Рецепты салата цезарь на немецком


Refills:
Ei - 3 Stück .
Zitronensaft - 2 Esslöffel
Senf - 1 TL
Knoblauch - 1-2 Nelken
Pflanzenöl - 100 ml
Salz
Pfeffer
1.Bely Brot in Würfel schneiden , verteilen auf ein Backblech .
Vorsichtig trocknen das Brot in den Ofen, bis der Zustand der Cracker.
In einer Pfanne das Öl erhitzen und fügen in Stücke entlang der Knoblauchzehe gehackt . Wenn das Öl anfängt zu kochen , entfernen Sie den Knoblauch aus der Pfanne . Das Öl bekommt Knoblauch Aroma.
Fry der Knoblauchbutter auf Cracker
Grüner Salat für 1 Stunde in kaltem Wasser eingeweicht . Dies ermöglicht es dem Verband zu bleiben länger knusprig. Dann trocken.
Huhn in kleine Stücke schneiden und in einer Pfanne mit Pflanzenöl . Wenn das Filet fertig ist, salzen.
Eier kochen , trennen Sie die Weißen aus dem Eigelb . Mash das Eigelb mit einer Gabel einstechen.
In dem gekochten Eigelb Zitronensaft , Senf und 1-2 Knoblauchzehen, durch die Presse weitergegeben .
Fügen Sie ein wenig Gemüse , Salz und Pfeffer zugeben und mischen. Die resultierende Mischung wird für den Salat Dressing werden .
Käse reiben auf einer kleinen Reibe
Grüner Salat bereit, seine Arme zu brechen und auf einem Teller.
Kirschtomaten halbieren und legen Sie sie auf einem Salat.
Legen Sie oben auf Tomaten gebratenes Huhn.
Pour über den Salat zapravkoy.Peremeshat Salat, oben mit Paniermehl
Streuen Sie den Salat mit geriebenem Käse


Если тебя не устраивает ответ или его нет, то попробуй воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предмету Другие предметы.

Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения


Herbstsalat — Осенний салат к Дню святого Мартина, Адвенту и Рождеству.

Für 4 Personen
На 4 порции

Herbstsalat — Немецкий осенний салат

200 g Blattsalat (Lollo Rossa, Batavia, Kresse, Eichblatt etc.)
200 г листового салата (Лолло Росса, Батавия, кресс-салат, кочанный дуболистный салат и т.д.)

100 g frische Pilze (Pfifferlinge, Steinpilze)
100 г свежих грибов (лисички, белые грибы)

100 g Rehfleisch, ohne Knochen
100 г оленины без костей

2 Scheiben Toastbrot
2 ломтика тостерного хлеба

2 EL Butterschmalz
2 ст. л. топленого масла

2 EL Butter
2 ст. л. масла

4 Wachteleier
4 перепелиных яйца

Sauce:
Соус:

3 EL Haselnussöl
3 ст. л. орехового масла

½ TL scharfer Senf
½ ч. л. острой (столовой) горчицы

1 EL Sherryessig
1 ст. л. хересного уксуса (шерри)

1 EL Fleischbrühe
1 ст. л. мясного бульона

1 Knoblauchzehe
1 зубок чеснока

1 Prise Thymian, getrocknet
1 щепотка высушенного тимьяна

1 EL Oregano, getrocknet
1 ст. л. высушенного орегано (душицы)

schwarzer Pfeffer aus der Mühle
черный молотый перец

1. Die Salate und die Pilze putzen und waschen. Die Salate trockenschleudern, die Pilze abtupfen und in Scheiben schneiden. Das Rehfleisch in feine Streifen schneiden.

1. Салат и грибы почистить и помыть. Салат подсушить в центрифуге, грибы осушить салфеткой и нарезать ломтиками. Оленину порезать тонкими полосками.

2. Für die Sauce das Haselnussöl und den Senf verrühren. Mit dem Essig, der Brühe, dem geschälten, durchgepressten Knoblauch, dem Thymian, ½ EL Oregano, Salz und Pfeffer mischen.

2. Для соуса смешать ореховое масло и горчицу. Перемешать с уксусом, бульоном, очищенным толченым чесноком, тимьяном, ½ ст. л. орегано, солью и перцем.

3. Das Toastbrot in sehr kleine Würfelchen schneiden, in 1 EL Butterschmalz in einer Pfanne hellgelb braten und herausnehmen. Die Bratpfanne ausreiben. 1 EL Butter hineingeben und die Pilze ganz kurz darin anziehen lassen. Aus der Pfanne nehmen und beiseite stellen. Die Pfanne trockenreiben, das restliche Butterschmalz hineingeben, das Fleisch darin ganz kurz anbraten. Es soll innen hellrosa bleiben.

3. Тостерный хлеб нарезать очень маленькими кубиками, поджарить в 1 ст. л. топленого масла до светло-желтого цвета и вынуть из сковороды. Сковороду почистить. Положить туда 1 ст. л. масла и припустить совсем недолго грибы. Вынуть из сковороды и отставить в сторону. Сковороду вытереть насухо, положить остальное топленое масло и поджарить в нем совсем немного мясо. Оно должно оставаться светло-розовым.

4. Die Salatblätter auf Tellern verteilen. Die Pilze darauflegen und mit der Sauce beträufeln. Mit den Buttercroûtons und dem restlichen Oregano bestreuen.

4. Листья салата разложить на тарелках. Положить на них грибы и побрызгать соусом. Посыпать гренками и остальным орегано.

5. Die Wachteleier aufschlagen und in der in der Pfanne verbliebenen Butter zu Spiegeleiern braten. Auf dem Salat anrichten.

Dazu passt frisches Baguette.

5. Перепелиные яйца разбить и сжарить яичницу на оставшемся в сковороде масле. Украсить ими салат.

К салату подойдет свежий багет.

Herbstsalat — Осенний салат по-немецки

:
4 Kartoffeln
2 M\u00f6hren
3 Gurken\u00a0
200 g W\u00fcrste
5 Eier
250 g gr\u00fcne Erbsen
2 Essl\u00f6ffel Mayonnaise
Salz,Pfeffer

Vorbereitung :
Kartoffeln,M\u00f6hren und Eier kochen,dann aufschneiden. Wurst,Gurken schneiden. Gr\u00fcne Erbsen erg\u00e4nzen. Mayonnaise schmieren,dann vermischen. Guten Appetit!

\u0418\u043d\u0433\u0440\u0435\u0434\u0438\u0435\u043d\u0442\u044b :
4 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043e\u0444\u0435\u043b\u0438\u043d\u044b
2 \u043c\u043e\u0440\u043a\u043e\u0432\u043a\u0438
3 \u043e\u0433\u0443\u0440\u0446\u0430
200 \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c \u043a\u043e\u043b\u0431\u0430\u0441\u044b
5 \u044f\u0438\u0446
250 \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c \u0437\u0435\u043b\u0451\u043d\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430
2 \u0441\u0442\u043e\u043b\u043e\u0432\u044b\u0435 \u043b\u043e\u0436\u043a\u0438 \u043c\u0430\u0439\u043e\u043d\u0435\u0437\u0430
\u0421\u043e\u043b\u044c,\u043f\u0435\u0440\u0435\u0446

\u041f\u0440\u0438\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 :
\u041a\u0430\u0440\u0442\u043e\u0444\u0435\u043b\u044c,\u043c\u043e\u0440\u043a\u043e\u0432\u044c \u0438 \u044f\u0439\u0446\u0430 \u0441\u0432\u0430\u0440\u0438\u0442\u044c,\u0437\u0430\u0442\u0435\u043c \u043d\u0430\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c. \u041a\u043e\u043b\u0431\u0430\u0441\u0443 \u0438 \u043e\u0433\u0443\u0440\u0446\u044b \u043f\u043e\u0440\u0435\u0437\u0430\u0442\u044c. \u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0437\u0435\u043b\u0451\u043d\u044b\u0439 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0448\u0435\u043a. \u041f\u043e\u043c\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c \u043c\u0430\u0439\u043e\u043d\u0435\u0437\u043e\u043c,\u0437\u0430\u0442\u0435\u043c \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u0448\u0430\u0442\u044c. \u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u043f\u043f\u0435\u0442\u0438\u0442\u0430!">]" data-test="answer-box-list">


Zutaten:
4 Kartoffeln
2 Möhren
3 Gurken
200 g Würste
5 Eier
250 g grüne Erbsen
2 Esslöffel Mayonnaise
Salz,Pfeffer

Vorbereitung:
Kartoffeln,Möhren und Eier kochen,dann aufschneiden. Wurst,Gurken schneiden. Grüne Erbsen ergänzen. Mayonnaise schmieren,dann vermischen. Guten Appetit!

Ингредиенты:
4 картофелины
2 морковки
3 огурца
200 грамм колбасы
5 яиц
250 грамм зелёного горошка
2 столовые ложки майонеза
Соль,перец

Приготовление:
Картофель,морковь и яйца сварить,затем нарезать. Колбасу и огурцы порезать. Добавить зелёный горошек. Помазать майонезом,затем перемешать. Приятного аппетита!

В данной заметке я решила поделиться рецептами на немецком языке — с переводом, конечно же. Кто-то любит читать фантастику, другие — психологические книги, третьи — классику… И на изучаемом языке стараются тоже выбрать то, что им было бы интересно читать. А некоторые читать не очень-то любят…но зато, обожают кухню и готовить. Почему бы не совместить приятное с полезным и не начать читать рецепты на немецком языке…

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel — столовая ложка
TL = Teelöffel — чайная ложка
g = Gramm — грамм
mg = Milligramm — милиграмм
l = Liter — литр
ml = Milliliter — миллилитр
Msp. = Messerspitze — кончик ножа
TK- = Tiefkühl— — замороженный
kcal = Kilokalorien — килокалории
E = Eiweiß — белок
F = Fett — жир
KH = Kohlenhydrate — углеводы

До того как начинать читать рецепты на немецком языке следует повторить и глаголы, которые чаще всего используются на кухне.

Еду можно:

garen — варить, готовить

köcheln lassen — готовить на медленном огне

grillen — готовить на гриле

frittieren — жарить во фритюре

pochieren — варить, не доводя до кипения

Кстати: обязательно почитайте статью о том, что едят немцы.

В процессе подготовки:

reiben — натереть на терке

aufgehen — подняться (о тесте)

ziehen lassen — оставить настояться

verrühren = mischen — мешать

wenden — перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

А вот в этой заметке вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка.


Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut — Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

4 Rippchen (Schweinekoteletts) — 4 свиных ребра
600 g Sauerkraut — 600 грамм кислой капусты
1 kg mehligkochende Kartoffeln — 1 кг картофеля, который быстро разваривается
1 Zwiebel — 1 луковица
1 Bund Suppengemüse — 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)
250 ml Apfelwein — 250 мл яблочного вина (сидра)
1 Lorbeerblatt — 1 лавровый лист
4 Gewürznelken — 4 пряные гвоздики
6 Wacholderbeeren — 6 ягод можжевельника
250 ml Milch — 250 грамм молока
1 EL Butter — 1 столовая ложка масла
Salz, Pfeffer, Zucker — соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. — Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es. — Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. — Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. — Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. — Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. — Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

Reissalat — Рисовый салат

150 g Reis — 150 грамм риса
300 ml Gemüsebrühe — 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika — 1 красная паприка
2 Tomaten — 2 помидора
1 Gurke — 1 огурец
1 Bund Schnittlauch — 1 пучок зеленого лука
1 EL Ketchup — 1 ст.л. кетчупа
1/2 Zitrone — пол лимона
2 EL Olivenöl — 2 ст.л.
Meersalz, Pfeffer — морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. — Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. — Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren. — Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. — Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности.

салат цезарь — назван по имени повара Цезаря Кардини, который в 1924 году стал готовить его в своем ресторане из цельных листьев римского салата и заправкой на основе анчоусов, оливкового масла и вустерширского соуса. Подавали салат с сухариками и сыром… … Кулинарный словарь

Салат(цезарь) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Цезарь (салат) — Цезарь (салат) … Википедия

Цезарь (значения) — Цезарь латинская форма мужского имени, распространённого в странах с языками романской группы. Итальянская транскрипция имени «Чéзаре», французская и испанская «Сезар». Цезарь титул правителей в Древнем Риме. Гай Юлий… … Википедия

Салат (нарцисс) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат питательный — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат (taллинский) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат (кетовая икра) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат (крестьянка) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат (невеста) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Салат (нежный) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением сыра): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов

Сейчас салат Цезарь в нашей стране не менее популярен, чем некогда Оливье. Идею салата в 20-е годы прошлого столетия предложил американец итальянского происхождения Цезарь Кардини. В натертую чесноком емкость он поместил салатные листья, крутоны и яйца, которые сварил особым образом – так, чтобы они приобрели полужидкую консистенцию и стали основой заправки. Для этого он опустил их на одну минуту в кипяток. Все это Кардини посыпал тертым пармезаном и сбрызнул лимонным соком, оливковым маслом и вустерским соусом. Позднее в рецепт салата Цезарь стали добавлять анчоусы.

В наше время вариации на тему Цезаря весьма многочисленны и разнообразны. В рецептах этого салата встречаются и мясо, и рыба, и морепродукты – бекон, ветчина, индейка, язык, сельдь, креветки, клешни камчатского краба. Под «салатными листьями» тоже все понимают разное: китайский салат, айсберг, радиккьо, латук, ромэн, лолло-россо. Среди дополнительных ингредиентов – овечий сыр или брынза, грецкие или кедровые орехи, сваренные вкрутую куриные или перепелиные яйца, помидоры, сладкий перец, кукуруза, шампиньоны, изюм, ананасы.

В общем, возможности для проявления кулинарной фантазии почти безграничны. Вопрос в одном: можно ли все это назвать Цезарем? Но если получается вкусно, так ли важно название? Тем более, что даже сам Кардини не смог запатентовать название салата Цезарь без дополнительного определения «Оригинальный».

Салаты — любимые с детства и новые, пришедшие к нам совсем недавно из западной культуры, ими можно не только наслаждаться, как едой, но еще и учить по ним английские выражения. Выбирайте свой любимый рецепт салата на английском языке и готовьте по нему очень вкусное и полезное блюдо, изучайте язык. Кроме этих салатов, у нас есть для вас еще множество других английских рецептов (пироги, торты, блины, яичница, бутерброды, пицца, борщ и другие).

Оливье (Olivier salad)- рецепт салата на английском языке с переводом на русский

Самый распространенный, самый, пожалуй, любимый всеми нами салат, неизменный гвоздь программы всех праздников и участник анекдотов на тему алкогольного веселья, жаль, что весь мир не знаком с рецептом, этот пробел мы сейчас и восполним.


Ingredients:

  • 4 eggs (4 яйца)
  • 4-5 not too big potatoes (4-5 небольших картофелин)
  • 500 g cooked meat or sausage (500 г вареного мяса или колбасы)
  • 4-5 medium pickled cucumbers (4-5 средних соленых огурца)
  • 1 carrot (1 морковка)
  • 1 onion (1 луковица)
  • 1 can of green peas (1 баночка зеленого горошка)
  • about 200 g mayonnaise (около 200 г майонеза)
  • salt, ground black pepper (соль, перец черный молотый)
  • dill and parsley- optional (зелень укропа и петрушки — необязательно)

Method:

Цезарь (Caesar salad) — рецепт салата на английском с переводом



Ingredients:

  • 1 chicken breast fillet (1 куриное филе)
  • caesar salad dressing (заправка для салата Цезарь)
  • parmesan cheese (сыр пармезан)
  • croutons (сухарики)
  • black pepper, salt (черный перец, соль)
  • 100 g mixed salad leaves (100 г смеси листьев салата)

Method:

Заправка для салата Цезарь (Caesar salad dressing)

Ingredients:

  • 6 anchovies in oil
  • 1 egg
  • 1-2 tsp of Worcestershire sauce
  • 5 tbsp olive oil
  • 1 tbsp of lemon juice
  • 1 clove of garlic
  • a dash of vinegar
  • 1 tsp of mustard
  • 60 g parmesan cheese
  • black pepper

Method:

Фруктовый салат (Fruit salad) — рецепт салата на английском с переводом на русский



Ingredients:

  • 2 oranges (2 апельсина)
  • 2 apples (2 яблока)
  • 1 banana (1 банан)
  • 1 cup of sliced strawberries (1 чашка нарезанной клубники)
  • 2 kiwi fruit (2 киви)
  • 1 cup of cubed canned pineapples (1 чашка консервированных ананасов, порезанных кубиками)
  • 1 cup of grapes (1 чашка винограда)
  • You can also add any fruit you like (Можете добавить также любые фрукты, которые вы любите)

Автор: MAGGI® Дата: 16.12.2019

543 ККал на 1 порцию


Нарезать кубиками тостовый хлеб и слегка сбрызнуть оливковым маслом. Поставить в духовку разогретую до 190 градусов на 5-7 минут, до румяности.

Куриные грудки отбить до толщины 1,5-2 см. Развернуть один из листов для жарки и положить на его половину одну куриную грудку, накрыть куриную грудку второй половиной листа для жарки. Обжарить на разогретой сковороде в течение 5-7 минут с каждой стороны. Проделать тоже самое с остальным куриным филе. Затем нарезать готовое филе полосками.

Параллельно отварить яйца в кипящей воде в течении 8 минут. Затем остудить, очистить и нарезать на четвертинки.

Листья салата поместить в холодную воду, затем обсушить бумажным полотенцем. Руками порвать охлажденные листья салата, выложить их на блюдо.

Приготовить заправку: смешать 40 гр. тертого пармезана, сметану, оливковое масло и лимонный сок до однородности. Полить салатные листья сверху соусом, аккуратно перемешать.

Выложить поверх салатных листьев куриную грудку, яйца и гренки. Посыпать салат мелко нарезанным зеленым луком. При желании можно добавить помидоры черри.


Ингредиенты: ● 16 кусочков белого тостерного хлеба (у нас это ровно одна булка); ● 8 пластин ветчины (копченого мяса);● 1-2 помидора;● 200 г грибов,● 4 яйца;● 100-150 г сыра;● 1 ст. ложка сливочного масла.

ИНГРЕДИЕНТЫ:● Пшеничная мука высшего сорта — 2 кг ● Вода — 600 г ● Яйца — 1 шт. ● Соль — по вкусу Для фарша: ● Говядина — 500 г (обязательно с жирком) ● Свинина — 500 г.

Ингредиенты: Растопленное сливочное масло — 30 г Теплое молоко — 3,5 стакана Свежие дрожжи — 50 г Сахар — 150 г Ванильный порошок — 90 г Ванильный экстракт — 1 ст. л. Корица — 1/2 ч. л. Соль — 1.

Ингредиенты: для теста я взяла: 200 г сливочного масла;1 яйцо;2 ложки сахара;щепотку соли;1 чайную ложку разрыхлителя для теста;2,5 – 3 стакана муки. Для начинки:яблоки;лимонный сок;сахар; из специй: молотая корица, гвоздика, мускатный орех Приготовление: 1.

Ингредиенты: 800 г свинины 250-300 г шампиньонов 2 небольших или один большой сладкий перец 1 большая луковица 1 морковь 1 ст.л. томатной пасты (я взяла кетчуп) немного свежего укропа соль и перец по вкусу Мясо режем на небольшие кусочки и.



Яблочный пирог к чаю на творожном тесте

Соленые Огурцы на Зиму, как у Бабушки

Икра из кабачков

Голубцы из Кабачков. КАБАЧКИ с Фаршем в духовке

Сахарный Пирог к чаю

  • Новый год
  • Рождество
  • День влюбленных
  • 23 февраля
  • 8 марта
  • Пасха
  • День рождения
  • на скорую руку
  • Для беременных и кормящих

Для меня это лучший вариант салата Цезарь, готовлю его по этому рецепту уже много лет.
Чаще всего с курицей, иногда курицу заменяю креветками. Вся моя семья в восторге. Уверена, что он станет любимым и в вашей семье!

Для заправки "Цезарь" используется немного Вустерского соуса, его можно купить в крупных магазинах. Но если не нашли соус в продаже, есть несколько вариантов: вустерский соус можно совсем не добавлять - в этом случае заправка немного обеднеет во вкусе, но такой вариант допустим. Также вустерский соус можно заменить рыбным соусом, устричным соусом или соевым соусом, в крайнем случае. Добавляйте его по вкусу. В заправку можно добавить немного соленых, растертых в пасту анчоусов (для экономии, иногда их заменяют килькой), рецепт такой заправки также есть на сайте, смотрите Соус "Цезарь" .

Бонусом даю рецепт идеально нежной и сочной куриной грудки. Ее предварительно даже мариновать не нужно, главное, не пересушить в духовке- как только готова, сразу доставать.

Читайте также: