Кашей не корми дай только

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

  • Подножный корм
  • Мёдом не корми

корми́ть — кормлю, кормишь; прич. страд. прош. кормленный, лен, а, о; несов., перех. 1. (сов. накормить). Давать корм, пищу. Купайте, кормите отборным зерном; Водой ключевою поите [коня]. Пушкин, Песнь о вещем Олеге. Кормила Татьяна Марковна людей сытно,… … Малый академический словарь

Хлебом не корми — Хлѣбомъ (кашей, медомъ) не корми (иноск.) отъ всего, даже отъ хлѣба готовъ отказаться ради излюбленнаго предмета. Ср. Хорошо бы описать дуэль въ смѣшномъ видѣ. Тесть будетъ читать и смѣяться, тестя же кашей не корми, а только разсмѣши, или напиши … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

хлебом(кашей, медом) не корми — (иноск.) от всего, даже от хлеба готов отказаться ради излюбленного предмета Ср. Хорошо бы описать дуэль в смешном виде. Тесть будет читать и смеяться, тестя же кашей не корми, а только рассмеши или напиши ему что нибудь смешное! А.П. Чехов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Мёдом не корми — кого. Разг. То же, что Кашей не корми кого. Знаешь ли, что он великий политик. Его мёдом не корми, а расскажи, где кто воюет и будем ли мы воевать (Достоевский. Подросток) … Фразеологический словарь русского литературного языка

ДЕТИ - РОДИНЫ — У кого детей много, тот не забыт от Бога. Сталась двоечка (т. е. чета), так будет и троечка. Пошел весной заяц сам друг в поле, а воротился сам десят оттоле. Бабенка не без ребенка. Не по холосту живем: Бог велел. Живот болит, а детей родит.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Плюшкин ("Мертвые души") — Смотри также Помещик, владетель более тысячи душ . Заплатанной , по словам мужика. Чичиков, которому случалось много видеть на своем веку людей , такого еще не видывал . Лицо его не представляло ничего особенного: оно было почти такое же, как у… … Словарь литературных типов

КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… … Толковый словарь Ожегова

БЛИН — муж. род хлебенного из жидко растворенного теста, поджаренного лепешкой на сковороде. Блины, блинки, блинцы и блиночки, которыми обычно празднуется наша масляна, пекутся с бесконечным разнообразием: пшеничные, ячные, овсяные, гречневые, из… … Толковый словарь Даля

ВОЛЯ - НЕВОЛЯ — Надулся, да не отдулся. Из сил выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь. Что с ним заведешь: шапки с него не соймешь (от старинного обычая позорить съемкой шапки). С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. Лег верблюд, так… … В.И. Даль. Пословицы русского народа



Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова жёрнов (существительное):

ХЛЕБ , -а, мн. хле́бы и хлеба́, м. 1. только ед. ч. Пищевой продукт, выпекаемый из муки. Пеклеванный хлеб. Ржаной хлеб. Пшеничный хлеб. Белый хлеб (из пшеничной муки). Черный хлеб (из ржаной муки). Килограмм хлеба. (Малый академический словарь, МАС)

КОРМИ́ТЬ , кормлю́, ко́рмишь; прич. страд. прош. ко́рмленный, -лен, -а, -о; несов., перех. 1. (сов. накормить). Давать корм, пищу. (Малый академический словарь, МАС)

ТО́ЛЬКО , нареч., частица, союз. 1. ограничительная частица. Не более как, всего лишь. (Малый академический словарь, МАС)

ДАТЬ , дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т; прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отрицанием: не́ дал, не дала́, не́ дало, не́ дали); повел. дай; прич. страд. прош. да́нный, дан, дана́, дано́; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить. Дать книгу. Дать денег на дорогу. Дать хлеба. (Малый академический словарь, МАС)

ХЛЕБ , -а, мн. хле́бы и хлеба́, м. 1. только ед. ч. Пищевой продукт, выпекаемый из муки. Пеклеванный хлеб. Ржаной хлеб. Пшеничный хлеб. Белый хлеб (из пшеничной муки). Черный хлеб (из ржаной муки). Килограмм хлеба.

КОРМИ́ТЬ , кормлю́, ко́рмишь; прич. страд. прош. ко́рмленный, -лен, -а, -о; несов., перех. 1. (сов. накормить). Давать корм, пищу.

ТО́ЛЬКО , нареч., частица, союз. 1. ограничительная частица. Не более как, всего лишь.

ДАТЬ , дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т; прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отрицанием: не́ дал, не дала́, не́ дало, не́ дали); повел. дай; прич. страд. прош. да́нный, дан, дана́, дано́; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить. Дать книгу. Дать денег на дорогу. Дать хлеба.

А вас , бабы , хлебом не корми , дай только хорошего мужика обидеть!)))




Бабуля говорила: чужая шуба не одежда, чужой мужик — не надежда!

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Этимология
    • 1.5 Перевод
    • 1.6 Библиография

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве предикатива.

Рассылка Пикабу: отправляем лучшие посты за неделю 🔥

Спасибо!
Осталось подтвердить Email - пожалуйста, проверьте почту 😊

Во-от! А ведь когда-то:

Клей с гордостью носил свою олимпийскую медаль везде, куда бы ни шел. Однажды Кассиус зашел в ресторан в Луисвилле - в заведение, где не обслуживали "цветных". Боксер попросил меню, но ему отказали, указав на дверь. Кассиус показал пальцем на "золото" на груди и сказал, что он выиграл эту награду для США, что он - олимпийский Чемпион. Клея вновь отказались обслужить. Юноша был так расстроен, что отправился на мост через реку Огайо и выбросил свою медаль в воду.

( иноск.) — от всего, даже от хлеба готов отказаться ради излюбленного предмета

Ср. Хорошо бы описать дуэль в смешном виде. Тесть будет читать и смеяться, тестя же кашей не корми, а только рассмеши или напиши ему что-нибудь смешное!

Ср. (В больнице) разумеется, явились дамы — их хлебом не корми, лишь бы им повертеться около какого-нибудь амурного дела.

М. Горький. Проходимец. 2.

Ср. Он считает себя всех умнее и всех учит. Его хлебом не корми, только приди, совета попроси.

Островский. На всякого мудреца довольно простоты. 1, 2.

Ср. Я, братец, до песен такой охотник, что, кажется, хлебом не корми меня, а песни дай слушать.

Писемский. Ветеран и новобранец. 1, 7.

Ср. Таковы мне бывали песни: что лучше ты меня медом не корми, а песнею помани.

Кохановская. После обеда в гостях.

Ну, прямо все сошлось воедино. Пьеса изумительная. Артисты в ней прямо купаются. Сильная и многоуровневая драматургия. Такую пьесу играть, да играть. Зрители и артисты получают истинное наслаждение.

Театральное пространство в виде красного шестигранника-амфитеатра, построенного на сцене, придумал художник Сергей Бархин. В этом шестигранном пространстве, больше похожим на аудиторию, происходит лекция-обед господина Канта и его гостей, а точнее лекция-обед по философии.


Еще перед просмотром спектакля была твердая уверенность в том, что это будет наискучнейшее философское зрелище. Философ Кант с четырьмя гостями будут долго и уныло философствовать на тему: что есть человек? Будет много неясных и непонятных простому обывателю терминов, философских умозаключений и.т.п.

На деле оказалось все иначе. Пьеса Марюса Ивашкявичюса о критике чистого разума (именно так обозначен жанр пьесы) в действительности оказалась иронической комедией, призывающей нас, относится к философии не как к недосягаемой науке о разуме, а как к обыденной, повседневной науке постижения самого себя. Ведь, все мы немного философы.

В спектакле главное не действие, а слово. Пьеса до краев наполнена сочными и выразительными словами, которые просто льются из уст героев. Медленное, тщательное и взвешенное донесения текста до уха зрителей, только подчеркивает то, что в философии на первом месте слово. Пустяковые, житейские и анекдотические рассуждения героев пьесы и есть та философия, которую вкушают зрители (слушатели аудитории). Эта та самая философия, где от простого до сложного всего лишь одно слово.


Без хороших актеров такую пьесу не поднять. Актерский ансамбль просто великолепен. Миндаугас Карбаускис умело подобрал и правильно расставил актеров. Все на своих местах. Никто не выпадает и не перетягивает одеяло на себя. Полнейшая гармония. Вкусно, приятно, ярко, сочно и выразительно настолько, что хочется бесконечно смотреть, слушать и впитывать, а потом и философствовать.


Не кормите крякву хлебом: петербуржцев попросили не угощать уток нетипичным кормом. В городском комитете по природопользованию пояснили: в природе эти птицы питаются растениями и насекомыми, а от хлеба, попкорна и тому подобного “лакомства” могут заболеть. К тому же в норме утки подъедают водоросли, а если еду они получают “с доставкой”, то водоемы зарастают. Утки, чайки, воробьи, белки и другие животные хоть и обитают в городе, должны жить в диких условиях, предупреждают специалисты. Кого и чем можно подкармливать без вреда? Узнала корреспондент “Вестей FM” Александра Писарева .

Кряквам это – медвежья услуга, говорят эксперты. Во-первых, утки перестают искать корм сами и не учат этому птенцов. В результате зарастают водоёмы, ведь в норме птицы должны подъедать водоросли, а сытые животные этим не занимаются. Да и плавающие куски хлеба и других угощений чище пруды не делают. Во-вторых, у крякв угасает инстинкт перелётов: зимующие в городе утки, если водоемы замерзнут, могут погибнуть.

При этом напрямую здоровью самих уток хлеб не вредит, отмечает заведующий отделом птиц Московского зоопарка Николай Скуратов. Хотя есть и другие, более полезные альтернативы.

СКУРАТОВ : Утки в городе живут практически в дикой среде и питаются не только тем, что дают люди. Они прекрасно достают водную растительность, траву на земле могут щипать, насекомых в траве находить, поэтому тот хлеб, который дают люди, навредить кряквам не может. Он составляет далеко не самую большую часть их рациона. Можно кормить белым хлебом, черным – хуже, он вызывает брожение в животе, можно сыпать сырую крупу – гречку, пшено, рис.

Можно приносить тёртую морковку, но этот вариант – для тех, кто готовится дома, а не забегает в магазин по дороге в парк.

Других птиц хлеб вполне может убить – к примеру, чаек. Они питаются рыбой. Давать им выпечку – всё равно что бросать батон льву, продолжает орнитолог Николай Скуратов.

СКУРАТОВ : Самая большая опасность для всех птиц – это соль. Потому что как раз их обмен веществ абсолютно не готов к большому количеству соли. Если вы хотите навредить птице – давайте соленый попкорн, любые соленые продукты, вот тогда вы очень легко убьете любых птиц: и чаек, и крякв, и воробьев.

Вообще, угощения для птиц и зверей должны быть максимально натуральными. К примеру, для белок – орехи и семечки, причём не солёные, сладкие или жареные, а простые. Как вариант – сушеные грибы.

АКИНФИЕВ : Это связано и с особенностями их оперения, и с большим количеством особей в момент кормления. Как раз когда происходит массовый взлет птиц, если они чего-то испугаются, выбрасывается взвесь мелких перьев, на которых могут быть хламидии, вызывающие заболевания легких. Что же касается кормления диких птиц – здесь такой опасности нет, потому что это происходит дистанционно.

Выше риск подцепить заболевания у пожилых и детей – из-за особенностей тканей лёгких.

Власть настойчиво вбивает в головы населения мантру, что у россиян какое то особое чувство гордости за величие Родины. И у некоторых других народов любовь к Родине случается, но у нас так сильно, что жизни без неё не представляют. Даже в мирное время — Родина или смерть!

Рассорились с ЕС. Объяснение, что мы им предлагали тесное сотрудничество от Лиссабона и до Тихого океана, и даже в НАТО готовы были интегрироваться, а они отказались.

А как же все остальные страны бывшего соцлагеря? А бОльшая часть бывших советских республик почему живёт в мире и сотрудничестве с ЕС?

Ответ один: они же не претендуют на особую роль в партнёрстве, они же не требуют равенства между собой и всем Европейским союзом. А мы не можем стать одной из многих стран в ЕС.

А почему мы не можем? Почему не можем иметь те же права, как Германия, Франция, Польша или Эстония? А потому, объясняют нам, что менталитет нашего народа не позволяет. У нашего народа особая гордость за в е л и ч и е Державы. Они все маленькие или обычные. А мы в е л и к и е ! Причём и территориально, и — что особо важно — духовно. Ну и ракеты.

У меня гордость не страдает, если какое то другое государство не признаёт мою страну великой. Не признаёт и ладно, это их заботы, мне то какое дело.

У меня гордость не страдает, даже если некоторые государства не признают за Россией главной роли в победе над фашизмом. Ну, не признают, это их проблемы, пусть это будет на их совести.

У меня гордость страдает, когда руководители моей страны везде и постоянно канючат, что Россию сдерживают, что против России постоянно плетутся заговоры, что Россия готова дружить, но от неё постоянно отворачиваются и пинают.

Отворачиваются от того, кто постоянно чего то требует и, исходя из каких то своих соображений, уверен, что должны дать. Пинают того, необходимости в котором не видят, но он назойливо напрашивается на особые дружеские отношения.

У нас часто в виде примера приводят Китай. Но он же не всегда был таким могучим, что с ним — как с Америкой — никому невозможно не считаться. Я помню время, когда в отношениях с Китаем мы (а не они. ) были Старшим братом. Но я не помню, чтобы руководители Китая периодически, на всех международных мероприятиях, жаловались, что Китай все обижают и сдерживают. Да и сейчас не грозят никого в ядерный пепел превратить.

Шаг за шагом решали и решают свои внутренние проблемы, занимались своей экономикой, вкладывались в свою науку, создавали приемлемые условия для инвестиций и международного сотрудничества. Никого не учили, как правильно жить, и никуда не вторгались своими войсками. И, вот, получите — второй полюс мира.

Россия уже 30 лет является самостоятельным субъектом мировой политики. Но кремлёвских сидельцев и н а с е л е н ц е в (определение Г.Павловского) накрыл фантом былого величия и они настойчиво требуют, чтобы их воспринимали в качестве руководителей и представителей империи под названием СССР. Принцип действий тот же: не хотите уважать — заставим бояться!…

А внутренними проблемами заниматься неинтересно. Конкурентная экономика, эффективное и доступное здравоохранение и образование, создание мало-мальски приличной судебной системы, институты демократии заместо мурзилок, местное самоуправление — это же так долго, так муторно. Приятнее Родину любить и гордиться её величием.

Тем более 75 лет Великой Победы приближается.

- once a wolf always a wolf; a leopard can't change its spots сколько волка ни корми, а он все в лес смотрит посл.

доставлять огромное удовольствие кому-л.; ş хлебом не корми; необходимо как воздух; см. тж. meat and drink

Bessie: ". Flattery's meat and drink to them. They'll listen to it for hours." (W. S. Maugham, ‘Sheppey’, act 3) — Бесси: ". Лесть для этих людей - хлеб насущный. Они готовы слушать льстивые речи часами."

Other people's business was meat and drink to her. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Virtue’) — Жанетт хлебом не корми, дай только посудачить о чужих делах.

As for Mr. Pike himself, he is the highest-spirited, best-conditioned man on board. The driving to which he subjected the Elsinore was meat and drink. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XLI) — А мистер Пайк теперь самый жизнерадостный, самый обходительный человек на борту. Гонка, которую он задал "Эльсинору", оказалась для него эликсиром жизни.

One day some one - Maxwell, I suppose. suggested that I do an article on Chicago's vilest slum. for the next Sunday issue, and this was as good as meat and drink for me. (Th. Dreiser, ‘A Book about Myself’, ch. XII) — Однажды кто-то, кажется Максуэл. предложил, чтобы для следующего воскресного выпуска я написал статью о самых отвратительных трущобах Чикаго. Это предложение доставило мне огромное удовольствие.

Читайте также: