Китайский жареный хлеб

Обновлено: 02.05.2024

Ингредиенты

Дрожжи сухие – 7 г

  • 220 кКал
  • 40 мин.
  • 40 мин.

Фото готового блюда


Оцените рецепт

Видео рецепт: Китайский хлеб

Пошаговый рецепт с фото и видео

Китайский хлеб маньтоу - это булочки, приготовленные из дрожжевого теста на пару. Готовят такие хлебцы не только в Китае, но и в Монголии, Непале, Японии. Они прекрасно сочетаются с первыми блюдами, гарнирами и, если подать со сгущенкой, вареньем или медом, прекрасно выступят в качестве десерта.

По желанию во время формирования булочки, вовнутрь можно выложить любую начинку: фарш, джем, ириску или вяленые помидоры.

Рецепт китайского хлеба

Подготовить необходимые ингредиенты.

Ингредиенты для китайского хлеба

В воду комнатной температуры всыпать сухие дрожжи и 2 ч.л. муки.

Смешали воду с мукой и дрожжами

Размешать и оставить на 20 минут в теплом месте для активации дрожжей.

Ждём активизации дрожжей

В глубокую миску всыпать просеянную дважды муку, в середине сделать углубление, влить опару и всыпать соль.

Влить опару в муку

Замесить мягкое, нежное тесто, не пристающее к рукам. Продолжить его месить еще 10-15 минут. Затем накрыть салфеткой и оставить отдыхать в теплом месте на 30-40 минут.

Замесили тесто

Скатать из теста валик.

Скатали валик из теста

Разделить его на 10 равных частей.

Разделили валик на куски

Затем из каждого кусочка максимально нужно убрать воздух. Для этого нужно будет хорошо тесто размять, раскатать, сложить и скатать его в красивый, ровный шарик. И так проделать с каждым кусочком теста.

Скатали шарики из теста

Все заготовки выложить в поддон пароварки. Чтобы булочки легко было извлечь, поддон нужно смазать растительным маслом или выстелить нарезанными кусочками пекарской бумаги.

Уложили колобки теста в форму

Пароварку закрыть крышкой и включить на 25 минут.

Булочки в пароварке

По истечении времени вынуть китайский хлеб из пароварки.

Маньтоу приготовились

Они вкусны как в горячем, так и в холодном виде.

Разрез китайских булочек

Маньтоу - нежные, мягкие и очень-очень вкусные.


Блинный торт "Букет роз"

Сдобный сладкий хлеб-бриошь к завтраку

Курица с лимоном и лавандой

Тарт "Деревенский" с миндалём и абрикосами

Торт "Лика" с лимоном и клубникой

Youtiao (油条) - я долго думала, как же назвать на русском этот необычный вид китайской выпечки. И так и не придумала, поэтому просто - “жареное тесто”. На самом деле, по вкусу это очень похоже на наши пончики, только несладкие и забавной формы. Подают youtiao обычно к завтраку с различными соусами, либо как дополнение к другим блюдам, например, к китайской рисовой каше..

Ингредиенты

мука пшеничная 300 г
яйцо 1 шт.
соль 0,5 ч.л.
разрыхлитель теста 1,5 ч.л.
молоко 1 ст.л.
сливочное масло (размягчённое) 2 ст.л.
вода 85 мл
растительное масло для жарки

Общая информация

Сложность

Средний

Кол-во порций
Кухня

Пошаговый рецепт с фото

Соедините в миске муку, яйцо, соль, разрыхлитель, молоко и масло. Затем, постепенно добавляя воду, вручную, либо миксером замесите тесто. Тесто должно получиться очень мягкое. Не кладите в него слишком много муки, она помешает “китайским пончикам” стать воздушными во время жарки в масле.

Тесто нужно очень хорошо вымесить (10 минут миксером или 20 минут вручную), чтобы оно стало более гладким, эластичным и меньше липло к рукам и миске.

Далее накройте тесто и оставьте на 10 минут при комнатной температуре. Выложите на доску, присыпанную мукой и аккуратно растяните в прямоугольный пласт, шириной примерно 10 см, толщиной 6-7 мм. Заверните в пищевую плёнку и уберите в холодильник на ночь.

Youtiao – Китайское “жареное тесто” фото к рецепту 1

На следующий день выньте тесто заранее, за 1-2 часа до приготовления, чтобы оно успело согреться и стало очень-очень мягким на ощупь.

На доске, слегка присыпанной мукой, нарежьте пласт теста на полоски, шириной примерно 2,5 см, стараясь делать их одинаковыми.
Сложите их парами одна на другую, а затем придавите по центру деревянной шпажкой.

Youtiao – Китайское “жареное тесто” фото к рецепту 2

И, потянув осторожно за кончики, растяните в стороны.

В большой сковороде или воке хорошо разогрейте раст.масло. Опустите в кипящее масло одну вытянутую полоску теста. И начинайте круговыми движениями мешать масло вокруг, чтобы тесто двигалось по кругу. Как только оно схватится и перестанет быть мягким, поворачивайте постоянно тесто в масле вокруг своей оси, чтобы оно равномерно обжаривалось со всех сторон.

Youtiao – Китайское “жареное тесто” фото к рецепту 3

Обжаривайте до золотистого цвета, выньте из масла и обсушите на бумажной салфетке.
Таким образом обжарьте все “китайские пончики” по одному.
Подавайте горячими.

Youtiao – Китайское “жареное тесто” фото к рецепту 4

Youtiao – Китайское “жареное тесто” фото к рецепту 5

Готовлю уличную корейскую еду «Яичный хлеб» у себя дома - ооочень нежный, как пуховый

Популярная уличная еда в Корее – яичный хлеб. Это – что-то среднее между нашим пирогом и бутербродом. И, поверьте, реально вкусно! Есть преимущество у уличной еды – она готовится для вас в вашем присутствии и под вашим контролем. То есть, можно тут же «отредактировать» рецепт, если вам что-то не понравится, или, напротив, захочется что-либо эдакое.

Подобной корректировкой я и пользуюсь, и именно за возможность каждый раз вносить какие-то свои детали, я и люблю рецепт яичного хлеба. Сегодня я покажу самый простой базовый вариант. Оставлю за вами выбор специй и добавок к такому простому и вкусному блюду, как хлеб с яйцом.

Мы готовим 2 хлеба, это, приблизительно, 4-6 порций.

Ингредиенты:

  • Яйца – 5шт.;
  • Мука – 100гр;
  • Простокваша – 75мл;
  • Разрыхлитель – 1ч.л.;
  • Соль.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Пошаговый рецепт с фото:

Вбиваем в миску яйца (3шт.). взбиваем яйца до пены. Не обязательно до мягких пиков, главное, чтобы масса стала пышной и увеличилась в 1,5-2 раза.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Вливаем простоквашу. Размешиваем.

Кстати, я всегда готовлю на простокваше, но в этот раз молоко просто не успело прокиснуть, и решила приготовить на нем. На молоке получилось нежно, но не так пышно, как на простокваше. Не было тех пузырьков газа, которые подняли бы хлеб.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Хорошо перемешиваем смесь с молоком; и добавляем муку и немного соли. Вводим всю муку, так легче смешать тесто без комочков.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Вот смотрите, какое тесто получается жидкое. Почти такое же, как на блины, разве что чуток гуще.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Выливаем тесто в формы.

Пару слов про выбор формы. Это очень важно для получения того результата, который ожидаете. Например, в керамике выпечка так не поднимется, как в металлической форме. Стоит учесть этот факт (говорю, как умудренная опытом! В этот день я купила новую керамическую форму, и забыла, что в керамике я выпекаю исключительно овощи, чтобы они получились сочнее).

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Выпекаем заготовки в духовке, нагретой до 180⁰ минут 15-20, до появления корочки сверху.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Разрезаем корж пополам. Разбиваем яйцо и размещаем его на одной половине. Подсаливаем. Даем яйцу слегка «прихватиться», и кладем одну половину коржа на другую.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Выпекаем еще минут 5. И сразу же достаем хлеб с печи, чтобы не образовалась на нем корочка.

Готовлю у себя дома уличную корейскую еду «Яичный хлеб» - ооочень нежный, как пуховый

Давайте разрежем булочку и посмотрим, что получилось. Хлеб оооочень нежный, как пуховый. Начинка из яйца делает блюдо еще вкуснее, а запах такой аппетитный.

Готовлю уличную корейскую еду «Яичный хлеб» у себя дома - ооочень нежный, как пуховый

Кстати, если хотите, можно не ждать 5 минут. А достать через минуту-две, чтобы яйцо при разрезании вытекало.

Youtiao - это длинная золотисто-коричневая жареная полоска теста, которую обычно едят в Китае и (под множеством других названий) в других кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии . Обычно ойтяо слегка солят и делают так, чтобы их можно было разрезать пополам . Юие обычно едят на завтраке качестве аккомпанемента для риса отвара , соевого молока или обычного молока , смешанного с сахаром. Ютяо могут быть известны других местах как китайский Cruller , китайский жареный Churro , китайской нефтяной палки , китайский пончик , китайский гриссини и жареные гриссини ,

В Малайзии , Индонезии и Сингапуре их называют чар квей, чакве, чакои , куех или куай . На Филиппинах их называют бичо / бичо-бичо или шакой .

Содержание

  • 1 Кулинарные аппликации и варианты
  • 2 Имена
    • 2,1 Китай
      • 2.1.1 Народная этимология
    • 2,2 Камбоджа
    • 2.3 Индонезия
    • 2,4 Лаос
    • 2,5 Малайзия и Сингапур
    • 2,6 Мьянма
    • 2,7 Филиппины
    • 2,8 Таиланд
    • 2.9 Вьетнам
  • 3 См. Также
    • 3.1 Другие блюда из китайского жареного теста
    • 3.2 Другие похожие продукты
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Кулинарные аппликации и варианты

На завтрак ойтяо можно запихнуть в шаобон (упрощенный китайский: 烧饼 ; традиционный китайский: lit ; букв. « Жареные лепешки»), чтобы приготовить бутерброд, известный как шаобунг ютиао (упрощенный китайский: 烧饼 油条 ; традиционный китайский: 燒餅 油條 ). Ётяо, завернутый в рулет из рисовой лапши, известен как чжалионг . В Юньнани жареный блин из рисовой муки, обычно оборачиваемый вокруг ютяо , известен как шауэркуай (упрощенный китайский: 烧 饵块 ; традиционный китайский: 燒 餌塊 ). Еще одно название варианта сэндвича - jianbingguǒzi (упрощенный китайский: 煎饼 果子 ; традиционный китайский: 煎餅 果子 ; букв. «Youtiao и жареный хлеб»).

Иногда Ётяо окунают в различные жидкости, например, в суп ксидуфен , соевое молоко (сладкое или соленое) и соевый соус.

Youtiao также является важным ингредиентом блюда Cífàn tuán в шанхайской кухне .

Тангао (китайский: 糖糕 ), или «сахарный пирог», представляет собой сладкую жареную пищу, похожую на ютяо, но более короткую по длине.

В Камбодже это называется чахвай (ឆា ខ្វៃ), и его часто едят с рисовым отваром (кашей) на завтрак.

В Таиланде, ютяо или pathongko ( ปาท่องโก๋ ) Тайский едят на завтрак с соевым молоком или кашей .

Имена

Китай

Хотя это блюдо широко известно как yóutiáo на стандартном китайском языке по всему Китаю, в северном Китае это блюдо также известно как guǒzi (餜 子) . В Мин Nan -speaking областях, таких как Тайвань , он известен как Iu-Chía кЭ ( 油炸粿 ), где кЭ (粿/餜) означает , торт или печенье, следовательно , «жареный Жмых / печенье». В кантонских -speaking районах это отображается как yàuhjagwái (油炸鬼), где gwái буквально означает «дьявол» или «призрак».

Народная этимология

Кантонском название yàuhjagwái буквально означает «жареное масло-дьявол» и, согласно фольклору, является актом протеста против династии Сун официальной Цинь Хуэй , который , как говорят, организовал заговор , чтобы кадрировать общего Юэ Фэя , икону патриотизма в Китайская культура . Говорят, что еда, первоначально имевшая форму двух кусков теста в форме человека, но позже преобразованных в две части, соединенные посередине, представляет Цинь Хуэя и его жену, которые участвовали в сотрудничестве с врагом, чтобы вызвать гибель великого генерала. Таким образом, youtiao жарят во фритюре и едят так, как будто это сделано для изменнической пары. Согласно легенде, youtiao часто делают в виде двух свертков теста длиной в фут, соединенных посередине, причем один рулет представляет мужа, а другой - жену. Кантонское название может быть связано с тем, что Гуанчжоу был последним фронтом сопротивления перед распадом династии Сун.

Камбоджа

В Камбодже это называется Ча Куэй. Камбоджийцы обычно окунают его в рисовый отвар (кашу) или кофе.

В Австралии некоторые иммигранты из Камбоджи из Китая иногда называют его пирогом из палочек из-за его сходства с парой палочек для еды .


Индонезия

В Индонезии жареное тесто известно как чакве ( произносится как такве ). Его обычно нарезают или тонко нарезают, а затем едят на завтрак с бубур-аям (куриной кашей) или едят в качестве закуски с маканием местной версии винегрета с чили или арахисового / сатайского соуса.

В Семаранге , cakwe обычно продаются как уличные закуски в каки лиме , как правило , в одних и те же киосках , которые продают Bolang-пакетирования (сладкое тесто жареной) и untir-untir ( яванский версия Mahua ). Пикантное пирожное, сладкие лепешки из боланга и хрустящий не перемешивая, следует рассматривать как комплимент друг другу в закусках.

В Лаосе youtiao обычно называют kao nom kou или patongko ( ср. Тайский patongko ) или «chao quay », и его обычно едят с кофе за завтраком вместо багета ( khao jee falang ). Его также едят как дополнение к «хао пик сен» (куриный суп с лапшой) или «джок» (отвар).

Малайзия и Сингапур

В Малайзии и Сингапуре , как известно , на английском языке , как вы обугливаетесь Kway , вы голец kuey , или у гольца Kway , которые транслитерация его локального Hokkien (Minnan) имени (油炸粿 IU-Циа-Kué ). На малайском языке это слово переводится как cakoi , изменение миннанского термина «чар куей». Малайская версия поставляется с различными начинками, которые могут быть сладкими, например, пастой из красной фасоли, или пикантными, такими как сардины, обжаренные в томатном соусе. Обычный вариант обычно едят с кокосовым и яичным вареньем kaya . Какои обычно продают на утренних уличных рынках или на ночных рынках «пасар малам».

Его также обычно подают с Bak kut teh (肉骨茶), кашей или рисовым отваром , нарезанными тонкими ломтиками, чтобы окунуть их в бульон / отвар и съесть. Его также обычно едят с кофе или соевым молоком на завтрак.


Мьянма

Youtiao также является популярным завтраком в Мьянме (Бирма), где его называют e kya kway (အီကြာကွေး [ì tʒà ku̯éː]). Его обычно едят с паровой желтой фасолью (с солью и маслом). Его также обычно окунают в кофе или чай. E kya kway также едят с рисовой кашей или нарезают небольшими кольцами и используют в качестве приправы для мохинга . Чайная культура очень распространена в Мьянме, и в каждом магазине на завтрак подают e kya kway.

Некоторые магазины кладут мясо в ютяо и снова обжаривают во фритюре. Он называется e kya kway asar thoot - фаршированный e kya kway.

  • Add to friends
  • RSS

Просто Валя

Char Siew Bao - баоцзы со свининой
gourmetgrey 15th May 2011

Вот они, заветные баоцзы!! Получилось-получилось!! Ура!

Наконец-то я готова поделиться с вами этой радостью)) Честно говоря, этот пост был готов уже давно. Просто каждый раз меня что-то останавливало, мешая завершить объявленную уже больше месяца назад трилогию (отсутствие времени тоже сыграло свою роль)) Сомнения, сомнения… И зря - настоящих баоцзы я все равно никогда не пробовала – ни в европейских ресторанах, ни тем более в самом Китае)). Поэтому в конце концов я просто нашла вариант, ориентируясь на свои ощущения и вкусы.

Эксперименты продолжались и продолжались… Пока сегодняшняя партия не была съедена на ура минут за 15 )) Ура! Вот теперь-то я, наконец, куплю себе обещанную (в случае успеха) бамбуковую пароварку!! :- D

Между прочим, пока суть да дело, нашлась еще одна замечательная (правда, совсем не китайская) начинка. Но об этом потом. А сначала обязательно, вместо предисловия, почитайте пост Люды (
tiny_healer ). Она рассказывает про принцип приготовления теста для маньтоу (такие же паровые булочки, только без начинки). А также снова полюбуйтесь на красивые булочки здесь. Как защипывать тесто в баозцы можно посмотреть здесь (на пятой минуте). Замечательный мастер-класс, рассказывающий, как делать Nikuman - японскую версию Баоцзы. Очень его люблю.

Для теста:
250 г муки
1 ч.л. быстродействующих дрожжей
1 ч.л. разрыхлителя
1 ч.л. сахара
две щепотки соли
1 ст.л. кунжутного масла (или любого другого растительного)
130-140 мл теплой воды (ориентируйтесь на свою муку)

250 г. свинины char siew (нарезать маленькими кубиками)
½ ч.л. растительного масла
1 ч.л. сахара
1 маленькая луковица (мелко нарезать)
1 ст.л. устричного соуса
1 ст.л. соевого соуса
1 ч.л. кунжутного масла

150 мл воды
1 ½ ст.л. кукурузного крахмала
соль по вкусу

Процесс:

1. В теплой воде размешать сахар и дрожжи. Оставить минут на 15 в теплом месте, до тех пор, пока дрожжи не активируются и на поверхности не образуется шапочка. (Если вы уверены в качестве своих дрожжей, этот этап можно пропустить, а дрожжи добавить в муку.)

2. Просеять в миску муку, соль, и разрыхлитель, хорошо перемешать. Добавить кунжутное масло и снова размешать. Вылить в получившуюся смесь воду с дрожжами. И замесить тесто. Сперва оно будет собираться рваными комочками. Не волнуйтесь, через пару минут все будет как надо:) Тесто должно получиться довольно плотным и практически сразу перестанет прилипать к рукам. (Если же оно все-таки совсем плохо будет собираться в ком, добавьте водички.)

3. Вымесить тесто в течение 5-10 минут, затем скатать в шар. За это время оно должно стать более плотным, поверхность - гладкой и немного блестящей. После надавливания пальцем углубление в тесте должно медленно выравниваться.

4. Смазать поверхность кунжутным маслом и поставить миску с тестом в теплое место на 1-1,5 часа, пока оно не увеличится вдвое. В одном из источников указывалось, что если поставить тесто подниматься в холодное место (время естественно увеличивается), то его структура будет более мелкопористая.

А пока заняться начинкой:

a. Смешать воду с крахмалом
b. Разогрейть в воке масло. Обжарить лук в течение 1-2 минут. Добавить свинину и остальные ингредиенты, кроме крахмальной воды. Хорошо перемешать, прогреть.
c. Добавить в вок с мясом крахмальную воду. Держать на огне, помешивая, пока жидкость соус не загустеет.



d. Переложить получившуюся начинку на тарелку, дать остыть.

Еще одна вкусная, но совсем не китайская начинка:

Примерно 350 г фарша по вашему выбору
1 небольшая луковица

1 банка томатов в собственном соку
½ большого сладкого болгарского перца
зелень
соль, перец, щепотка хлопьев красного острого перца
1 ч.л. сахарного песка

1 ч.л. с горкой кукурузного крахмала
1. ч.л. воды (с горкой)

растительное масло для обжарки

а. Мелко нарезать лук,
выложить в тарелку томаты в собственном соку и по возможности помельче их порезать (сразу отлейте часть сока из банки и используйте ее в других целях, а то жидкости будет слишком много),
небольшими кубиками нарезать сладкий перец,
смешать воду с крахмалом

b. Обжарить лук на растительном масле, затем добавить фарш и жарить, разминая комочки, до тех пор, пока все мясо не станет коричневым.

c. Добавить помидоры и перец и тушить, пока практически вся жидкость не выпарится. Посолить, поперчить, положить щепотку хлопьев и чайную ложку сахара.

d. Влить крахмальную смесь, размешать. Начинка должна получиться сочной, но не слишком жидкой, иначе будет трудно защипать булочки.

Продолжим?:))

5. Обмять подошедшее тесто. При желании можно поставить тесто подходить во второй раз (в источнике говорится, что двойной подъем создает более мелкопористую и нежную структуру ). Или же приступить к следующему этапу.

6. Теперь необходимо по возможности избавиться от пузырьков воздуха. Для этого несколько раз тонко раскатать тесто (с помощью лапшерезки или вручную), каждый раз после раскатки складывая его пополам.

7. Скатать готовое тесто в колбаску, разрезать на 10 частей, скатать из них колобки. Накрыть влажным полотенцем.

8. Раскатать каждый колобок в лепешку так, чтобы края были намного тоньше середины - потом будет удобнее защипывать складочки. Положить немного фарша на середину и закрыть баоцзы традиционным манером. Каждый баоцзы класть на квадратик бумаги для выпечки. Накрыть баоцзы полотенцем и оставить минут на 10 для расстойки.

1. Поместить баоцзы в бамбуковую пароварку так, чтобы между ними оставалось расстояние - в процессе готовки они увеличатся в размере. Закрыть крышкой. Довести до кипения воду в кастрюле, надеть сверху пароварку и убавить огонь до минимума. Печь баоцзы в течение 15 минут. Затем выключить огонь и подождать, не открывая крышку и не снимая пароварку с кастрюли, минут 3-5 - так баоцзы не осядут в результате резкого контакта с холодным воздухом.

(У меня дома нашлась вот такая старенькая пароварка. Я просто довожу до кипения небольшое количество воды в кастрюле, ставлю туда вкладыш с булочками и закрываю крышкой.)

2. Аккуратно вынуть баоцзы из пароварки. И сразу приступать к трапезе. Горячими или теплыми они лучше всего))
М-м-м-м, мягкие, нежные булочки с сочной начинкой - что может быть лучше!!

Читайте также: