецепт почему-то сильно напоминает каталонский крем. Зная об этом, испанцы заявляют, что Мессьяло привез рецепт из путешествия по Каталонии, где он, скорее всего, и пробовал чудесный десерт.


Крем-брюле. Фото с сайта livejournal.com

Мандзю — национальное японское лакомство, вид вагаси. Чаще всего мандзю — пирожок из пшеничной, гречишной или рисовой муки с начинкой из анко (уваренных с сахаром или медом бобов фасоли угловатой). Запекается в форме. Существует несколько разновидностей: одни представляют собой круглые шарики с большим количеством начинки, другие имеют форму небольших лепешек с прослойкой из сладкой зерновой фасоли.

Моти — японская лепешка, сделанная из истолченного в пасту клейкого риса особого сорта мотигомэ и раскатанная в форму. Традиционный процесс создания таких лепешек называется мотицуки. Наибольший спрос на моти возникает накануне Нового года. Моти также известен на Гавайях, в Корее, Китае, Камбодже и в Таиланде. Не имеет четкого вкуса или цвета. С помощью разных добавок (кокосовое молоко, мирин, зеленый чай) можно изменять вкус, естественными красителями — цвет.

Назван в честь балерины Анны Матвеевны Павловой, гастролировавшей по Австралии и Новой Зеландии в 1926 году. В те годы имя знаменитой танцовщицы носили многие бренды: шоколадные конфеты, одежда, духи.

Точное время и место изобретения десерта не установлено и является предметом затяжного спора между новозеландцами и австралийцами.

Изначально панна-котту готовили так: сливки нагревали вместе с рыбными костями и добавляли фрукты, ягоды и охлаждали. Вместо рыбных костей теперь используют желатин.

Панкейки (Pancakes), или американские блинчики — это одно из самых распространенных блюд в Соединенных Штатах и Канаде. Небольшие круглые пышные блинчики, обильно политые сиропом, входят в состав практически любого завтрака. В переводе означает просто — пирожное в сковороде (pun-сковорода, cake-пирожное).
История возникновения первых панкейков мало кому известна, до нас дошел лишь тот факт, что первые блинчики в Америке появились благодаря мигрантами из Шотландии.
Сегодня американские IHOP-Restaurant, широко известный всем McDonalds и многие другие бистро, кафе и общепитовские заведения обязательно имеют в своем меню панкейки с разнообразными добавками: ягодами (черника, голубика, малина, клубника и т.д.), фруктами (бананы, яблоки, груши), шоколадом, различными злаками, медом и др. Добавки могут замешиваться в тесто или подаваться с готовыми капкейками.
Панкейки пекут на небольшой сковороде.

Пахлава (или баклава) — популярное кондитерское изделие из слоеного теста с орехами в сиропе, широко распространенное в кухнях восточных народов. Десерт, делающийся из листов теста толщиной с бумагу, которые промазываются маслом и выкладываются слоями в прямоугольную посуду для выпечки или скручиваются в цилиндрики.

Очень популярна в Турции , Армении и Азербайджане, пользуется спросом также в Иране, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане, где пахлава традиционно подается во время весеннего праздника Новруз.

Пахлаву готовят из множества листов теста толщиной не более 1 мм. Основные ингредиенты — это мука, мед, грецкий орех и масло. Принцип приготовления достаточно прост: листы теста смазываются маслом и укладываются друг на друга, при этом каждый слой листов посыпается орехово-пряной начинкой. Калорийный десерт.

Пеламуши — (груз. ფელამუში) — блюдо грузинской кухни, густой кисель из виноградного сока и кукурузной муки. Обычно пеламуши подаются к столу с очищенными орехами или козинаками.

Пеламуши — это традиционное сладкое блюдо. Готовят в холодное время года, а также обязательно на свадьбы и большие застолья. У каждого региона Грузии свое пеламуши, но с разными названиями. Классическое пеламуши готовят из красного виноградного сока.

Ромовая баба (Babu au rhum) — сладкая выпечка из дрожжевого теста характерной формы (высокая и рыхлая), часто с добавлением изюма и ванили. Сверху бабу посыпают сахарной пудрой или покрывают шоколадной глазурью. Немецкий вариант бабы называется гугельхупф (кугельхопф).

Тирамису — итальянский многослойный десерт, в состав которого входят следующие ингредиенты: маскарпоне, кофе (обычно эспрессо), куриные яйца, сахар и печенье савоярди. Как правило, десерт припудривают какао-порошком. Возможна вариация с добавлением грецкого ореха.

Тирамису — один из наиболее популярных десертов в мире. Существуют адаптации рецепта, согласно которым какао-порошок заменяют тертым шоколадом, савоярди — бисквитом, кофейную пропитку — фруктовой или алкогольной (обычно марсала или мадера), а в некоторых вариациях тирамису может напоминать пудинг или кекс.


Тирамису. Фото с сайта kulinarnye-sovety.ru

Уйро (Uiro) — также известен как уйро-моти (Uiro-mochi). Это разновидность вагаси — традиционная японская изысканная сладость из рисовой муки и сахара на фасолевой основе. Рисовую муку, сахар и воду смешивают до получения пасты, а затем воду выпаривают. Уйро получаются легкими и сладкими, а их тягучая структура напоминает рисовые лепешки моти.

Хлебный суп — блюдо североевропейской кухни. Хлебный суп присутствует в национальной датской, латышской, шведской, финской кухне.

Сухари замачивают в кипяченой горячей воде, к ним добавляют сахар и мед. Когда основа готова, ее подогревают и вносят сваренные в жидком сахарном сиропе дольки фруктов и взбитые, подслащенные сахарной пудрой сливки. Суп подают холодным.

Чизкейк (с английского cheese — сыр, cake — торт) — блюдо европейской и американской кухни, представляющее собой сыросодержащий десерт от творожной запеканки до пирожного суфле. Первые чизкейки появились в Древней Греции.

Чизкейки готовят из сыра филадельфия. Используют также сахар, яйца, сливки и фрукты. Смесь из этих ингредиентов кладется на основание из печенья или сладких крекеров. Часто добавляют приправы (ваниль, шоколад) и украшения из фруктов, например, клубники.

В Великобритании чизкейк — непеченый холодный десерт, который обычно состоит из базового слоя — толченого печенья, смешанного со сливочным маслом и спрессованного в толстый блин, и слоя начинки — смеси из молока, сахара, сыра, сливок, иногда желатина.

Чурчхела (с грузинского ჩურჩხელა) — грузинское национальное лакомство. Распространена под другими названиями в Азербайджане, Армении и на Кипре. Готовят из нанизанных на нитку орехов в загущенном мукой виноградном соке или пеламуши. Отличается высокими питательными свойствами.

Для приготовления чурчхелы поломанные грецкие орехи надеваются на толстую нитку. Нитка с грецкими орехами опускается в приготовленную пеламуши, потом надевается на палку и остывает — так получается чурчхела.

Шарлотка (от французского — Charlotte) — сладкий пирог из яблок, запеченных в тесте. Классическая шарлотка — это немецкое сладкое блюдо, приготовленное из белого хлеба, заварного крема, фруктов и ликера.

Идея классической шарлотки была позаимствована у англичан: шарлотка является одной из разновидностей пудинга, который обычно подают в теплом виде. Дно формы выкладывают хлебом, размоченным в масле или яичной смеси. Поверх хлеба выкладывают слой готовых яблок (уваренных с сахаром или пюрированных) и закрывают слоем размоченного хлеба. Можно сделать несколько слоев. Затем шарлотку выпекают в духовке и подают теплой с мороженым, взбитыми сливками или сладкими соусами.

Обычно штрудель подают горячим с ванильным мороженым или взбитыми сливками и шоколадным сиропом. Штрудель прекрасно сочетается с легким кофе (типа латте) и чаем.

Чтобы сообщить об опечатке, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Персональный сайт учителя английского языка.

Основное направление - помощь в изучение английского языка, так же есть разделы для учителей содержащие различные руководства, справочники, методическую литературу и другие материалы необходимые для подготовки урока английского языка

Время на английском языке онлайн. Как правильно называть время суток в английском языке. Как сказать на английском 8 часов 15 минут?

Аудио словарь компьютерных терминов. Тематический словарь компьютерных терминов с аудио произношением. Словарь ориентирован на школьников и начинающих изучать английский язык. Основное предназначение словаря - обучение правильному произношению.

Звуковая транскрипция Звуковая транскрипция английского языка, с примерами употребления и произношением. Озвучка с классическим Британским акцентом.

Онлайн произношение названий основных цветов и оттенков на английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык.

Таблица транскрипционных знаков обозначающих звуки передаваемые буквами английского алфавита.

Онлайн произношение названий одежды и обуви на английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык.

Аудио класс Произношение слов и фраз на английском языке. Слушайте аудио запись и учите английский язык.

Названия профессий на английском языке с картинками, транскрипцией, переводом на русский язык и онлайн произношением.

Названия птиц на английском языке с транскрипцией, картинками, переводом на русский язык и примерами употребления. Аудио запись с классическим Британским акцентом.

Продукты питания на английском языке с картинками и транскрипцией. Онлайн произношение названий продуктов питания. Аудио запись с Британским акцентом.

Аудио разговорник Русско английский аудио разговорник. Онлайн произношение обиходных выражений на английском языке. Минимальны набор самых необходимых слов и фраз на английском.

Русско английский разговорник содержит минимум слов и фраз, необходимых при общении с говорящими на английском языке. Произношение английских слов представлено русскими буквами. Представлена практическая транскрипция. В конце каждого урока содержатся тесты для самоконтроля.

Онлайн произношение количественных и порядковых числительных английского языка с транскрипцией и переводом на русский язык.

Названия животных на английском языке с картинками, транскрипцией, переводом на русский язык и онлайн произношением.

Онлайн произношение географических названий: материков, океанов, частей света с транскрипцией и произношением русскими буквами. Слушайте аудио запись и повторяйте за диктором.

Английские слова русскими буквами. Раздел русско-английского разговорника состоящий из уроков и отдельных страниц, где произношение Английских слов и фраз представлено русскими буквами.

Название времен года, месяцев и дней недели на английском языке с транскрипцией, русским переводом и онлайн произношением . А также сокращенная форма записи принятая в Англии.

Части суток на английском языке с транскрипцией и онлайн произношением. Англичане делят сутки на четыре основные части: morning , afternoon , evening , night , эти слова употребляются в обыденных разговорах и в обиходных фразах.

Неправильные глаголы английского языка Неправильные глаголы это глаголы образующие Past Indefinite (Простое прошедшее) и Past Participle (Причастие прошедшего времени) особым способом.

Топики на английском языке .
Небольшие по объему тексты и рассказы для чтения на английском языке с русским переводом.

Диалоги на английском языке с русским переводом .
Диалог - текст написанный в литературной или театральной форме в котором присутствует обмен высказываниями, репликами между двумя и более людьми. Например, вопрос и ответ.

Как правильно произносить знаки транскрипции обозначающие дифтонги, гласные и согласные звуки английского языка. Произношение звуков передано Русскими буквами.

Уроки английского языка для начинающих. Помочь всем желающим получить минимально необходимые теоретические знания, необходимые для дальнейшего изучения английского языка.

Мыться, купаться, принимать душ. Слова и фразы на английском языке с русским переводом на тему мыться - купаться. Онлайн произношение, транскрипция и примеры употребления.

Фрукты на английском. Онлайн произношение названий с транскрипцией, картинками и переводом на русский язык.

Ягоды на английском. Онлайн произношение названий с транскрипцией, картинками и переводом на русский язык.

Английские слова по темам для начинающих. Голосовое произношение , картинки, транскрипция, примеры употребления и перевод на русский язык.

Прыгающие глаголы английского языка: jump, leap, hop, spring, skip, bounce. В каких случая употреблять тот или иной глагол? Голосовое произношение, варианты перевода, случаи и примеры употребления.

Сколько нужно знать английских слов? Сколько слов в английском языке? Таблица уровней знания английского языка.

Распечатать карточки с английской транскрипцией. Знак транскрипции, примерное произношение и буквы выражающие этот звук.


Corrupti distinctio neque et laborum placeat. Consectetur fuga sit incidunt quam sint magnam provident. In tempore ad beatae. Fugit vero ea aperiam sequi. Beatae eos labore earum et. Id impedit ab natus qui dolores.

Qui quis beatae qui. Laboriosam qui non enim illo. Sit et error quisquam sequi illum sed.

Odio qui et omnis aliquam qui. Error non id laboriosam facere eos sunt eius. Voluptas velit eum minima consequatur quae saepe. Reiciendis omnis molestias sit ullam dolores quidem. Omnis assumenda excepturi alias dolorem. Maxime sed sit adipisci dolores. Sit necessitatibus debitis vero aut assumenda quis rerum. Labore et voluptates quia voluptatem excepturi. Vitae eius totam at. Id et explicabo dolore.

Aut odit id itaque et laboriosam. Nostrum esse quis reprehenderit enim. Aut qui at quaerat quia.

Dolor ea cupiditate non sed maxime magnam nisi. Aut cumque omnis explicabo iusto consequatur id. Fuga nemo velit voluptas. Accusamus omnis nulla rerum nihil autem sit illum. Ratione ut minus dicta fugit. Ad ipsam autem aut consequatur nihil. Soluta consequatur corporis unde ut. Provident corrupti illo non odit quod voluptas porro. Consectetur odio architecto repellat facere qui. Facilis nisi voluptas iusto autem aspernatur molestias. Culpa recusandae voluptas veritatis officia harum quidem.

Список названий и примеры цветов. Русские и английские названия цветов. Шестнадцатеричное значение HEX, RGB, CMYK, HSV

Список названий и примеры широко распространённых цветов. Значения цветов номинальны, так как не имеется чёткой системы перевода из RGB в CMYK и т.п. Не используйте данные значения там, где необходимо соответствие цветов с высокой точностью. Кроме того, названия цветов субъективны и произвольны, и могут отличаться в разных культурах. Ни одно из представленных здесь названий цветов не может адекватно и в полной мере характеризовать образец цвета.

Консультации и техническая
поддержка сайта: Zavarka Team



Формклу краски на мой первый автомобиль в цвете Desert Sand подбирал первый хозяин. Нет ни кодов, ни формул.
Затем цвет подбирала колеровщица в нашем городе, го попасть полностью нн получилось, и наблюдательному была аидна разница.
Получив три окрашеных разными оттенками песочного пластинки, я впал в уныние — все три цвета хороши по-своему, но что-то не так…
Я не специаллист по краскам, кодам HEX, RGB, формулам и рецептам, но, пришломь сесть за комп и изучить матчасть…

Hummer был окрашен в цвет, похожий на Desert Sand по классификации Federal Standart 595, который устанавливает коды для более чем 500сот цветов и оттенков, для использования в армии, госслужбах и т.д. США. В этом стандарте устаноален свой код, где 1я цифра говорит о глянцевом, нейтральном или матовом цвете, вторая о базовом (красный, жёлтый, зеленый…), а остальное — код цвета. рядом в таблице есть код HEX/RGB.
На еще одном сайте я нашёл поисковик по кодам или названиям! Очень удобно для поиска. тут сразу видно код и HEX, и RGB и по другим классификаторам с %тным моотношением схожести подобных цветов. Продолжим выбирать — сегодня 5 цветов по кодам на плашки напылим и посмотрим/сравним…

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.


Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]

White — белый (уайт) [ waɪt ]

Red — красный (ред) [ red ]

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ]

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ]

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ]

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ]

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ]

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ]

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ]

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ]

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ]

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:


What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами – спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

- Is it … (название цвета)? -- Он…(название цвета)?

- Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

За спиной участник держит
(a blue pencil)

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? – Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? - Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

No, it isn’t.- Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it yellow? - Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t.- Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue?- Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is.- Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное – не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

I don’t like apples.

Дополните предложения правильными сочетаниями слов


КСТАТИ!
В Европе обычай подавать сладкое в конце обеда сформировался в XIX веке в результате роста производства сахара. Сегодня десертом, по сути, можно назвать любое блюдо, которым заканчивают трапезу. Это могут быть и поданные к кофе пирожные, орехи с медом, фрукты с сыром и вином.

Завтрак съешь сам
Чтобы сладкое не вредило фигуре, необходимо соблюдать важнейшее правило потребления десертов: есть их в первой половине дня, — предупреждают диетологи. Во время завтрака и даже непозднего обеда можно позволить себе достаточно жирные блюда. А вот на ночь стоит ограничиться легкой белковой и кисломолочной едой: морепродуктами, рыбой нежирных сортов, кисломолочными и молочными продуктами не более 5%-ной жирности. Мы привыкли есть десерты после основного приема пищи или отдельно, запивая чаем или кофе. Диетологи не против сложившихся традиций. А вот повара рекомендуют по возможности отделять сладкое от другой еды и напитков: если пить чай или кофе, то в конце сладкой трапезы — это позволит распробовать настоящий вкус десерта.
ВНИМАНИЕ!
Самыми полезными десертами считаются фруктово-ягодные желе. В идеале — домашнего приготовления, сделанные из натуральных плодовых соков с мякотью и небольшим количеством желатина.

3 низкокалорийных десерта с фруктами:
ЯБЛОЧНО–ТВОРОЖНЫЙ


Выньте из целого яблока сердцевину. Приправьте столовую ложку творога медом, наполните этой смесью яблоко и запекайте в духовке несколько минут.

ТРЕХСЛОЙНЫЙ МУСС

По отдельности измельчите в блендере клубнику, киви и банан. Аккуратно, не смешивая, выложите в бокалы или креманки сначала слой киви, затем банан, затем клубнику. И ни грамма сахара, иначе слои перемешаются! Поставьте в холодильник на полчаса, подавайте холодным.

ХЛЕБНО–ЙОГУРТОВЫЙ

Подсушите пару кусочков ржаного хлеба и разотрите в крошку. В натуральный йогурт добавьте растительные сливки (1:5). Яблоко очистите, нарежьте на дольки и ошпарьте кипятком. Добавьте в йогуртовый крем немного желатина. В креманку насыпьте слой хлебной крошки, затем слой яблок, залейте йогуртовым кремом. Снова посыпьте крошкой, выровняйте, залейте йогуртом.

3 сентября 2014 г. около 23 минут на чтение


Картофель с начинкой и курица в соусе терияки.

Много сыра и овощей.

Легкий французский пудинг-запеканка.

Продолжаем составлять кулинарный словарь IRK.ru. Эта часть посвящена десертам, самым любимым и калорийным блюдам, от которых так трудно отказаться. Разбираемся с наиболее популярными и интересными десертами. Тема необъятная — как всегда. Обещаем дополнять.

Десерт (от французского dessert) — завершающее блюдо стола, предназначенное для получения приятных вкусовых ощущений в конце обеда или ужина, обычно — сладкие деликатесы (Википедия).

Бланманже — традиционный французский холодный десерт. Представляет собой желе из миндального или коровьего молока, сахара и желатина. Традиционный рецепт бланманже включает миндальное молоко, рисовую муку или крахмал, сахар и специи (ваниль, мускатный орех и другие по желанию). Современные рецепты часто включают также желатин (или другую желеобразующую добавку), так как его использование улучшает внешний вид блюда: желе становится более плотным и держит форму.

Брауни (с английского — Chocolate brownie) — шоколадное пирожное, прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога характерного коричневого цвета. Традиционно для американской кухни. В зависимости от рецепта может иметь консистенцию торта, кекса или печенья.

Вагаси — традиционные японские сладости. Отличаются от обычных кондитерских изделий тем, что готовятся исключительно из натуральных компонентов: рисового теста, бобового теста, масличных семян, корневищ и тому подобных зерноовощных продуктов, а также морских водорослей агар-агар. Кроме того, в состав вагаси входят орехи, каштаны и сухофрукты. Некоторые виды содержат зеленый чай, травы, натуральный цветочный нектар. Для японцев, как известно, важен не только вкус, но и вид любого продукта, в том числе и сладостей.

Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли.

Существует множество разновидностей вагаси: моти, екан, мандзю, уйро и прочие.

Взбитые сливки (иначе - крем шантийи или крем шантильи (с французского - Crème chantilly) — десерт, приготовленный из подслащенных взбитых сливок, иногда с добавлением ванили. Считается, что этот десерт изобрел Франсуа Ватель, метрдотель замка Шантийи в 17 веке.

Используется в приготовлении пирожных, тортов и других десертов. Часто подается вместе с мороженым и используется для приготовления десертов из мороженого.

Кондитеры делят грильяж на два вида: мягкий включает в себя уваренные фрукты и дробленые орехи. Твердый представляет собой дробленые орехи, залитые расплавленным сахаром. Существуют также фруктово-грильяжные конфеты, где в качестве связующего компонента выступает фруктовый сироп.

Екан — национальное японское лакомство. Представляет собой густую желеобразную пастилу, основными компонентами которой являются паста из красных (иногда из белых) бобов, агар-агар и сахар. Может иметь самый разный вкус и цвет. Продается обычно плитками.

Калиссоны — (с французского — Calisson) — французский десерт, традиционная провансальская сладость, которая изготавливается на специальной фабрике в городе Экс-ан-Прованс. В состав входят миндаль, засахаренные фрукты и слой сахарной глазури. По вкусовым качествам напоминает марципан. По форме похожи на нежные лепестки, нижний слой которых состоит из пресного теста, второй наполнен миндалeм или дыней. Сверху десерт полит сахарной глазурью.


Калиссоны. Фото с сайта puteshestvenniki.ru

Канеле (фр. canelé) — небольшое кулинарное изделие, фирменный десерт Аквитании и французской кухни в целом. Канеле имеет мягкое и нежное тесто, ароматизировано ромом и ванилью, а снаружи покрыто твердой карамелизированной корочкой. Название происходит от гасконского слова canelat, которое означает каннелюру. Канеле имеет форму небольшого желобчатого цилиндра, высотой и диаметром примерно пять сантиметров. Снаружи десерт хрустящий и карамельный, а внутри мягкий.

Традиционно канеле употребляют в качестве десерта на завтрак и на полдник. Однако, учитывая растущее число вариаций, потребление канеле также меняется. Канеле часто подаются в ходе дегустации ликёрных вин.

Традиционные канеле продаются комплектом по 6 или 10 штук. Благодаря своей прочности канеле хорошо переносят транспортировку.

Использовать столовый прибор при еде больших канеле не рекомендуется. Тем не менее это хорошее средство не испачкать пальцы карамелью.

Каталонский крем (с каталонского - La Creme), или крем святого Иосифа — десерт, традиционное блюдо каталонской кухни. Схож с французским крем-брюле, но готовится не на сливках, а на молоке.

Основные компоненты — молоко, яйцо (как правило, только желток), сахар. Иногда также добавляют специи, корицу, ваниль, цедру. Как правило, после приготовления холодный крем покрывают сахаром и подвергают воздействию высокой температуры, чтобы верхний слой из сахара превратился в хрустящую корочку. Некоторые рецепты отличаются от классического и подразумевают добавление крахмала или муки.

Свое второе название имеет оттого, что является традиционным блюдом на день Иосифа Обручника, отмечаемый 19 марта.

Клафути (с французского clafoutis) — французский десерт из Лиможа, соединяющий в себе черты запеканки и пирога. Фрукты в сладком жидком яичном тесте, похожем на блинное, выпекаются в формах для запеканок или киша. В смазанную жиром форму для выпечки сначала кладут фрукты, а затем заливают их тестом.

Хотя классический вариант клафути делается из вишни с косточкой, вишню чаще кладут без косточки для удобства употребления или вовсе заменяют ее другими ягодами. Также существуют яблочный, грушевый, абрикосовый, сливовый клафути (фрукты в этом случае должны быть разрезаны на кусочки размером с вишню).

Крем-брюле считается французским десертом, но существует несколько версий его создания. Так, по одной из них первый крем-брюле был приготовлен англичанами в стенах колледжа Св. Троицы Кембриджского университета в 17-м веке.

Во Франции же убеждены, что крем-брюле изобрел Франсуа Мессьяло, заведовавший кухней герцога Орлеанского. В этом утверждении у французов есть весомый аргумент: королевский шеф-повар упоминает о десерте в своей книге, выпущенной в 1691 году. Однако опубликованный рецепт почему-то сильно напоминает каталонский крем. Зная об этом, испанцы заявляют, что Мессьяло привез рецепт из путешествия по Каталонии, где он, скорее всего, и пробовал чудесный десерт.


Крем-брюле. Фото с сайта livejournal.com

Мандзю — национальное японское лакомство, вид вагаси. Чаще всего мандзю — пирожок из пшеничной, гречишной или рисовой муки с начинкой из анко (уваренных с сахаром или медом бобов фасоли угловатой). Запекается в форме. Существует несколько разновидностей: одни представляют собой круглые шарики с большим количеством начинки, другие имеют форму небольших лепешек с прослойкой из сладкой зерновой фасоли.

Моти — японская лепешка, сделанная из истолченного в пасту клейкого риса особого сорта мотигомэ и раскатанная в форму. Традиционный процесс создания таких лепешек называется мотицуки. Наибольший спрос на моти возникает накануне Нового года. Моти также известен на Гавайях, в Корее, Китае, Камбодже и в Таиланде. Не имеет четкого вкуса или цвета. С помощью разных добавок (кокосовое молоко, мирин, зеленый чай) можно изменять вкус, естественными красителями — цвет.

Назван в честь балерины Анны Матвеевны Павловой, гастролировавшей по Австралии и Новой Зеландии в 1926 году. В те годы имя знаменитой танцовщицы носили многие бренды: шоколадные конфеты, одежда, духи.

Точное время и место изобретения десерта не установлено и является предметом затяжного спора между новозеландцами и австралийцами.

Изначально панна-котту готовили так: сливки нагревали вместе с рыбными костями и добавляли фрукты, ягоды и охлаждали. Вместо рыбных костей теперь используют желатин.

Панкейки (Pancakes), или американские блинчики — это одно из самых распространенных блюд в Соединенных Штатах и Канаде. Небольшие круглые пышные блинчики, обильно политые сиропом, входят в состав практически любого завтрака. В переводе означает просто — пирожное в сковороде (pun-сковорода, cake-пирожное).
История возникновения первых панкейков мало кому известна, до нас дошел лишь тот факт, что первые блинчики в Америке появились благодаря мигрантами из Шотландии.
Сегодня американские IHOP-Restaurant, широко известный всем McDonalds и многие другие бистро, кафе и общепитовские заведения обязательно имеют в своем меню панкейки с разнообразными добавками: ягодами (черника, голубика, малина, клубника и т.д.), фруктами (бананы, яблоки, груши), шоколадом, различными злаками, медом и др. Добавки могут замешиваться в тесто или подаваться с готовыми капкейками.
Панкейки пекут на небольшой сковороде.

Пахлава (или баклава) — популярное кондитерское изделие из слоеного теста с орехами в сиропе, широко распространенное в кухнях восточных народов. Десерт, делающийся из листов теста толщиной с бумагу, которые промазываются маслом и выкладываются слоями в прямоугольную посуду для выпечки или скручиваются в цилиндрики.

Очень популярна в Турции , Армении и Азербайджане, пользуется спросом также в Иране, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане, где пахлава традиционно подается во время весеннего праздника Новруз.

Пахлаву готовят из множества листов теста толщиной не более 1 мм. Основные ингредиенты — это мука, мед, грецкий орех и масло. Принцип приготовления достаточно прост: листы теста смазываются маслом и укладываются друг на друга, при этом каждый слой листов посыпается орехово-пряной начинкой. Калорийный десерт.

Пеламуши — (груз. ფელამუში) — блюдо грузинской кухни, густой кисель из виноградного сока и кукурузной муки. Обычно пеламуши подаются к столу с очищенными орехами или козинаками.

Пеламуши — это традиционное сладкое блюдо. Готовят в холодное время года, а также обязательно на свадьбы и большие застолья. У каждого региона Грузии свое пеламуши, но с разными названиями. Классическое пеламуши готовят из красного виноградного сока.

Ромовая баба (Babu au rhum) — сладкая выпечка из дрожжевого теста характерной формы (высокая и рыхлая), часто с добавлением изюма и ванили. Сверху бабу посыпают сахарной пудрой или покрывают шоколадной глазурью. Немецкий вариант бабы называется гугельхупф (кугельхопф).

Тирамису — итальянский многослойный десерт, в состав которого входят следующие ингредиенты: маскарпоне, кофе (обычно эспрессо), куриные яйца, сахар и печенье савоярди. Как правило, десерт припудривают какао-порошком. Возможна вариация с добавлением грецкого ореха.

Тирамису — один из наиболее популярных десертов в мире. Существуют адаптации рецепта, согласно которым какао-порошок заменяют тертым шоколадом, савоярди — бисквитом, кофейную пропитку — фруктовой или алкогольной (обычно марсала или мадера), а в некоторых вариациях тирамису может напоминать пудинг или кекс.


Тирамису. Фото с сайта kulinarnye-sovety.ru

Уйро (Uiro) — также известен как уйро-моти (Uiro-mochi). Это разновидность вагаси — традиционная японская изысканная сладость из рисовой муки и сахара на фасолевой основе. Рисовую муку, сахар и воду смешивают до получения пасты, а затем воду выпаривают. Уйро получаются легкими и сладкими, а их тягучая структура напоминает рисовые лепешки моти.

Хлебный суп — блюдо североевропейской кухни. Хлебный суп присутствует в национальной датской, латышской, шведской, финской кухне.

Сухари замачивают в кипяченой горячей воде, к ним добавляют сахар и мед. Когда основа готова, ее подогревают и вносят сваренные в жидком сахарном сиропе дольки фруктов и взбитые, подслащенные сахарной пудрой сливки. Суп подают холодным.

Чизкейк (с английского cheese — сыр, cake — торт) — блюдо европейской и американской кухни, представляющее собой сыросодержащий десерт от творожной запеканки до пирожного суфле. Первые чизкейки появились в Древней Греции.

Чизкейки готовят из сыра филадельфия. Используют также сахар, яйца, сливки и фрукты. Смесь из этих ингредиентов кладется на основание из печенья или сладких крекеров. Часто добавляют приправы (ваниль, шоколад) и украшения из фруктов, например, клубники.

В Великобритании чизкейк — непеченый холодный десерт, который обычно состоит из базового слоя — толченого печенья, смешанного со сливочным маслом и спрессованного в толстый блин, и слоя начинки — смеси из молока, сахара, сыра, сливок, иногда желатина.

Чурчхела (с грузинского ჩურჩხელა) — грузинское национальное лакомство. Распространена под другими названиями в Азербайджане, Армении и на Кипре. Готовят из нанизанных на нитку орехов в загущенном мукой виноградном соке или пеламуши. Отличается высокими питательными свойствами.

Для приготовления чурчхелы поломанные грецкие орехи надеваются на толстую нитку. Нитка с грецкими орехами опускается в приготовленную пеламуши, потом надевается на палку и остывает — так получается чурчхела.

Шарлотка (от французского — Charlotte) — сладкий пирог из яблок, запеченных в тесте. Классическая шарлотка — это немецкое сладкое блюдо, приготовленное из белого хлеба, заварного крема, фруктов и ликера.

Идея классической шарлотки была позаимствована у англичан: шарлотка является одной из разновидностей пудинга, который обычно подают в теплом виде. Дно формы выкладывают хлебом, размоченным в масле или яичной смеси. Поверх хлеба выкладывают слой готовых яблок (уваренных с сахаром или пюрированных) и закрывают слоем размоченного хлеба. Можно сделать несколько слоев. Затем шарлотку выпекают в духовке и подают теплой с мороженым, взбитыми сливками или сладкими соусами.

Обычно штрудель подают горячим с ванильным мороженым или взбитыми сливками и шоколадным сиропом. Штрудель прекрасно сочетается с легким кофе (типа латте) и чаем.

Чтобы сообщить об опечатке, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Читайте также: