Французские дети не плюются кашей

Жанры

Авторы

Книги

В продаже

Серии

Форум

Друкерман Памела

Книга "Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа"

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

Французские дети не плюются едой

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Les petits poissons dans l'eau, Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Французская детская песенка

Словарь французских воспитательных терминов

Attend — подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Autonomie — автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Bêtise — маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour — здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin — букв, кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre — рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice — каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Colonie de vacances — детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicité — взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Doucement — тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou — любимая игрушка, обычно мягкая — та, с которой ребенок засыпает.

École maternelle — бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Éducation — обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Équilibre — равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие — в том числе и роль родителя.

Éveillé/e — пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество — рассудительность, см. sage.

Gourmand/e — тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

N'importe quoi — бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

Non — нет, ни в коем случае.

Profiter — наслаждаться, пользоваться моментом.

Punir — наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

Rapporter — наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

Tétine — соска. Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту — во Франции обычное дело.

Французские дети не плюются едой

Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж — англичанин, я — американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

Очень скоро выясняется, что два похода в ресторан ежедневно с полуторагодовалым ребенком могут стать отдельным крутом ада. Еда — кусочек хлеба или что-нибудь жареное — увлекает нашу Бин лишь на пару минут, после чего она высыпает соль из солонки, рвет пакетики с сахаром и требует, чтобы ее спустили на пол с детского стульчика: ей хочется носиться по ресторану или убегать в сторону причала.

Наша тактика — есть как можно быстрее. Заказ делаем, не успев как следует усесться, и умоляем официанта поскорее принести хлеб, закуски и горячее — все блюда одновременно. Пока муж заглатывает рыбу кусками, я слежу, чтобы Бин не попала под ноги официанту и не утонула в море. Потом мы меняемся… Чаевые оставляем огромные, чтобы хоть как-то компенсировать чувство вины за горы салфеток и ошметки кальмаров на столе.

На обратном пути в гостиницу мы клянемся никогда больше не путешествовать и не заводить детей — ведь от этого сплошные несчастья. Наш отпуск ставит диагноз: жизнь, какой она была полтора года назад, кончена навсегда. Не знаю, почему нас это удивляет.

Выдержав несколько таких обедов и ужинов, я вдруг замечаю, что семьи французов за соседними столиками, пожалуй, не испытывают адских мук. Как ни странно, они-то как раз похожи на людей в отпуске! Французские дети, ровесники Бин, спокойно восседают на своих высоких стульчиках и ждут, пока им принесут еду. Они едят рыбу и даже овощи. Они не вопят и не хнычут. Вся семья ест сначала закуски, потом горячее. И не оставляет после себя горы мусора.

Хоть я и прожила во Франции несколько лет, объяснить это явление не могу. В Париже детей в ресторанах встретишь редко, да я к ним и не присматривалась. До родов я вообще не обращала внимания на чужих детей, а теперь смотрю в основном на своего ребенка. Но в нашем нынешнем бедственном положении не могу не заметить, что некоторые дети, похоже, ведут себя иначе.

Не думаю. Эти дети не кажутся запуганными. Они веселы, разговорчивы, любопытны. Их родители внимательны и заботливы. А над их столиками будто витает некая невидимая сила, заставляя вести себя цивилизованно. Подозреваю, что она управляет всей жизнью французских семей. Но полностью отсутствует в нашей.


Памела Друкерман
Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Les petits poissons dans l’eau,

Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей.

Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться.

Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться.

Памела Друкерман оказалась доходчивым автором и умной мамой, которая охотно пишет о своих слабостях и не стесняется учиться.

Полемизируя с автором, можно четче сформулировать свою позицию – и выбирать те элементы французской философии и воспитания, которые подойдут именно вашей семье. Журнал Psychologies

Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы.

Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними.

Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают!

Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы.

Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно.

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Словарь французских воспитательных терминов

Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice – каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Colonie de vacances – детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicité – взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Doucement – тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou – любимая игрушка, обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.

École maternelle – бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Éducation – обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Équilibre – равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.

Éveillé/e – пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage.

Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

N’importe quoi – бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

Non – нет, ни в коем случае.

Profter – наслаждаться, пользоваться моментом.

Punir – наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

Rapporter – наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

Tétine – соска. Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту – во Франции обычное дело.

Книга эта вовсе не о еде, а о воспитании. Памела Друкерман – американка, которая живет в Париже. Поэтому она смогла увидеть культурные различия в американском и французском подходах к воспитанию и описать то, что для французов совершенно естественно.
В начале материнства я такой книги не поняла бы. Но сейчас моим старшим детям 5 и 7 лет, я вижу ошибки, которые допустила в их воспитании и которые как раз описываются в этой книге.

Мне понравилось то, что Памела Друкерман не боится говорить о своих ошибках. Она не учит, а показывает, как можно научиться.

Французские родители уверены в себе. Они знают, как надо воспитывать детей. А знают потому, что у них есть культурные традиции воспитания. Мы же почему-то мало что знаем и страшно не уверены в себе. Детей родили, а что с ними делать, как их воспитывать, совершенно не понятно. Пишу про свою семью, но уверена, что таких, как мы, немало.
Я обратила внимание на то, что американские и российские родители очень похожи. Для себя я объяснила это тем, что в наших странах слабы традиции воспитания, в отличие от Франции.

Видимо, у нас сыграла роль Революция и 70 лет советской власти, а в США – то, что эта страна создавалась мигрантами из различных стран, и мигранты эти тоже утрачивали связь с традицией.

Обучение детей терпению

Памела Друкерман пишет о том, что французских детей буквально с пеленок приучают терпеть и ждать. Так, когда младенец кричит, французская мама выдерживает небольшую паузу (но вовсе не заставляет его лежать одного всю ночь), а только потом подходит к нему.

У доктора Комаровского я читала подобное заявление: не надо сломя голову нестись к младенцу по его первому требованию. Тогда, в начале материнства, я этой фразы не поняла. Я думала, что бежать по первому зову означает быть отзывчивой. Да и до сих пор так считаю.

Так я обнаружила очень большой плюс в воспитании погодков – это то, что первый ребенок перестает воспитываться как эгоцентрист. Ну а у второго ребенка такой возможности не было с самого рождения.

Французы же даже одного ребенка не воспитывают как центр вселенной. Они приучают его к тому, что у родителей есть свои интересы, свое личное время.

Когда у нас родился третий ребенок, я хотела использовать этот прием (обучение терпению). Но… Ничего не получилось. Никакого смысла в этой паузе я не увидела. Так что все надо пропускать через собственный опыт.

Грудное вскармливание и ясли

Француженки мало кормят детей грудью, для меня это большой минус. Ведь если такая возможность есть – это не просто очень удобно (в отличие от стерилизации бутылочек и приготовления смеси), это еще и бесценный опыт близости со своим ребенком.

Так же я думаю о яслях с девятимесячного возраста. В таком возрасте ребенок еще очень маленький, еще очень нуждается в маме. После года ребенок открывает для себя большой мир – это так интересно наблюдать! Очень жаль, когда первые шаги, первое распознавание объектов и явлений мира ребенком проходит мимо мамы.

Я и сама такой ясельный и садовский ребенок. Такое детство выглядит серым и однообразным. В яслях, конечно, есть свои минусы и плюсы. Они должны быть, но отдавать туда детей или не отдавать надо в зависимости от обстоятельств.

Лично меня детство очень засосало. Я забыла про наряды, зато увлеклась детскими книжками, игрушками и мультфильмами. Но все хорошо в меру… Француженки так не поступают, тем более что им через три месяца после рождения ребенка предстоит выйти на работу.

Для себя место точно надо оставлять. В нашей культуре все-таки очень много детоцентризма. Нередко родители супружеские отношения и себя самих задвигаются куда-то на последнее место.

Питание, режим, границы

Вот это точно то, что нужно взять из этой книжки. Воспитание начинается с самого рождения. Никакого кормления по требованию. С месяца надо приучать ребенка к режиму.

По своему опыту вижу, что у детей – огромная способность заставить родителей вращаться вокруг них. Судя по этой книге, французские родители избегают такого стиля воспитания.

Раннее развитие, обучение, родительские амбиции

И тут мы похожи с американцами. Много книг, игрушек, кружков, центров раннего развития, методик. Французы совершенно к этому равнодушны. Пусть дети свободно познают мир в своем темпе.

Неужели французские дети вырастают отсталыми? Ни за что не поверю в это.

Отношение к мужьям

Француженки, в отличие от американок, не склонны высмеивать мужей и обсуждать их недостатки. Это точно надо взять на вооружение!

Что стоит прочитать

В идеале книги надо читать целиком, чтобы не выдергивать отдельные мысли из контекста. Но не всегда такая возможность есть. Я, например, очень мало читала книг по воспитанию, когда старшие дети были маленькие – просто не было времени.

Отдельные главы, касающиеся воспитания и не затрагивающие личную жизнь автора, стоит прочитать.

У нас появляется ночь

Мой любимый багет

Кто в доме главный?

Всего лишь книга

И, конечно, книга приукрашена. Больше идет упор на достоинства французского воспитания. Но в целом, я считаю, достойный и интересный труд.

Французских детей и французское воспитание часто ставят в пример, а после выхода книги Памелы Друкерман метод вообще можно было патентовать – идеальные дети по французской методике. Выглядит все это очень хорошо, но слишком подозрительно. Что скрывается за прекрасным фасадом?


Французских детей и французское воспитание часто ставят в пример. Мальчики и девочки в аккуратной одежде, всегда воспитаны, не капризничают, чуть ли не сами ходят в школу (школа во Франции с трех лет) и хорошо едят.

Однако французы признаются: домашнее насилие – серьезная общественная проблема. Они стараются разговаривать об этом, снимают кино, пишут книги, но проблема тем не менее остается. За закрытыми дверьми красивых домой, в благополучных семьях финансовых директоров и управляющих детей ставят на горох, бьют линейкой и запирают в подвале.


Французы славятся тем, что виртуозно справляются с воспитанием детей, делают это легко, одной рукой укладывая малыша, а в другой держа бокал с бургундским. В общем-то, это правда так, иногда складывает ощущение, что воспитание дается им проще. Например, они могут уложить детей в кровати и ужинать с друзьями в столовой, не обращая внимания на плач, доносящийся из детской. Потому что ребенок должен засыпать сам, без помощи родителя, и плач – это просто капризы.


Хэппи-энд в россйско-французских семьях не всегда случается. «Мы с мужем разводимся, - рассказывает Татьяна. - Это нелепо, но он не смог принять тот факт, что я люблю ребенка больше, чем его. А свекровь мне сказала, что я вообще зря привыкаю к сыну, потому что он вырастет и уйдет.


Проблемы с базовым чувством доверия к миру создает и ранняя разлука с матерью. Разумеется, она бывает вынужденной, но во Франции в порядке вещей отдать трехмесячного малыша в ясли и вернуться на работу, даже если доход семьи позволяет этого не делать. Работа и развитие всегда важнее детей, и в в каком-то ключе - это правильная позиция, но ребенку от этого не становится легче и веселее.

У французов есть даже анекдот на эту тему. На приеме у врача женщина говорит:

- Я продолжаю кормить грудью годовалого сына.
- А что по этому поводу думает ваш муж? – спрашивает врач, выписывая ей напрfвление к психологу.

То есть у французов, если женщина кормит грудью до года, это автоматически означает, что ее семейная жизнь разрушена, и ей нужен психолог, чтобы справится с отклонениями.


Впрочем, у поколения тридцатилетних дела обстоят получше. Они все-таки читают статьи о вреде метода Эстивиля, о важности контакта с матерью и при возможности даже стараются отложить выход на работу, игнорируя советы мам и свекровей. Может быть, их дети и едой плеваться начнут, кто знает.

Скачать книгу

О книге "Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа"

В каждой стране, даже в каждой семье есть свои правила воспитания детей. Где-то ударить ребёнка считается вполне нормальным, а где-то – совершенно неприемлемым. Кто-то предпочитает полностью контролировать своё дитя, боясь, как бы он не натворил чего дурного, а кто-то даёт ребёнку свободу и право быть самим собой.

Во Франции женщинам удаётся совмещать обязанности хорошей жены и матери, заниматься карьерой и замечательно выглядеть. Автор задаётся вопросом, как же у них это получается. Особенным является здесь то, что ребёнок воспринимается как самостоятельная, сознательная личность. Хотя существуют определённые рамки, за которые заходить нельзя, и дети это чётко понимают. Однако во многих других моментах им предоставляется полная свобода.

Взаимоуважение между родителями и детьми также очень важно. Например, французские дети знают, что родителям тоже нужен отдых после работы и в выходные дни. Родители не обязаны проводить с ребёнком 100% времени. Поэтому вечером дети рано уходят в свою комнату, где могут лечь спать или заниматься своими делами. То же самое делают и родители.

Французские дети ведут себя в меру прилично в гостях, не устраивают истерик по поводу еды, без скандалов идут спать. Это, конечно, очень привлекательно. Книга позволит узнать некоторые особенности воспитания. Возможно, не все они применимы для нашей страны, однако, другие будут необычайно полезны

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа" Памела Друкерман бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Мнение читателей

Небольшие по длительности песенки, но каждая - целая история

Книга призывает не подстраиваться под режим младенцев, а приучать детей с пелёнок к режиму взрослых

Вся книга о том, что детей надо слушать с самого младенчества, и принимать решения как взрослый человек

С пластилином дочка работать не хотела, а тут не оторвать

Открыла для себя массу полезной информации, сожалею, что эта книга не попалась мне на глаза лет 10 тому назад

Книга написана для американцев, которые отдают детей в ясли в 1 месяц, а прогрессивные французы - только в 3

А книжка классная:) и для всестороннего развития родителей совсем не лишняя

Читаем с ребенком- Милый Пыхалка, прикольная Таня Гроттер, мутантики, звездный странник, Меф-супер, теперь и Шныр

Прочла книгу на одном дыхании, очень интересно, в полном объеме изложена вся информация о персонах.

,- если вам интересно ПОЧЕМУ это так и КАК можно олучить такой результат,- эта практичная книга, основанная на многолетнем анализе журналистки-иностранки для вас

) Очень легко читается, очень весело и познавательно


Французские родители способны вырастить послушных, вежливых и счастливых детей без ущерба для своей личной жизни. Но они не проводят бессонные ночи в попытках уложить своих детей, их дети не требуют бесконечного внимания, их дети не вмешиваются в общение взрослых и не устраивают истерик, когда им чего-то очень сильно захотелось, их дети прекрасно ведут себя в общественных местах и могут без претензий воспринять родительский отказ. Как это возможно, ведь мы привыкли совершенно к другому?!

О Памеле Друкерман

Книга состоит из предисловия, четырнадцати основных глав, одной дополнительной главы, раздела благодарностей и примечаний.

К сожалению, в рамки одного описания не представляется возможным вместить всю полезную информацию из книги, но всё же можно отметить её основные идеи. Их, собственно говоря, мы и предлагаем вашему вниманию.

О режиме дня французских младенцев

Уже к четырёхмесячному возрасту французские малыши ведут взрослый образ жизни: они мирно спят по ночам и принимают пищу точно так же, как взрослые, перенимая их распорядок дня. По мнению французов, младенцы являются вполне разумными существами, которым нужно просто привыкнуть в первый период своей жизни к своей автономности. Родители, в первую очередь, должны самым внимательным образом наблюдать за ребёнком, но не бежать к нему, сломя голову, как только малыш сменить позу или издаст какой-то звук.

По достижении четырёхмесячного возраста французские дети принимают пищу четыре раза в день: в 8, в 12, в 16 и в 20 часов. Причём родители осознанно учат детей выдерживать паузу между приёмами пищи, как и между периодами сна.

Огромнейшее внимание во Франции уделяется качеству пищи. Из детского рациона полностью исключены консервированные продукты, но присутствует много рыбы и овощей. А первый прикорм, предлагающийся маленьким французам, состоит из ярких овощных пюре. Кроме того, французы разрешают детишкам есть сладости.

Важно отметить, что детей с раннего возраста приучают убирать за собой игрушки, а также помогать родителям в готовке и сервировке стола. По выходным принято устраивать грандиозные семейные обеды и печь всевозможные кексы и пироги.

Особого внимания заслуживает то, что французы дают своим детям возможность бывать наедине с собой, т.к. они тоже должны иметь личное пространство. Можно оставить ребёнка в колыбели на некоторое время, чтобы он научился без криков просыпаться и засыпать. Мамы же, в свою очередь, должны иметь время на занятия собой.

С самого рождения французы стремятся воспитать в малыше полноценную сильную личность, а малыш признаёт право родителей на личную жизнь.

О ранней социализации

Французы уверены в том, что в четыре месяца их дети уже готовы к социальной жизни. Папы и мамы берут своих детей в рестораны и в гости, а также довольно рано отдают их в ясли. Несмотря на то, что французские родители не особо увлечены идеями раннего развития, они уверены в том, что в малышах необходимо развивать вежливость и коммуникабельность.

Что касается французских яслей, то детей в них учат только общению. А раз в неделю дети проходят осмотр психолога и педиатра, которые изучают особенности их сна, диеты, поведения и т.п.

Французы придерживаются принципа, согласно которому детям нужно предоставлять независимость и развивать в них способность к преодолению трудностей, полагаясь только на себя. Родители проявляют заботу о своих детях, однако не изолируют их от внешнего мира. Кроме того, они предельно спокойно относятся к тому, что дети могут ссориться и драться.

Ещё одной отличительной чертой французских родителей является то, что они не хвалят своих детей при первой возможности. Они считают, что дети уверены в себе только в том случае, если способны делать что-либо самостоятельно. Если хвалить ребёнка слишком часто, это может привести к зависимости от одобрения.

О жизни французских родителей

Французы уверены в том, что с рождением ребёнка совсем необязательно выстраивать всю свою жизнь вокруг него. Наоборот, ребёнок должен как можно скорее интегрироваться в семейную жизнь, чтобы качеству жизни взрослых не был нанесён ущерб.

Французские дети с малых лет приучены к тому, что у их родителей есть своё личное пространство, а дети, в любое время дня запрыгивающие в родительскую постель, являются нонсенсом. Во многих семьях детям даже запрещено заходить в спальню родителей по выходным.

Мамы-француженки отличаются от любых других матерей – их личность остаётся целостной, они не бегают повсюду за своими детьми и спокойно общаются с другими мамами, гуляя с ребёнком. Хорошая мама, по мнению французов, никогда не станет служанкой своего дитя, и понимает ценность своих собственных интересов.

Заключение

  • Французские дети с раннего возраста приучаются к поведению в обществе, самодостаточности и разнообразному рациону
  • Французские родители не склонны к кардинальным переменам в собственной жизни, а режим новых членов семейства интегрируют в уже заведённый
  • Французские родители не бросаются к своим детям по первому их зову, а наблюдают за ними, выдерживая паузу
  • С самого рождения ребёнка воспринимают как отдельную личность, нуждающуюся в свободном пространстве и времени для себя
  • Ребёнок всегда с уважением относится к приватности родителей
  • Государственная система дошкольного образования во Франции построена таким образом, что мамы могут продолжать работать в то время, пока дети развиваются в прекрасной обстановке под присмотром высококлассных специалистов

К этим выводам можно добавить ещё немало, но о них вы узнаете, прочитав книгу сами.

Мы же хотим добавить только то, что Памела Друкерман смогла создать превосходный роман на тему воспитания по-французски. И из этой действительно уникальной книги иностранные родители, непременно, почерпнут полезные идеи и советы на тему того, как воспитывать своих любимых детей.


Француженки обожают своих детей, но не позволяют им погубить свою фигуру, карьеру и социальную жизнь. Даже с грудными детьми они выглядят модно и сексуально. Как это им удается?

Американская журналистка Памела Друкерман, живущая в Париже с мужем-англичанином и тремя детьми, исследовала феномен французского воспитания. У нее получилась очень личная, живая, полная юмора и одновременно практичная книга, раскрывающая секреты французов, чьи дети прекрасно спят, хорошо едят и не допекают своих родителей.

Attend — подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Autonomie — автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Читайте также: