Это суп есть китайском ресторане

Китайская кухня – это лапша, золотистое карамелизованное мясо, пухлые пельмешки на пару, сочные овощи и фантастический микс непривычных вкусов. Даже если вы едете на Хайнань, а не в колоритный Пекин или сумасшедший Шанхай, у вас будет шанс с ней познакомиться. Расскажем, что из еды стоит попробовать в Китае. Мы составили список из 10 национальных блюд с названиями, описанием и фото.

Jiaozi | Цзяоцзы

Попробуйте вытянутые китайские пельмешки с начинкой из мяса или овощей. Это самый ходовой стрит-фуд в Шанхае, Пекине, на Хайнане и в других городах КНР. Ищите на улице лавку с металлическим чаном, над которым стоит густой пар – вам сюда. Берите со свиным фаршем или капустой, они считаются классикой. Также в китайской кухне популярны цзяоцзы с креветками, рыбой, сладким картофелем, курицей, рисом, побегами бамбука. Пельмени варят на пару, а подают с черным рисовым уксусом.

Wonton | Вонтоны

Их в Китае стоит попробовать как самостоятельное блюдо или в составе супа. Вонтоны – это круглые «морщинистые» пельмени. Чаще всего их готовят с начинкой из фарша, грибов шиитаке или стеблями молодого бамбука. Попробуйте закуску на пару, а еще лучше – жаренную во фритюре. Хрустящая золотистая корочка, сочная начинка – добавьте немного кисло-сладкого или острого соуса, получится маленький шедевр фастфуда. Вонтоны в таком виде особенно популярны в Гонконге. В Китае распространен бульон с лапшой и пельменями. Его подают с зеленью. Суп-лапша с вонтонами пользуется огромной популярностью среди местных и туристов – его стоит попробовать.

Dì Sān Xiān | Ди Сан Сянь

В переводе название этого блюда китайской кухни означает «три сокровища Земли». Его готовят из картофеля, баклажанов и перца. Овощи обжаривают в кипящем масле до золотистой корочки, а затем тушат в ароматном чесночном соусе, посыпают кунжутом и подают с миской белого риса. Вегетарианцам стоит попробовать эту аппетитную еду в Китае просто так, а любителям мясной кухни можно взять как гарнир к свинине или курице.

Kung Pao | Гунбао

Самое известное блюдо китайской кухни на основе курицы. Аппетитное, маслянистое, острое, ароматное, пикантное – обязательно попробуйте гунбао (или кунг пао). Его готовят из кусочков куриного филе, обжаренных с арахисом и перцем чили. В ресторанах китайской национальной кухни блюдо по умолчанию подают с пресным рисом. Если вы покупаете порцию гунбао на улице, возьмите пакетик гарнира самостоятельно. Рис поможет потушить пожар во рту – курица обжигающе острая.

Běijīng Kǎoyā | Бей Джин Хао

Так называется легендарная утка по-пекински. Ее готовят почти в каждом ресторане китайской кухни в России, Европе и США. А вот на родине его продают далеко не на каждом шагу. Однако отзывы туристов схожи – это блюдо нужно пробовать в Пекине, Шанхае, на Хайнане и где угодно еще, лишь бы в Китае. Птицу запекают в пряном апельсиновом маринаде с медом, кунжутным маслом и соевым соусом. Мясо получается одновременно сладким, соленым и кислым. Бадьян, корица, гвоздика, укроп и солодка делают блюдо особенно пикантным. Удивительное сочетание вкусов дополняет аромат дымка – утку в Китае готовят в дровяной печи. Если вы закажете целую утку, вам принесут основную сладко-пряную часть, острые крылышки, утиное сердце в вине и шейку в пикантном соусе. Вкус этого блюда вы будете вспоминать еще очень долго.

Сhòu Dòufu | Чоу Доуфу

Больше известный как «вонючий тофу» или «тухлый тофу». Запах у него действительно специфический. Китайцы вымачивают соевый сыр в кислом молоке или ферментированном маринаде от овощей. Затем хорошенько поджаривают его на гриле или во фритюре. Золотистые кусочки тофу получаются хрустящими снаружи, мягкими внутри и очень пахучими. Их подают с маринованными овощами или как самостоятельную закуску. Купите пару кусочков чоу доуфу в Китае на ночных рынках или в уличных лотках. Туристы обычно берут его к пиву.

Hot Pot | Хот Пот

В любом регионе Китая ищите рестораны или кафе с надписью huǒ guō или yuān yāng guō. Или подходите к уличным торговцам, рядом с которыми парит металлическая кастрюля внушительного размера, а на прилавке расставлены десятки тарелочек с закусками. Хот пот – это китайская еда, которую вы собираете сами. Лапша, мясо или овощи, грибы, соленья, рис, яйца, тофу, соусы, специи – выбирайте любые продукты. Их вам и приготовят. Если вы заказываете хот пот в ресторане, вам принесут кипящий горшочек, в который можно поочередно опускать продукты и собирать еду самостоятельно. Это интересный опыт, советуем попробовать. Удобно заказывать 1 хот пот на компанию.

Diǎnxīn | Димсам

Легкие блюда, которые можно попробовать в Китае на завтрак или перед обедом во время чайной церемонии. По традиции их приносят вместе с чайничком пуэра. В «димсамовых» ресторанах, которые популярны в Южном Китае, закуски развозят на тележках между столами – каждый гость может взять что-то на свой стол. Если вы закажете блюдо в другом месте, вам принесут все тарелочки разом.

В состав димсама обычно входит:

  • рисовые паровые пирожки;
  • китайские пельмени баоцзы со свиным фаршем или овощами;
  • спринг-роллы;
  • «когти феникса» – куриные лапы, обжаренные во фритюре с бобовым соусом;
  • жареный рис;
  • соленья и маринованные закуски;
  • лепешки с зеленым луком.

Guō Bāo Ròu | Гобаджоу

Попробуйте в Китае свинину в кисло-сладком соусе. Кусочки мяса обжаривают во фритюре до легкой корочки. Они получаются сочными и мягкими. Кисло-сладкий соус – это простая смесь из соевого соуса, рисового уксуса, томатной пасты и щепотки сахара. Повар бросает на сковороду порцию сочных овощей, добавляет предварительно подготовленное мясо, вливает заправку и обжаривает блюдо до глянцевой карамельной корочки. Рецепт простейший, но при этом китайское блюдо получается незабываемым. Его можно попробовать в ресторанах при отелях, уличных закусочных или на рынках – свинину в кисло-сладком соусе везде готовят одинаково.

Китайская лапша

Запомните два названия: miàn и fěn. Мянь – китайская пшеничная лапша, фэнь – рисовая. В стране существует более десятка видов этого блюда. Ее подают вареной, с ней готовят супы, ее жарят во фритюре или на сковороде с овощами. Китайскую лапшу продают повсюду: в ресторанах, закусочных, на улицах, специализированных кафе, даже в некоторых магазинах. Попробуйте «кошачьи ушки» маоэрдо, родственника удона – цумянь, яичную юмянь или любую другую. Невозможно выучить все названия китайской лапши, поэтому запомните 2 основных типа, а форму, наполнители и соусы заказывайте по картинкам. Обязательно попробуйте лапшу в Китае – местным жителям удается приготовить это простейшее блюдо удивительно здорово!

Перед поездкой в Китай обязательно почитайте нашу статью о шоппинге в Пекине, Гуанчжоу, Шанхае и других городах страны. Секреты поиска качественной одежды, техники и аксессуаров, самое главное о традиционных сувенирах и деликатесах – мы собрали лучшие идеи покупок в одном месте. Об экзотических фруктах, которые можно попробовать на Хайнане, мы также написали отдельную статью .

В некоторых ресторанах Китая можно заказать суп из младенцев, которым 6-7 месяцев с момента зачатия. Стоит это блюдо от 3000 до 4000 юаней ($430-570) за порцию …

Считается, что такой суп поднимает тонус и жизненные силы, а у пожилых мужчин значительно усиливает потенцию, сообщает российский портал Южный Федеральный .

Первая остановка корреспондента была в ресторане г. Фошань провинции Гуандун, куда он зашел вместе со знакомым бизнесменом по фамилии Ван, которому уже больше 62-х лет, а потому он является частым посетителем таких ресторанов. Ван спросил знакомого менеджера, можно ли сделать им это блюдо. Менеджер сказал, что у них сейчас нет в запасе младенцев, но есть свежая плацента. Он также сказал, что младенцев и плаценту нельзя замораживать, иначе они будут не вкусными. Далее он сказал, что у них на примете есть молодые супруги, приехавшие из деревни на заработки и что женщина беременна двойней и все девочки. Супруги собирались стимулировать преждевременные роды и отказаться от детей. И тогда, по словам менеджера, будут продукты для нужного им блюда.

В результате клиенты поехали в г. Тайшань той же провинции Гуандун. Нашли нужный ресторан и пока вся компания за столом ожидала заказ, корреспонденту предоставили возможность пройти на кухню и посмотреть на процесс приготовления блюда. Там журналист первый раз своими глазами увидел то, о чём уже много слышал. На разделочном столе лежал маленький труп младенца, которому было всего 5 месяцев. Повар выразил ему извинения по поводу того, что младенец был очень маленьким и рассказал, что обычно младенцев они получают по своим каналам из деревень. Он не сказал, какая у них закупочная цена, но сказал, что она зависит от размера младенца и о того, живой он или мёртвый. В основном это девочки.

Ван же в свою очередь сказал своему другу журналисту, что он платит более 3 тысяч юаней и все эти детали о том, как они достают младенцев, его не интересуют. Все сидящие в тот вечер за столом в ресторане, разлили себе суп по тарелкам, разделили мясо младенца и со смаком поели. Журналист так и не смог пересилить себя и попробовать это блюдо.

Слухи о каннибализме в Китае начали распространяться в прессе 4 года назад. Журналисту одного из западных изданий удалось присутствовать на «ужине», в ходе которого гостеприимные хозяева на обе щеки трескали сваренный в супе человеческий эмбрион.

В ежемесячном журнале Гонконга Next Magazine недавно была опубликована статья, в которой рассказывалось о том, что мертвые младенцы и эмбрионы являются самым ценным деликатесом у китайцев. В статье также описывались все подробности хранения и приготовления этого «деликатеса».

Самыми ценными считаются зародыши мужского пола, хотя ранее в материалах СМИ, посвященных проблеме «эмбрионоедения» в Китае, сообщалась противоположная информация – о том, что китайцы едят только девочек и виновата демографическая политика страны, так как в Китае без преследований со стороны закона можно иметь только одного ребенка. Женщин здесь рассматривают скорее как второй сорт, и всякий раз, когда в небогатой семье появляется новорожденная девочка, муж и жена стоят перед выбором: или убить себя, или убить ребенка, или продать девочку на черном рынке как пищу.

Врачи-акушеры, принимающие роды, рассказывают журналистам, что всем новорожденным детям от матерей, не имеющих разрешения на роды, делают в голову спиртовый укол, от чего ребенок неизбежно умирает. Таким образом, китайское общество ежедневно избавляется от многих проблем «нелицензионных» детей.

По просьбе сотрудников журнала на банкете одного тайваньского бизнесмена его служанка Лиу показала место, где готовятся зародыши. На глазах изумленных журналистов она порезала на кусочки утробный плод и сварила из него суп.

— Не волнуйтесь, это всего лишь мясо, и не более чем высокоразвитого животного, – приговаривала она во время процесса. Согласно обычаям региона, перед тем как быть приготовленными, зародыши обжигаются в горнах. Впрочем, некоторые китайцы-каннибалы предпочитают не новорожденных детей, а плаценту, она более доступна и продается всего за 10$. В некоторых ресторанах южной провинции Гуандун можно заказать очень популярное блюдо: суп из шести-семимесячного ребенка с лекарственными травами. Стоимость такого супа от 3000 до 4000 юаней.

Пристрастие китайцев к людоедству не может не наводить ужас. В 2000 г. в провинции Гуанкси полицией была задержана группа контрабандистов, перевозящих в грузовике младенцев, самому старшему из которых было 3 месяца. Дети были напиханы по трое-четверо в мешки и были практически при смерти. Ни на одного их них не было заявки о пропаже от родителей. В 2004 г. житель города Шуанчэнцзы нашел на свалке пакет с расчлененными младенцами. В пакете было 2 головы, 3 торса, 4 руки и 6 ног. Эти и другие ужасающие сведения время от времени появляются на страницах изданий и экранах телевизоров Китая.

Человеческих младенцев труднее достать для еды и, по-видимому, в Китае есть законы касательно убийства младенцев для этой цели. Но похоже там нет закона против употребления в пищу абортированных человеческих утробных плодов и выкидышей. Ряд госпиталей, проводящих аборты, продает абортированные утробные плоды для еды. Однако доступно такое лакомство далеко не всем. Тем, у кого нет определенных связей, приходится записываться в длинные списки в ожидании человеческого тела.

Как правило, небольшие утробные плоды варятся для супа, а поздние утробные плоды употребляются в пищу подобно жареным молочным поросятам.

В прошлом месяце репортеры из «Ист Уик» (East Week) — отделения англоязычной газеты Гонконга «Истэрн Экспресс» — отправились в клиники Шеньдзян (Shenzhen), чтобы проверить слухи о том, что после абортов в этой провинции можно приобрести в качестве пищевого продукта м ёртвые утробные плоды. Репортер пришёл к обеденному перерыву в государственный Центр Здоровья для женщин и детей Шеньдзяна и попросил зародыши, объяснив это целью поправить свое здоровье. Когда врач наконец вышла из операционной комнаты, в руках у нее была стеклянная бутыль, набитая зародышами размером с большой палец. Врач сказала: «Здесь 10 плодов, все абортированы сегодня утром. Можете взять их. Мы государственная клиника и отдаем их бесплатно».

Репортер выяснил, что в настоящее время утробные плоды идут по цене 10 долларов за штуку, но когда товара недостаточно, цена может возрасти до 20 долларов. Однако эти деньги — почти ничего по сравнению с ценами в частных клиниках, которые, как сообщается, делают на утробных плодах большой бизнес. В клинике на улице Бонг Мен Лао за один зародыш запрашивают 300 долларов. Директором клиники является человек примерно 60-ти лет. Когда он увидел репортера, жалующего на недомогание, то предложил ему 9-месячные утробные плоды, которые, как он утверждал, обладают наилучшими лечебными свойствами. На вопрос, являются ли утробные плоды съедобными, женщина-врач по имени Янг из клиники Син Хуа горячо заявила: «Ну, разумеется. Они даже лучше, чем плацента. Они могут сделать вашу кожу более гладкой, ваше тело крепче, и они полезны для почек. Когда я была в военном госпитале провинции Джиангти (Jiangti), то часто приносила зародыши домой ».

Зоу Кин, 32-летняя женщина с прекрасной кожей для своих лет, приписывает свой хорошо сохранившийся вид диете из зародышей. Будучи врачом в клинике Лун Ху, Зоу сделала аборты нескольким сот пациенток. Она считает, что зародыши очень питательны и утверждает, что за последние шесть месяцев она съела их более сотни. Зоу достает образчик утробного плода перед репортером и объясняет критерии отбора. «Обычно люди предпочитают утробные плоды молодых женщин; лучший утробный плод для еды — это мальчик-первенец. Они бесполезно пропадут, если мы не съедим их. Женщинам, которым мы делаем аборты, не нужны эти зародыши. Кроме того, зародыши уже мертвы, когда мы съедаем их. Мы не делаем аборты только ради того, чтобы есть зародыши… »

Доктор Уоррен Ли, президент Ассоциации Питания Гонконга (административный центр, перешедший в 1997 году от Великобритании к Китаю), осведомлен об этих малоприятных слухах. «Употребление в пищу утробных плодов — это разновидность традиционной китайской медицины, и имеет глубокие корни в китайском фольклоре», — сказал он. В статье от 12 апреля 1995 г. из «Истэрн Экспресс» имеется также много другой информации по этой теме.

В процессе своего расследования журналистам удалось выйти на контакт с одним из пекинских художников, который считает, что есть блюда из младенцев – это некая культура поведения. Он также назвался христианином и заявил, что ни в Библии, ни в законах страны нет запрета на питание младенцами

Китай славится кулинарными традициями, которые отличаются на севере и юге, западе и востоке. И супов в стране много, причем, конечно, разных. Хотя настоящие борщ или солянку найти в Китае очень сложно, россиянам стоит обратить внимание на местные супы. ЭКД рассказывает, почему китайцы «пьют» супы, а не едят их, и рекомендует 5 интересных первых блюд Китая.

Суп едят или пьют?

С лингвистической точки зрения, супы китайцы пьют (喝汤 hē tāng). Для тех, кто только начал изучать китайский язык, это выражение звучит странно, ведь у нас супы «едят». Но такое сочетание уходит корнями в историю появления китайских супов.

Первые супы появились в Китае вместе с изобретением бронзовой и керамической посуды. 5 тыс. лет назад еда готовилась в основном варкой на воде или пару. Прародителем супов можно назвать киселеобразную похлебку гэн (羹 gēng). Гэн чаще всего встречается в кухнях южных провинций современного Китая. Супы в современном понимании начали готовить во времена династии Тан (618-907 гг.).

Затем во времена династии Сун (10-13 вв.) супы поделили на две категории: те, которые принимают перед едой, и питьевые супы. От первого типа произошло большинство современных супов Китая, например, супы в глиняном горшочке из провинции Цзянси. Второй тип больше напоминает лекарственные отвары и широко применяется в традиционной медицине. Вне зависимости от типа, китайцы относили суп к напиткам наравне с чаем. Таким образом, за тысячелетия истории в языке укоренилось выражение «пить суп».


Фото иллюстративно. Источник: history.ifeng.com

Привычка есть суп до или после еды у китайцев зависит от региона проживания. Так, жители северо-восточных провинций предпочитают сначала съесть основные блюда, а затем запить их супом. На это обращают внимание при приеме гостей в доме. Считается, что наполнить желудок гостя супом, не дав попробовать другие блюда, неуважительно.

Слева — обед на юге Китая, суп выступает основным блюдом. Справа — обед на севере. Иллюстрация: mbd.baidu.com

Южане из провинции Гуандун, напротив, пьют суп до начала трапезы. По их мнению, суп помогает ускорить пищеварение. Жители района к югу от реки Янцзы: Шанхая, провинций Чжэцзян и Цзянсу — пьют бульон с добавлением яйца и пикулей вместе с основным блюдом.

В чем польза китайских супов?

Китайцы считают супы не только пищей, но и лекарствами. Например, теплый суп стоит есть зимой, чтобы вывести из организма лишний «внутренний холод» (冷气 lěngqì). Он также помогает нормализовать кровообращение. Жарким летом китайцы рекомендуют есть «холодный» суп для понижения температуры тела и выведения токсинов. На самом деле он может быть горячим, но охлаждающим по своему воздействию на организм.

Супам приписывается помощь в снижении веса. Также супы уважают врачи традиционной китайской медицины: они рекомендуют разные супы для лечения «недостаточности крови» и проблем с потенцией. В таком случае составляющие супа должны подбираться исходя из потребностей организма.

В этом материале ЭКД собрал интересные супы из разных регионов Китая. Выбирайте их по значимости, ингредиентам или исторической родине — смотря что вам ближе. Но каждый суп точно стоит попробовать!

1. Нанкинский суп со стеклянной лапшой и кубиками утиной крови

Чем знаменит: 南京鸭血粉丝汤 (Nánjīng yā xiě fěnsī tāng) — традиционный суп из центра провинции Цзянсу Нанкина. Историю его рецепта отсчитывают с доханьского периода (3 в. до н.э.). Суп знаменит на всю страну из-за гармоничного вкуса. Он приходится по нраву жителям и северных, и южных провинций.

Из чего готовят: в состав супа входят кубики утиной крови, кусочки утиных кишок и утиной печени, а также стеклянная лапша и овощи. Все мясные компоненты супа и бульон готовятся из предварительно засоленной утки.

Где попробовать: на весь Нанкин знаменито заведение 鸭得堡老鸭粉丝汤 (Yādébǎo lǎoyā fěnsī tāng). Его адрес: 南京市秦淮区丰富路134-4号 (Nanjing, Qinhuai district, Fengfu road, building 134-4). Если Нанкин вам не по пути, блюдо легко найти в ресторанах восточно-китайской кухни по всей стране.

2. Лоянский суп с ослятиной

Чем знаменит: 洛阳驴肉汤 (Luòyáng lǘròu tāng) — известное блюдо одной из древних столиц Китая, города Лоян в провинции Хэнань. Местные жители считают ослятину самым вкусным мясом в мире. У них и поговорка есть: «на небе мясо дракона, на земле мясо осла» (天上龙肉,地下驴肉 tiānshàng lóng ròu, dìxià lǘ ròu). Суп славится насыщенным вкусом и ароматом ослятины, а также белым, как молоко, цветом.

Из чего готовят: в бульон из разваренного мяса осла добавляют корни астрагала, ягоды годжи, имбирь и китайские финики.

Где попробовать: рестораны, в которых готовят суп из ослятины, собраны в старом центре Лояна. Например, на улицах 东大街 и 西大街 (Dōng dàjiē, Xī dàjiē). Супы с ослятиной можно найти практически в каждом заведении, где есть соответствующая надпись. Можно заказать говяжий, свиной или бараний бульон, они не менее хороши.

3. Сямэньский арахисовый суп

Чем знаменит: рецепт супа 厦门花生汤 (Xiàmén huāshēng tāng) распространился далеко за пределы Сямэня. Его готовят потомки выходцев из Фуцзяни в Юго-Восточной Азии и Америке. По своему вкусу суп больше похож на десертный напиток. Сямэньцы советуют закусывать суп хворостом, луковыми пирожками или пончиками из рисовой муки (炸枣 zhàzǎo).

Из чего готовят: несмотря на простой состав, готовить суп достаточно трудно. Ядра арахиса обдают кипятком, чтобы убрать пену при варке. Затем к ним добавляют яйца, сахар и уваривают до готовности. В результате арахис в бульоне получается мягким, но не разварившимся.

Где попробовать: рекомендуем искать небольшие придорожные кафе — там вкус супа будет более аутентичным. Несколько таких заведений есть на перекрестке улиц 大同路 и 思明北路口 (Dàtóng lù, Sīmíng běi lùkǒu) в центре Сямэня.

4. Хэнаньский суп с овощами, перцем чили и красным маслом

Чем знаменит: 河南胡辣汤 (Hénán hú là tāng) — суп, пропитанный духом провинции Хэнань, но также распространен в северных провинциях Китая. Ценится китайцами за пряность перца, насыщенный аромат бульона и особенно мягкий вкус.

Из чего готовят: помимо мяса, в бульон добавляют морскую капусту, цветы лилейника, древесные грибы, соевую спаржу, стеклянную лапшу, сычуаньский и белый перцы, звездчатый анис и другие специи.

Где попробовать: если вы в Лояне, то можно смело идти на те же улицы 东大街 и 西大街 (Dōng dàjiē, Xī dàjiē) исторического центра города. Но выходцы из Хэнани проживают по всему Китаю, так что есть шанс, что хэнаньский суп готовят и в вашем городе. Чтобы найти подходящий ресторан, поищите в навигаторе 河南菜 (Hénán cài) или 豫菜 (Yù cài).

5. Цюаньчжоуский суп со свининой, рыбой и крабовым мясом

Чем знаменит: суп 泉州面线糊 (Quánzhōu miàn xiàn hú) два года назад внесли в список самых невкусных китайских блюд на завтрак. Антирейтинг составляли по предпочтениям иностранцев в Китае, а это вызвало возмущение среди жителей города Цюаньчжоу в провинции Фуцзянь. Они, наоборот, считают свой суп лучшей едой на свете. Его рецепт сложился еще при династии Мин (14-17 вв.), когда Цюаньчжоу был центром морской торговли. Такое положение обеспечило супу сложный состав и необычное сочетание вкусов.

Из чего готовят: на дно тарелки закладывают мясо с уксусом и рубленые кишки. Сверху мясная начинка заливается вязким отваром из шелухи чилимсов (креветки-криль), свинины, рыбы с крахмалом и специями.

Где попробовать: самый аутентичный суп готовят в историческом центре Цюаньчжоу на улицах 东街 и 西街 (Dōng jiē, Xī jiē) и в районе Колокольной башни (钟楼 Zhōnglóu). Лучше всего суп покупать на завтрак в 6-8 часов утра.

Трудно переоценить важность супа в китайской, да и в общемировой культуре питания. Кухни народов мира предлагают нам бессчётное множество вариаций и комбинаций ингредиентов, которые оказываются не только вкусными, но и крайне полезными. Китайские же супы из-за непривычного вида и вкусовых сочетаний порой вызывают смешанные эмоции даже у бывалых путешественников и знатоков Азии. Редакция Магазеты подготовила список из семи китайских супов, которые вам точно понравятся.

Среди китайских супов отдельно выделяются небольшие, приготовленные с использованием особенных ингредиентов, несущих лечебный эффект, так называемые «питательные» или «оздоравливаюшие» супы 养生汤 (yǎngshēng tāng), а также супы хого и добавление бульона в лапшу и пельмени. В этом обзоре мы не будем заострять внимание на этих различиях, потому как все супы в китайской кухне так или иначе полезны, и обратимся к классическому набору именно супов. Китайская традиционная медицина рекомендует «пить» супы как до еды, так и после приёма пищи, а кулинары предлагают до 20-ти способов приготовления одного и того же супа.

#1 Суп со рёбрышками и кукурузой (玉米排骨汤, yùmǐ páigǔ tāng)


Суп со свиными рёбрышками и кукурузой (玉米排骨汤, yùmǐ páigǔ tāng). Фото: 搜狐

Один из самых популярных супов китайской кухни, который благотворно влияет на организм. Как видно из названия, главными его составляющими являются кукуруза, свиные или бараньи рёбрышки. Он рекомендован тем, у кого есть проблемы с давлением, а также любителям солёных вкусов. В состав его выходят красные финики, годжи (дереза обыкновенная), порезанные кукуруза и морковь. Всё это варится вместе с кусочками рёбрышек в одной кастрюле около получаса, в процессе приготовления добавляют две капли уксуса и немного кунжутного масла. Витамины и питательные вещества, которым богато это блюдо, придутся кстати в холодное время года.

#2 Яичный суп с помидорами (番茄蛋花汤, fānqié dàn huā tāng)


Яичный суп с помидорами (番茄蛋花汤, fānqié dàn huā tāng). Фото: 美厨邦

Этот суп также известен под названием 西红柿鸡蛋汤 (xīhóngshì jīdàn tāng) и другими схожими. Относясь к традиционным кантонским блюдам, он широко распространён по всему Китаю, в первую очередь, благодаря простоте приготовления. В кипящую воду добавляется куриный бульон или приправа с нужным вкусом, затем на раскалённом масле обжариваются нарезанные помидоры, добавляются в бульон вместе с солью, сахаром и молотым перцем. Взболтанное яйцо тонкой струйкой добавляется в самый последний момент: его вливают в кипящую воду, активно помешивая. По вкусу часто добавляют сушеные водоросли, сушёные лущёные чилимсы (креветки) или зелень. Суп полезен при проблемах с пищеварением, а также прекрасно подходит для застолий с большим количеством острых блюд.

#3 Яичный суп с чёрным древесным грибом (黑木耳蛋汤, hēimù’ěr dàntāng)


Яичный суп с чёрным древесным грибом (黑木耳蛋汤, hēimù’ěr dàntāng). Фото: 好豆网

В отличие от предыдущего супа, он обладает более насыщенным вкусом. Часто в рецепте используют для обжарки на раскалённом масле не только древесные грибы, но и небольшие кусочки свинины, которые смешивают на сковороде со специями и слегка заливают бульоном буквально на одну минуту. Черный древесный гриб издавна известен китайцам как средство, способствующее улучшению работы желудочно-кишечного тракта. Кроме того, стоит заказать этот суп, если вы планируете есть что-то жирное или масляное.

#4 Суп по-домашнему (家常汤, jiācháng tāng)


Суп по-домашнему (家常汤, jiācháng tāng). Фото: 美食天下

Суп по-домашнему носит множество названий в разных регионах страны, но общая концепция его остаётся неизменной. К обязательным ингредиентам относят свинину, морскую и кочанную капусту. В итоге блюдо содержит белки, витамины, аминокислоты, кальций, фосфор, железо, цинк и другие полезные и питательные вещества, а кроме того обладает насыщенным ароматом, способствуя аппетиту. Один из самых популярных способов приготовления этого угощения – с грибами и с морепродуктами.

#5 Суп с зимней тыквой и свиными рёбрышками (冬瓜排骨汤, dōngguā páigǔ tāng)


Суп с зимней тыквой и свиными рёбрышками (冬瓜排骨汤, dōngguā páigǔ tāng). Фото: 豆果美食

Это блюдо не настолько питательное, чтобы заменить собой целый приём пищи, но станет отличным дополнением к столу, особенно в жаркое время года. Его можно заказывать, не опасаясь за свои вкусовые рецепторы, ведь суп не обладает ярко выраженным вкусом. Кроме того, на него стоит обратить внимание при отравлениях, для утоления жажды и во время беременности. Для приготовления практически всегда используют сушеное мясо устриц или других моллюсков и имбирь. Рёбрышки сначала выпаривают в бульоне, затем добавляют все составляющие части супа, кроме нарезанной ломтиками зимней тыквы, и варят на слабом огне около 40 минут. Тыкву добавляют, когда суп уже почти готов.

#6 Постный суп для понижения жара (清淡去火汤, qīngdàn qùhuǒ tāng)


Постный суп для понижения жара (清淡去火汤, qīngdàn qùhuǒ tāng). Фото: bjqinding.com

Следуя концепции «внутреннего жара» китайцы изобрели множество средств борьбы с этим феноменом, и один из способов почувствовать себя лучше – отведать постного супа. Главными его ингредиентами являются моллюски, корень имбиря, лук и тофу. Блюдо получается нежирным, богатым белком, железом, магнием, кальцием и цинком, а также рекомендуется людям всех возрастов, кроме тех, у кого наблюдаются проблемы с лёгкими. Прежде до готовности доводятся моллюски, это можно понять, когда они раскроют створки своих раковин. После добавляются имбирь и тофу, соль и сахар, немного черного перца.

#7 Острый суп-солянка (酸辣汤, suānlàtāng)


Острый суп-солянка (酸辣汤, suānlàtāng). Фото: 昵图网

В отличие от постного супа, с супом-солянкой из бобового сыра, куриной крови, чёрного перца и уксуса следует быть осторожней. Это одно из блюд сычуаньской кухни, которая известна острыми, кислыми и душистыми блюдами. В приготовлении используется свинина и курица, тофу, зимние ростки бамбука и уксус. Чаще всего рекомендуется есть подавать этот суп после еды во время застолий с алкоголем и жирной едой, так как его ингредиенты способствуют скорейшему отрезвлению и улучшению пищеварения. В одном из рецептов упоминается о том, что тофу вместе с грибами сянгу, трепангом и кальмаром нарезаются тонкими полосками, в то время как свинина и курица обжариваются на огне. После того, как всё смешивается, добавляется куриный бульон, соль, соевый соус и усилитель вкуса. Полученную смесь доводят до кипения и добавляют яйцо.

Для заглавной иллюстрации использовано фото Say My Kitchen.

Wǒ ❤️ Magazeta

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в fb, vk, twitter, google+ и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.


Когда-то, 12 лет тому назад в рубрике кулинарный шпион на нонейме , я показывал как готовят этот суп в одном китайском ресторанчике быстрого обслуживания . Мне любезно показали как они его готовят и я сделал пост. Нонейма уже нет, а пост остался в памяти гугла и на этом ресурсе
http://www.adsl.kirov.ru/projects/gurman/kulinarnyiy_shpion_sup_po_pekinski_/
Попробуем повторить его сегодня с маленькими дополнениями.

Под таким названием его наверное знают только в Европе . В Китае его знают как остро-кислый суп
Этот суп - это фирменное блюдо китайской кухни. Он широко распространен в северном и западном Китае - особенно в Пекине и во всей провинции Сычуань, откуда происходит его название. Блюдо славится своим интересным кислым и пряным вкусом. Его чаще всего готовят из свинины или куриного бульона, яиц, грибов, уксуса, перца чили и овощей в зависимости от сезона. Изучая различные варианты этого и пробовав некоторые из них , могу смело назвать братом нашей солянки.Подход один , т.е. все что у вас осталось допустим в холодильнике, можно смело утилизировать в этом супе. От количества различных ингредиентов он становится еще вкуснее. Существует базовая технология для этого супа.
Это острота, окислитель, загуститель . Вот эти три составляющие, которые и определяют этот суп.
Рецепт прост, несмотря на кол-во аутентичных продуктов , которые можно смело заменить или выбирать опционально.
Давайте вместе со мной, снова приготовим его .
Базис любого супа это бульон. В данном случае распространенным вариантом для берут куриный бульон, но так же можно встретить его на свином бульоне и это не редкость.


Итак варим куриный бульон , отдельно в нем отварите куриные грудки. В дальнейшем готовая грудка будет распущена на волокна и добавлена в суп. Я думаю, это не принципиально использовать только грудку , можно использовать мясо и из других частей курицы . Замочим в теплой воде на час сушенные грибы муэр . Это древесный гриб очень распространен в кухне Китая. Если же эти грибы у вас отсутствуют, то вполне подойдут магазинные шампиньоны.
Я например сделал микс из этих двух видов грибов. Дальше нам понадобится имбирь величиной с два ореха , три зубчика чеснока , столовая ложка томатной пасты , она придаст нам дополнительную кислинку ,
Насчет остроты , я брал ст. ложку самбал оелек и свежий чили . Вы можете использовать любую остроту , можно взять также корейскую острую пасту кочхуджан.


В этот раз решил добавить в этот суп тушку кальмара . Как раз она в единственном экземпляре у меня в холодильнике нашлась. Мне кажется очень хорошо она там смотрится. Нарезал ее полосками. Было взято 200 грамм тофу и нарезал на маленькие кубики . Также были взяты баночка побегов бамбука нарезанная соломкой.



Шампиньоны нарезал шайбами.
Одну морковку и имбирь нарезал соломкой.
Куриную грудку распустил на волокна.


Для заправки супа специями приготовил половинку ч.ложки черного молотого перца , белый перец аутентичней было бы.
Две ст. ложки светлого и ст.ложка темного соевого соуса, уксус 10 процентный минимум 6 ст. ложек , остальные по вкусу, кунжутное масло одна ст.ложка
Бульон готов начинаем собирать суп.
На дно кастрюли в ложке кунжутного масла распускаем имбирь и чеснок, добавляем морковку и пару ложек бульона.
Даем овощам хорошо пропотеть. Затем добавляем ложку томатной пасты ,две ст.л. молотой сладкой паприки, хорошо вымешиваем затем очередь за соевым соусом и половинкой порции острого соуса самбал оелек ( половинка , потому что , когда вы зальете бульоном , проверите на остроту и если не достаточно будет , вы всегда сможете ее добавить), нарезанные соломкой муэр грибы.
Затем все заливаем бульоном. Добавляем куриное мясо, тофу , побеги бамбука. Солим , перчим , добавляем 4 ст. ложки сахара, проверяем на сладость, проверяем остроту, если острота , нормальная , выправляем на кислотность. Вливаем уксус. В этом супе важно , чтобы он кислил и одновременно острый . Добавили шампиньоны . Суп варится на среднем огне.
Теперь последние два шага .
Можно заранее разбавить три, четыре ложки крахмала холодной водой и постепенно его добавлять в суп , наблюдая как последний густеет . Он должен быть как жидкое желе , тянущийся.


И последний штрих , помешивая суп тонкой струей вливаем пару взбитых яиц, должны оставаться яичные хлопья.
Суп практически готов.


При подаче рекомендую гарнировать его зеленым лучком с свежим чили и кинзой.


Немного дополню. .
Здесь именно тот случай, когда прежде чем его приготовить вы должны его попробовать в каком нибудь китайском ресторане , для того чтобы запомнить вкус и уже при приготовлении корректировать на остроту , кислоту и сладость.
Наполнить суп можно не только курицей , но и свиным фаршем или просто мясом, но в этом случае мясо должно быть тоже распущено на волокна или порезано на маленькие кубики.

Среди богатства и разнообразия блюд китайской кухни особенно выделяется такая важная часть китайской трапезы, как суп. Традиционные рецепты китайских супов передаются из поколения в поколение, у многих супов с многолетней историей есть красивые легенды. Китайская медицина придает супам высокое значение в лечебном рационе. И, наконец, суп – это выбор очень многих жителей Поднебесной в качестве завтрака. Это сытная сбалансированная здоровая пища.


Суп-лапша

Самым популярным вариантом супа в Китае считается суп-лапша. Готовая отварная лапша заливается горячим бульоном. При варке бульона в него добавляются дополнительные приправы для придания ему вкуса и аромата. Самые распространенные – это ломтики свежего корня имбиря, чеснок, лук, кулинарное рисовое Шаосинское вино, соевый соус, острое чили-масло, кунжутное или арахисовое масло и другие ароматные масла, специи – бадьян, гвоздика, чили, черный кардамон, корица и многие другие пряности, а также традиционные смеси специй. Такой набор приправ хорошо сочетается с мясным или куриным бульоном. Для рыбных бульонов – свои приправы, например, сушеные анчоусы. Для придания куриному бульону вкуса морепродуктов в него при варке закладывают сушеные водоросли, сухой рыбный бульон. Такими бульонами, насыщенными вкусами и ароматами приправ, заливают различные виды лапши. Чаще всего это пшеничная лапша (с добавлением яиц или без них), гречневая, рисовая, бататовая, машевая лапша. Видов лапши в Китае очень много.


Суп-вонтон

Вариацией супа-лапши считается суп-вонтон. Отварные на пару вонтоны с различными начинками также заливают ароматными горячими бульонами. Такие супы очень любимы во всем Китае. Вегетарианцы предпочитают бульоны с тофу – обжаренные в масле кубики тофу заливаются горячим бульоном и приправляются кунжутным маслом. Это легкое блюдо и при этом питательное.

Большинство китайских супов базируются на супе-лапше и дополняются различными ингредиентами – креветками, морепродуктами, кусочками рыбного филе, свининой Ча Шао или другими видами мяса, мясным фаршем, водорослями, соевыми проростками, овощами (пекинская капуста, капуста бок-чой, шпинат, зеленый лук, побеги бамбука, водяные каштаны и многие, многие другие), грибами и т.д. Иногда в бульон добавляется немного рисового уксуса с сахаром, чтобы сбалансировать вкус супа.

Многим иностранным туристам очень нравится традиционный китайский суп из помидоров и яиц. Это довольное простое блюдо, но при этом вкусное и сытное. Его варят на курином бульоне с добавлением кунжутного масла и кладут туда измельченные помидоры и зеленый лук. Бульон слегка сгущают кукурузным крахмалом и в конце приготовления выливают в кипящий суп сырое яйцо. Оно схватывается в кипятке, быстро достигает готовности и украшает суп своим видом - белыми «хлопьями».


Суп Западное озеро

С использованием такого же кулинарного приема – добавления в кипящий суп сырого яйца, чтобы оно схватилось «хлопьями» - готовится знаменитый китайский суп с романтичным названием «Западное Озеро (Си Ху)». Такие яичные хлопья нередко называют «яичными цветами». В китайской кухне считается, что они очень украшают супы. В суп «Западное Озеро» кладут говяжий фарш – основу блюда. Добавляют яйцо, грибы, тофу. Суп обязательно сгущают кукурузным крахмалом и довольно сильно – до консистенции киселя. «Западное Озеро» можно встретить почти в любом китайском меню, это блюдо знаменито далеко за пределами Поднебесной.


Будда прыгает через стену

Другой знаменитый китайский суп под названием «Будда прыгает через стену» («Искушение Будды») считается самым дорогим супом в мире и знаменитым китайским деликатесом. Он состоит из элитных морепродуктов (акульих плавников, гребешков, морских ушек, морских огурцов), нескольких видов мяса (свинины, курятины, копченого окорока), перепелиных яиц, таро, женьшеня, грибов и других ингредиентов, которых насчитывается более 20, а также более 12 приправ. Название супа призвано подчеркнуть, что у него настолько заманчивый вкус, что даже Будда соблазнился бы отведать его. Правда, большинству буддистов такая метафора не по вкусу.


Суп из акульих плавников

Ценителям деликатесов понравится черепаховый суп. Многие, кто его пробовал, отмечают приятный вкус черепахового бульона. Очень знаменит дорогостоящий суп из ласточкиных гнезд, один из символов китайской кухни. Считается, что он обладает изысканным вкусом. А самым известным в мире супом-деликатесом считается суп из акульих плавников с многолетней историей со времен династии Мин. Плавники ценятся за хрустящую текстуру, а вкус супу задают другие ингредиенты. Такой суп подается только в особых случаях, на дорогих банкетах. В прошлых веках это была еда императоров. В конце XX века спрос на суп в китайских ресторанах по всему миру резко вырос из-за повышения уровня благосостояния среднего класса. Подача этого супа на важных мероприятиях считалась показателем уровня статуса, когда необходимо было произвести впечатление. После 2013 года интерес к супу из акульих плавников стал резко падать, и в основном из-за того, что обнаружились факты подделки плавников. Было установлено, что заменители плавников содержали высокую концентрацию токсических веществ. К тому же в последние годы большое внимание уделяется сохранению популяции акул. Несколько лет назад в Китае вступил в силу закон о запрете подачи супа из акульих плавников на официальных банкетах.


Суп из черной курицы

Очень любопытен суп из черной курицы. Черное мясо таких пород кур считается изысканной едой. Так считают и в Китае, такого же мнения придерживаются и на Западе, где этот заморский ингредиент практически не достать. Суп из черной курицы приветствуется в китайской медицине как лечебное средство. Традиционный рецепт супа из черной курицы включает в себя куриное мясо, на котором варится бульон, ягоды годжи, свежий имбирь, апельсиновую цедру.

Дунбэйский суп из бычьих хвостов отличается от других китайских супов тем, что ингредиенты в нем не режутся на мелкие части, удобные для еды палочками, а порезаны крупными кусками. Это нечто среднее между супом и тушеным блюдом – гуще, чем обычный суп. И варится он довольно долго, несколько часов, в отличие от большинства китайских супов. Основу супа составляют говяжьи хвосты (бульон из которых задает основную вкусовую гамму супу) и овощи – помидоры, лук, морковь, картофель. Часто в этот суп добавляют сушеные китайские финики унаби.


Суп Дракон и Феникс

Суп «Дракон и Феникс» - легендарное китайское блюдо из змеиного («дракон») и куриного («феникс») мяса с добавлением овощей, приправ и чили. Дракон – символ отваги и храбрости, феникс – символ бессмертия в китайской мифологии. Отведав такого супа, можно считать себя причастным к китайской культуре. Это блюдо очень популярно у туристов со всех уголков света.

Традиционное блюдо сычуаньской кухни – остро-кислый суп Суаньлатан. Его любят во всем Китае. Кислый вкус задает супу черный рисовый уксус (считается, что он помогает пищеварению, особенно хорош для нейтрализации вреда от жирной еды). Остроту супу придает перец чили, причем степень остроты может быть разной. Суп готовят на курином бульоне с добавлением свинины, грибов, тофу, моркови, ростков бамбука. Его слегка сгущают кукурузным крахмалом и добавляют «яичные цветы» - выливают в кипящий суп сырое яйцо, которое схватывается в бульоне белыми хлопьями.


Суп Хулатан

В провинции Шэньси очень любим суп Хулатан, который родом из другой провинции – Хэнань. У него есть второе название – пряный суп, так его окрестили в Америке, после того как рецепт этого супа привезли туда китайские иммигранты. Хулатан отличается густотой (его сгущают мукой, как соус) и пряным острым вкусом благодаря двум видам перца в его составе, а также пряностям – бадьяну, имбирю и фенхелю. Он готовится на основе говяжьего бульона с добавлением лапши, водорослей, шпината и кунжутного масла или острого чили-масла. К этому супу традиционно подают паровые булочки Маньтоу или жареные полоски теста Ютяо. Считается, что правильно приготовленный суп должен оставлять во рту острый вкус в течение как минимум 10 минут после того, как вы закончили его есть.

Суп в составе китайского застолья подают в последнюю очередь. Это завершающий компонент обеда или ужина, и подача этого супа знаменует конец трапезы. В Китае не считается плохим тоном после супа поблагодарить за угощение и тут же после этого откланяться.


Добавить комментарий
Возникли вопросы? Хочется обсудить?
Оставьте свой отзыв прямо сейчас! Можно без регистрации.

Вкусные рецепты






Но каким бы ни был китайский суп, изысканным банкетным или простым повседневным, его основу всегда должен составлять хороший бульон. Такой бульон должен при долгой умеренной варке извлечь весь природный букет и сладость из костей и мяса. Кроме того, он должен получится нейтральным — чтобы приправы и специи, которые будут введены потом, могли беспрепятственно раскрыть свой аромат. Ввиду этого повара в Китае для варки бульона используют только курятину или свинину, но никогда — говядину, так как ей характерен более выраженный вкус.

Китайский суп бывает лёгким (или быстрым) и плотным (или «целебным»).

Во многих супах длительной варки используются сушёные продукты. Это одна из особенностей китайской кухни. Века назад китайцы освоили науку сохранения пищевых продуктов с помощью закваски и высушивания на ветру и солнце. Такие продукты, как корни лотоса, китайский мангольд, репа, грибы, горькая дыня, морские водоросли и т.п., высушиваются, даже если они употребляются в еду и свежими. Высушенные морепродукты, такие как плавники акулы, каракатицы, кальмары, устрицы, гребешки и абалоне, наиболее предпочтительны, так как сушёные продукты меняют вкусовые качества супа, делая его насыщеннее. Длительная варка на медленном огне придаёт китайскому супу особенный вкус.

В обычный день дома подают какой-то один вид супа. Обычно достаточно густой, с кусочками курицы, мяса, сушёных грибов, корня лотоса и с различными другими овощами, чтобы китайский суп получился сытней. Каждому гостю предоставляется право налить себе столько супа, сколько он пожелает, поэтому супы обычно подают в большой супнице. Едят супы из пиал, используя небольшую фарфоровую или металлическую ложку-черпачок диаметром около 15 см. Как правило, суп является последним блюдом в трапезе.

Готовим китайский суп дома


Настоящий китайский суп можно вкусить не только в ресторане китайской национальной кухни. Мы предлагаем вам подборку рецептов, как приготовить это блюдо в домашних условиях.

Рецепт №1. Китайский суп

Вареная куриная грудка — 200 г

Соевый соус — 2 ст.ложки

Рисовое вино или сухой херес — 4 ст.ложки

Молотый белый перец

Чеснок — 10 зубчиков

Лимонный сок — 4 ст.ложки

Бульон куриный — 1,5 л

Рисовая лапша — 60 г

Порезанная кинза — 1 ст.ложка

Чтобы приготовить китайский суп, сперва нарежьте мясо узкими полосками. Херес соедините с соевым соусом, посыпьте перцем и вылейте на мясо.

Доведите бульон до кипения, почистите чеснок и опустите в бульон. Сбавьте огонь. Пусть чеснок варится около 10 минут, затем выньте его.

Переберите шпинат, помойте и нарежьте. Введите его в бульон и варите около 3 минут. Выжмите в суп лимонного сока, куриное мясо с маринадом, лапшу и варите в течение минуты.

Китайский суп готов. Подавая к столу, для красоты посыпьте его нарезанной кинзой.

Рецепт №2. Китайский суп

куриная грудка — 2 шт

консервированные побеги бамбука — 150-200 г

сушёные грибы шиитаке — 80 г

сахар — 1 ст. ложка

светлый соевый соус — 4-5 ст. ложек

чёрный перец горошком, свежий перец чили, соус, зелень кинзы — по вкусу

Куриные грудки помойте, залейте водой и поставьте на средний огонь. Добавьте целую очищенную морковь, немного горошин чёрного перца и соли по вкусу. Варите около часа.

Тем временем замочите сушёные грибы в тёплой воде в течение 40 минут, затем выньте их и нарежьте ломтиками.

Морковь и куриные грудки выньте из бульона, нарежьте маленькими кусочками и сложите в мисочку. Добавьте консервированные побеги бамбука и ломтики грибов. Влейте соевый соус, введите сахар и соль. Всё перемешайте и оставьте на час для маринования.

По прошествии этого времени выложите маринад в кастрюлю с кипящим бульоном, нагрейте до кипения и варите около 5 минут. Готовый китайский суп разложите по тарелкам. По желанию украсьте зеленью кинзы и мелко нарезанным перчиком чили.

Рецепт №3. Китайский кисло-острый суп с лапшой


Бульон — 3 л

Грибы шиитаке — 10 шт

Перец чили — 1 шт

Корень имбиря — 50 г

Лапша рисовая — 50 г

Рисовая мука или картофельный крахмал — 4 ст.ложки

Тофу (соевый сыр) — 100 г

Соевый соус — по вкусу

Способ приготовления:

Грибы замочите в воде где-то на час для увеличения в объёме.

Затем обсушите грибы и нарежьте полосками.

Измельчите корень имбиря и вместе с перцем чили и грибами опустите в кастрюлю с бульоном. Поставьте кастрюлю на огонь и варите в течение получаса. После этого влейте сок лимона и выньте из супа перец. Опустите в суп лапшу.

Затем влейте в муку немного воды, перемешайте до консистенции сметаны и вылейте в кастрюлю.

Взбейте яйца миксером и тонкой струйкой введите в суп. Проварите около пяти минут.

Нарежьте тем временем помидоры, тофу и добавьте в суп. Готовьте ещё 2–3 минуты. После выключения огня желательно дать китайскому супу настояться.


Морковь — 2 шт

Чеснок — 1 зубчик

Капуста — 1 чашка, порезанная тонкой соломкой

Чёрные китайские грибы (можно белые)

Порежьте грудки, посолите и поперчите. В моркови сделайте выемки и порежьте на кружочки, чтобы сделать «цветочки». Лук порежьте соломкой. В масле потушите морковь, лук и измельчённый чеснок в течение двух минут. Затем положите капусту и курицу, налейте необходимое вам количество бульона (в зависимости от желаемый густоты китайского супа) и потушите ещё в течение 15 минут.

Замочите грибы и спагетти примерно на 20 минут, а затем варите в супе 5 минут. В конце приготовления по вкусу добавьте соли и немного сахара.

«Афиша Daily» решила погрузиться в мир китайской кухни и найти ее лучшие образцы в городе. Для этого журналист Ольга Киселева вместе с двумя экспертами обошла 7 ресторанов, заказывая примерно один набор блюд — знаковых для китайской кухни. Ниже удивительные итоги и выводы.

Николя Вьен — шеф-повар, француз, пять лет работал и жил в Китае (в Шанхае и Гуанчжоу), опубликовал три книги об интерпретации китайской кухни в разных странах, последняя из которых, «Shanghai Flair. The Vision of a French Chef in China», получила премию Gourmand Awards 2015. В данный момент Николя возглавляет кухню отеля Four Seasons на Маврикии, путешествует и продолжает изучать китайскую еду по всеми миру.

Станислав Лисиченко — бизнесмен и владелец ресторанов «Китайские новости» в Коньково и на Спиридоновке. С Китаем его связывает личная история: первый раз попал в Китай в 1986 году вместе с отцом, который работал в посольстве, после отучился в МГИМО и поехал доучивать китайский язык на Тайвань, а потом в течение 10 лет сотрудничал с китайцами, занимался в том числе импортом электронных компонентов из Китая в Россию. Любит и понимает китайскую кухню.

Знаковые для китайской кухни блюда (которые мы и заказывали)

Его готовят в разных странах Азии, но если говорить о Китае, то суп характерен для Пекина и провинции Сычуань. Обычно его делают на мясном бульоне с древесными грибами, побегами бамбука и тофу, иногда с добавлением свиной крови. Острым суп становится за счет чили и белого перца, а кислым — за счет уксуса.

Готовят ее во всех азиатских странах, китайский же вариант подразумевает два вида: зажаренная до хрустящей корочки лапша (в некоторых случаях после вываренная в соусе) или тушеная. Вид лапши не принципиален: она может быть пшеничная, гречневая, кукурузная, рисовая, соевая, яичная (как правило, из пшеничной муки), из маша или фасоли. Главное — компоненты, которые добавляют в лапшу при жарке: в стандартном варианте это имбирь, чеснок и чили.

В прямом смысле битые: их бьют, а затем рубят ножом, смешивают с солью, чили, соевым соусом, кунжутным маслом, рисовым уксусом и имбирем. Готовят по всей стране, рецепты и вкус варьируются в зависимости от ингредиентов и, главное, — разновидности и качества соевого соуса и рисового уксуса.

Они состоят наполовину из овощей. В фарш помимо мяса (свинины, говядины или свинины с креветками и свинины с говядиной) добавляют зеленый лук, дайкон, шиитаке и пекинскую капусту. Кроме этого, в фарш замешивают кунжутное масло, соевый соус и сахар. Муку для теста используют пшеничную, обычно без добавления яиц. Ингредиенты могут варьироваться в зависимости от провинции.

В Китае готовят два основных вида утки: пекинскую и кантонскую. Оба варианта подразумевают наличие головы и шеи. В первом случае, приготовление пекинской утки, внутренности вынимают через надрез под крылом, так как этого места не касается прослойка, которую впоследствии надувают. Утку не маринуют изнутри, надувают и просто ошпаривают кипятком и уксусом, который образует корку на самой коже, после чего подвешивают на семь часов в проветриваемом помещении (наличие вентиляции очень важно, так как внутренний жир не должен просочиться через кожу) и отправляют в печь на полчаса. За это время успевают приготовиться только кожа и грудка — их и подают. Из остальных частей гостю делают следующее блюдо — обжаренные кости с мясом на воке и бульон. В отличие от пекинской утки кантонскую начиняют специями (и вынимают внутренние органы через надрез в другом месте), готовят в печи чуть дольше и подают целиком.

«Хуан Хэ»

Центр притяжения китайцев на Соколе, в тройку лидеров не попал

Лапша в бульоне со свининой и китайскими соленьями, 280 р.

Утка по-пекински (половина), 1500 р.

Вареные пельмени с говядиной, 420 р.

Жареная лапша с овощами, 460 р.

Таро с сахаром, 520 р.

«Хуан Хэ» затерян где-то посреди дворов с пятиэтажками и детскими площадками на Соколе — никаких признаков того, что здесь мог бы находиться китайский ресторан. Но, следуя карте в телефоне, я вдруг вижу несколько китайцев, а затем и целую группу, которая растянулась на всю улицу и шагает строем. Разумеется, увязываюсь за ними и прихожу к ресторану, который оказывается видным туристическим местом: в этом же доме находится гостиница, а группы китайцев, как стало понятно позже, водят сюда регулярно. Сейчас посмотрим, не зря ли.

Заказываем пекинскую утку, пряный суп, пельмени и жареную лапшу, которую, по словам официанта, в ресторане делают сами. Пока несут заказ, рассуждаем о первых впечатлениях, фоном за соседними столиками галдят китайцы — человек тридцать, не меньше.

Николя Вьен: Знаете, как найти хороший китайский ресторан? Он должен быть немного обшарпанным, с китайцами внутри и невысокими ценами. Если вы видите за столиками европейцев, забудьте это место — плохой признак, еда в таких местах потеряла национальные черты.

Смотрите, здесь стоят раковины при входе — у китайцев принято мыть свои тарелки, потому что они не уверены в их стерильности: обычно их приносят не очень чистыми. И, кстати, когда официанты приносят чай, который вы не заказывали, чаще всего он предназначен не для того, чтобы пить, а для того, чтобы им вымыть посуду. А еще вон там на стенах до сих пор висят новогодние гирлянды, это типично китайская история: они редко убирают украшения до тех пор, пока они совсем износятся, и просто оставляют их до следующего Нового года. Так что с виду вполне типичный китайский ресторан.

Вьен: Эта утка похожа больше на ростбиф. Похоже, что была заморожена. Довольно безвкусная. И в пекинской утке должно быть много кожи, здесь же ее практически нет. В Китае кожу отделяют от мяса и подают только ее, а из мяса варят бульон и приносят к блюду.

Пельмени вполне ничего, утка — не мой вариант. Супу не хватает специй во вкусе. Хоть и место выглядит вполне аутентично, еда сильно адаптирована. Еще такой момент: практически все, что мы заказали, не соответствует фото из меню, даже таро в сахаре. Интересно и странно, что сюда водят группы китайцев: их бы не повели туда, где еда не похожа на то, что они едят на родине, но, к сожалению, из всего, что попробовали, я бы отметил только лапшу. В ней есть баланс вкуса, все в меру, и у нее слегка подкопченный вкус — я почти уверен, что ее готовили на газу, как и принято в Китае.

Лучшее блюдо: жареная лапша с овощами

«Дружба»

Легендарный китайский ресторан на Новослободской, неплохой

Кисло-острый суп, 200 р.

Битые огурцы в чесночном соусе, 400 р.

Жареная свинина с ананасом гулао, 800 р.

Утка по-пекински, 2600 р.

Жареная лапша с овощами, ветчиной и грибами, 350 р.

Пельмени с говядиной, 800 р.

«Дружба» — один из первых китайских ресторанов в Москве, про который хотя бы раз в жизни слышал каждый. Он открылся в 2000 году в одноименном торговом центре на Новослободской. Мы заходим в ресторан с тыльной стороны и оказываемся в коридоре с приватными комнатами по бокам и основным залом в конце. Здесь к нам присоединяется Стас Лисиченко.

Лисиченко: Здесь всегда вкусно.

Вьен: Выглядит очень традиционно, хотя и не сравнится с предыдущим рестораном — тот выглядел как какое-то полулегальное заведение.

Лисиченко: Прогуляйся до уборной и поймешь, насколько это место аутентично. Кое-что здесь жутко по-европейски — в духе китайцев. Но очень много национальных деталей, например, вот на стене типичная китайская картинка: иероглиф счастья; когда оно приходит, картинку переворачивают вверх ногами, это означает, что счастье пришло. Здесь пока не перевернуто.

Лисиченко: Огурцы практически не промаринованы, не хватает вкуса, я не чувствую ни чеснока, ни имбиря, ни чили. Только соевый соус и уксус. Не нравится. Свинина в кисло-сладком соусе суховата, кляра слишком много.

Вьен: Лапша очень похожа на ту, что мы ели в предыдущем месте. Утка уже ближе к действительности, но до пекинской ей по-прежнему очень далеко.

Лисиченко: Как тебе суп?

Вьен: Приготовлен по правилам, но здесь надо сказать, что вариаций кисло-острого супа тоже много, где-то, например, добавляют сахар, где-то — помидоры. Порции огромные.

Лисиченко: Да, большинство блюд предназначено здесь для большой компании.

Вьен: В предыдущем ресторане мы заказали половину утки, и это выглядело так, как если бы нам подали целого гуся. Я бы не сказал, что этот ресторан не похож на те, что в Китае. Но все сделано как-то…

Лисиченко: Грубо. Китайцы обычно работают изящно, здесь же очень брутально приготовлено. Пекинская утка действительно далека от идеала: это просто плохо приготовленная жареная утка без хрустящей кожи, китайских трав и специй. Вообще, пекинская утка — очень специфическая вещь: требуется специальная утка, специальная техника приготовления и оборудование. Множество нюансов, начиная от времени приготовления (нельзя готовить слишком долго, иначе кожа не будет хрустящей), заканчивая породой и состоянием кожи. В России культура не позволяет нам подавать пекинскую утку в ее настоящем виде — люди будут в шоке, если им принесут только кожу. И мне кажется, россиянам в целом сложно понять этот продукт: слишком маслянистая, жирная утиная кожа, и практически без мяса. Поэтому пекинская утка в Москве — это то, что вы никогда здесь не найдете. Мы у себя в ресторане принципиально ее не готовим, но мы готовим кантонскую утку барбекю. Никаких блинов, лука.

Вьен: Одну из лучших пекинских уток в своей жизни я попробовал в ресторане Da Dong в Пекине, очень известный. Это такой китайский White Rabbit, как я понимаю. Они объединяют западные техники приготовления и китайские вкусы. Утку, например, могут подать с арбузом. У них современный подход. Иногда перегибают, но в итоге получается все равно очень по-китайски.

Лисиченко: А ты был в «Цюаньцзюйдэ»? Тоже в Пекине.

Вьен: Нет.

Лисиченко: Этому ресторану лет сто пятьдесят. Они подают всего несколько блюд, очень щепетильно ко всему относятся. Каждая утка там имеет сертификат о том, какой по счету она является с момента открытия. Ну что, подведем итоги?

Вьен: В отличие от предыдущего места здесь не готовили на газу — у блюд нет соответствующего вкуса.

Лисиченко: Кстати, это одна из главных проблем в Москве. На газу готовить в ресторанах запрещено, поэтому мы используем индукционные плиты, но они очень мощные. Когда китайские повара приезжают в Москву и видят, что у нас не готовят на газу, они просто хотят тут же развернуться и уехать обратно, но, поработав на индукционном воке, соглашаются. Итак?

Вьен: Лучшее блюдо здесь — пельмени. Остальная еда неплохая, подошла бы в качестве стритфуда, но для ресторана она слишком простая.

Лучшее блюдо: пельмени с говядиной


Оглавление

Что такое хого?

Каждая страна имеет свое национальное блюдо, именно такое, которое олицетворяет весь ее внутренний колорит и вкусовые предпочтения.

К примеру вот как есть украинский борщ или русские пельмени, так есть и хого китайский. Но стоит отметить, что суп хого – это не просто отдельное блюдо, это, пожалуй, настоящая трапезная церемония, полноценная традиция вкушения еды в близком кругу. В Китае каждый любит его, этим оно и славится, а потому дошло и до нас.

Несколько особенный способ приготовления пищи в этом блюде позволяет максимально сохранить питательные вещества продуктов. Что в разы увеличивает его ценность и полезность.


Немного истории

Появление Хого имеет истоки на северном Китае. Более 1000 лет назад, во времена правления династии Куинг, была создана своеобразная конструкция китайского хого – кипящий самовар в центре стола. Да, именно самовар, потому как это дословный перевод с китайского «хо го»( 火锅 – huoguo).


Если вам интересен современный Китай, то рекомендуем подписаться на нашу группу ВК — «Блог Шэнсяо». Там ежедневно публикуются самые интересные новости из Китая, подборки фотографий и истории людей, которые там живут, популярная китайская музыка, освещаются тренды китайских социальных сетей и многое-многое другое. Подписывайтесь, будем рады!

Климатические условия северных территорий Китая были очень суровые. Хижины крестьян плохо отапливались, зачастую было холодно и сыро. Но спасением в таких условиях было очень удобное изобретение – хого китайский самовар, котелок с кипящим бульоном на столе. Это позволяло людям всегда принимать горячую пищу и чувствовать себя комфортно, несмотря на постоянный холод.

Разновидности хого

Монгольский

По преданию, появился этот суп в Китае вместе с кочевниками из монгольских степей. В обычном котле они варили крепкий бульон – основа для хого, с различными пряностями и специями, а затем спускали в него тончайшие ломтики мяса. Также варили в нем всевозможную снедь, из того что имелось в запасе, лапша, овощи, картофель, грибы.

Сегодня в ресторанах чаще всего заказывают именно монгольский хого. Причина в том, что главным его ингредиентом является мясо особой баранины, которое повара подают в виде нарезки на тончайшие кусочки.

Изюминкой являются соусы, приготовленные на основе кунжутного масла, соевого и креветочного соуса, перечного масла, рисового вина.


Чунцинский

Чунцинский хого известен во всем Китае и за его пределами. Традиционно можно поделить на четыре вида: «ма» (острота до онемения), «ла» (жгучая острота), «сянь» (свежесть), «сян» (аромат). Чтоб приготовить чунцинский самовар используется много острого или ароматного перца, а для особой пикантности добавляется паста из конских бобов.

Есть еще один весьма необычный бульон на пиве, которое однажды случайно опрокинули в котел по неосторожности. От этого аромат стал еще более насыщенным и теперь пользуется спросом.

Сычуаньский

Самым острым из всех разновидностей этих супов является сычуаньский хого. Он стал невероятно популярным и его легко можно найти в меню практически любого китайского ресторанчика.

В его навар довольно щедро добавляется красный перец, оттого он становится ярко – красным. Для аромата сдабривается множеством специй, а также вливается вино и кристаллический сахар. Из сырых продуктов к нему обычно подают субпродукты, морепродукты, утиное мясо и множество овощей.

Кантонский

Хого блюдо, которое позволит Вам насладиться не только острым и пряным вкусом, но и своеобразной сладостью. Именно кантонский суп по вкусу немного сладковатый, чем он и отличается от остальных. В нем используют множество сырых морепродуктов (кальмары, гребешки, креветки, угорь, мясо краба и рыба), которые отвариваются до готовности и подаются с белым, сладким соусом

Как правильно есть хого

Наслаждаться этим блюдом ни в коем случае нельзя в одиночку. Поскольку это не просто блюдо, а своеобразный способ приготовления, для которого непременно нужна компания двух, а лучше более человек.

Не нужно пугаться кипящего самовара в центре стола и сложностей приготовления, потому что их просто нет. Вам понадобится лишь хороший аппетит и прекрасное настроение.

Когда вам подадут это блюдо в ресторане кастрюля для хого будет поделена как минимум на две секции: для ярко-красного острого и для не острого белого.


Photo by Alpha «Spicy Soup — Little Lamb Hot Pot» (License CC BY-SA 2.0)

Также стол будет сервирован индивидуальными палочками и ситечками на длинных ручках. С помощью палочек можно спускать сырую снедь в кипящую жидкость, а ситечком аккуратно доставать то, что сварилось. Важно помнить, что палочки после контакта с сырыми продуктами нужно несколько секунд подержать в кипятке, это необходимо для дезинфекции.

Как заказать хого в китайском ресторане

Как в меню любого ресторана, тут также будут представлены цены на все виды супов. Примечательно лишь то, что стоимость бульона не зависит от количества гостей за столом, она фиксирована. А потому будь вас двое или десять человек, цена останется неизменной. Сумма вашего чека будет преимущественно зависеть от того, какое наполнение для блюда будет выбрано.


Photo by Alpha «点菜类 Vodpplfe!Ejtift — Ba Yu Ren Jia Chongqing Hotpot» (License CC BY-SA 2.0)

Когда нужно выбрать бульон, ищите иероглиф 锅底 (guō dǐ) или 汤底 (tāng dǐ) – «основа на бульоне», либо 底料 (основа из специй). Если Вам нужен «чистый», то ищите 清汤锅底 (qīngtāng guōdǐ), а если захотели красный, то надо найти 红汤底 (hóngtāng dǐ), тем кто желает двойную 鸳鸯火锅 (yuānyāng huǒguō). Нужно помнить, что есть самый острый, от которого происходит онемение, поэтому стоит включить бдительность, заказывая 麻辣火锅 (málà huǒguō).

Виды продуктов в меню:

  • 肉类 – мясные
  • 海鲜类 – рыбные и морепродукты
  • 青菜类/蔬菜类/素类 – овощные и вегетарианские
  • 菌类 – грибные
  • 主食 – лапша и рис
  • 豆制品 – тофу

Мясо в ассортименте: 肥牛 (féi níu, говядина с жирком),肥羊 (féi yáng, баранина),五花肉 (wǔ huā ròu, свинина). 肥 Это указание на прожилки жира в мясе.

Если угощения представлены в форме фрикадельки, то будет написано 丸 (wán, кружок). Например, 牛肉丸 (níu ròu wán) – фрикаделька из говядины.

Морепродукты в некоторых блюдах предлагают в виде 滑(huá) – пюрированная масса с рисовой мукой. Например, 虾滑(xiā huá) – креветочная паста, из нее можно самостоятельно сформировать шарики с помощью специальной ложки.

Еще есть вариант подачи – 片(piān), это пластинки. 鱼片 (yú piàn) – рыба, нарезается пластинками. Дополнительные яства тоже подаются в такой форме 片, например так режут клубни картофеля(土豆片), это очень вкусно и удобно.


Photo by Alpha «Orders — Ba Yui Ren Jia Chongqing Hotpot» (License CC BY-SA 2.0)

Как прочитать меню в ресторане хого

Ниже перечислен список самых распространенных продуктов для того, чтоб Вы могли собрать любой рецепт китайского хого:

Мясо и морепродукты

  • 牛肉 – говядина
  • 羊肉 – баранина
  • 猪肉 – свинина
  • 鸡肉 – курица
  • 大虾 – королевские креветки
  • 鱿鱼 – кальмар
  • 文蛤 – моллюск

Овощи

  • 青菜 – зелень
  • 白菜 – пекинская капуста
  • 生菜 – салат-латук
  • 菠菜 – шпинат
  • 土豆片 – пластинки картофеля
  • 地瓜片 – пластинки батата (сладкого картофеля)
  • 竹笋 – ростки бамбука
  • 腐竹 – соевая спаржа
  • 酸菜 – квашеные овощи
  • 西红柿 – помидоры
  • 冬瓜 – зимняя тыква

Другие компоненты

  • 嫩豆腐/鲜豆腐 – мягкий/свежий тофу
  • 干豆腐 – сухой тофу
  • 冻豆腐 – замороженный тофу
  • 油豆腐 – жареные кубики тофу
  • 香菇 – грибы шиитаке
  • 黑蘑菇 – черный древесный гриб
  • 金針菇 – грибы «золотая игла» (похожи на опята на тонких длинных ножках)
  • 方便面 – лапша быстрого приготовления
  • 手工面 – сделанная вручную лапша
  • 猪肉水饺 – отварные пельмени со свининой
  • 虾饺 – пельмени с креветками

Сколько стоит хого

Средний чек – 90 юаней на два человека. Если ваша компания больше, то затрат будет меньше (удивительный парадокс!). Также цена зависит от локации и концепции ресторана. В разных городах, разные цены.


Photo by ユエカン «「火锅(火鍋)」» (License CC BY-ND 2.0)

Стоимость бульона разница от 25 до 35 юаней. Мясо и морепродукты стоят от 10 до 30 юаней, а овощи 5 и более юаней.

Будьте внимательны, не спешите, заказывая много всего сразу иначе рискуете набрать много дорогих составляющих.

Где поесть хого в России

Немало россиян очень любят китайскую еду, а потому азиатские кафе и рестораны сегодня есть практически в любом городе.

Так например отведать хого в Москве ресторан «Чуаньюй» любезно предоставит Вам возможность. Там Вы проведете за трапезой не один час, и получите возможность создать невероятные продуктовые комбинации.

Ресторан «Дружба» в самом сердце Москвы также гостеприимно откроет двери перед истинными ценителями традиционной китайской кухни, и профессиональные повара подадут к столу только самые свежие продукты.


Photo by Jonathan Lin (License CC BY-SA 2.0)

А если Вам захочется отведать излюбленный хого в Санкт Петербурге, то ресторан «ОгоХого» приятно удивит подлинно настоящим азиатским колоритом и поистине вкуснейшим блюдом.

Хочется отметить, что список названий кафе и ресторанов в России, где можно полакомиться и окунуться в атмосферу чарующей азии, очень велик. В каждом есть своя перчинка и изюминка, а потому выбирать нужно индивидуально, на свой вкус и цвет.

Как готовить хого дома

Приготовить китайский суп хого у себя дома довольно просто и для этого совсем необязательно обладать навыками искусного шеф – повара. Достаточно, чтоб у вас под рукой была переносная плитка и кастрюли (две как минимум, а лучше три) с низкими бортиками, иначе вынимать готовую еду будет не совсем удобно.

В качестве жидкой основы подготовим три бульона: рыбный, куриный и грибной. Бульоны можно сварить стандартные, такие к каким вы привыкли.

Подготовим соусы, для обмакивания отваренных продуктов? смешав все ингредиенты, перечисленные ниже:

Из кунжутной пасты

  • Чеснок (2 зубчика)
  • Кунжутная паста (2 ст.л.)
  • Соевый соус светлый (1 ст.л.)
  • Черный уксус (1 ч.л.)
  • Масло чили (1 ч.л.)
  • Масло кунжутное (1 ч.л.)

Чесночно – перечный

  • Перец чили молотый (2 ст.л.)
  • Кинза (1 пучок)
  • Лук зеленый (1 пучок)
  • Чеснок (3 головки)
  • Масло растительное (4 ст.л)

Photo by Alpha «Garlic, Sesame Oil, Peanut Oil and Sesame Sauce — Little Lamb Hot Pot» (License CC BY-SA 2.0)

Кисло – сладкий

  • Томатная паста (3ст.л)
  • Соевый соус (2ст.л)
  • Сахар (3ст.л)
  • Яблочный уксус 6% (2ст.л)
  • Имбирь (1 ч.л)
  • Чеснок (2 зубчика)
  • Лук (1шт)
  • Крахмал (1 ст.л)
  • Соль по вкусу
  • Масло растительное (2 ст.л)
  • Зелень по вкусу

Набор вкусностей для варки может быть самым разнообразным: рыба, мясо, субпродукты, морепродукты, грибы, тофу, овощи и непременно лапша.

Важно помнить:

  1. Бульоны нужно довести до кипения, а затем убавить огонь, чтоб жидкость лишь слегка бурлила.
  2. Необходимо иметь запас жидкости, чтоб периодически подливать. Потому как по мере выкипания ее количество убавляется.
  3. Мясо нарезать максимально тонкими слайсами или купить готовую нарезку в китайском магазине.
  4. Примерно через каждые две минуты можно вылавливать уже готовые к употреблению продукты и спускать следующую партию.
  5. Для вылавливания лучше использовать сетчатые черпачки или шумовку, так будет более гигиенично.



Токийский ресторан Otafuku существует уже больше века и почти всё это время кормит своих посетителей в буквальном смысле одним и тем же супом. Впечатлительным людям сюда лучше не заходить, ну или хотя бы не расспрашивать местных о том, как готовится такая вкуснятина.

Otafuku — один из старейших в Японии и самый старый в Токио ресторан традиционной кухни. Но знаменит он благодаря лишь одному супу — одену, пишет OddityCentral.


Оден — тушёное блюдо, которое вымачивают в бульоне до тех пор, пока не подадут к столу. Строгой рецептуры у него нет, а ингредиенты могут быть самыми разными, от яиц и овощей до мяса и морепродуктов, однако главным секретом изысканности блюда считается именно его бульон.


При этом сам бульон не едят — он нужен лишь для того, чтобы ингредиенты не остывали, а заодно настоялись в нём и приобрели свой уникальный вкус.


Ресторан Otafuku — излюбленное место почитателей этого блюда, но не потому, что его здесь готовят особенно вкусно.Дело в том, что бульон, в котором еда дожидается клиентов, приготовили аж в 1945 году. И это не шутка. Бульону уже 74 года и завсегдатаи считают, что именно он делает местный оден таким удивительным.


Может звучать отталкивающе, но в этом и есть весь секрет одена — закусочные подолгу используют для варки и тушения мяса один и тот же бульон, чтобы придать супу богатый вкус, но никто в Японии не делает это дольше, чем сотрудники Otafuku. Считается, что, чем больше лет бульону, тем более вкусный оден с ним можно приготовить.


Владельцы ресторана каждый вечер сливают бульон из основных ёмкостей и тщательно их моют, а затем возвращают его обратно, добавляя новую воду.


Благодаря своему 74-летнему бульону, возраст которого задокументирован, Otafuku стал легендарным местом, куда приходят не только местные жители, но и туристы.


Оден — не единственное блюдо в мире, готовящееся десятилетиями. В Таиланде большой популярностью пользуется ресторан Wattana Panich, в котором кулинары готовят традиционный суп, переживший несколько поколений владельцев заведения.

Устрашающее блюдо можно приготовить и из самых свежих ингредиентов, для этого нужна лишь фантазия. Одна девушка сумела создать съедобный, но настолько пугающий ужин, что увидевшие его люди начали беспокоиться о её психическом здоровье.

Читайте также: