Рю мураками мисо суп о чем


  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Рю Мураками - Мисо-суп краткое содержание

Легкомысленный и безалаберный Кенжи «срубает» хорошие «бабки», знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первого взгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это — необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит полицию о том, что с ним происходит. Увы, Кенжи остается в плену у зла, пока не становится слишком поздно что-то изменить.

Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.

Мисо-суп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зовите меня просто Кенжи. Рад познакомиться, меня зовут Кенжи. Я Кенжи. Вообще-то, звать меня Кенжи… В японском существует немало разных способов представиться собеседнику. «Интересно, почему так? — успел подумать я, пока говорил этому американцу: — Май-нэйм-из-Кенжи».

— Значит, Кенжи? Прекрасно! — Пухлый турист всем своим видом старательно показывал, что рад нашей встрече.

— Приятно познакомиться. — С этими словами я пожал американцу руку.

Неподалеку от станции «Сэйбу-Синдзюку», в вестибюле одного из тех отелей, которые на Западе относятся к разряду двух- или трехзвездочных, состоялась наша с Фрэнком памятная встреча.

Мне недавно исполнилось двадцать, и я работаю сопровождающим — вожу по Токио туристов-иностранцев, хоть и не слишком силен в языке. Впрочем, клиенты в основном интересуются веселыми кварталами и секс-туризмом, так что моего убогого английского вполне хватает. С тех пор как открыли СПИД, секс-туризм не то чтобы потерял популярность, но люди во всем мире стали вести себя осторожней и держаться подальше от злачных мест. Тем не менее, по Токио ходят толпы иностранцев, которые жаждут повеселиться, и моя работа состоит в том, чтобы показать этим парням более или менее приличные места для развлечений. Я вожу их в кабаре, в массажные клубы, в «садо-мазо» бары и в публичные дома, а они платят мне за это деньги. Начальства у меня нет, да и подчиненных тоже. Один журнальчик для иностранцев в каждом номере публикует незамысловатую рекламу моего бизнеса, и все, что я таким образом зарабатываю, я трачу на чистенькую однокомнатную квартирку в Мегуро, на редкие походы в яки-нику[1] со своей девушкой, на любимую музыку и книжки. Кроме того, я еще учусь на университетских подготовительных курсах, но за учебу платит моя мама, она держит в Сидзуоке небольшой магазин одежды. Когда я был в восьмом классе, умер мой отец, и с тех пор мама растила меня одна. В старших классах среди моих дружков встречались и такие, кто мог запросто и без особых угрызений совести поколотить свою родительницу, но я ни разу не поднял на маму руку. Честно говоря, хоть я и знаю, что мама расстроится, я не очень-то рвусь в университет. Для точных наук мне определенно не хватит подготовки, а гуманитарии все как один становятся служащими в корпорациях, другого выбора у них нет. Так что я почти уверен, что затея с университетом провалится. Уж лучше бы мама откладывала эти деньги на то, чтобы я мог потом поехать в Америку…

— Алло? Это офис «Кенжи»? Я турист из Америки. Меня зовут Фрэнк.

Он позвонил мне двадцать девятого декабря, между одиннадцатью и двенадцатью утра. Я как раз прочитал в газете заметку об убийстве старшеклассницы, которая промышляла вместе с другими девушками в окрестностях Синдзюку и, похоже, зарабатывала неплохие деньги. Ее часто видели неподалеку от Окубо на улице лав-отелей. Тело девушки, разрезанное на куски — руки, ноги и голова отдельно, — было найдено на помойке в районе Кабуки-тё. Помойка эта, хоть и расположена в вечно кишащем людьми квартале, место довольно безлюдное.

Свидетелей пока не обнаружено, что, разумеется, замедляет расследование дела. Конечно, крайне жаль так бессмысленно погибшую девушку, но старшеклассницы должны понимать, к каким ужасным последствиям может привести то, что сейчас принято называть красивым словосочетанием эндзё ко-сай, то есть «субсидированное знакомство»[2]. Подруги убитой — также школьницы, работавшие вместе с ней, — теперь как одна заявляют, что никогда больше не будут заниматься проституцией… — было написано в газете.

— Привет, Фрэнк. Как дела? — как обычно сказал я в трубку, положив газету на стол.

— Вроде все о'кей. Я просто хотел узнать, можно ли сегодня воспользоваться вашими услугами… У меня тут в руках журнал, вернее рекламная брошюра для иностранцев, я, собственно, звоню по номеру, который здесь указан.

— Это, что ли, «Токио Пинк Гайд»?

— Ну да. А как вы догадались?

— Да потому что реклама моего офиса есть только в этом журнале.

— Ясно. Тогда я хочу заказать сопровождающего, начиная с сегодняшнего вечера на три дня вперед.

— Фрэнк, ты один или вас много?

— Один. А вы что, только группы обслуживаете?

— Да нет. Просто на одного гораздо дороже получается. За первые три часа — с шести до девяти вечера — десять тысяч йен. За вторые три часа — с девяти до двенадцати — еще двадцать тысяч йен, а после двенадцати за каждый дополнительный час — надбавка десять тысяч. Налога на добавочную стоимость я не беру, но еда и выпивка — если мы в бар пойдем или что-нибудь в этом роде — за счет клиента.

— О'кей. Нет проблем. Тогда сегодня начнем со второго тайма. То есть с девяти до двенадцати. Нормально? Я могу сделать заказ на три дня вперед?

Три дня — это значит включая ночь тридцать первого. Тут возникала одна проблема. В этом году я пообещал Джун, моей девушке, провести Рождество вместе с ней, но обещания не сдержал. Поэтому я поклялся ей, что по крайней мере в новогоднюю ночь мы обязательно сходим куда-нибудь вдвоем. Эту клятву я дал только вчера. А Джун — как раз из тех старшеклассниц, которые твердо решили не заводить больше «субсидированных знакомств», и когда она выходит из себя, то это просто туши свет. Но деньги были очень нужны… Я работал сопровождающим примерно два года, а мне все никак не удавалось ничего скопить. «Ладно. Тридцать первого вечером навру ему чего-нибудь, закончу пораньше и домой», — подумал я и сказал Фрэнку «о'кей».

— О'кей, — сказал я, — Я буду у отеля без десяти девять.

Фрэнк, потягивая пиво, ждал меня в небольшом баре-ресторане, располагавшемся прямо в гостиничном вестибюле. Он описал себя следующим образом: «Я блондин, склонный к полноте, в профиль немного похож на Эда Харриса. На мне будет галстук с белым лебедем». Впрочем, он был единственным иностранцем в ресторане, так что я его сразу узнал.

— Кенжи, — представился я.

— Фрэнк, — сказал он.

Мы пожали друг другу руки, после чего я внимательно его рассмотрел. Ничего общего с Эдом Харрисом. Ни в профиль, ни анфас.

— Ну что, мы уже выходим?

— Все зависит от тебя, Фрэнк. В журналах токийская ночная жизнь описана не слишком подробно, так что тебе наверняка понадобятся дополнительные объяснения, и в таком случае лучше начать прямо сейчас.

— Токийская Ночная Жизнь! У меня прямо мурашки по коже от возбуждения!

Я подумал, что Фрэнк похож не на военного или там космонавта, которых обычно играет в фильмах Эд Харрис, а скорее на страхового агента. Правда, я никогда в жизни не видел страхового агента вживую. Так что уж не знаю почему, но любой человек в неброской одежде и с незаломинающимся лицом кажется мне похожим на страхового агента.






Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о книге

ISBN: 5-94278-541-4

Описание

Читать онлайн Мисо-суп

Другие произведения автора

Экстаз
Все оттенки голубого

Глазами главного героя Рю рассказывается о достаточно небольшой группе юных друзей в середине 1970-х годов. Они живут в японском городке с расположенной рядом с ним американской авиабазой, их жизнь вращается вокруг секса, наркотиков и рок-н-ролла.

Композиция романа составляет из себя почти бессюжетные истории из ежедневных монотонных галлюцинаций, вызываемых наркотиками, порочного круга из насилия, передозировок, суицидов и группового секса.

Дети из камеры хранения

Смутное, сюрреалистическое повествование от одного из самых изобретательных писателей современной Японии, Рю Мураками.

Обездоленные уже при рождении, брошенные в соседних шкафчиках камеры хранения железнодорожного вокзала, двое проблемных мальчиков, Кику и Хаси, проведут свою короткую жизнь в сиротском приюте, у приемных родителей, на кошмарном острове, прежде чем отправиться за город, чтобы найти и уничтожить женщин, которые первыми отвергли их.

Паразиты

Похожее

Бойцовский клуб

«Бойцовский клуб» - возмутительный, комический и мрачный дебютный роман Чака Паланика – жестокое напоминание, что каждый из нас играет свою роль в приближении апокалипсиса.

Роман, ставший культовым, написан настолько талантливо, что его идеями невольно заряжаешься. Интенсивный, будоражащий, тревожный.

Рю Мураками

  • Триллеры
  • Современная зарубежная литература

"Мисо-суп" - новый роман известного японского писателя Рю Мураками. По жанру он объединил в себе черты романа-воспитания, психологического романа и боевика с описанием сцен насилия и убийств. Рю Мураками нет равных в умении передать детали внешнего мира, и эта конкретность лишь усиливает символический смысл книги: человек в современном американизированном обществе находится на грани вырождения. Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.

Серия: Амфора 2004
Издательство: Амфора

Лучшая рецензия на книгу



19 августа 2020 г.

4.5 в любой момент увидишь мир с другой стороны миндалин

Когда я открывала книгу, не знала чего ожидать - иногда я не читаю аннотации, так как предпочитаю оставить для себя немного интриги. А тут вообще название из разряда "ни о чем", что почему книга так названа - поймешь только в конце истории. Наверное, я что-то ожидала немного от Харуки Мураками, но с первых же страниц я поняла, что Рю сильно отличается, и это мое первое знакомство с ним.

Начало самое обычное - герой работает гидом по злачным местам, и на этот раз цепляет клиента до Нового года к вящему неудовольствию девушки. При этом клиент достаточно подозрительный, и у меня тут был самый жирный вопрос к главному герою - почему не убегаешь? Почему не спасаешься от верной смерти? И автор пощекотал нервишки ведением нас по напряжению, особенно после того, как нам продемонстрировали убийцу…


Мисо-суп — Рю Мураками, роман
Перевод: Elena Baibikov

Год издания: 2004

Твердый переплет, 336 стр.
Тираж: 15000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Возрастные ограничения: 18+

Подробнее о книге

  • Рецензии 61
  • О книге
  • Истории 1
  • Цитаты 89
  • Подборки 66
  • Книгообмен 8/5
  • Читатели 2K


Напишите рецензию!

6 апреля 2020 г. 22:14

5 А теперь я сам, как маленький овощной обрезок, плаваю в гигантской тарелке с мисо-супом

Я не знаю, почему у этой книги такой низкий рейтинг, но она захватила меня с первых страниц и не отпускала до самого конца!

Итак, Рю Мураками погружает нас в атмосферу захудалых закоулков ночного Токио и знакомит с двадцатилетним Кенжи, парнем, который работает секс-гидом для ищущих пикантных эмоций иностранцев. На несколько ночей его нанимает американец по имени Фрэнк, который кажется таким же, как и любой другой клиент, но подозрения и растущая паранойя медленно захватывают сознание Кенжи, поскольку он считает, что Фрэнк на самом деле маньяк-убийца.

Страх Кенжи перед странным незнакомцем неуклонно растет, перерождаясь в смертельный «Хичкоковский» ужас, растворенный в мрачных тенях и ослепленный огнями неоновых вывесок. Неужели он настолько опасен? Или Кенжи слишком торопится с выводами и…






Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о книге

ISBN: 5-94278-541-4

Описание

Читать онлайн Мисо-суп

Другие произведения автора

Экстаз
Все оттенки голубого

Глазами главного героя Рю рассказывается о достаточно небольшой группе юных друзей в середине 1970-х годов. Они живут в японском городке с расположенной рядом с ним американской авиабазой, их жизнь вращается вокруг секса, наркотиков и рок-н-ролла.

Композиция романа составляет из себя почти бессюжетные истории из ежедневных монотонных галлюцинаций, вызываемых наркотиками, порочного круга из насилия, передозировок, суицидов и группового секса.

Дети из камеры хранения

Смутное, сюрреалистическое повествование от одного из самых изобретательных писателей современной Японии, Рю Мураками.

Обездоленные уже при рождении, брошенные в соседних шкафчиках камеры хранения железнодорожного вокзала, двое проблемных мальчиков, Кику и Хаси, проведут свою короткую жизнь в сиротском приюте, у приемных родителей, на кошмарном острове, прежде чем отправиться за город, чтобы найти и уничтожить женщин, которые первыми отвергли их.

Паразиты

Похожее

Бойцовский клуб

«Бойцовский клуб» - возмутительный, комический и мрачный дебютный роман Чака Паланика – жестокое напоминание, что каждый из нас играет свою роль в приближении апокалипсиса.

Роман, ставший культовым, написан настолько талантливо, что его идеями невольно заряжаешься. Интенсивный, будоражащий, тревожный.

Серия: "Амфора 2004"

Легкомысленный и безалаберный Кенжи "срубает" хорошие "бабки", знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первоговзгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это - необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит.

Издательство: "Амфора" (2004)

Формат: 84x108/32, 336 стр.

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
69. Все оттенки голубогоВ книгу современного японского писателя Рю Мураками вошли два романа — «69» и «Все оттенки голубого», посвященные молодежи. На страницах первого романа перед вами развернутся парадоксальные события —… — Ред Фиш, (формат: 84x108/32, 380 стр.) Redfish / Extra Подробнее. 2005500бумажная книга
Popular Hits of the Showa EraОт издателя:It's a set-up like a video game: two rival gangs fight to death for the control of a Tokyo district. In one gang, six young losers committed only to drinking, voyeurism and karaoke… — Подробнее. 2013329бумажная книга
Война начинается за моремКак и в романе Все оттенки голубого, в этом произведении героев терзают постоянный страх, ночные кошмары и болезненные фантазии, ставшие их привычными спутниками. ISBN:978-5-367-04361-7 — Пальмира, (формат: 84x108/32, 205 стр.) Подробнее. 2016197бумажная книга
Линии (изд. 2016 г. )Это книга личных драм, подлинных катастроф и безумных исповедей. Два десятка маленьких миров, двадцать случайных линий пересекаются в пространстве ночного Токио, оставляя почти болезненное ощущение… — Пальмира, (формат: 84x108/32, 254 стр.) Подробнее. 2016277бумажная книга
МеланхолияПредставляя собой размышление об ипостасях желания, наслаждения и страдания, вторая книга трилогии, `Меланхолия`, описывает медленный процесс обольщения главным героем, Язаки, японской журналистки… — Пальмира, (формат: 84x108/32, 256 стр.) Подробнее. 2016227бумажная книга
ТопазВ серии новелл под общим названием "Топаз" даны истории из жизни нескольких женщин, попавших в мир вульгарный, пошлый, жестокий — (формат: 130х200 мм, 384 стр.) Подробнее. 2016316бумажная книга
Мисо-суп"Мисо-суп" -ярчайший роман в новой японской литературе. Стиль автора страшит и раздражает. Рю Мураками не ведает запретных тем и словесных табу — (формат: 130х200 мм, 336 стр.) Подробнее. 2016398бумажная книга
Все оттенки голубогоПроза Рю Мураками жесткая, угловатая. Писатель не любит линейного сюжета. В его мире все разделено на множество оттенков, сталкивающихся друг с другом и не переходящих к гармонии — (формат: 130х200 мм, 172 стр.) Подробнее. 2016353бумажная книга
Отель "Раффлз"Это могла бы быть история о любви и разочаровании, но автор умышленно перетасовывает карты и превращает его в головоломку, которую предлагается разгадать — (формат: 130х200 мм, 222 стр.) Читать модно! Подробнее. 2016341бумажная книга
Все оттенки голубогоПроза Рю Мураками жесткая, угловатая. Писатель не любит линейного сюжета. В его мире все разделено на множество оттенков, сталкивающихся друг с другом и не переходящих к гармонии. Эта неуступчивость… — Пальмира, (формат: 84x108/32, 172 стр.) Школьная программа Подробнее. 2017267бумажная книга
ЛинииЭто книга личных драм, подлинных катастроф и безумных исповедей. Два десятка маленьких миров, двадцать случайных линий пересекаются в пространстве ночного Токио, оставляя почти болезненное ощущение… — (формат: 205x210мм, 254 стр.) Подробнее. 2016412бумажная книга
ЭкстазРоман«Экстаз», как и скандальный«Все оттенки голубого», ужасно эпатажен и донельзя беспощаден к общественному вкусу и морали — (формат: 130х200 мм, 351 стр.) Подробнее. 2016419бумажная книга
Мисо-суп«Мисо-суп» – ярчайший роман в новой японской литературе. Стиль автора страшит и раздражает. Рю Мураками не ведает запретных тем и словесных табу. Но если жесток мир, то почему должна быть покладиста… — РИПОЛ Классик, электронная книга Подробнее. 1997249электронная книга
Все оттенки голубогоПроза Рю Мураками жесткая, угловатая. Писатель не любит линейного сюжета. В его мире все разделено на множество оттенков, сталкивающихся друг с другом и не переходящих к гармонии. Эта неуступчивость… — РИПОЛ Классик, электронная книга Подробнее. 1976249электронная книга
ЭкстазРоман «Экстаз» , как и скандальный «Все оттенки голубого», ужасно эпатажен и донельзя беспощаден к общественному вкусу и морали. Главный герой – Миясита – не только заядлый наркоман, но и поклонник… — РИПОЛ Классик, Монологи о наслаждении, апатии и смерти электронная книга Подробнее. 1993249электронная книга

Рю Мураками


Рю Мураками (яп. 村上 龍 Мураками Рю: ? , род. 19 февраля 1952 в городе Сасэбо, Нагасаки, Япония) — современный японский писатель и кинорежиссёр. Однофамилец Харуки Мураками. Настоящее имя Рюноскэ Мураками (яп. 村上 龍之助 Мураками Рю:носукэ ? ).

Содержание

Жизнь и творчество

До восемнадцати лет Рю Мураками рос в портовом городе, где располагалась американская военно-морская база, поэтому он испытал на себе заметное влияние западной культуры. В юные годы неоднократно принимал участие в акциях Национальной федерации студенческого самоуправления, направленных против американского военного присутствия в стране. Именно в эти годы начал формироваться его литературный стиль. В 1970 году он переехал в токийский пригород Фусса. Учился в художественном университете города Мусасино, что неподалеку от Токио.

В 1976 году дебютировал с романом «Все оттенки голубого» [1] , в котором описывается повседневность подростков-маргиналов, полная секса и наркотиков. Роман вызвал сенсацию, разойдясь тиражом более миллиона экземпляров, а молодой автор, ещё не покинувший студенческую скамью, стал лауреатом литературной премии Акутагавы. После выхода романа критики провозгласили Мураками основателем нового направления в японской литературе, хотя в то же время он не избежал обвинений в декадентстве. Присуждение премии вызвало со стороны ряда литературных критиков возражения, в ответ на которые сам автор откровенно заявил:


Меня не волнует, поймут ли [в моих сочинениях] что-нибудь читатели, не имеющие опыта в групповом сексе и наркомании [2] .

В дальнейшем он создал ряд произведений, которые отличали новаторский подход к языку, обильное использование сленга, глубокое проникновение в психологию героев его романов и достаточно неожиданные сюжетные повороты. Критическое отображение окружающей реальности, интерес к её темным сторонам характерен для всего творчества писателя — будь то история юной проститутки в «Топазе» или похождения американского серийного убийцы в предновогоднем Токио в триллере в «Мисо-Суп», в которых попутно вскрываются проблемы современного японского общества.

Также большую известность получили его романы «69», «Дети из камеры хранения» и составившие трилогию «Экстаз», «Меланхолия» и «Танатос».

Помимо литературного творчества Мураками на протяжении многих лет занимается кинорежиссурой, снимая киноверсии собственных произведений. Его первым фильмом стал «Все оттенки голубого», вышедший в 1979 году.

В последующие годы он снял ещё несколько фильмов, среди которых наиболее интересными были экранизации романов «Топаз» (также известен как «Токийский декаданс», 1992), представленный на кинофестивале в Торонто и «Киоко» (2000). Он также иногда работает как сценарист — одна из его новелл легла в основу сценария фильма режиссера Такаси Миике «Кинопроба» (1999). Впрочем, кинематографическая деятельность Мураками значительно менее известна, нежели литературная и главным образом он известен как автор романов, чья популярность далеко перешагнула пределы Японии.

В 2005 за роман «Вперёд с полуострова!» Рю Мураками был награждён премией Номы, лауреаты которой фактически признаются классиками современной литературы Японии. Наиболее известным произведением писателя считается роман «Дети из камеры хранения» (1980). Эти и многие другие сочинения Рю Мураками были переведены на русский язык.


  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5






Описание книги "Мисо-суп"

Описание и краткое содержание "Мисо-суп" читать бесплатно онлайн.

Легкомысленный и безалаберный Кенжи «срубает» хорошие «бабки», знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первого взгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это — необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит полицию о том, что с ним происходит. Увы, Кенжи остается в плену у зла, пока не становится слишком поздно что-то изменить.

Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.

Зовите меня просто Кенжи. Рад познакомиться, меня зовут Кенжи. Я Кенжи. Вообще-то, звать меня Кенжи… В японском существует немало разных способов представиться собеседнику. «Интересно, почему так? — успел подумать я, пока говорил этому американцу: — Май-нэйм-из-Кенжи».

— Значит, Кенжи? Прекрасно! — Пухлый турист всем своим видом старательно показывал, что рад нашей встрече.

— Приятно познакомиться. — С этими словами я пожал американцу руку.

Неподалеку от станции «Сэйбу-Синдзюку», в вестибюле одного из тех отелей, которые на Западе относятся к разряду двух- или трехзвездочных, состоялась наша с Фрэнком памятная встреча.

Мне недавно исполнилось двадцать, и я работаю сопровождающим — вожу по Токио туристов-иностранцев, хоть и не слишком силен в языке. Впрочем, клиенты в основном интересуются веселыми кварталами и секс-туризмом, так что моего убогого английского вполне хватает. С тех пор как открыли СПИД, секс-туризм не то чтобы потерял популярность, но люди во всем мире стали вести себя осторожней и держаться подальше от злачных мест. Тем не менее, по Токио ходят толпы иностранцев, которые жаждут повеселиться, и моя работа состоит в том, чтобы показать этим парням более или менее приличные места для развлечений. Я вожу их в кабаре, в массажные клубы, в «садо-мазо» бары и в публичные дома, а они платят мне за это деньги. Начальства у меня нет, да и подчиненных тоже. Один журнальчик для иностранцев в каждом номере публикует незамысловатую рекламу моего бизнеса, и все, что я таким образом зарабатываю, я трачу на чистенькую однокомнатную квартирку в Мегуро, на редкие походы в яки-нику[1] со своей девушкой, на любимую музыку и книжки. Кроме того, я еще учусь на университетских подготовительных курсах, но за учебу платит моя мама, она держит в Сидзуоке небольшой магазин одежды. Когда я был в восьмом классе, умер мой отец, и с тех пор мама растила меня одна. В старших классах среди моих дружков встречались и такие, кто мог запросто и без особых угрызений совести поколотить свою родительницу, но я ни разу не поднял на маму руку. Честно говоря, хоть я и знаю, что мама расстроится, я не очень-то рвусь в университет. Для точных наук мне определенно не хватит подготовки, а гуманитарии все как один становятся служащими в корпорациях, другого выбора у них нет. Так что я почти уверен, что затея с университетом провалится. Уж лучше бы мама откладывала эти деньги на то, чтобы я мог потом поехать в Америку…

— Алло? Это офис «Кенжи»? Я турист из Америки. Меня зовут Фрэнк.

Он позвонил мне двадцать девятого декабря, между одиннадцатью и двенадцатью утра. Я как раз прочитал в газете заметку об убийстве старшеклассницы, которая промышляла вместе с другими девушками в окрестностях Синдзюку и, похоже, зарабатывала неплохие деньги. Ее часто видели неподалеку от Окубо на улице лав-отелей. Тело девушки, разрезанное на куски — руки, ноги и голова отдельно, — было найдено на помойке в районе Кабуки-тё. Помойка эта, хоть и расположена в вечно кишащем людьми квартале, место довольно безлюдное.

Свидетелей пока не обнаружено, что, разумеется, замедляет расследование дела. Конечно, крайне жаль так бессмысленно погибшую девушку, но старшеклассницы должны понимать, к каким ужасным последствиям может привести то, что сейчас принято называть красивым словосочетанием эндзё ко-сай, то есть «субсидированное знакомство»[2]. Подруги убитой — также школьницы, работавшие вместе с ней, — теперь как одна заявляют, что никогда больше не будут заниматься проституцией… — было написано в газете.

— Привет, Фрэнк. Как дела? — как обычно сказал я в трубку, положив газету на стол.

— Вроде все о'кей. Я просто хотел узнать, можно ли сегодня воспользоваться вашими услугами… У меня тут в руках журнал, вернее рекламная брошюра для иностранцев, я, собственно, звоню по номеру, который здесь указан.

— Это, что ли, «Токио Пинк Гайд»?

— Ну да. А как вы догадались?

— Да потому что реклама моего офиса есть только в этом журнале.

— Ясно. Тогда я хочу заказать сопровождающего, начиная с сегодняшнего вечера на три дня вперед.

— Фрэнк, ты один или вас много?

— Один. А вы что, только группы обслуживаете?

— Да нет. Просто на одного гораздо дороже получается. За первые три часа — с шести до девяти вечера — десять тысяч йен. За вторые три часа — с девяти до двенадцати — еще двадцать тысяч йен, а после двенадцати за каждый дополнительный час — надбавка десять тысяч. Налога на добавочную стоимость я не беру, но еда и выпивка — если мы в бар пойдем или что-нибудь в этом роде — за счет клиента.

— О'кей. Нет проблем. Тогда сегодня начнем со второго тайма. То есть с девяти до двенадцати. Нормально? Я могу сделать заказ на три дня вперед?

Три дня — это значит включая ночь тридцать первого. Тут возникала одна проблема. В этом году я пообещал Джун, моей девушке, провести Рождество вместе с ней, но обещания не сдержал. Поэтому я поклялся ей, что по крайней мере в новогоднюю ночь мы обязательно сходим куда-нибудь вдвоем. Эту клятву я дал только вчера. А Джун — как раз из тех старшеклассниц, которые твердо решили не заводить больше «субсидированных знакомств», и когда она выходит из себя, то это просто туши свет. Но деньги были очень нужны… Я работал сопровождающим примерно два года, а мне все никак не удавалось ничего скопить. «Ладно. Тридцать первого вечером навру ему чего-нибудь, закончу пораньше и домой», — подумал я и сказал Фрэнку «о'кей».

— О'кей, — сказал я, — Я буду у отеля без десяти девять.

Фрэнк, потягивая пиво, ждал меня в небольшом баре-ресторане, располагавшемся прямо в гостиничном вестибюле. Он описал себя следующим образом: «Я блондин, склонный к полноте, в профиль немного похож на Эда Харриса. На мне будет галстук с белым лебедем». Впрочем, он был единственным иностранцем в ресторане, так что я его сразу узнал.

— Кенжи, — представился я.

— Фрэнк, — сказал он.

Мы пожали друг другу руки, после чего я внимательно его рассмотрел. Ничего общего с Эдом Харрисом. Ни в профиль, ни анфас.

— Ну что, мы уже выходим?

— Все зависит от тебя, Фрэнк. В журналах токийская ночная жизнь описана не слишком подробно, так что тебе наверняка понадобятся дополнительные объяснения, и в таком случае лучше начать прямо сейчас.

— Токийская Ночная Жизнь! У меня прямо мурашки по коже от возбуждения!

Я подумал, что Фрэнк похож не на военного или там космонавта, которых обычно играет в фильмах Эд Харрис, а скорее на страхового агента. Правда, я никогда в жизни не видел страхового агента вживую. Так что уж не знаю почему, но любой человек в неброской одежде и с незаломинающимся лицом кажется мне похожим на страхового агента.

— Кенжи, сколько тебе лет?

— Я слышал, что японцы выглядят моложе, чем на самом деле, но ты выглядишь как раз на свой возраст. Не на пятнадцать, не на тридцать, а ровно на двадцать.

На работу я обычно надеваю какой-нибудь из двух своих костюмов, купленных по дешевке где-то загородом не помню когда. Зимой поверх костюма ношу пальто и обязательно шарф. Стрижка у меня самая обычная, волосы черные, а не крашеные, как сейчас модно, пирсинга никакого нет. И вообще слишком яркий, экстравагантный стиль, свойственный почти всем работникам злачных мест, мне откровенно неприятен.

— Фрэнк, а тебе сколько?

— Мне тридцать пять, — натянуто улыбнувшись, ответил Фрэнк. И я вдруг заметил, что лицо у него какое-то не такое. Казалось бы, самое обычное, ничем не выдающееся лицо, но при этом абсолютно без возраста. Фрэнк сказал, что ему тридцать пять, но при определенном освещении он мог бы сойти и за двадцатилетнего, и за сорокалетнего. Честно говоря, я бы, наверное, поверил, даже если бы он утверждал, что ему пятьдесят.

За всю свою жизнь я в общей сложности познакомился, может быть, с двумя сотнями иностранцев. Почти все они были американцами. Но таких лиц, как у Фрэнка, я еще никогда не встречал. В какой-то момент я понял, что меня смущает. Кожа у этого американца была как будто искусственная. Такую иногда пересаживают тем, кто получил серьезные ожоги.

Пока я над этим раздумывал, в моей голове почему-то всплыла мысль об убитой старшекласснице, про которую я днем читал в газете.

— А когда ты приехал в Японию? — спросил я, прихлебывая кофе.

— Вчера, — ответил Фрэнк, который все это время продолжал медленно потягивать свое пиво. Делал он это очень своеобразно: сперва осторожно подносил стакан к губам, как если бы это был крутой кипяток, и, скосив глаза, вглядывался в белую пену. Потом набирал в рот немного пива и начинал потихоньку глотать — так обычно пьют горькое лекарство. Я подумал, что он, наверное, жуткий скряга. Практически во всех путеводителях, которыми пользуются американские туристы, написано, что в гостиничных ресторанах питаться ни в коем случае не следует: «…Поужинать вполне можно гамбургером в близлежащем фаст-фуде. Гостиничные бары и рестораны в лучшем случае подходят для того, чтобы не спеша выпить немного пива. Кофе в таких местах лучше не пить — очень дорогой напиток. Если же вы хотите сполна вкусить дороговизну первоклассных токийских отелей — закажите себе свежевыжатый апельсиновый сок. Минимальная цена за стакан жидкости, добытой из самых обыкновенных апельсинов, бережно хранимых в умопомрачительном прозрачном холодильнике, составляет восемь долларов, хотя в некоторых местах вас попросят заплатить за этот божественный напиток пятнадцать долларов. И ощущение будет такое, будто вы не сок пьете, а таможенную пошлину, взимаемую японским правительством…»

Здесь есть возможность читать онлайн «Рю Мураками: Мисо-суп» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2004, ISBN: 5-94278-541-4, издательство: Амфора, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:


  • 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Мисо-суп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мисо-суп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рю Мураками: другие книги автора

Кто написал Мисо-суп? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.













Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.













Мисо-суп — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мисо-суп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Зовите меня просто Кенжи. Рад познакомиться, меня зовут Кенжи. Я Кенжи. Вообще-то, звать меня Кенжи… В японском существует немало разных способов представиться собеседнику. «Интересно, почему так? — успел подумать я, пока говорил этому американцу: — Май-нэйм-из-Кенжи».

— Значит, Кенжи? Прекрасно! — Пухлый турист всем своим видом старательно показывал, что рад нашей встрече.

— Приятно познакомиться. — С этими словами я пожал американцу руку.

Неподалеку от станции «Сэйбу-Синдзюку», в вестибюле одного из тех отелей, которые на Западе относятся к разряду двух- или трехзвездочных, состоялась наша с Фрэнком памятная встреча.

Мне недавно исполнилось двадцать, и я работаю сопровождающим — вожу по Токио туристов-иностранцев, хоть и не слишком силен в языке. Впрочем, клиенты в основном интересуются веселыми кварталами и секс-туризмом, так что моего убогого английского вполне хватает. С тех пор как открыли СПИД, секс-туризм не то чтобы потерял популярность, но люди во всем мире стали вести себя осторожней и держаться подальше от злачных мест. Тем не менее, по Токио ходят толпы иностранцев, которые жаждут повеселиться, и моя работа состоит в том, чтобы показать этим парням более или менее приличные места для развлечений. Я вожу их в кабаре, в массажные клубы, в «садо-мазо» бары и в публичные дома, а они платят мне за это деньги. Начальства у меня нет, да и подчиненных тоже. Один журнальчик для иностранцев в каждом номере публикует незамысловатую рекламу моего бизнеса, и все, что я таким образом зарабатываю, я трачу на чистенькую однокомнатную квартирку в Мегуро, на редкие походы в яки-нику[1] со своей девушкой, на любимую музыку и книжки. Кроме того, я еще учусь на университетских подготовительных курсах, но за учебу платит моя мама, она держит в Сидзуоке небольшой магазин одежды. Когда я был в восьмом классе, умер мой отец, и с тех пор мама растила меня одна. В старших классах среди моих дружков встречались и такие, кто мог запросто и без особых угрызений совести поколотить свою родительницу, но я ни разу не поднял на маму руку. Честно говоря, хоть я и знаю, что мама расстроится, я не очень-то рвусь в университет. Для точных наук мне определенно не хватит подготовки, а гуманитарии все как один становятся служащими в корпорациях, другого выбора у них нет. Так что я почти уверен, что затея с университетом провалится. Уж лучше бы мама откладывала эти деньги на то, чтобы я мог потом поехать в Америку…

— Алло? Это офис «Кенжи»? Я турист из Америки. Меня зовут Фрэнк.

Он позвонил мне двадцать девятого декабря, между одиннадцатью и двенадцатью утра. Я как раз прочитал в газете заметку об убийстве старшеклассницы, которая промышляла вместе с другими девушками в окрестностях Синдзюку и, похоже, зарабатывала неплохие деньги. Ее часто видели неподалеку от Окубо на улице лав-отелей. Тело девушки, разрезанное на куски — руки, ноги и голова отдельно, — было найдено на помойке в районе Кабуки-тё. Помойка эта, хоть и расположена в вечно кишащем людьми квартале, место довольно безлюдное.

Свидетелей пока не обнаружено, что, разумеется, замедляет расследование дела. Конечно, крайне жаль так бессмысленно погибшую девушку, но старшеклассницы должны понимать, к каким ужасным последствиям может привести то, что сейчас принято называть красивым словосочетанием эндзё ко-сай, то есть «субсидированное знакомство»[2]. Подруги убитой — также школьницы, работавшие вместе с ней, — теперь как одна заявляют, что никогда больше не будут заниматься проституцией… — было написано в газете.

— Привет, Фрэнк. Как дела? — как обычно сказал я в трубку, положив газету на стол.

— Вроде все о'кей. Я просто хотел узнать, можно ли сегодня воспользоваться вашими услугами… У меня тут в руках журнал, вернее рекламная брошюра для иностранцев, я, собственно, звоню по номеру, который здесь указан.

— Это, что ли, «Токио Пинк Гайд»?

— Ну да. А как вы догадались?

— Да потому что реклама моего офиса есть только в этом журнале.

— Ясно. Тогда я хочу заказать сопровождающего, начиная с сегодняшнего вечера на три дня вперед.

— Фрэнк, ты один или вас много?

— Один. А вы что, только группы обслуживаете?

— Да нет. Просто на одного гораздо дороже получается. За первые три часа — с шести до девяти вечера — десять тысяч йен. За вторые три часа — с девяти до двенадцати — еще двадцать тысяч йен, а после двенадцати за каждый дополнительный час — надбавка десять тысяч. Налога на добавочную стоимость я не беру, но еда и выпивка — если мы в бар пойдем или что-нибудь в этом роде — за счет клиента.



Япония для меня – вселенная, которую невозможно вообразить. Сакура, сакэ, весна, умиротворение. Япония у Рю Мураками в этой книге предстаёт совершенно иной. Пронизывающий ветер, промозглость. Близость нового года. Старшеклассницы, которые встречаются с иностранцами. Иностранцы, платящие за то, чтобы их сопровождали в развлекательной прогулке по злачным заведениям. И среди них – американец Фрэнк, в истории которого нет ни доли правды. Если до этого вы ощутили легкий ветер, то при мысли о Фрэнке вас обуяет пронизывающий ужас. Зачем этот человек здесь, откуда он, в каком отеле он остановился? Почему его кожа похожа на маску, а все слова похожи на выдуманную на ходу выдумку?
С такими мыслями молодой юноша Кенжи каждый из трёх вечеров проводит с Фрэнком. Гипнотизирующая обстановка, неоновые огни города, звук ударов битой по бейсбольному мячику. Лабиринт пороков и насилия, которые всё глубже затягивают, и кажется, что нет из него выхода. И какое-то бесконечное одиночество в городе, где нет ни единого человека, которому было бы дело до твоих забот.
Чтобы написать эту рецензию, мне потребовалось три недели – выдохнуть, разложить всё по полочкам и собрать мысли во единое. И возвращаясь к книге, я до сих пор ощущаю легкую дрожь и то ощущение – ты одновременно хочешь, чтобы этот кошмар поскорее прекратился, но не можешь оторваться, и листаешь одну страницу за другой. Абсолютный сюрреализм, абсолютнейший.
#С2_3курс

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне
  • Поделиться
    • ВКонтакте
    • Твиттер
    • Фейсбук
    • Одноклассники
    • Мой Мир
    • Googe+


Ого как зацепило. Три недели, а ощущение осталось? Значит, действительно вы совпали с книгой. Приятно.)


Ума не приложу за что иногда ставят минусы.



Добро пожаловать в Кабуки-тё, токийский «квартал красных фонарей». Здесь вы найдёте развлечения на любой вкус от безобидных до самых извращённых. Вашим проводником станет Кенжи. Ему двадцать лет. Он владеет английским в пределах школьной программы и поможет отыскать заведения, в которых вам непременно понравится.

Только не знаю, сможет ли он продолжать свою работу после случившегося. Дело в том, что незадолго до нового года, он взялся сопровождать одного американца по имени Фрэнк. Но есть одна проблема — накануне на свалке найдено расчленённое тело школьницы, а сам Фрэнк такой странный, что Кенжи невольно задумывается о том, не является ли тот убийцей.

Три дня. Три главы. Первая — интригующая. Вторая — натуралистично-жестокая. Третья — философско-психологическая. Знаю совершенно точно, что Мураками писать умеет.умеет создать интригу, окружить атмосферой ночного Токио да и рассуждения о жизни и характере убийцы несомненно талантливы, что уж там. И мне могло бы очень понравиться, если бы не пара минусов.

Очень часто во время чтения включается во мне «правильная девочка», которая в общем-то не против нырнуть иногда в чан с человеческими пороками и грязью жизни, но которой всё-таки хочется, чтобы была в финале хоть какая-то справедливость. Ну, или хотя бы осуждение той самой грязи. И дело здесь не в тех развлечениях, которым предаются в Кабуки-тё. Дело в убийствах.

Вот перед нами убийца, рассказывающий собственную жизнь, выворачивающий душу, сомневающийся и вроде бы не желающий убивать. И тут же какие-то сентиментальные воспоминания, и автор настойчиво подталкивает читателя к жалости и принятию. И вот уже Кенжи овладевает эта зараза и он начинает думать о том, что может быть, и нет ничего страшного в этих убийствах? Кто, собственно, убит? Пустые, ничего не представляющие из себя люди. Таких, вроде бы, и убивать не жалко. А сам убийца, окутанный романтической дымкой, не может поступать иначе.

Возможно, не стоит копать глубоко и ждать от книг, что они покажут удобную для читателя реальность. Возможно описанное — это просто данность, существовавшая всегда и мы все лишь кусочки овощей в мутном, похожем на грязь мисо-супе. Пусть даже некоторые и принимают его за прозрачный куриный бульон.

О книге "Мисо-суп"

"Мисо-суп" - новый роман известного японского писателя Рю Мураками. По жанру он объединил в себе черты романа-воспитания, психологического романа и боевика с описанием сцен насилия и убийств. Рю Мураками нет равных в умении передать детали внешнего мира, и эта конкретность лишь усиливает символический смысл книги: человек в современном американизированном обществе находится на грани вырождения.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Мисо-суп" Рю Мураками бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Мнение читателей

А так скажу, что и развязка и кульминация и концовка были не ожидаемыми и оттого весьма интересными

Особенно запомнился стиль написания - скупой и точный, будто читаешь реальную историю

Его нестандартный подход к жизни, его замечательная способность заставлять читателя думать вызывает все больше и больше интереса к писателю, книге, Японии и японцам

В 16 лет ( а именно тогда прочитала эту книгу), я была большой почитательницей Паланика

Поэтому, несмотря на довольно интересный сюжет книги и идею как таковую, все же не вижу в этой книге ничего такого, что могло бы меня заинтересовать и восхитить

Книга мне понравилась, ничего отвратительного в ней не увидел

Единственное из-за чего дочитал книгу - это лёгкий язык и добротная интрига (которую, автор, впрочем , умудрился неплохо так раскрыть)

За тоску, желание, грязь, от которых поначалу просто выворачивает наизнанку и хочется закрыть книгу и отложить подальше

Сама история довольно интересная и в тоже время агрессивная

О книге

«Мисо-суп» – ярчайший роман в новой японской литературе. Стиль автора страшит и раздражает. Рю Мураками не ведает запретных тем и словесных табу. Но если жесток мир, то почему должна быть покладиста литература? И когда человек находится на грани вырождения, нужен иной язык, чтобы передать весь ужас от свершаемого.

Читайте онлайн полную версию книги «Мисо-суп» автора Рю Мураками на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мисо-суп» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик : Elena Baibikov

Дата написания: 1997

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785521006625

Дата поступления: 29 июля 2018

Объем: 398.7 тыс. знаков

Жанры

Отзывы на книгу « Мисо-суп »


У Рю мне понравились две книги – Паразиты (своим реализмом и обрабаткой социальной проблемы) и Дети из камеры хранения (опять же социалкой и фантастикой в придачу).
Мисо-суп откровенно странный. На мой вкус налет мистики и невозможности в нем лишний, это лишает чувства ужаса о реальности происходящего. Первая глава самая спокойная, мы знакомимся с Кенжи, примиряемся с миром нелегального разврата, с усмешкой глядим на американского туриста. А вот со второй главы в читателя проникает чувство тревожности и опасности, догадки Кенжи мне показались надуманными, но когда пазл сложился, и правда открылась, страх оказался обоснованным. Помимо внешнего сюжета, где мы наблюдаем грязь и ужасы, мы слышим голос автора из уст Кенжи и Фрэнка, которые не понимают, зачем люди вообще так живут, зачем люди заменяют чувства брендами, молятся на деньги, продают себя ради сумочки. Вновь (как и в Паразитах) поднимается тема, что маньяк не воспринимает себя так, как его видят со стороны. Что из своего внутреннего мира он поступает правильно, он живет полной жизнью. Роман многогранен, увлекателен, силен, только из прихоти своей мне бы хотелось кое-что убрать и кое-что добавить. И я затрудняюсь сказать, отнести книгу к психологическому триллеру, реализму или философии в прозе?


В центре рассказываемой автором истории - молодой японец Кенджи, зарабатывающий на жизнь сопровождением иностранцев по злачным местам Токио, желающих познакомиться с этой стороной жизни новой для них страны.
Его новый клиент буквально с первой встречи начинает вести себя немного странно, что невольно вызывает недоумение и, как следствие, подозрения, которые множатся с продолжением их общения.

На первый взгляд, неплохая, в сущности, завязка, для детектива и социально-психологической драмы в одном флаконе. Но, странности и отсутствие логики начинаются практически сразу же вкупе с незатейливым писательским языком, которые в дальнейшем только множатся, заставляя закатывать глаза от авторского желания добавить побольше крови для убеждения нерадивого читателя, а потом под это дело подстелить философское психологическое обоснование, призванное вскрыть язвы современного общества, как западного, так и азиатского. Они, знаете, едины для всех. И для верности рассказать ужасающую картину как становятся монстрами, приправив всё японской экзотической кухней, таким образом связав не связуемое .

Единственный плюс этого чтива - сравнительно небольшой объем. В остальном, давненько я не читала такого примитивного трэша, претендующего на интеллектуальную прозу.


Готовим мисо-суп вместе с Рю Мураками

Этот рецепт несколько отличается от традиционных, но, поверьте, Рю – отличный повар, и вы обязательно согласитесь с этим, когда попробуете «Мисо-суп», сваренный по его фирменному рецепту.

Ингредиенты:
- 1 столица Японии – Токио;
- 1 средненький неяпонец-иностранец (американец вполне подойдет);
- большое количество развлекательных заведений;
- 1 гид по развратно-увеселительным местам Токио;
- 1 милая японская школьница;
- 3 предновогодних дня и 3 ночи;
- 1 неполноценный мозг;
- 1 извращенная психика;
- несколько кровавых трупов;
- воспоминания, откровения, шокирующие сцены, факты и подробности по вкусу.

Тщательно смешиваем иностранца, извращенную психику и неполноценный мозг. Растираем до получения однородной массы, так, чтобы с виду иностранец казался и вполне обыкновенным, и очень странным и даже подозрительным одновременно.

Тем временем на медленном огне подогреваем Токио и развлекательные заведения до тех пор, пока они не станут составлять довольно живописную массу, искрящуюся и слегка вибрирующую и зовущую окунуть туда что-нибудь немедленно.

Гида и школьницу обжариваем на сковороде, но не слишком сильно. Нужно только чтоб они пропитались ароматами друг друга и установили некоторую связь между собой, а не зажаривались до корочки.

Далее в котел с живописной массой бросаем уже подготовленного иностранца с гидом и школьницей, доводим до кипения, бросаем горсточку трупов и предновогодние ночи и дни. Варим всё это до появления характерного запаха – интереса, напряжения и легкого отвращения к некоторым ингредиентам. Готово!

Подается горячим. Перед подачей на стол обильно присыпаем суп шокирующими сценами, фактами и подробностями, украшаем откровениями и воспоминаниями.

Особенно понравится любителям остренького. Приятного. аппетита! =)

Читайте также: