Медовый десерт эндрюс эми

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 261 113
  • КНИГИ 601 824
  • СЕРИИ 22 596
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 567 230

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в милый, опрятный, упорядоченный мирок Грейс, где та все держала под строжайшим контролем, и перевернула его с ног на голову.

Двери лифта открылись. Грейс вошла внутрь и нажала на кнопку восьмого этажа, решительно отогнав чувство жалости к себе, которое посещало ее весьма редко.

Идти на главное собеседование в своей жизни под бременем тяжких дум казалось не самой удачной идеей. В конце концов, как бы трудно ни было ей взять опекунство над своими племянником и племянницей, Таш и Бенджи переживали все еще тяжелее.

Двери лифта открылись на нужном этаже. Грейс одернула темно-серую юбку годе, которая идеально подчеркивала выразительную женственность ее бедер, и застегнула крупные пуговицы жакета.

Напротив лифта она увидела длинную стойку приемной.

— Доктор Грейс Перри к доктору Джону Уилки, — сказала она, придав своему голосу спокойствие и уверенность, словно пройти собеседование для нее было не сложнее, чем наложить шов на пораненный палец или вылечить острый фарингит.

Надменная секретарша взглянула на нее поверх полукруглых очков и нахмурила брови. Она посмотрела на часы, затем пролистала какие-то бумаги.

— Вы пришли слишком рано.

Грейс моргнула, почувствовав себя злостной правонарушительницей.

— Да. Водится за мной такая вредная привычка.

По крайней мере, водилась раньше, до того, как ее жизнь превратилась в хаос.

— Приношу свои извинения, — добавила она. Затем Грейс улыбнулась, как бы уверяя секретаршу, что этого никогда больше не повторится.

Та фыркнула и поднялась со стула:

— Следуйте за мной.

Грейс двинулась вслед за ней быстрым шагом, стараясь не отставать. Они миновали несколько коридоров. Впереди была дверь, а за ней — приемная.

— Присаживайтесь. Доктор Уилки сейчас проводит другое собеседование. — Секретарша снова фыркнула. — Это может занять некоторое время.

— Все в порядке, — пробормотала Грейс, опускаясь в ближайшее кресло. — Я могу пока поработать, — добавила она, похлопав ладонью по своей сумке.

Секретарша ушла, оставив Грейс наедине с собой. Ни на секунду не забывая о том, что она руководитель, и волнуясь больше о работе, чем о том, что ждало ее по ту сторону закрытой двери, Грейс достала ноутбук и поставила его перед собой на невысокий столик. Нацепила на нос очки и дождалась, пока компьютер загрузится.

Двадцать минут спустя она была полностью погружена в отчет, когда вдруг зазвонил ее мобильный. Грейс оторвалась от экрана и начала искать его в сумке. Обычно она носила его на поясе, но сегодня пришлось надеть эту дурацкую неудобную юбку вместо привычных брюк. Телефон продолжал настойчиво вибрировать, а Грейс в попытке найти его уже вывалила почти все содержимое сумки на стол. Где, черт возьми, может прятаться этот крошечный аппарат?

Наконец она обнаружила его и нажала на кнопку ответа.

— Доктор Перри, — проговорила она.

— Алло, доктор Перри, это Хуанита из Брисбенской городской средней школы.

Грейс крепче сжала телефон в руке, почувствовав, как где-то глубоко внутри зарождается ужас.

— Что еще она натворила? — выдохнула Грейс.

— Наташа сегодня не появлялась. Опять. Это уже третий раз за неделю.

Грейс закрыла глаза.

— Ясно. — Она знала, что ее племянницу подбросили до школы на машине. Няня Джо прислала ей эсэмэску сегодня утром, когда Грейс сошла с трапа самолета в Мельбурне. — Ладно, спасибо. Я разберусь с этим.

Пока Грейс набирала номер Таш, ее рука тряслась. Автоответчик предложил ей оставить сообщение, и она произнесла в трубку несколько резких слов. Потом позвонила Джо, поставив ее в известность, а затем отправила племяннице эсэмэску:

Грейс не слишком волновалась за племянницу. Таш, скорее всего, сейчас слонялась по местному торговому центру. Если повезет, то на этот раз обойдется без воровства.

Грейс была почти уверена, что недавняя попытка совершить мелкое преступление послужила племяннице хорошим уроком. Но с ней, наверное, этот парень. Как же его? Эйден? Джейден? Брейдон? Что-то вроде того… А это уже причина для беспокойства.

Погруженная в тяжелые раздумья, Грейс подскочила как ужаленная, когда дверь резко открылась и два мужских голоса прервали ее тревожные мысли.

— Спасибо, Джон. Жду от тебя вестей.

— Не беспокойся, Брент. С утвержденным кандидатом свяжутся в конце следующей недели.

Грейс вдруг почувствовала, как волоски у нее на загривке встали дыбом. И дело было вовсе не в том, как двое мужчин пожали руки, похлопали друг друга по спине и вообще всем своим видом показывали, что вопрос уже решен. Все дело было в докторе Бренте Картрайте. Ее первой любви.

Она резко вскочила, словно ее ударили током. Последние двадцать лет канули в Лету, и прошлое вновь нахлынуло на нее. Она вспомнила его глубокий бархатный голос. Его раскатистый смех. Вспомнила, как он смотрел на нее, словно она была единственной в мире. Как любил подкалывать ее. Рассказывал замечательные истории. Вспомнила его благородство. Его ум. Его внимание к мелочам.

Жар его поцелуев. Запах его кожи.

Ни с одним мужчиной ей не было так хорошо, как с ним.

Она вспомнила, как он был зол, когда она разорвала их помолвку. Когда разбила его сердце.

А заодно и свое.

— А, доктор Перри, — поприветствовал ее Джон Уилки, стоя в дверях своего кабинета. — Эдвина сообщила мне, что вы уже пришли. Дайте мне пару минут, ладно? — попросил он, снова исчезая за дверью.

Грейс молча кивнула, ощутив, как пульс бешено стучит в висках, но в тот момент она не видела перед собой никого, кроме Брента, не менее ошарашенного, чем она сама.

Взгляд Брента был прикован к ней. Он не мог отвести от нее глаз. Грейс Перри.

Женщина, которая ушла от него.

На мгновение он потерял дар речи. Прошло двадцать лет, но время так и не принесло ему покоя. Вот они идут, держась за руки, по университетскому городку, влюбленные, ступают по ковру из золотых осенних листьев. Пропускают занятия. Не вылезают из постели дни напролет. Разговаривают обо всем на свете до поздней ночи. Чуть ли не каждый день едят на завтрак холодную пиццу, оставшуюся с вечера. Пьют дешевый кофе из кафетерия, готовясь к экзамену по анатомии, отчаянно пытаясь наверстать упущенное.

Она была его первой любовью.

Брент сделал шаг в ее сторону, протянул к ней руку. Почувствовал себя неуклюжим школьником. Неуверенным, как тот восемнадцатилетний мальчишка, который считал, что был недостоин ее, но все равно мечтал о ней.

Наконец способность говорить вернулась к нему.

Его ласковое обращение вернуло ее в реальность, и она нахмурилась.

  • 99
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

  • fb2
  • epub
  • rtf
  • mobi
  • txt

Аннотация

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 41953
  • 5
  • 0

Нелл Харпер Ли УБИТЬ ПЕРЕСМЕШНИКА Юристы, наверно, тоже когда-то были детьми. Чарлз Лэм ЧАСТЬ П.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 34357
  • 10
  • 0

Более чем вероятно, что эта книга изменит вашу жизнь. Она поможет вам полностью пересмотреть свой .


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 73548
  • 18
  • 18

Серия: Потерянная дружба #3,5 .


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 119098
  • 13
  • 3

Она была странным ребенком и вместо детских игр занималась…. уборкой. В старших классах ее подру.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 37674
  • 18
  • 6

Мэделин Ру Приют Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой, Над старинными томам.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 60883
  • 32
  • 3

Если вы хоть раз в жизни упускали возможность использовать личный контакт с важными для вас людь.

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Медовый десерт" Эндрюс Эми решать Вам! Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. "Медовый десерт" Эндрюс Эми читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…


  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 1
  • 99
  • 1
  • 0


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 16
  • 0
  • 0

Большинство из нас склонны видеть то, что желают. Это как в театре теней: мы видим размытые силуэ.

Большинство из нас склонны видеть то, что желают. Это как в театре теней: мы видим размытые силуэ.


Грейс Перри когда-то была юной, беспечной… и безумно влюбленной. Но жизнь поставила ее перед непростым выбором, и Грейс сделала его: оставила своего возлюбленного ради карьеры врача. Решение далось ей нелегко, но тогда она была уверена, что поступает правильно — Грейс не желала заводить семью, иметь детей, а ее любимый, напротив, мечтал об этом.

Спустя двадцать лет Грейс и Брент встречаются вновь. Теперь у нее двое детей, а он дважды разведен. Оба стали прекрасными врачами, они целеустремленны, привлекательны… и одиноки. Смогут ли они оценить сюрприз, который уготовила им судьба.

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Медовый десерт скачать fb2, epub бесплатно


Али Грегори — нейрохирург. У нее умирает пациент, и ей грозит судебное разбирательство. Она обращается к блестящему адвокату Максу Шеррингтону. И Али, и Макс пережили жизненную трагедию — предательство любимых. Их потянуло друг к другу одиночество, но потом захлестнула страсть. Удастся ли им забыть прошлые несчастья и сделать шаг навстречу любви?



Эва Келли, капризная супермодель и мировая знаменитость, привыкшая быть объектом вожделения мужчин, не желает смириться с безразличием владельца небольшой фирмы по дизайну интерьеров Блэйка Уокера, который презирает ее, считая избалованной и самовлюбленной светской львицей. Но случается непредвиденное. Блэйк становится свидетелем покушения на Эву, и именно он спасает ее. Маньяк на свободе, и, пока полиция ищет его, девушке надо укрыться. Зная, что Блэйк не выносит ее, Эва предлагает ему сделку – миллион фунтов за то, что она поживет у него дома.


В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни.



Увлеченная астрономией, Кассиопея Баркли не замечает мужчин. Любовь для нее – не более чем биохимический процесс, а чувственная сторона отношений между? партнерами – неизбежная рутина. На вечеринке по случаю свадьбы подруги она знакомится с экс-защитником сборной по американскому футболу – мускулистым блондином Самюэлем Такером. Блистательная улыбка, сияние голубых глаз и неповторимый аромат его кожи сводят Кэсси с ума и отвлекают от исследования звездного неба. Избалованный вниманием женщин, падких до его славы и денег, Так замечает, как сильно она отличается от обычных поклонниц. Умная, честная, немеркантильная австралийка покоряет его сердце. Однако их разделяет слишком многое, да и завистливые недоброжелатели не дремлют. Сумеют ли Кэсси и Самюэль преодолеть все невзгоды и понять, что созданы друг для друга.

Грейс Перри когда-то была юной, беспечной… и безумно влюбленной. Но жизнь поставила ее перед непростым выбором, и Грейс сделала его: оставила своего возлюбленного ради карьеры врача. Решение далось ей нелегко, но тогда она была уверена, что поступает правильно — Грейс не желала заводить семью, иметь детей, а ее любимый, напротив, мечтал об этом.

Спустя двадцать лет Грейс и Брент встречаются вновь. Теперь у нее двое детей, а он дважды разведен. Оба стали прекрасными врачами, они целеустремленны, привлекательны… и одиноки. Смогут ли они оценить сюрприз, который уготовила им судьба.

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в милый, опрятный, упорядоченный мирок Грейс, где та все держала под строжайшим контролем, и перевернула его с ног на голову.

Двери лифта открылись. Грейс вошла внутрь и нажала на кнопку восьмого этажа, решительно отогнав чувство жалости к себе, которое посещало ее весьма редко.

Идти на главное собеседование в своей жизни под бременем тяжких дум казалось не самой удачной идеей. В конце концов, как бы трудно ни было ей взять опекунство над своими племянником и племянницей, Таш и Бенджи переживали все еще тяжелее.

Двери лифта открылись на нужном этаже. Грейс одернула темно-серую юбку годе, которая идеально подчеркивала выразительную женственность ее бедер, и застегнула крупные пуговицы жакета.

Напротив лифта она увидела длинную стойку приемной.

— Доктор Грейс Перри к доктору Джону Уилки, — сказала она, придав своему голосу спокойствие и уверенность, словно пройти собеседование для нее было не сложнее, чем наложить шов на пораненный палец или вылечить острый фарингит.

Надменная секретарша взглянула на нее поверх полукруглых очков и нахмурила брови. Она посмотрела на часы, затем пролистала какие-то бумаги.

— Вы пришли слишком рано.

Грейс моргнула, почувствовав себя злостной правонарушительницей.

— Да. Водится за мной такая вредная привычка.

По крайней мере, водилась раньше, до того, как ее жизнь превратилась в хаос.

— Приношу свои извинения, — добавила она. Затем Грейс улыбнулась, как бы уверяя секретаршу, что этого никогда больше не повторится.

Та фыркнула и поднялась со стула:

— Следуйте за мной.

Грейс двинулась вслед за ней быстрым шагом, стараясь не отставать. Они миновали несколько коридоров. Впереди была дверь, а за ней — приемная.

— Присаживайтесь. Доктор Уилки сейчас проводит другое собеседование. — Секретарша снова фыркнула. — Это может занять некоторое время.

— Все в порядке, — пробормотала Грейс, опускаясь в ближайшее кресло. — Я могу пока поработать, — добавила она, похлопав ладонью по своей сумке.

Секретарша ушла, оставив Грейс наедине с собой. Ни на секунду не забывая о том, что она руководитель, и волнуясь больше о работе, чем о том, что ждало ее по ту сторону закрытой двери, Грейс достала ноутбук и поставила его перед собой на невысокий столик. Нацепила на нос очки и дождалась, пока компьютер загрузится.

Двадцать минут спустя она была полностью погружена в отчет, когда вдруг зазвонил ее мобильный. Грейс оторвалась от экрана и начала искать его в сумке. Обычно она носила его на поясе, но сегодня пришлось надеть эту дурацкую неудобную юбку вместо привычных брюк. Телефон продолжал настойчиво вибрировать, а Грейс в попытке найти его уже вывалила почти все содержимое сумки на стол. Где, черт возьми, может прятаться этот крошечный аппарат?

Наконец она обнаружила его и нажала на кнопку ответа.

— Доктор Перри, — проговорила она.

— Алло, доктор Перри, это Хуанита из Брисбенской городской средней школы.

Грейс крепче сжала телефон в руке, почувствовав, как где-то глубоко внутри зарождается ужас.

— Что еще она натворила? — выдохнула Грейс.

— Наташа сегодня не появлялась. Опять. Это уже третий раз за неделю.

Грейс закрыла глаза.

— Ясно. — Она знала, что ее племянницу подбросили до школы на машине. Няня Джо прислала ей эсэмэску сегодня утром, когда Грейс сошла с трапа самолета в Мельбурне. — Ладно, спасибо. Я разберусь с этим.

Пока Грейс набирала номер Таш, ее рука тряслась. Автоответчик предложил ей оставить сообщение, и она произнесла в трубку несколько резких слов. Потом позвонила Джо, поставив ее в известность, а затем отправила племяннице эсэмэску:

Грейс не слишком волновалась за племянницу. Таш, скорее всего, сейчас слонялась по местному торговому центру. Если повезет, то на этот раз обойдется без воровства.

Грейс была почти уверена, что недавняя попытка совершить мелкое преступление послужила племяннице хорошим уроком. Но с ней, наверное, этот парень. Как же его? Эйден? Джейден? Брейдон? Что-то вроде того… А это уже причина для беспокойства.

Погруженная в тяжелые раздумья, Грейс подскочила как ужаленная, когда дверь резко открылась и два мужских голоса прервали ее тревожные мысли.

— Спасибо, Джон. Жду от тебя вестей.

— Не беспокойся, Брент. С утвержденным кандидатом свяжутся в конце следующей недели.

Грейс вдруг почувствовала, как волоски у нее на загривке встали дыбом. И дело было вовсе не в том, как двое мужчин пожали руки, похлопали друг друга по спине и вообще всем своим видом показывали, что вопрос уже решен. Все дело было в докторе Бренте Картрайте. Ее первой любви.

Она резко вскочила, словно ее ударили током. Последние двадцать лет канули в Лету, и прошлое вновь нахлынуло на нее. Она вспомнила его глубокий бархатный голос. Его раскатистый смех. Вспомнила, как он смотрел на нее, словно она была единственной в мире. Как любил подкалывать ее. Рассказывал замечательные истории. Вспомнила его благородство. Его ум. Его внимание к мелочам.

Жар его поцелуев. Запах его кожи.

Ни с одним мужчиной ей не было так хорошо, как с ним.

Она вспомнила, как он был зол, когда она разорвала их помолвку. Когда разбила его сердце.

А заодно и свое.

— А, доктор Перри, — поприветствовал ее Джон Уилки, стоя в дверях своего кабинета. — Эдвина сообщила мне, что вы уже пришли. Дайте мне пару минут, ладно? — попросил он, снова исчезая за дверью.

Грейс молча кивнула, ощутив, как пульс бешено стучит в висках, но в тот момент она не видела перед собой никого, кроме Брента, не менее ошарашенного, чем она сама.

Взгляд Брента был прикован к ней. Он не мог отвести от нее глаз. Грейс Перри.

Женщина, которая ушла от него.

На мгновение он потерял дар речи. Прошло двадцать лет, но время так и не принесло ему покоя. Вот они идут, держась за руки, по университетскому городку, влюбленные, ступают по ковру из золотых осенних листьев. Пропускают занятия. Не вылезают из постели дни напролет. Разговаривают обо всем на свете до поздней ночи. Чуть ли не каждый день едят на завтрак холодную пиццу, оставшуюся с вечера. Пьют дешевый кофе из кафетерия, готовясь к экзамену по анатомии, отчаянно пытаясь наверстать упущенное.

Она была его первой любовью.

Брент сделал шаг в ее сторону, протянул к ней руку. Почувствовал себя неуклюжим школьником. Неуверенным, как тот восемнадцатилетний мальчишка, который считал, что был недостоин ее, но все равно мечтал о ней.

Наконец способность говорить вернулась к нему.

Его ласковое обращение вернуло ее в реальность, и она нахмурилась.

— Грейс, — поправила она его, отступая. — Просто Грейс.

Брент застыл, придавленный тяжестью других воспоминаний, которые она пробудила в нем своей холодностью. Ее слова о том, что все кончено, резанули его ледяным лезвием бритвы. Кольцо с бриллиантом, подаренное им на помолвку, жгло ему руку после того, как Грейс сняла его с пальца и вложила в его ладонь. Ее спина была безукоризненно прямой, когда она отвернулась и пошла прочь.

Он засунул руки в карманы, смущенный собственным порывом. Если Грейс удалось сохранить выдержку и хладнокровие, чем он хуже?

— Как поживаешь? — спросил он. — Проходишь собеседование на должность заведующего отделением неотложной помощи?

— Да. Я замещаю эту должность вот уже четыре месяца.

Его голос обволакивал ее, словно мягкая карамель, унося в давно забытые времена, и Грейс почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось. Оно не имело права выдавать ее. Оно должно было замереть, а не прыгать от радости.

Как, черт возьми, она могла рассчитывать получить эту работу, если кто-то уже замещает должность, на которую она претендует?

— Все эти годы ты жил в Мельбурне?

Брент кивнул, на его лице не отразилось никаких эмоций.

— Для некоторых это еще не конец света, Грейс.

И все же плотно сжатые челюсти выдали его. Ее слова взбесили его. Она наигранно пожала плечами:

— Я не собиралась критиковать тебя.

Брент, которому так хорошо был знаком этот жест, окинул ее оценивающим взглядом. Она изменилась. Ее волосы стали короче. Бедра обрели еще более женственный изгиб. Вместо контактных линз на ней были модные очки. И одежда из дорогого бутика. Макияж был нанесен профессионально. Но серые глаза смотрели на него с той же твердостью, что и раньше. В них по-прежнему читалась искренность. Пухлые губы были немного приоткрыты, молча призывая к поцелую.

Но как ему этого хотелось!

Он задумался, сколько лет потребуется для того, чтобы полностью стереть из памяти этот мучительно притягательный аромат, который иногда снился ему.

Брент, кажется, целую вечность смотрел на ее губы, и Грейс ощутила жар во всем теле. Шквал эмоций, обрушившийся на нее, мешал мыслить здраво. Чувства, которые она скрыла давным-давно, вырвались из заточения. Рядом с Брентом она всегда чувствовала себя на своем месте. Когда он обнимал ее, она обретала целостность.

Она отказалась от этого двадцать лет назад.

Возможно, чувства такой силы просто невозможно забыть?

Грейс встряхнула головой, отчаянно пытаясь снова взять себя в руки.

Это безумие. Определенно! Нужно это прекратить…

А потом позади Брента резко открылась дверь, и доктор Уилки с улыбкой пригласил ее войти, после чего снова скрылся в кабинете.

— Уже иду, — сказала она, отрывая взгляд от Брента.

Содержимое сумки все еще было разбросано по столу, и она принялась все собирать. Захлопнула крышку ноутбука и стала заталкивать его внутрь. Она ни на секунду не переставала чувствовать на себе тяжелый взгляд Брента, ощущая его грудью, животом, бедрами.

Но прежде всего сердцем.

Пальцы не слушались ее — вещи выскальзывали из рук, падали на пол, откатывались, и за ними приходилось тянуться. Грейс готова была разрыдаться от того, что была такой неуклюжей и… беспомощной.

Снова воцарился хаос.

Наконец убрав вещи, она встала и сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Это собеседование много значило для нее. И она была идеальным кандидатом на эту должность. Ей необходимо сохранять спокойствие. Собраться. Держать себя в руках.

Грейс повернулась к Бренту.

— Было… приятно… снова повидаться с тобой, — сказала она вежливо, после чего прошла мимо него с гордо поднятой головой.

Так ужасно она еще никогда себя не чувствовала!

Брент смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью.

Его тело до сих пор помнило те ощущения, которые он испытывал на первом курсе, когда они пропускали занятия и весь день проводили в постели. Они были абсолютно ненасытны!

Брент рассеянно потер подбородок. Ему так и не удалось до конца стереть из памяти ее образ. Не помогли двадцать лет разлуки и даже два необдуманных брака, которые в итоге закончились крахом. И вот она здесь. В Мельбурнской центральной больнице. Дежа вю.

Грейс снова привела его в замешательство. Пробудила в нем чувства. Поколебала уверенность в том, что прошлое останется в прошлом.

Сегодняшняя встреча стала для него огромным потрясением. О господи! А вдруг она получит работу? Его работу. Вдруг ему придется видеть ее каждый день? Слышать ее смех, который он так любил? Смотреть, как она покачивает бедрами при ходьбе… Ощущать аромат этого проклятого блеска для губ.

Брент открыл глаза, издав тихий стон, и вдруг заметил у своих ног какой-то предмет. Он понял, что это фотография, и поднял ее с пола. Грейс, наверное, выронила ее из сумки, когда складывала все обратно.

Он долго смотрел на карточку, стараясь понять, кто изображен на ней. Двое детей, мальчик и девочка. Девочке лет двенадцать, мальчику — четыре, может, пять. Брат и сестра? Они смеялись, глядя в объектив, обхватив друг друга за шею. На заднем плане деревья и натянутая бельевая веревка. Они выглядели счастливыми и довольными. И удивительно походили на Грейс. Особенно девочка. У обоих детей были серые глаза, длинные волосы девочки ниспадали белым водопадом до талии — совсем как у Грейс, когда он впервые увидел ее. Мальчика с Грейс больше роднили очертания губ. У него ее улыбка.

У Грейс есть дети. Так, значит, она замужем? Было ли у нее на пальце обручальное кольцо?

Буря эмоций захлестнула Брента. А как же ее решение никогда не рожать детей? Никогда и ни за что?

Ведь именно это она сказала ему в тот день, когда вернула кольцо. В день, когда получила результаты экзамена по анатомии на втором курсе и узнала, что провалила его. В день, когда она взбесилась и обвинила их отношения — обвинила его — в крахе своей карьеры.

Грейс чувствовала себя вполне уверенно, пожимая руку доктора Джона Уилки. Собеседование с участием нескольких представителей работодателя всегда отнимало много нервов, а с учетом того, что судьба решила вывести ее из равновесия прямо перед тяжким испытанием, она легко могла все испортить.

Но Грейс быстро вошла в роль, представив, что собеседование — это сложный пациент с множеством травм, и сумела полностью сконцентрироваться — она славилась этой способностью. И ей все удалось. Она была уверена, что работа у нее в кармане. Выходя из кабинета в приподнятом настроении, она никак не ожидала увидеть за дверью Брента.

Он метнул в ее сторону суровый взгляд и поднялся. У Грейс перехватило дыхание, когда он медленно выпрямился во весь рост. Широкие плечи. Карие глаза с золотистыми искорками. Гладкая кожа чисто выбритых щек.

Грейс моргнула, удивленная такой лаконичностью формулировки. Казалось, он рассержен на нее, и она почувствовала, как волоски на ее коже встали дыбом. То, что он временно занимает эту должность, еще не означает, что работа достанется ему.

— Я отлично справилась, — ответила она резко.

Брент фыркнул. Еще бы. Грейс всегда и совсем справлялась отлично. Она не признавала неудачи — ему пришлось дорого заплатить, чтобы понять это. Он протянул ей фотографию, которая жгла ему руку:

Грейс нахмурилась и взяла карточку. Фотография Таш и Бенджи. Снимок был сделан до того, как мир этих детей перевернулся с ног на голову. До того, как Бенджи начал плакать по ночам, а Таш выкрасила волосы в черный цвет и сделала пирсинг. Какими невинными они выглядели.

Она снова перевела взгляд на Брента, который выжидающе смотрел на нее. Можно подумать, она обязана что-то ему объяснить. Вдруг ей стала понятна причина его сухости. Дело вовсе не в работе.

Она вздернула подбородок:

Брент сжал руки в кулаки, борясь с желанием схватить Грейс за плечи и встряхнуть хорошенько.

— У тебя есть дети.

Это был не вопрос, и Грейс на секунду заколебалась. Ведь это правда. У нее действительно есть дети. Она не рожала их, не могла найти с ними общего языка, но они были ей родными и жили под ее крышей вот уже полтора года. И она любила их.

Так что да, у нее есть дети.

— Ты поддерживаешь хоть какие-то отношения с их отцом?

Брент окинул ее быстрым оценивающим взглядом. Волосы, подстриженные лесенкой и выкрашенные прядями светлых и каштановых оттенков, пышно уложены. Челка закрывает лоб, а боковые прядки аккуратно скрываются за ушами. Грейс напоминала девушку с рекламного постера в отделе оптики.

Роскошная, но неприступная.

— Встречаешься с кем-нибудь?

Ее личная жизнь не касалось Брента, и будь она проклята, если выложит ему всю подноготную только потому, что когда-то он так хорошо умел слушать. Хотя, как ни абсурдно, ей хотелось сделать именно это.

— Это не имеет никакого значения.

— Мне казалось, ты не хотела заводить детей никогда и ни за что.

Грейс не понравился его обвинительный тон.

— Мне было двадцать лет, Брент.

Боже, ей и вправду когда-то было двадцать?

— Помнится, я так и сказал тебе тогда, но ты была непреклонна.

У Грейс заканчивалось терпение. Она и так тратила почти все свое время на ссоры с упрямым подростком. У нее не хватало душевных сил на то, чтобы играть в игры с бывшим любовником. Несмотря на то что он был у нее первым. И самым лучшим.

Она пожала плечами:

— Это было двадцать лет назад, Брент. Хочешь, подай на меня в суд.

Ему бы и в голову не пришло подавать на нее в суд. А вот мысль устроить ей взбучку казалась ему все более привлекательной. Перекинуть бы ее через колено и хорошенько отшлепать. Но в ее словах и в осанке сквозила усталость, которая заставила его задуматься.

Она права. Прошло двадцать лет. Целая вечность. Они были детьми. Молодыми, влюбленными, глупыми. Все осталось в прошлом.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 261 117
  • КНИГИ 601 824
  • СЕРИИ 22 596
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 567 233

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в милый, опрятный, упорядоченный мирок Грейс, где та все держала под строжайшим контролем, и перевернула его с ног на голову.

Двери лифта открылись. Грейс вошла внутрь и нажала на кнопку восьмого этажа, решительно отогнав чувство жалости к себе, которое посещало ее весьма редко.

Идти на главное собеседование в своей жизни под бременем тяжких дум казалось не самой удачной идеей. В конце концов, как бы трудно ни было ей взять опекунство над своими племянником и племянницей, Таш и Бенджи переживали все еще тяжелее.

Двери лифта открылись на нужном этаже. Грейс одернула темно-серую юбку годе, которая идеально подчеркивала выразительную женственность ее бедер, и застегнула крупные пуговицы жакета.

Напротив лифта она увидела длинную стойку приемной.

— Доктор Грейс Перри к доктору Джону Уилки, — сказала она, придав своему голосу спокойствие и уверенность, словно пройти собеседование для нее было не сложнее, чем наложить шов на пораненный палец или вылечить острый фарингит.

Надменная секретарша взглянула на нее поверх полукруглых очков и нахмурила брови. Она посмотрела на часы, затем пролистала какие-то бумаги.

— Вы пришли слишком рано.

Грейс моргнула, почувствовав себя злостной правонарушительницей.

— Да. Водится за мной такая вредная привычка.

По крайней мере, водилась раньше, до того, как ее жизнь превратилась в хаос.

— Приношу свои извинения, — добавила она. Затем Грейс улыбнулась, как бы уверяя секретаршу, что этого никогда больше не повторится.

Та фыркнула и поднялась со стула:

— Следуйте за мной.

Грейс двинулась вслед за ней быстрым шагом, стараясь не отставать. Они миновали несколько коридоров. Впереди была дверь, а за ней — приемная.

— Присаживайтесь. Доктор Уилки сейчас проводит другое собеседование. — Секретарша снова фыркнула. — Это может занять некоторое время.

— Все в порядке, — пробормотала Грейс, опускаясь в ближайшее кресло. — Я могу пока поработать, — добавила она, похлопав ладонью по своей сумке.

Секретарша ушла, оставив Грейс наедине с собой. Ни на секунду не забывая о том, что она руководитель, и волнуясь больше о работе, чем о том, что ждало ее по ту сторону закрытой двери, Грейс достала ноутбук и поставила его перед собой на невысокий столик. Нацепила на нос очки и дождалась, пока компьютер загрузится.

Двадцать минут спустя она была полностью погружена в отчет, когда вдруг зазвонил ее мобильный. Грейс оторвалась от экрана и начала искать его в сумке. Обычно она носила его на поясе, но сегодня пришлось надеть эту дурацкую неудобную юбку вместо привычных брюк. Телефон продолжал настойчиво вибрировать, а Грейс в попытке найти его уже вывалила почти все содержимое сумки на стол. Где, черт возьми, может прятаться этот крошечный аппарат?

Наконец она обнаружила его и нажала на кнопку ответа.

— Доктор Перри, — проговорила она.

— Алло, доктор Перри, это Хуанита из Брисбенской городской средней школы.

Грейс крепче сжала телефон в руке, почувствовав, как где-то глубоко внутри зарождается ужас.

— Что еще она натворила? — выдохнула Грейс.

— Наташа сегодня не появлялась. Опять. Это уже третий раз за неделю.

Грейс закрыла глаза.

— Ясно. — Она знала, что ее племянницу подбросили до школы на машине. Няня Джо прислала ей эсэмэску сегодня утром, когда Грейс сошла с трапа самолета в Мельбурне. — Ладно, спасибо. Я разберусь с этим.

Пока Грейс набирала номер Таш, ее рука тряслась. Автоответчик предложил ей оставить сообщение, и она произнесла в трубку несколько резких слов. Потом позвонила Джо, поставив ее в известность, а затем отправила племяннице эсэмэску:

Грейс не слишком волновалась за племянницу. Таш, скорее всего, сейчас слонялась по местному торговому центру. Если повезет, то на этот раз обойдется без воровства.

Грейс была почти уверена, что недавняя попытка совершить мелкое преступление послужила племяннице хорошим уроком. Но с ней, наверное, этот парень. Как же его? Эйден? Джейден? Брейдон? Что-то вроде того… А это уже причина для беспокойства.

Погруженная в тяжелые раздумья, Грейс подскочила как ужаленная, когда дверь резко открылась и два мужских голоса прервали ее тревожные мысли.

— Спасибо, Джон. Жду от тебя вестей.

— Не беспокойся, Брент. С утвержденным кандидатом свяжутся в конце следующей недели.

Грейс вдруг почувствовала, как волоски у нее на загривке встали дыбом. И дело было вовсе не в том, как двое мужчин пожали руки, похлопали друг друга по спине и вообще всем своим видом показывали, что вопрос уже решен. Все дело было в докторе Бренте Картрайте. Ее первой любви.

Она резко вскочила, словно ее ударили током. Последние двадцать лет канули в Лету, и прошлое вновь нахлынуло на нее. Она вспомнила его глубокий бархатный голос. Его раскатистый смех. Вспомнила, как он смотрел на нее, словно она была единственной в мире. Как любил подкалывать ее. Рассказывал замечательные истории. Вспомнила его благородство. Его ум. Его внимание к мелочам.

Жар его поцелуев. Запах его кожи.

Ни с одним мужчиной ей не было так хорошо, как с ним.

Она вспомнила, как он был зол, когда она разорвала их помолвку. Когда разбила его сердце.

А заодно и свое.

— А, доктор Перри, — поприветствовал ее Джон Уилки, стоя в дверях своего кабинета. — Эдвина сообщила мне, что вы уже пришли. Дайте мне пару минут, ладно? — попросил он, снова исчезая за дверью.

Грейс молча кивнула, ощутив, как пульс бешено стучит в висках, но в тот момент она не видела перед собой никого, кроме Брента, не менее ошарашенного, чем она сама.

Взгляд Брента был прикован к ней. Он не мог отвести от нее глаз. Грейс Перри.

Женщина, которая ушла от него.

На мгновение он потерял дар речи. Прошло двадцать лет, но время так и не принесло ему покоя. Вот они идут, держась за руки, по университетскому городку, влюбленные, ступают по ковру из золотых осенних листьев. Пропускают занятия. Не вылезают из постели дни напролет. Разговаривают обо всем на свете до поздней ночи. Чуть ли не каждый день едят на завтрак холодную пиццу, оставшуюся с вечера. Пьют дешевый кофе из кафетерия, готовясь к экзамену по анатомии, отчаянно пытаясь наверстать упущенное.

Она была его первой любовью.

Брент сделал шаг в ее сторону, протянул к ней руку. Почувствовал себя неуклюжим школьником. Неуверенным, как тот восемнадцатилетний мальчишка, который считал, что был недостоин ее, но все равно мечтал о ней.

Наконец способность говорить вернулась к нему.

Его ласковое обращение вернуло ее в реальность, и она нахмурилась.

  • 99
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

  • fb2
  • epub
  • rtf
  • mobi
  • txt

Аннотация

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 40918
  • 9
  • 2


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 42896
  • 2
  • 3


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 50820
  • 2
  • 4

Дмитрий Портнягин – простой парень родом из Тынды, который рано потерял отца и, оказавшись в слож.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 77816
  • 16
  • 0


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 219237
  • 24
  • 4

Михаил Булгаков Мастер и Маргарита Москва 1984 Текст печатается в последней прижизненной редакци.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 58760
  • 11
  • 0

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Медовый десерт" Эндрюс Эми решать Вам! Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. "Медовый десерт" Эндрюс Эми читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…


  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 1
  • 99
  • 1
  • 0


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 16
  • 0
  • 0

Большинство из нас склонны видеть то, что желают. Это как в театре теней: мы видим размытые силуэ.

Большинство из нас склонны видеть то, что желают. Это как в театре теней: мы видим размытые силуэ.


Грейс Перри когда-то была юной, беспечной… и безумно влюбленной. Но жизнь поставила ее перед непростым выбором, и Грейс сделала его: оставила своего возлюбленного ради карьеры врача. Решение далось ей нелегко, но тогда она была уверена, что поступает правильно — Грейс не желала заводить семью, иметь детей, а ее любимый, напротив, мечтал об этом.

Спустя двадцать лет Грейс и Брент встречаются вновь. Теперь у нее двое детей, а он дважды разведен. Оба стали прекрасными врачами, они целеустремленны, привлекательны… и одиноки. Смогут ли они оценить сюрприз, который уготовила им судьба.

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Медовый десерт скачать fb2, epub бесплатно


Али Грегори — нейрохирург. У нее умирает пациент, и ей грозит судебное разбирательство. Она обращается к блестящему адвокату Максу Шеррингтону. И Али, и Макс пережили жизненную трагедию — предательство любимых. Их потянуло друг к другу одиночество, но потом захлестнула страсть. Удастся ли им забыть прошлые несчастья и сделать шаг навстречу любви?



Эва Келли, капризная супермодель и мировая знаменитость, привыкшая быть объектом вожделения мужчин, не желает смириться с безразличием владельца небольшой фирмы по дизайну интерьеров Блэйка Уокера, который презирает ее, считая избалованной и самовлюбленной светской львицей. Но случается непредвиденное. Блэйк становится свидетелем покушения на Эву, и именно он спасает ее. Маньяк на свободе, и, пока полиция ищет его, девушке надо укрыться. Зная, что Блэйк не выносит ее, Эва предлагает ему сделку – миллион фунтов за то, что она поживет у него дома.


В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни.



Увлеченная астрономией, Кассиопея Баркли не замечает мужчин. Любовь для нее – не более чем биохимический процесс, а чувственная сторона отношений между? партнерами – неизбежная рутина. На вечеринке по случаю свадьбы подруги она знакомится с экс-защитником сборной по американскому футболу – мускулистым блондином Самюэлем Такером. Блистательная улыбка, сияние голубых глаз и неповторимый аромат его кожи сводят Кэсси с ума и отвлекают от исследования звездного неба. Избалованный вниманием женщин, падких до его славы и денег, Так замечает, как сильно она отличается от обычных поклонниц. Умная, честная, немеркантильная австралийка покоряет его сердце. Однако их разделяет слишком многое, да и завистливые недоброжелатели не дремлют. Сумеют ли Кэсси и Самюэль преодолеть все невзгоды и понять, что созданы друг для друга.

Доктор Грейс Перри ненавидела делать что-то без подготовки. Она всегда была готова к любым ситуациям. Ей нравилось чувствовать себя уверенно. Это прибавляло ей сил и давало ощущение контроля.

Она любила контроль. И порядок. И предсказуемость. Все остальное представлялось ей хаосом. А Грейс ненавидела хаос. К сожалению, в течение последних полутора лет в ее жизни было слишком мало столь милого ее сердцу порядка, зато хаос царил повсеместно. Но сегодня она собиралась вернуть все на свои места. Ей всего-то и нужно было получить работу.

Пройти собеседование, ради которого она прилетела ранним рейсом из Брисбена. Она совершенно не была готова к этому испытанию, так как звук хлопающей двери, в котором Таш прошлой ночью выразила ей свое глубочайшее презрение, все еще звенел у нее в ушах.

Грейс со вздохом нажала на кнопку лифта. Как удалось этой упрямой пятнадцатилетней девчонке одержать над ней верх? Она ворвалась в милый, опрятный, упорядоченный мирок Грейс, где та все держала под строжайшим контролем, и перевернула его с ног на голову.

Двери лифта открылись. Грейс вошла внутрь и нажала на кнопку восьмого этажа, решительно отогнав чувство жалости к себе, которое посещало ее весьма редко.

Идти на главное собеседование в своей жизни под бременем тяжких дум казалось не самой удачной идеей. В конце концов, как бы трудно ни было ей взять опекунство над своими племянником и племянницей, Таш и Бенджи переживали все еще тяжелее.

Двери лифта открылись на нужном этаже. Грейс одернула темно-серую юбку годе, которая идеально подчеркивала выразительную женственность ее бедер, и застегнула крупные пуговицы жакета.

Напротив лифта она увидела длинную стойку приемной.

— Доктор Грейс Перри к доктору Джону Уилки, — сказала она, придав своему голосу спокойствие и уверенность, словно пройти собеседование для нее было не сложнее, чем наложить шов на пораненный палец или вылечить острый фарингит.

Надменная секретарша взглянула на нее поверх полукруглых очков и нахмурила брови. Она посмотрела на часы, затем пролистала какие-то бумаги.

— Вы пришли слишком рано.

Грейс моргнула, почувствовав себя злостной правонарушительницей.

— Да. Водится за мной такая вредная привычка.

По крайней мере, водилась раньше, до того, как ее жизнь превратилась в хаос.

— Приношу свои извинения, — добавила она. Затем Грейс улыбнулась, как бы уверяя секретаршу, что этого никогда больше не повторится.

Та фыркнула и поднялась со стула:

— Следуйте за мной.

Грейс двинулась вслед за ней быстрым шагом, стараясь не отставать. Они миновали несколько коридоров. Впереди была дверь, а за ней — приемная.

— Присаживайтесь. Доктор Уилки сейчас проводит другое собеседование. — Секретарша снова фыркнула. — Это может занять некоторое время.

— Все в порядке, — пробормотала Грейс, опускаясь в ближайшее кресло. — Я могу пока поработать, — добавила она, похлопав ладонью по своей сумке.

Секретарша ушла, оставив Грейс наедине с собой. Ни на секунду не забывая о том, что она руководитель, и волнуясь больше о работе, чем о том, что ждало ее по ту сторону закрытой двери, Грейс достала ноутбук и поставила его перед собой на невысокий столик. Нацепила на нос очки и дождалась, пока компьютер загрузится.

Двадцать минут спустя она была полностью погружена в отчет, когда вдруг зазвонил ее мобильный. Грейс оторвалась от экрана и начала искать его в сумке. Обычно она носила его на поясе, но сегодня пришлось надеть эту дурацкую неудобную юбку вместо привычных брюк. Телефон продолжал настойчиво вибрировать, а Грейс в попытке найти его уже вывалила почти все содержимое сумки на стол. Где, черт возьми, может прятаться этот крошечный аппарат?

Наконец она обнаружила его и нажала на кнопку ответа.

— Доктор Перри, — проговорила она.

— Алло, доктор Перри, это Хуанита из Брисбенской городской средней школы.

Грейс крепче сжала телефон в руке, почувствовав, как где-то глубоко внутри зарождается ужас.

— Что еще она натворила? — выдохнула Грейс.

— Наташа сегодня не появлялась. Опять. Это уже третий раз за неделю.

Грейс закрыла глаза.

— Ясно. — Она знала, что ее племянницу подбросили до школы на машине. Няня Джо прислала ей эсэмэску сегодня утром, когда Грейс сошла с трапа самолета в Мельбурне. — Ладно, спасибо. Я разберусь с этим.

Пока Грейс набирала номер Таш, ее рука тряслась. Автоответчик предложил ей оставить сообщение, и она произнесла в трубку несколько резких слов. Потом позвонила Джо, поставив ее в известность, а затем отправила племяннице эсэмэску:

Грейс не слишком волновалась за племянницу. Таш, скорее всего, сейчас слонялась по местному торговому центру. Если повезет, то на этот раз обойдется без воровства.

Грейс была почти уверена, что недавняя попытка совершить мелкое преступление послужила племяннице хорошим уроком. Но с ней, наверное, этот парень. Как же его? Эйден? Джейден? Брейдон? Что-то вроде того… А это уже причина для беспокойства.

Погруженная в тяжелые раздумья, Грейс подскочила как ужаленная, когда дверь резко открылась и два мужских голоса прервали ее тревожные мысли.

— Спасибо, Джон. Жду от тебя вестей.

— Не беспокойся, Брент. С утвержденным кандидатом свяжутся в конце следующей недели.

Грейс вдруг почувствовала, как волоски у нее на загривке встали дыбом. И дело было вовсе не в том, как двое мужчин пожали руки, похлопали друг друга по спине и вообще всем своим видом показывали, что вопрос уже решен. Все дело было в докторе Бренте Картрайте. Ее первой любви.

Она резко вскочила, словно ее ударили током. Последние двадцать лет канули в Лету, и прошлое вновь нахлынуло на нее. Она вспомнила его глубокий бархатный голос. Его раскатистый смех. Вспомнила, как он смотрел на нее, словно она была единственной в мире. Как любил подкалывать ее. Рассказывал замечательные истории. Вспомнила его благородство. Его ум. Его внимание к мелочам.

Жар его поцелуев. Запах его кожи.

Ни с одним мужчиной ей не было так хорошо, как с ним.

Она вспомнила, как он был зол, когда она разорвала их помолвку. Когда разбила его сердце.

А заодно и свое.

— А, доктор Перри, — поприветствовал ее Джон Уилки, стоя в дверях своего кабинета. — Эдвина сообщила мне, что вы уже пришли. Дайте мне пару минут, ладно? — попросил он, снова исчезая за дверью.

Грейс молча кивнула, ощутив, как пульс бешено стучит в висках, но в тот момент она не видела перед собой никого, кроме Брента, не менее ошарашенного, чем она сама.

Взгляд Брента был прикован к ней. Он не мог отвести от нее глаз. Грейс Перри.

Женщина, которая ушла от него.

На мгновение он потерял дар речи. Прошло двадцать лет, но время так и не принесло ему покоя. Вот они идут, держась за руки, по университетскому городку, влюбленные, ступают по ковру из золотых осенних листьев. Пропускают занятия. Не вылезают из постели дни напролет. Разговаривают обо всем на свете до поздней ночи. Чуть ли не каждый день едят на завтрак холодную пиццу, оставшуюся с вечера. Пьют дешевый кофе из кафетерия, готовясь к экзамену по анатомии, отчаянно пытаясь наверстать упущенное.

Она была его первой любовью.

Брент сделал шаг в ее сторону, протянул к ней руку. Почувствовал себя неуклюжим школьником. Неуверенным, как тот восемнадцатилетний мальчишка, который считал, что был недостоин ее, но все равно мечтал о ней.

Наконец способность говорить вернулась к нему.

Его ласковое обращение вернуло ее в реальность, и она нахмурилась.

— Грейс, — поправила она его, отступая. — Просто Грейс.

Брент застыл, придавленный тяжестью других воспоминаний, которые она пробудила в нем своей холодностью. Ее слова о том, что все кончено, резанули его ледяным лезвием бритвы. Кольцо с бриллиантом, подаренное им на помолвку, жгло ему руку после того, как Грейс сняла его с пальца и вложила в его ладонь. Ее спина была безукоризненно прямой, когда она отвернулась и пошла прочь.

Он засунул руки в карманы, смущенный собственным порывом. Если Грейс удалось сохранить выдержку и хладнокровие, чем он хуже?

— Как поживаешь? — спросил он. — Проходишь собеседование на должность заведующего отделением неотложной помощи?

— Да. Я замещаю эту должность вот уже четыре месяца.

Его голос обволакивал ее, словно мягкая карамель, унося в давно забытые времена, и Грейс почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось. Оно не имело права выдавать ее. Оно должно было замереть, а не прыгать от радости.

Как, черт возьми, она могла рассчитывать получить эту работу, если кто-то уже замещает должность, на которую она претендует?

— Все эти годы ты жил в Мельбурне?

Брент кивнул, на его лице не отразилось никаких эмоций.

— Для некоторых это еще не конец света, Грейс.

И все же плотно сжатые челюсти выдали его. Ее слова взбесили его. Она наигранно пожала плечами:

— Я не собиралась критиковать тебя.

Брент, которому так хорошо был знаком этот жест, окинул ее оценивающим взглядом. Она изменилась. Ее волосы стали короче. Бедра обрели еще более женственный изгиб. Вместо контактных линз на ней были модные очки. И одежда из дорогого бутика. Макияж был нанесен профессионально. Но серые глаза смотрели на него с той же твердостью, что и раньше. В них по-прежнему читалась искренность. Пухлые губы были немного приоткрыты, молча призывая к поцелую.

Но как ему этого хотелось!

Он задумался, сколько лет потребуется для того, чтобы полностью стереть из памяти этот мучительно притягательный аромат, который иногда снился ему.

Брент, кажется, целую вечность смотрел на ее губы, и Грейс ощутила жар во всем теле. Шквал эмоций, обрушившийся на нее, мешал мыслить здраво. Чувства, которые она скрыла давным-давно, вырвались из заточения. Рядом с Брентом она всегда чувствовала себя на своем месте. Когда он обнимал ее, она обретала целостность.

Она отказалась от этого двадцать лет назад.

Возможно, чувства такой силы просто невозможно забыть?

Грейс встряхнула головой, отчаянно пытаясь снова взять себя в руки.

Это безумие. Определенно! Нужно это прекратить…

А потом позади Брента резко открылась дверь, и доктор Уилки с улыбкой пригласил ее войти, после чего снова скрылся в кабинете.

— Уже иду, — сказала она, отрывая взгляд от Брента.

Содержимое сумки все еще было разбросано по столу, и она принялась все собирать. Захлопнула крышку ноутбука и стала заталкивать его внутрь. Она ни на секунду не переставала чувствовать на себе тяжелый взгляд Брента, ощущая его грудью, животом, бедрами.

Но прежде всего сердцем.

Пальцы не слушались ее — вещи выскальзывали из рук, падали на пол, откатывались, и за ними приходилось тянуться. Грейс готова была разрыдаться от того, что была такой неуклюжей и… беспомощной.

Снова воцарился хаос.

Наконец убрав вещи, она встала и сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Это собеседование много значило для нее. И она была идеальным кандидатом на эту должность. Ей необходимо сохранять спокойствие. Собраться. Держать себя в руках.

Грейс повернулась к Бренту.

— Было… приятно… снова повидаться с тобой, — сказала она вежливо, после чего прошла мимо него с гордо поднятой головой.

Так ужасно она еще никогда себя не чувствовала!

Брент смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью.

Его тело до сих пор помнило те ощущения, которые он испытывал на первом курсе, когда они пропускали занятия и весь день проводили в постели. Они были абсолютно ненасытны!

Брент рассеянно потер подбородок. Ему так и не удалось до конца стереть из памяти ее образ. Не помогли двадцать лет разлуки и даже два необдуманных брака, которые в итоге закончились крахом. И вот она здесь. В Мельбурнской центральной больнице. Дежа вю.

Грейс снова привела его в замешательство. Пробудила в нем чувства. Поколебала уверенность в том, что прошлое останется в прошлом.

Сегодняшняя встреча стала для него огромным потрясением. О господи! А вдруг она получит работу? Его работу. Вдруг ему придется видеть ее каждый день? Слышать ее смех, который он так любил? Смотреть, как она покачивает бедрами при ходьбе… Ощущать аромат этого проклятого блеска для губ.

Брент открыл глаза, издав тихий стон, и вдруг заметил у своих ног какой-то предмет. Он понял, что это фотография, и поднял ее с пола. Грейс, наверное, выронила ее из сумки, когда складывала все обратно.

Он долго смотрел на карточку, стараясь понять, кто изображен на ней. Двое детей, мальчик и девочка. Девочке лет двенадцать, мальчику — четыре, может, пять. Брат и сестра? Они смеялись, глядя в объектив, обхватив друг друга за шею. На заднем плане деревья и натянутая бельевая веревка. Они выглядели счастливыми и довольными. И удивительно походили на Грейс. Особенно девочка. У обоих детей были серые глаза, длинные волосы девочки ниспадали белым водопадом до талии — совсем как у Грейс, когда он впервые увидел ее. Мальчика с Грейс больше роднили очертания губ. У него ее улыбка.

У Грейс есть дети. Так, значит, она замужем? Было ли у нее на пальце обручальное кольцо?

Буря эмоций захлестнула Брента. А как же ее решение никогда не рожать детей? Никогда и ни за что?

Ведь именно это она сказала ему в тот день, когда вернула кольцо. В день, когда получила результаты экзамена по анатомии на втором курсе и узнала, что провалила его. В день, когда она взбесилась и обвинила их отношения — обвинила его — в крахе своей карьеры.

Грейс чувствовала себя вполне уверенно, пожимая руку доктора Джона Уилки. Собеседование с участием нескольких представителей работодателя всегда отнимало много нервов, а с учетом того, что судьба решила вывести ее из равновесия прямо перед тяжким испытанием, она легко могла все испортить.

Но Грейс быстро вошла в роль, представив, что собеседование — это сложный пациент с множеством травм, и сумела полностью сконцентрироваться — она славилась этой способностью. И ей все удалось. Она была уверена, что работа у нее в кармане. Выходя из кабинета в приподнятом настроении, она никак не ожидала увидеть за дверью Брента.

Он метнул в ее сторону суровый взгляд и поднялся. У Грейс перехватило дыхание, когда он медленно выпрямился во весь рост. Широкие плечи. Карие глаза с золотистыми искорками. Гладкая кожа чисто выбритых щек.

Грейс моргнула, удивленная такой лаконичностью формулировки. Казалось, он рассержен на нее, и она почувствовала, как волоски на ее коже встали дыбом. То, что он временно занимает эту должность, еще не означает, что работа достанется ему.

— Я отлично справилась, — ответила она резко.

Брент фыркнул. Еще бы. Грейс всегда и совсем справлялась отлично. Она не признавала неудачи — ему пришлось дорого заплатить, чтобы понять это. Он протянул ей фотографию, которая жгла ему руку:

Грейс нахмурилась и взяла карточку. Фотография Таш и Бенджи. Снимок был сделан до того, как мир этих детей перевернулся с ног на голову. До того, как Бенджи начал плакать по ночам, а Таш выкрасила волосы в черный цвет и сделала пирсинг. Какими невинными они выглядели.

Она снова перевела взгляд на Брента, который выжидающе смотрел на нее. Можно подумать, она обязана что-то ему объяснить. Вдруг ей стала понятна причина его сухости. Дело вовсе не в работе.

Она вздернула подбородок:

Брент сжал руки в кулаки, борясь с желанием схватить Грейс за плечи и встряхнуть хорошенько.

— У тебя есть дети.

Это был не вопрос, и Грейс на секунду заколебалась. Ведь это правда. У нее действительно есть дети. Она не рожала их, не могла найти с ними общего языка, но они были ей родными и жили под ее крышей вот уже полтора года. И она любила их.

Так что да, у нее есть дети.

— Ты поддерживаешь хоть какие-то отношения с их отцом?

Брент окинул ее быстрым оценивающим взглядом. Волосы, подстриженные лесенкой и выкрашенные прядями светлых и каштановых оттенков, пышно уложены. Челка закрывает лоб, а боковые прядки аккуратно скрываются за ушами. Грейс напоминала девушку с рекламного постера в отделе оптики.

Роскошная, но неприступная.

— Встречаешься с кем-нибудь?

Ее личная жизнь не касалось Брента, и будь она проклята, если выложит ему всю подноготную только потому, что когда-то он так хорошо умел слушать. Хотя, как ни абсурдно, ей хотелось сделать именно это.

— Это не имеет никакого значения.

— Мне казалось, ты не хотела заводить детей никогда и ни за что.

Грейс не понравился его обвинительный тон.

— Мне было двадцать лет, Брент.

Боже, ей и вправду когда-то было двадцать?

— Помнится, я так и сказал тебе тогда, но ты была непреклонна.

У Грейс заканчивалось терпение. Она и так тратила почти все свое время на ссоры с упрямым подростком. У нее не хватало душевных сил на то, чтобы играть в игры с бывшим любовником. Несмотря на то что он был у нее первым. И самым лучшим.

Она пожала плечами:

— Это было двадцать лет назад, Брент. Хочешь, подай на меня в суд.

Ему бы и в голову не пришло подавать на нее в суд. А вот мысль устроить ей взбучку казалась ему все более привлекательной. Перекинуть бы ее через колено и хорошенько отшлепать. Но в ее словах и в осанке сквозила усталость, которая заставила его задуматься.

Она права. Прошло двадцать лет. Целая вечность. Они были детьми. Молодыми, влюбленными, глупыми. Все осталось в прошлом.

Читайте также: