Бутерброды с сырым фаршем германия рецепт

Это кажется шуткой, но немцы действительно едят бутерброды с сырым фаршем и едят с большим удовольствием. Для многих бюргеров данное блюдо является традиционным холодным завтраком. Для непосвященных в данную тему такой факт немецкой гастрономии является шокирующим. Еще бы, ведь все мы знаем, что сырое мясо может содержать опасные микроорганизмы, бактерии, паразитов и такое есть ни в ком случае нельзя.


Сырой фарш. Mett

Но это немцев не останавливает, потому что к такой еде они привыкают с раннего детства, как например, в русской кухне любят окрошку — салат залитый квасом или сывороткой. Для тех же немцев такая еда является не менее странной.

История употребления сырого мяса или фарша уходит в глубокую древность. И главная причина, по которой люди ели мясо сырым — невозможность его обработать соответствующим образом. Или на это у большей части небогатого населения попросту не было средств.
Хакепетер (Hackepeter). Бутерброд с сырым свиным фаршем.

Однако, первые блюда, приправленные сырым фаршем (Mett — так называют сырой фарш, в переводе означает просто «еда») появились в 1903 году в ресторане «Мартин», находившемся на Ландсбергерштрассе (ныне Ландсбергер-аллее) в Берлине. Там это блюдо назвали хакепетер (Hackepeter). Так и прижилось название в самом Берлине и в восточных землях. Правда, в Тюрингии это блюдо называют Thüringer Schweinemett.

Сегодня не каждое заведение может продавать хакепетер — для этого нужно пройти специальную сертификацию. С этим все строго, наверное поэтому в Германии неизвестно ни одного случая отравления от употребления сырого фарша. В магазинах продается фарш в виде колбасок — для самостоятельного приготовления бутербродов. Такой фарш, как правило, обработан специальным образом, приправлен и часто имеет подкопченный вкус. Фарш обязательно используется только свежий (не замороженный).

Рецепты приготовления бутербродов с сырым фаршем очень просты: используется покупной свиной фарш, свежая хрустящая булочка, лук, порезанный кольцами и соль с приправами. Или вместо лука используют чеснок и горчицу. Фарш намазывается на разрезанную булочку, сверху кладутся луковые кольца, солим-перчим и можно кушать.

Так почему же немцы любят есть бутерброды с сырым фаршем? По ответам самих немцев, основные причины:

  1. Это очень быстро. Бутерброд можно сделать за пару минут и он будет не хуже гамбургера. Часто его употребляют на завтрак, на корпоративных фуршетах и везде, где нужно быстро приготовить вкусную и сытную холодную закуску.
  2. Это очень вкусно. Все, кто пробовал Hackepeter, утверждают, что это обалденно вкусная штука. Но не все им верят (я тоже не решусь попробовать).

В гастрономии других народов есть свои аналоги, типа строганины (нарезка замороженной рыбы или мяса) или суши с сырой рыбой. А ненцы, ханты, эвенки, чукчи, коряки, а также представители некоторых других народов Сибири и Дальнего Востока пьют кровь оленей. И исключительно из-за необходимости обеспечить себя полным набором витаминов и минералов. Может быть и у немцев это была первопричина?

Напишите в комментариях пробовали ли вы когда-нибудь бутерброд с сырым фаршем и как он вам понравился? Или что думаете на эту тему?

Еда


Немцы славятся бережливостью, наверное поэтому именно в Германии появился «фудшеринг» — социально-экологический проект по спасению пригодной к употреблению еды. Желающие спасти продукты от утилизации заливают фото на специальный сайт. Аппетитные блюда с истекающим сроком годности продают с огромными скидками.

Этот интернет-ресурс пользуется популярностью не только у простых немцев. Заведения общественного питания, пекарни распродают очень много еды. Здесь можно купить традиционный хлеб, бутерброды, сырную нарезку. Пекарни бесплатно отдают очень много хлебобулочных изделий.

Выходные дни


В Германии все жильцы соблюдают правила выходного дня. По воскресеньям немцы не шумят. В любой день требуется соблюдать тишину в середине дня с 13.00 до 15.00 часов и ночью с 22.00 вечера до 07.00 утра.

Мусор


Картофель


Немцы классифицируют картофель по содержанию крахмала. Всего различают три класса, которые обязательно указываются в маркировке товара.

Рассыпчатая картошка называется Mehligkochend. Благодаря большому содержанию крахмала она быстро готовится, отлично подходит для пюре. Картошку фри и салаты готовят из Festkochend. Для приготовления первых блюд предназначен картофель Vorwirgend festkochend, который не разварится во время приготовления.

Сырой фарш


Немцы настолько доверяют магазинам, что с удовольствием едят сырой фарш из свинины или говядины. Рубленое мясо обильно сдабривают специями, луком. Фарш выкладывают на хлеб или формируют забавные фигурки. Блюда из сырого фарша называются «mett».


Немцы не имеют привычки скрести себя в душе мочалкой. Они намыливаются просто руками. Потому в магазинах очень сложно найти мочалку. Если вам все же повезет приобрести мочалку, она будет совсем не того качества, к какому вы привыкли.

Сок


Немцы внимательно следят за питьевым режимом. Но соки здесь не очень популярны. Обычно их смешивают с минеральной водой. Летом добавляют кубики льда. Зимой — не охлаждают. Напиток называется Шорле.

Почтовые ящики


В почтовом адресе каждого немца фамилия важнее номера квартиры. Здесь жильцов опознают по фамилиям, а не номерам. Фамилии указывают на дверных звонках, почтовых ящиках, домофонах. К слову, если хотите выразить уважение к собеседнику, смело обращайтесь по фамилии.

Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на наш Twitter, страницу в Facebook или канал в Telegram.


Вот уж не думала, что сырой фарш может быть настолько вкусным, а при правильной подаче – с черным перцем и зеленым луком на хрустящем ломтике хлеба – просто незабываемым!

Стоит признаться, что мой хороший знакомый из Германии буквально заставил меня попробовать это блюдо. Для меня сырой фарш выглядел не особо привлекательно, да и «рисковать пробовать» было страшновато – не особо хотелось испортить себе отпуск. Однако, все мои опасения – оказались просто глупостями, потому домой из Германии я везла стратегический запас. Абсолютно все кто с моей подачи дегустировал эту закуску, были в восторге - родители, друзья и коллеги.

В общем, если вам посчастливилось заполучить такую вкусность, срочно готовьте бутерброды с сырым фаршем при первой же возможности!

Любой иностранец, который находится в новой стране считает те или иные блюда необычными и непонятными. Сегодня я расскажу, что же мне в немецкой кухне кажется или казалось странным.

Странные блюда немецкой кухни

А начну я с нее, с богини почти любого немецкого холодильника, с обязательной спутницы немецкого ребенка, с обожаемой и благословляемой бюргерами сосиски! Ну и что в ней необычного — в сосиске-то? — скажите вы… Видели, ели тысячу раз, знаем что это. А странным я считаю отношение немца к этому субпродукту. Я, конечно, знала, что жители Германии тащатся от колбасных изделий, но что настолько — поняла, лишь пожив в Германии. До сих пор не понимаю как можно лопать сосиску каждый день, а потом еще наслаждаться ею на какой-нибудь праздник. Вот честно, в голове не укладывается — приготовить и подать сосиску гостям в день своего рождения… Какая бы она ни была. А некоторые семьи едят опять ее же, эту длиную полумясную штуку и на самый главный праздник страны — на Рождество! Еще меньше в голове укладываются — восьмимесячные малыши, которые только учатся жевать и уже гордо восседают с сосиской в руках. В моей донемецкой жизни сосиски имела место быть — эдак один раз в два месяца в сочетании с пюре, быстрый ужин на скорую руку. А уж подумать , что она может оказаться каким-то местом на праздничном столе я никогда не могла. Разве что мелко порубленной в каком-ниубдь красивом сложном салате. Но никак не в качестве основной трапезы….

Cчитается, что немцы мало внимания уделяют супам. Зато в перечне немецких супов есть один очень странный — который я бы и пробовать не стала. Ну это я…я вообще многого не пробую, как меня однажды обозвали «вообще несъедобной». Называется это необычное первое блюдо — суп из бычьих хвостов! Вам тоже представилась кастрюля с торчащими из бульона коричневыми хвостовыми кисточками? На самом деле, конечно, не так уж он и страшен)) На вид вполне себе приличный суп. Кроме мясной части в бульон добавляют много овощей: морковь, сельдерей, лук-порей. А еще алкоголь: кто-то подливает вина, а другие — виски. Варится он целых три часа — наверное, поэтому не такое частое явление в немецком будничном меню. Немцы за быстроту на кухне!

Еще один интересный суп — это немецкий пивной супчик. Большая любовь немцев к этому напитку, сподвигла их попробовать и суп из него сварить. Это блюдо долгое время было у немцев самым популярным завтраком, которым и детей тоже кормили. Суп состоит из вчерашнего хлеба, пива и масла. А кто-то добавляет в блюдо молоко или сливки. Молоко + пиво — это разве не прямая дорога в туалет?

Но самой непонятной для меня является любовь немца к сырому фаршу. Да-да, мясной фарш, заправленный специями, украшенный луком, намазанный на хлеб и отправленный в рот… Называют это фарш Mett, придумал такой вид трапезы один берлинец более ста лет назад. Мой муж иногда ест такое вот сырое мясо, мне лишь приходится сильно зажмуриваться, чтобы это не видеть и никак в этом не участвовать. Часто такой фарш подают в виде ёжиков:


Одним из самых популярных немецких блюд является Швайнекрустенбратен. Это большой запеченный кусок свинины. И что в нем такого необычного? А то, что верхняя корочка у этого куска — это не что иное как кожица свиньи. И эту часть немцы просто боготворят, она жирная — но когда поджарится — хрустящая.


И так как это лишь верхняя часть запеченной свинины — то ее совсем немного. Муж безумно рад, что моя часть кожицы всё время перебирается к нему в тарелку — мне такой хрустящий деликатес невкусен. Кстати, в Германии можно купить снэки под названием «свиные хрустяшки» — это поджаренные во фритюре кусочки кожи свиньи. На вид они похожи на кукурузные палочки с весьма отталкивающим запахом. Но многие немцы любят похрустеть этими штуками вечером перед телевизором, хотя это находка совсем не немцев, а датчан.

И еще один летний немецкий суп, который больше напоминает компот. Называется он яблочным. И кроме яблок, сока, вина в него кидают обжаренные в масле кусочки хлеба. Представляете сочетание? Немцы уверяют, что такой супчик очень освежает.

А старые булки у немцев не выкидываются, ведь жители Германии могут из них сделать отличнейший десерт под названием Scheiterhaufen. Они вымачивают черствый хлеб в яично-молочном месиве и раскладывают послойно с яблоками и изюмом. Вот и всё — и нет отходов и нет старых булок, а через 50 минут из духовки появляется настоящий почти пирог, который немцы еще сверху щедро поливают ванильным соусом.

Вот такие интересные блюда немецкой кухни мне уже встречались в меню или на собственной кухне… Это, конечно не японский глаз тунца, и не тайский суп из летучих мышей, и совсем не запеченные тараканы… Но тем не менее, есть невареный мясной фарш, или пивной суп на завтрак — это для меня чересчур.

А еще немцы дают некоторым блюдам странные и смешные названия. Так, гренки, вымоченные в молоке с яйцом — называются в Германии «Бедным рыцарем», а шоколадные торт с печеньем почему-то величается «Холодной собакой».

А вы не забудьте почитать следующие статьи по теме:

При богатейшем ассортименте мясных и колбасных изделий в Германии спросом пользуется и так называемый Mett, он же Hackepeter — странное лакомство, которое своим видом, запахом и вкусом напоминает сырой фарш. И таковым является! Неужели это съедобно? На кого рассчитано? Не представляет ли опасности для здоровья? Давайте разбираться.


Фото: Оля Мишарёва | «Живой Берлин»

Жюль Верн, выдуманные татары и настоящие холодильники

Мет (Mett) — слово северонемецкое и в переводе означает «еда». Просто, без затей. Можно подумать, что столь незамысловатое блюдо да еще с таким названием — исконно немецкого происхождения. На самом деле нет.

В Германии мет стал известен и получил распространение отнюдь не в древности, а всего чуть больше ста лет назад. По сути это разновидность татарского бифштекса (steak tartare), хорошо известного во Франции и Англии. Классический татарский бифштекс (в Германии его называют Tatar) — это покрытая жареным или сырым яйцом «лепешка» сырого же фарша. Разница лишь в том, что там применяется говяжий фарш, а немецкий мет — из свинины, в редком случае пополам с говядиной.

Впрочем, и французы с англичанами запали на сырое рубленое мясо не столь уж давно. С конца XIX века. Своим появлением на свет татарский бифштекс обязан вовсе не татарам, а изобретению электрического холодильника и роману «Мишель Строгофф» Жюля Верна.

До эры холодильников блюда из фарша и вообще из свежего мяса были сезонными. Преимущественно зимними. Потому что в летнюю жару сохранять свежатину было трудновато.

Но из холодильника ее можно подавать круглый год. Что повысило спрос. Особенно у простонародья. Ведь бедные люди не всегда могли заплатить за прожаренный бифштекс. Готовка повышала цену. В погоне за калориями при тощем кошельке можно удовольствоваться сырым фаршем, «оформленным» под бифштекс. Едят же японцы сырую рыбу!

Опасность отравиться, если фарш из холодильника, невысока. Так и возникла мода на татарский бифштекс.

Но почему татарский? Сработал «Мишель Строгофф». В русском переводе роман, конечно, называется : «Михаил Строгов». Но в России малоизвестен. Слишком много в нем развесистой клюквы. И хотя Мишель Строгофф был любимым персонажем самого Жюля Верна, российские издатели в досоветские, советские и постсоветские времена относились именно к этой книге сдержанно. нагромождения нелепостей, допущенных автором.


Обложка первого издания романа «Михаил Строгов». Источник: Википедия

Действие разворачивается в России 70-х годов XIX века, расчлененной на две части татарским войском (. ), нахлынувшим бог знает откуда, кажется, из Бухары (снова . ). С тем же «реализмом», как расчленение России, автор описывает обычаи татар. питаются сырым мясом, отбитым под седлами коней во время скачки. Аппетитно, а?

Поздние изыскания историков, в том числе историков кулинарии, показали, что ничего подобного у центральноазиатских племен, равно как и у настоящих татар, никогда не было. Впрочем, Жюль Верн был не совсем оригинален в своих фантазиях. Нечто подобное еще в XVII веке описывал французский военный инженер Гийом де Боплан, несший службу в Речи Посполитой. По его свидетельству, сырое мясо отбивали под седлами своих коней запорожские казаки. Что тоже враки в стиле барона Мюнхгаузена.

Но как бы там ни было, с появлением на рынке «народного» сырого фарша французы в очередной раз выразили почтение плодовитому романисту, описавшему все страны мира. Они назвали гастрономическое новшество татарским бифштексом. В полном НЕсоответствии с настоящими рецептами татарской кухни.

Немецкая кухня: Спаржа с лососем и соусом голландез

Еще 5 тысяч лет назад в древней Азии спаржу применяли как лекарственное средство и афродизиак, в России ее зелень долгое время использовали для дополнения цветочных букетов, а в Европе давно ценят как вкусный диетический овощ.

Читать полностью →

«Икра для народа»

Не остались в стороне и мастера колбасных дел в Германии. Готовую колбасу покупали не все. относительной дороговизны. Тогда малообеспеченным клиентам предложили сырой свежий фарш, за бесценок. Он тоже стал неплохо расходиться. Даже появилось выражение: икра для маленького человека, икра для народа.

Не надо, впрочем, думать, что мет это просто взятое мясорубки «месиво». Имеются кулинарные тонкости. Свинина должна быть без сала, 35-процентной жирности. Для гурманов — фарш из ветчины (Schinkenmett).

Перед подачей фарш аппетитно приправляют солью и пряностями, нарезанным сырым луком. Подают не абы как, а на хлебе (разрезанной свежей булочке), либо на досочке, выложив в форме ежика (Mettigel) с торчащими фрагментами луковых колечек по спине, вместо иголок.

Одним из первых приправленный мет предложил своим посетителям в 1903 году ресторанчик «Мартин» на Ландсбергерштрассе (ныне Ландсбергер-аллее) в Берлине. Там это блюдо назвали хакепетер (Hackepeter). Название прижилось и в самом Берлине, и в восточных землях. Впрочем, в Тюрингии «то же самое» называют Thüringer Schweinemett. Его не обязательно едят сырым. Знаменитые тюрингские жареные сосиски как раз начинены этим фаршем.

Но вернемся к «сыроедению».

Опасен ли сырой фарш? Можно ли его есть в «любой забегаловке»?

Случаи отравления мясным фаршем в Германии не известны. Мет при желании можно приготовить и дома — но как ни странно, это менее надежный вариант. В домашних условиях трудней соблюсти специфические санитарные требования.

«На каждом углу», то есть в закусочных-имбисах с жареными сосисками, мет не предлагают. Это должно быть сертифицированное мясное предприятие (Metzgerei), пусть даже маленькое или в составе ресторана (кафе, магазина и т. п.) с апробированной технологией переработки мяса, с соблюдением санитарных требований, с надлежащим контролем качества мяса и со специалистами, имеющими соответствующую подготовку.

Согласно гигиеническим требованиям приготовления пищевых продуктов (LMHV), мет можно продавать только в день приготовления, не позже. Есть его рекомендуют сразу же.

Впрочем, врачи не советуют давать мет детям. Людям с болезнями пищеварительного тракта и печени тоже лучше воздержаться.


Старая вывеска закусочной в Любеке. Фото: Oliver Tacke | Flickr

А что делать тем, кто считает сырой фарш несъедобным?

Ответ прост: не есть мет.

Ошибочное мнение, будто бы в Германии «положено» питаться сырым фаршем. На самом деле ярых любителей немного. Говорят, что отношение к мету такое же, как к Леди Гаге: либо восторженное почитание, либо полное неприятие. Не бойтесь выказать себя категорическим противником: вас поймут.

Мет блюдо не на каждый день и даже не на праздник (в истинном значении). Так сложилось, что фарш с пряностями и луком стал элементом холодного буфета на вечеринках, особенно корпоративных, со «стоячим» столом и с «моментальными» закусками. Но даже если вы участник такой вечеринки, «давиться» не обязательно. Налетайте на другие, беспроблемные закуски.

И наконец, можно смело потреблять приготовленные варианты мета. Например, подкопченный фарш. С виду он как сырой — но чувство «сыроедения» пропадает. Или начинка особой колбасы, Mettwurst , продающейся в любом магазине. Начинку извлекают из кожуры и намазывают на хлеб как классический хакепетер. Но этот фарш тоже подкопчен и прошел прочую кухонную обработку.

Это кажется шуткой, но немцы действительно едят бутерброды с сырым фаршем и едят с большим удовольствием. Для многих бюргеров данное блюдо является традиционным холодным завтраком. Для непосвященных в данную тему такой факт немецкой гастрономии является шокирующим. Еще бы, ведь все мы знаем, что сырое мясо может содержать опасные микроорганизмы, бактерии, паразитов и такое есть ни в ком случае нельзя.


Сырой фарш. Mett

Но это немцев не останавливает, потому что к такой еде они привыкают с раннего детства, как например, в русской кухне любят окрошку — салат залитый квасом или сывороткой. Для тех же немцев такая еда является не менее странной.

История употребления сырого мяса или фарша уходит в глубокую древность. И главная причина, по которой люди ели мясо сырым — невозможность его обработать соответствующим образом. Или на это у большей части небогатого населения попросту не было средств.
Хакепетер (Hackepeter). Бутерброд с сырым свиным фаршем.

Однако, первые блюда, приправленные сырым фаршем (Mett — так называют сырой фарш, в переводе означает просто «еда») появились в 1903 году в ресторане «Мартин», находившемся на Ландсбергерштрассе (ныне Ландсбергер-аллее) в Берлине. Там это блюдо назвали хакепетер (Hackepeter). Так и прижилось название в самом Берлине и в восточных землях. Правда, в Тюрингии это блюдо называют Thüringer Schweinemett.

Сегодня не каждое заведение может продавать хакепетер — для этого нужно пройти специальную сертификацию. С этим все строго, наверное поэтому в Германии неизвестно ни одного случая отравления от употребления сырого фарша. В магазинах продается фарш в виде колбасок — для самостоятельного приготовления бутербродов. Такой фарш, как правило, обработан специальным образом, приправлен и часто имеет подкопченный вкус. Фарш обязательно используется только свежий (не замороженный).

Рецепты приготовления бутербродов с сырым фаршем очень просты: используется покупной свиной фарш, свежая хрустящая булочка, лук, порезанный кольцами и соль с приправами. Или вместо лука используют чеснок и горчицу. Фарш намазывается на разрезанную булочку, сверху кладутся луковые кольца, солим-перчим и можно кушать.

Так почему же немцы любят есть бутерброды с сырым фаршем? По ответам самих немцев, основные причины:

  1. Это очень быстро. Бутерброд можно сделать за пару минут и он будет не хуже гамбургера. Часто его употребляют на завтрак, на корпоративных фуршетах и везде, где нужно быстро приготовить вкусную и сытную холодную закуску.
  2. Это очень вкусно. Все, кто пробовал Hackepeter, утверждают, что это обалденно вкусная штука. Но не все им верят (я тоже не решусь попробовать).

В гастрономии других народов есть свои аналоги, типа строганины (нарезка замороженной рыбы или мяса) или суши с сырой рыбой. А ненцы, ханты, эвенки, чукчи, коряки, а также представители некоторых других народов Сибири и Дальнего Востока пьют кровь оленей. И исключительно из-за необходимости обеспечить себя полным набором витаминов и минералов. Может быть и у немцев это была первопричина?

Напишите в комментариях пробовали ли вы когда-нибудь бутерброд с сырым фаршем и как он вам понравился? Или что думаете на эту тему?

Национальные разновидности тартара хоть и перекликаются между собой, но отличаются названиями и имеют свою специфику приготовления.

— Карне де онка, Бразилия —
Бразильцы подсмотрели у иммигрантов рецепт хакепетера и адаптировали его под местную кухню. Впервые бразильская версия тартара была подана в баре Mercearia Fantinato, что в Куритибе, в 1953 году. Основу блюда составляет говяжий фарш с добавлением паприки и чеснока. На подушку из фарша укладывается рубленый репчатый лук и нарезанный зеленый лук. Подается карне де онка на хлебе с горчицей. На Куритибе существует расхожая шутка о том, что когда вы приходите в ресторан со спутником или спутницей, бразильский тартар нужно есть вдвоем, иначе из-за обилия лука в блюде кому-то придется потом спать на диване.

— Бифштекс алеман, Чили —
Немецкое кулинарное наследие нашло отражение и в национальной кухне Чили. Блюдо представляет собой адаптированную версию тартара из свиного фарша метт. Свинину чилийцы заменили на говядину и, измельчив ее, смешали мясо с зеленым чили, яичным желтком, кинзой и лимонным соком.


— Париса, Техас, США —
Это местный специалитет городка Кастровилл в округе Медина, мало известный даже за пределами штата. Вместе с другими кулинарными традициями на новые земли его привезли французские переселенцы из Эльзаса. Техасская версия готовится из постной говядины (желательно травяного откорма), мяса бизона или оленины. Мясо перемалывают в мясорубке и смешивают с мягким чеддером, рубленым луком, перцем чили, чесночным порошком, соком лайма, черным перцем и солью. Подают тартар с крекерами.

— Тартармад, Дания —
Основой датских бутербродов обычно служит рыба, но бифштекс по-татарски — это не абы какое мясо, а особое блюдо, а значит ради него можно сделать и исключение. Датская версия тартара оформлена как сэндвич. Сырой говяжий фарш, приправленный солью и перцем, подается на куске ржаного хлеба. Финальным аккордом блюда является тертый хрен, кольца лука и яичный желток, которыми дополняют мясо. Подается такой бутерброд с маринованными огурцами, каперсами и свеклой.

— Тост каннибал, Бельгия —
Идея подавать тартар как бутерброд показалась интересной и бельгийским кулинарам. Они мелко перемалывают говяжий фарш, смешивают его с рубленым луком-шалот, желтком, майонезом, каперсами, после чего приправляют вустерширским соусом, солью и перцем. Получившуюся массу выкладывают на поджаренный, еще теплый хлеб и подают.

— Китфо, Эфиопия —
Одно из традиционных блюд эфиопской кухни представляет собой фарш сырой говядины, смешанный со специями. Пропущенное через мясорубку мясо маринуется в смеси пряностей митмита и очищенном сливочном масле со специями — тесми. Для сервировки эфиопского тартара используется зерненый творог ayibe, вареная зелень и лепешки из тефа.

— Кибех нае, Ливан —
Тартар по-ливански подают как мезе. Для приготовления блюда используется фарш из говядины или ягненка. Его смешивают с мелким булгуром и множеством специй и ароматических добавок, таких как корица, душистый перец, лук, чеснок. Перед подачей тартар сбрызгивают оливковым маслом и украшают листьями мяты. Зачерпывают сырое мясо куском лепешки.

— Юкхо, Корея —
Корейский тартар готовят из сырой говядины, которую приправляют специями или соусами. Для блюда берется самая нежная часть туши. Мясо тонко нарезается соломкой и смешивается с различными приправами: соевый соус, сахар, соль, кунжутное масло, зеленый лук, рубленый чеснок, семена кунжута, черный перец и корейская груша. Сырой яичный желток обычно любо венчает блюдо, либо подается отдельно.

— Чиг кёфте, Турция —
В качестве закуски или мезе в турецкой кухне подают блюдо под названием чиг кёфте. Это сырая котлета из говядины или баранины. Перед тем как смолоть мясо из него удаляются сухожилия и жир. Фарш смешивают с мелким булгуром, луком, петрушкой и зеленым перец и приправляют паприкой, кориандром, перцем, тмином или томатным соусом и табаско. Едят турецкий тартар вприкуску с лавашом.


Традиционное немецкое блюдо — Hackepeter — сырой мясной фарш с солью, перцем, яйцом и пряностями.

Этот бутерброд я сама не готовила, он прилетел ко мне из Германии сразу на стол, так как срок этого лакомства не более 2 суток.

Внимание! Для того, чтобы приготовить данный фарш самостоятельно важно знать имя того бычка, которого завалили на мясо, когда, где, и кем был совершен убой и был ли рядом ветеринарный врач! Иначе мы можем загреметь, как минимум, в больницу.

А теперь один из вариантов этого деликатеса (вариантов огромное множество, этот на мой взгляд самый правильный из всех написанных в интернете):

Берем говяжью вырезку без жира и обязательно свежую! Прокручиваем через мясорубку до состояния фарша. Кладем в заморозку на пол часа.

Соус (из расчета на 200 гр.):

  • два желтка;
  • чуть меньше половины луковицы;
  • четверть дольки чеснока;
  • соль и перец по вкусу;
  • один маленький маринованный огурец;
  • одна зеленая оливка;
  • две чайные ложки оливкового масла и щепотка мелкорубленой петрушки.

Лук мелко нарезается до стояния крошки, чеснок еще мельче (ДАВИТЬ НЕЛЬЗЯ) , огурец и оливку разделываем так же, как чеснок.
Далее перемешиваем тщательно все ингредиенты для соуса.
Получившейся соус перемешиваем с фаршем.
Подается в сыром виде. Сверху можно положить репчатый лучок.

В других рецептах также присутствуют каперсы, кетчуп, майонез, корнишоны, огромное разнообразия пряностей и специй, зелени!

Читайте также: