Натрескался пирога как мартын мыла

Обновлено: 28.04.2024

  • Цитаты
  • Категории
  • Авторы
  • Добавить

Донские казачьи поговорки
под редакцией Алексея Кочетова главного хранителя музея-заповедника

Бог не без милости, казак не без счастья ( повезёт, будь в надежде)

Донская земля дармоедов не кормит ( на Дону трудом будешь сыт)

Как ложкой, так и шашкой ( и за столом, и в сражении горазд)

Донской казак честь не кинет, хоть головушка сгинет ( честь ему дороже жизни

На Дону что ни хутор, то своя запевка ( в каждом хуторе всё по-своему)

Казак-донец и швец, и жнец, и на дуде игрец, и в хоре певец, и в бою молодец ( что ни возьми — казак умеет всё)

Не атаман при булаве, а булава при атамане ( личные качества важнее причастности к власти)

Без атамана казак сирота ( атаман казаку как отец родной)

Атаманом артель крепка ( надёжный руководитель — опора для всех)

Без атамана дуван не дуванят ( без старшего серьёзные дела не делаются)

Атаманом быть — уряд держать ( задача старшего — поддерживать порядок)

И у атамана не две головы на плечах ( даже руководитель не всё охватить может)

Была бы голова, будет и булава ( если есть разум — обязательно выйдешь в люди)

Кому булава в руки, а кому — костыль ( кто на что способен)

При войсковой булаве, да при своей голове ( руководить — думать самостоятельно)

Иде ни хутор, там атаман ( есть « общество» — есть и руководитель)

Пташка не без воли, казак не без доли ( неотъемлемые качества)

Старших и в Орде почитают ( а в казачестве, дескать, тем более)

Казак в беде не плачет ( слова поддержки стойкости духа)

Казаки, что дети: и много поедят, и малым наедятся ( привычка к неприхотливой воинской жизни)

Казаки никому не кланяются ( казачество любит свободу и волю)

Господа старики — первейшие казаки ( старшим — уважение и почёт)

Что ни казак, то с Дону ( среди казаков донцов больше других)

Казаки от казаков ведутся ( происхождение родовых казаков)

Казак от Дона повёлся ( место их происхождения)

Слава казачья, да жизнь собачья ( нелегка жизнь казака)

Казак за казака горой стоит ( братство казачеству присуще)

Кому Дон тих, а кому — лих ( своим на Дону хорошо, врагам — туго)

Казан проверяют по звону, а казака — по слову ( слово казака крепко)

Казак из пригоршни напьётся, на ладони пообедает ( неприхотлив)

СЛУЖБА, ВОЙНА, ОТВАГА

Гайтан на шее, да шашка сбоку — не скоро быть смертному сроку ( Вера и сила — вот что даёт казаку надежду)

Добыть — или дома не быть ( казачья дилемма)

Пришли казаки с Дону, погнали поляков до дому ( казаки выступили против польской интервенции)

Либо грудь в крестах, либо голова в кустах ( решился действовать)

Станичники казака в армию снаряжают, что в могилу провожают ( служба казачья полна реальной опасности)

В стремя ногой — расстанься с головой ( можешь и не вернуться со службы)

Казак на чужбине воюет, а жена дома горюет ( воинские тяготы ложатся и на семью)

Кто пули боится, тот в казаки не годится ( в опасности казаку трусить нельзя)

Казак скорее умрёт, чем с родной земли сойдёт ( за родную землю бьётся до конца)

Казачье око видит далёко ( казаки идут впереди войск и видят всё)

Донцы не раки — задом не пятятся ( казаки не отступают)

Казак в бою, как орёл в небе ( привычен и смел)

Казак донской — рубака лихой ( донцы в рубке сильны)

Пики к бою! Шашки вон! ( уставные команды; здесь: приготовиться!)

Не порть боевой порядок! ( не нарушай нормального хода, слаженности)

Ты ещё в бочке кис, а на мне уже мундир вис ( молод ты ещё против меня)

У казаков обычай таков: где пролез, там и спать ложись ( куда войско пришло — там и обустраивайся)

Казак и гриву прихватит, чтобы сильнее ударить ( в схватке казаку не до условностей)

Казак и во сне шашку щупает ( сохраняет бдительность)

За славой не угонишься — сама придёт ( делай дело и будет почёт)

Целым бы остаться, да с Доном не расстаться ( вся надежда донца)

Казаки песни в тороках возят ( песня и казак в походе нераздельны)

Веселы привалы, иде казаки запевалы ( казаки на привале запоют — не соскучишься)

У победы — богатый обоз ( где победа, там и прибыль)

У казака в бою нет спины ( казак в бою врагу спину не покажет)

Хороший казак « бачет», иде атаман скачет ( т.е. всегда знает, где старший)

Кому война, а кому мать родна ( кому погибель, а кому — нажива на войне)

Не пил воды кубанской — не ел каши казацкой ( не служил, не бывал в переделках, без опыта)

Казак без коня, что воин без ружья ( конь для казака — как часть вооружения)

Казак с конём и ночью и днём ( казак и конь неразлучны)

Вся родня не стоит коня ( высока цена строевого коня)

Конь познаётся в езде, а друг — в беде ( достоинства проверяются в трудные минуты)

В бою казак себя славит не языком, а конём да клинком ( только делом завоёвывается слава)

Добрый конь в беге, что сокол в небе ( т.е. лёгок в скачке)

Не вини коня, вини дорогу ( причину неудачи ищи по справедливости)

Коня гони не кнутом, а овсом ( поощрение полезнее наказания)

И со своим седлом на чужом коне не наскачешься ( всё чужое — ненадолго)

Справный конь спит стоя ( важный показатель здоровья)

Надёжное у коня стремя — цело в бою темя ( проверяй амуницию — останешься жив в бою)

Кони в лугах, что жемчуг в шелках ( красивы и ценны)

Узда наборная, да лошадь вздорная ( внешний вид не устраняет недостатков)

Байками коня не накормишь ( коню нужен корм, а не разговоры о нём)

Худого коня не выправит и уздечка с насечкой ( снаряжение не заменит сути)

Казак дружбу соблюдает: в беде коня не покидает ( казак и конь — вместе всегда)

Казак сам не съест, а коня накормит ( конь у казака — на первом месте)

Коня гладь не рукой, а овсом и мукой ( хороший корм — лучшая ласка)

Не бреши жене на базу, а коню в дороге ( и то и другое во вред себе)

С чужого коня среди степи ссадят ( с чужим добром придётся расстаться, и, возможно, невовремя)

У коня душа человечья ( хороший конь понимает и чувствует)

У трёх братов одна кобыла была… ( пользоваться — все, кормить — только не я)

Была б корова да курочка — сготовит и дурочка ( было б из чего стряпать — любая сможет)

В катухе будешь жить и кусок в золу макать ( т.е. плохо будешь жить, бедно)

Где хозяин ходит, там и хлеб родит ( результат там, где хороший труд хозяина)

Брехня не лежит у плетня ( неправда быстро распространяется)

Любопытной Варваре дверью нос оторвали ( не любопытствуй чрезмерно)

Нет такого дружка, как родная матушка ( никакой друг не заменит мать)

За морем теплее, а дома светлее ( родина — больше, чем простой уют)

Родительское благословение в воде не тонет и в огне не горит ( т.е. пребывает с детьми вовеки)

Дом под жестью и кобель под шерстью ( хороший хозяин)

Живёт — сбоку чирика ходит ( плохо, бедно живёт)

Клюнь, да оглянись… ( сохраняй бдительность; делай осмотрительно)

Пошёл — сгорбатился… ( пошел ни с чем, в унынии)

Дешёвая рыбка — паршивая юшка ( «заготовка» и «результат»)

Когда денежки в кармане — тогда и бабушка в чести ( будут деньги — будут все уважать)

Если сладкий кусочек — ему найдётся куточек ( хорошему всегда найдётся место)

Большому куску рот радуется ( хорошо съесть или приобрести что-нибудь крупное)

Наелся, как Мартын мыла ( дорвался; переел)

Там народу — мешалкой не провернёшь ( т.е. много людей, толпа)

Пришёл домой — чисточки не гож, сгубился ( пьяный)

Пей, казак, печаль пройдёт ( обращение к приунывшему в застолье)

За всё благо пьёт « отвага» ( т.е. сам, отважный человек)

Хлебушко — пирогу дедушка ( старший, главный среди всего мучного)

Разошёлся, как бондарский конь ( разбушевался, буйно себя повёл)

Показал чёрт моду — да в воду ( дурной пример)

Всю жизнь сладко не проешь, мягко не проспишь, чисто не проходишь

( или: жизнь протянется — всему достанется; всё в жизни бывает)

Ну и щи — на кобеля плеснуть ( о плохом, в том числе и о еде)

Не пей до дна, на дне дурак сидит ( не пей много, иначе натворишь « чудес»)

Родня: ваш плетень горел, а наш кобель возля него задницу грел ( ну очень дальние родственники)

Заколготился, заколготился и… уснул ( так « засуетился»)

Зажили: раньше нанимались побираться — а теперь от себя пошли ( так « разбогатели»)

Муха говорила, что тоже пахала, когда у быка на рогу сидела ( хвастовство и реальные дела)

Глушь, продай груш ( обращение к тому, кто не расслышал и переспрашивает)

Что там у вас — хутор да хутор, а вот у нас — хуторочек! ( только и разницы, что « наше»)

Ну, таперича можно с голодными ровняться ( пообедавши)

Хлеб да солица, нельзя ли с вами садиться? — Хлеб-соль, едим да свой, а ты у порогаа постой ( шуточная просьба присоединиться к столу, и такой же шуточный ответ)

Чик, чик, чикамас, перевези бабку на баз ( присказка переходящему через лужу, грязь, яр, ерик)

Ходи, ходи ходором, зовут тебя Фёдором ( присказка танцующему)

Шоп, шоп, — тебе денег мешок ( присказка перешёптывающимся)

Давай сало делить: ты — кусь, а я — кусь-кусь ( т.е. я тебя быстрее и ловчее)

Где ж ты был, когда яр валился? ( плохому отсутствовавшему помощнику присказка)

Ваши пообедали? — Пообедали. Теперь сидят хлеб едят ( «хорошо», «сытно» поели)

Пустой шалаш всегда раскрытый ( указывая на лысую голову)

С умной головы волос сам сыплется, а вот с дурной — колом не собьёшь ( ответ лысого)

Кому? Деду Хому. ( ответ с намёком:"Отстань")

Хороша Маша, да не наша ( хорошее есть, но у других)

Чё, девка, тянисся — замуж манисся? ( присказка потягивающейся)

Ох и бабень, хучь на год, хучь на день ( о толстой женщине)

Черепушкина связь ( нелепица, бессмыслица)

Богач, продай куски или продай лохони ( ясно, какой « богач»)

Тришкина свадьба ( сборище праздно проводящих время)

Тор, да Ёр, да Микишка-вор ( подобралась « кампания»)

Баба и курица в ста шагах от двора — ничейные

( каждый знай своё место; или по-другому:"Не вини орла, вини курицу")

Не хочу баранину — режь овцу! ( капризный до несуразности)

Люби, как душу, тряси, как грушу ( «пожелание» жениху)

Добралась, как Маня до груш ( переступила разумные нормы)

Все рады, и мы трошки ( глупое веселье при чужом интересе)

Ну, пошла вода в хату!(началось что-то неостановимое, бесшабашное)

Понёс без колёс! ( понёс околесицу)

Спит, аж бурки от сипа отскакивают ( крепко спит)

Что вы там шепчетесь, как гусь с говном? ( секретничают в присутствии других)

Вставай, а то солнце уж в зад упёрлось ( просыпайся, день наступил)

Чё вертишься, как круженая овца? ( т.е. ведёшь себя беспокойно)

Увидала коза смерть, сама ходит — пердь, пердь ( укор испугавшемуся)

Сядь, прищеми задницу ( не встревай, не твоего ума дело)

Каб ни на бабушке дрисьня, так она б за море ушла ( укор хвастуну, ищущему причины для своего оправдания)

Балалаечка без струн, балалаечник дристун ( всё никудышнее)

Шила-шила — говном завершила ( результат плачевный)

Поедешь, голым задом по скамейке ( отказ с «уточнением»)

Серёдочка полна — и краешки играют ( сыт — и доволен)

Пей, да дело разумей ( хоть и выпил, не забывай о деле)

Наговорил десять бочек арестантов ( т.е. несуразицу)

Бог — не Микишка, у него своя книжка ( людей обмануть можно, но тут — другой случай)

Легче выссаетесь ( только в этом и будет от вашего дела « польза»)

С головы костисто, а с жопы говнисто ( и так, и так плохо)

Полетел — перо в сип воткнул ( быстро пошёл, поехал)

Нашёл шутки — в задницу огнём ширять ( о грубых действиях, выдаваемых за шутку)

Чё в кустах засиделся, бечеву проглотил? ( долго сидит « по большому»)

Сопливое, но своё ( своё всегда дороже)

Мы с тобой — как рыба с водой, рыба на дно — а мы с тобой в говно ( вместе всегда, в любых « ситуациях»)

Казак — ум назад ( шуточная самохарактеристика)

Хохол — на сипу мохор ( шуточная характеристика)

Нырнул, а зад видно ( хотел схитрить, но не удалось)

Зарекалась свинья говно йисть, потом бежит — а там два кряду лежит… ( не умеющему держать слово)

Там сикучён — спичку к сипу нельзя прислонить ( черезчур обидчивый)

Мартын — в сипу клин ( о медлительном, неуклюжем)

В сипу вода не удержится ( всё, даже тайну, разболтает сразу)

Рыбалка — жопа как палка ( плохой рыбак, подолгу сидит на лодке без толку)

Летом с удочкой, зимой с сумочкой ( всё лето прорыбалил — зимой хоть побираться иди)

Хватить, а то мать захватить ( пора остановиться, знай меру)

Деньги есть — Егор Егорыч, денег нет — Егорка-сволочь ( отношение к деньгам и к их владельцу)

Обо всём на свете. Форум многодетных родителей

Обо всём на свете ⇒ Бабушкины поговорки

Модератор: Индигирка

  • Перейти на страницу:

Аватара пользователя

Сообщение Nora » 14 мар 2016, 11:16

Аватара пользователя

Сообщение Мещанка » 14 мар 2016, 11:28

Аватара пользователя

Сообщение РЕКА » 14 мар 2016, 11:41

Сами кобели - и собак навели

Спокойной вам ночи, приятного сна!
Желаю вам видеть осла да козла,
Осла до полночи - козла до утра.
Спокойной вам ночи, приятного сна.

Отправлено спустя 7 минут 46 секунд:
выкрасить - да выбросить

Отправлено спустя 51 секунду:
наварила бабка щи - хоть портянки полощи

дедушка лысый, сходи да попысай

Аватара пользователя

Сообщение От А до Я » 14 мар 2016, 12:11

Аватара пользователя

Сообщение Nora » 14 мар 2016, 14:56

Сообщение Индигирка » 14 мар 2016, 15:13

Аватара пользователя

Сообщение Юленчик » 14 мар 2016, 15:15

Аватара пользователя

Сообщение bluebell » 14 мар 2016, 15:21

Ешь пока живот свеж
Как завянет ни на что не взглянет

Отправлено спустя 38 секунд:
Сегодня гуси канки
Завтра нет ни лихоманки

Аватара пользователя

Сообщение коза » 14 мар 2016, 15:43

Аватара пользователя

Сообщение bluebell » 14 мар 2016, 16:27

Аватара пользователя

Сообщение Lanalaguna » 14 мар 2016, 16:30

Аватара пользователя

Сообщение leos » 14 мар 2016, 16:45

Сообщение Индигирка » 14 мар 2016, 16:47

Аватара пользователя

Сообщение Nora » 14 мар 2016, 17:44

Аватара пользователя

Сообщение bluebell » 14 мар 2016, 18:23

Имеется ввиду
Что сегодня все сожрали а про завтра не подумали

Отправлено спустя 30 секунд:
Про мужа
Не надо все мужу докладывать

  • Перейти на страницу:

Аватара пользователя

ВАЖНО. Я живу в Туле, закупка с.

Аватара пользователя

Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited Русская поддержка phpBB

Time: 0.117s | Peak Memory Usage: 3.78 МБ | GZIP: On

Он прошел всю Богоявленскую улицу; наконец пошло под гору, ноги ехали в грязи, и вдруг открылось широкое, туманное, как бы пустое пространство — река. Дома обратились в лачужки, улица пропала во множестве беспорядочных закоулков. Николай Всеволодович долго пробирался около заборов, не отдаляясь от берега, но твердо находя свою дорогу и даже вряд ли много о ней думая. Он занят был совсем другим и с удивлением осмотрелся, когда вдруг, очнувшись от глубокого раздумья, увидал себя чуть не на средине нашего длинного, мокрого плашкотного

моста. Ни души кругом, так что странно показалось ему, когда внезапно, почти под самым локтем у него, раздался вежливо-фамильярный, довольно, впрочем, приятный голос, с тем услащенно-скандированным акцентом, которым щеголяют у нас слишком цивилизованные мещане или молодые кудрявые приказчики из Гостиного ряда.

— Не позволите ли, милостивый господин, зонтиком вашим заодно позаимствоваться?

В самом деле, какая-то фигура пролезла, или хотела показать только вид, что пролезла, под его зонтик. Бродяга шел с ним рядом, почти «чувствуя его локтем»,— как выражаются солдатики. Убавив шагу, Николай Всеволодович принагнулся рассмотреть, насколько это возможно было в темноте: человек росту невысокого и вроде как бы загулявшего мещанинишки; одет не тепло и неприглядно; на лохматой, курчавой голове торчал суконный мокрый картуз с полуоторванным козырьком. Казалось, это был сильный брюнет, сухощавый и смуглый; глаза были большие, непременно черные, с сильным блеском и с желтым отливом, как у цыган; это и в темноте угадывалось. Лет, должно быть, сорока, и не пьян.

— Ты меня знаешь? — спросил Николай Всеволодович.

— Господин Ставрогин, Николай Всеволодович; мне вас на станции, едва лишь машина остановилась, в запрошлое воскресенье показывали. Окромя того, что прежде были наслышаны.

— От Петра Степановича? Ты. ты Федька Каторжный?

— Крестили Федором Федоровичем; доселе природную родительницу нашу имеем в здешних краях-с, старушку божию, к земле растет, за нас ежедневно день и нощь бога молит, чтобы таким образом своего старушечьего времени даром на печи не терять.

— Ты беглый с каторги?

— А кто тебе сказал, что я ночью по мосту пойду?

— А уж это, признаться, стороной вышло, больше по глупости капитана Лебядкина, потому они никак чтоб удержать в себе не умеют. Так три-то целковых с вашей милости, примером, за три дня и три ночи, за скуку придутся. А что одежи промокло, так мы уж, из обиды одной, молчим.

— Мне налево, тебе направо; мост кончен. Слушай, Федор, я люблю, чтобы мое слово понимали раз навсегда: не дам тебе ни копейки, вперед мне ни на мосту и нигде не встречайся, нужды в тебе не имею и не буду иметь, а если ты не послушаешься — свяжу и в полицию. Марш!

— Эхма, за компанию по крайности набросьте, веселее было идти-с.

— Да вы дорогу-то здешнюю знаете ли-с? Ведь тут такие проулки пойдут. я бы мог руководствовать, потому здешний город — это всё равно, что черт в корзине нес, да растрес.

— Эй, свяжу! — грозно обернулся Николай Всеволодович.

— Рассудите, может быть, сударь; сироту долго ли изобидеть.

— Нет, ты, видно, уверен в себе!

— Я, сударь, в вас уверен, а не то чтоб оченно в себе.

— Не нужен ты мне совсем, я сказал!

— Да вы-то мне нужны, сударь, вот что-с. Подожду вас на обратном пути, так уж и быть.

— Честное слово даю: коли встречу — свяжу.

— Так я уж и кушачок приготовлю-с. Счастливого пути, сударь, всё под зонтиком сироту обогрели, на одном этом по гроб жизни благодарны будем.

Он отстал. Николай Всеволодович дошел до места озабоченный. Этот с неба упавший человек совершенно был убежден в своей для него необходимости и слишком нагло спешил заявить об этом. Вообще с ним не церемонились. Но могло быть и то, что бродяга не всё лгал и напрашивался на службу в самом деле только от себя, и именно потихоньку от Петра Степановича; а уж это было всего любопытнее.

Федор Достоевский - Том 3. Село Степанчиково и его обитатели

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги "Том 3. Село Степанчиково и его обитатели"

Описание и краткое содержание "Том 3. Село Степанчиково и его обитатели" читать бесплатно онлайн.

В настоящий том вошли повесть «Село Степанчиково и его обитатели», «Записки из Мертвого дома» и фельетон «Петербургские сновидения в стихах и в прозе», написанные и опубликованные Достоевским в 1859–1862 гг. Это было время возвращения писателя в литературу после вынужденного десятилетнего (с 1849 г.) перерыва, время выработки его новых творческих позиций.

— Знаете ли, знаете ли, что он сегодня сделал? — кричит, бывало, Фома, для большего эффекта выбрав время, когда все в сборе. — Знаете ли, полковник, до чего доходит ваше систематическое баловство? Сегодня он сожрал кусок пирога, который вы ему дали за столом, и, знаете ли, что он сказал после этого? Поди сюда, поди сюда, нелепая душа, поди сюда, идиот, румяная ты рожа. Фалалей подходит плача, утирая обеими руками глаза.

— Что ты сказал, когда сожрал свой пирог? повтори при всех!

Фалалей не отвечает и заливается горькими слезами.

— Так я скажу за тебя, коли так. Ты сказал, треснув себя по своему набитому и неприличному брюху: «Натрескался пирога, как Мартын мыла!»* Помилуйте, полковник, разве говорят такими фразами в образованном обществе, тем более в высшем? Сказал ты это иль нет? говори!

— Ска-зал. — подтверждает Фалалей, всхлипывая.

— Ну, так скажи мне теперь; разве Мартын ест мыло? Где именно ты видел такого Мартына, который ест мыло? Говори же, дай мне понятие об этом феноменальном Мартыне!

— Я тебя спрашиваю, — пристает Фома, — кто именно этот Мартын? Я хочу его видеть, хочу с ним познакомиться. Ну, кто же он? Регистратор, астроном, пошехонец, поэт, каптенармус, дворовый человек — кто-нибудь должен же быть. Отвечай!

— Дво-ро-вый че-ло-век, — отвечает наконец Фалалей, продолжая плакать.

— Чей? чьих господ?

Но Фалалей не умеет сказать, чьих господ. Разумеется, кончается тем, что Фома в сердцах убегает из комнаты и кричит, что его обидели; с генеральшей начинаются припадки, а дядя клянет час своего рождения, просит у всех прощения и всю остальную часть дня ходит на цыпочках в своих собственных комнатах.

Как нарочно случилось так, что на другой же день после истории с Мартыновым мылом Фалалей, Принеся утром чай Фоме Фомичу и совершенно успев забыть и Мартына и всё вчерашнее горе, сообщил ему, что видел сон про белого быка. Этого еще недоставало! Фома Фомич пришел в неописанное негодование, немедленно призвал дядю и начал распекать его за неприличие сна, виденного его Фалалеем. В этот раз были приняты строгие меры: Фалалей был наказан; он стоял в углу на коленях. Настрого запретили ему видеть такие грубые, мужицкие сны. «Я за что сержусь, — говорил Фома. — кроме того, что он по-настоящему не должен бы сметь и подумать лезть ко мне с своими снами, тем более с белым быком; кроме этого — согласитесь сами, полковник, — что такое белый бык, как не доказательство грубости, невежества, мужичества вашего неотесанного Фалалея? Каковы мысли, таковы и сны. Разве не говорил я заранее, что из него ничего не выйдет и что не следовало оставлять его вверху, при господах? Никогда, никогда не разовьете вы эту бессмысленную, простонародную душу во что-нибудь возвышенное, поэтическое. Разве ты не можешь, — продолжал он, обращаясь к Фалалею, — разве ты не можешь видеть во сне что-нибудь изящное, нежное, облагороженное, какую-нибудь сцену из хорошего общества, например, хоть господ, играющих в карты, или дам, прогуливающихся в прекрасном саду?» Фалалей обещал непременно увидать в следующую ночь господ или дам, гуляющих в прекрасном саду.

Ложась спать, Фалалей со слезами молил об этом бога и долго думал, как бы сделать так, чтоб не видеть проклятого белого быка. Но надежды человеческие обманчивы. Проснувшись на другое утро, он с ужасом вспомнил, что опять всю ночь ему снилось про ненавистного белого быка и не приснилось ни одной дамы, гуляющей в прекрасном саду. В этот раз последствия были особенные. Фома Фомич объявил решительно, что не верит возможности подобного случая, возможности подобного повторения сна, а что Фалалей нарочно подучен кем-нибудь из домашних, а может быть, и самим полковником, чтоб сделать в пику Фоме Фомичу. Много было крику, упреков и слез. Генеральша к вечеру захворала; весь дом повесил нос. Оставалась еще слабая надежда, что Фалалей в следующую, то есть в третью ночь, непременно увидит что-нибудь из высшего общества. Каково же было всеобщее негодование, когда целую неделю сряду, каждую божию ночь, Фалалей постоянно видел белого быка, и одного только белого быка! О высшем обществе нечего было и думать.

Но всего интереснее было то, что Фалалей никак не мог догадаться солгать: просто — сказать, что видел не белого быка, а хоть, например, карету, наполненную дамами и Фомой Фомичом; тем более что солгать, в таком крайнем случае, было даже не так и грешно. Но Фалалей был до того правдив, что решительно не умел солгать, если б даже и захотел. Об этом даже и не намекали ему. Все знали, что он изменит себе в первое же мгновение и что Фома Фомич тотчас же поймает его во лжи. Что было делать? Положение дяди становилось невыносимым: Фалалей был решительно неисправим. Бедный мальчик даже стал худеть от тоски. Ключница Маланья утверждала, что его испортили, и спрыснула его с уголька водою. В этой полезной операции участвовала и сердобольная Прасковья Ильинична. Но даже и это не помогло. Ничто не помогало!

— Да пусто б его взяло, треклятого! — рассказывал Фалалей, — каждую ночь снится! каждый раз с вечера молюсь: «Сон не снись про белого быка, сон не снись про белого быка!» А он тут как тут, проклятый, стоит передо мной, большой, с рогами, тупогубый такой, у-у-у!

Дядя был в отчаянии. Но, к счастью, Фома Фомич вдруг как будто забыл про белого быка. Конечно, никто не верил, что Фома Фомич может забыть о таком важном обстоятельстве. Все со страхом полагали, что он приберегает белого быка про запас и обнаружит его при первом удобном случае. Впоследствии оказалось, что Фоме Фомичу в это время было не до белого быка: у него случились другие дела, другие заботы; другие замыслы созревали в полезной и многодумной его голове. Вот почему он и дал спокойно вздохнуть Фалалею. Вместе с Фалалеем и все отдохнули. Парень повеселел, даже стал забывать о прошедшем; даже белый бык начал появляться реже и реже, хотя всё еще напоминал иногда о своем фантастическом существовании. Словом, всё бы пошло хорошо, если б не было на свете комаринского.

Надобно заметить, что Фалалей отлично плясал; это была его главная способность, даже нечто вроде призвания; он плясал с энергией, с неистощимой веселостью, но особенно любил он комаринского мужика. Не то чтоб ему уж так очень нравились легкомысленные и во всяком случае необъяснимые поступки этого ветреного мужика — нет, ему нравилось плясать комаринского единственно потому, что слушать комаринского и не плясать под эту музыку было для него решительно невозможно. Иногда, по вечерам, два-три лакея, кучера, садовник, игравший на скрипке, и даже несколько дворовых дам собирались в кружок, где-нибудь на самой задней площадке барской усадьбы, подальше от Фомы Фомича; начинались музыка, танцы и под конец торжественно вступал в свои права и комаринский. Оркестр составляли две балалайки, гитара, скрипка и бубен, с которым отлично управлялся форейтор Митюшка.* Надо было посмотреть, что делалось тогда с Фалалеем: он плясал до забвенья самого себя, до истощения последних сил, поощряемый криками и смехом публики; он взвизгивал, кричал, хохотал, хлопал в ладоши; он плясал, как будто увлекаемый постороннею, непостижимою силою, с которой не мог совладать, и упрямо силился догнать всё более и более учащаемый темп удалого мотива, выбивая по земле каблуками. Это были минуты истинного его наслаждения; и всё бы это шло хорошо и весело, если б слух о комаринском не достиг наконец Фомы Фомича. Фома Фомич обмер и тотчас же послал за полковником.

— Я хотел от вас только об одном узнать, полковник, — начал Фома, — совершенно ли вы поклялись погубить этого несчастного идиота или не совершенно? В первом случае я тотчас же отстраняюсь; если же не совершенно, то я…

— Да что такое? что случилось? — вскричал испуганный дядя.

— Как что случилось? Да знаете ли вы, что он пляшет комаринского?

— Как ну что ж? — взвизгнул Фома. — И говорите это вы — вы, их барин и даже, в некотором смысле, отец! Да имеете ли вы после этого здравое понятие о том, что такое комаринский? Знаете ли вы, что эта песня изображает одного отвратительного мужика, покусившегося на самый безнравственный поступок в пьяном виде? Знаете ли, на что посягнул этот развратный холоп? Он попрал самые драгоценные узы и, так сказать, притоптал их своими мужичьими сапожищами, привыкшими попирать только пол кабака! Да понимаете ли, что вы оскорбили благороднейшие чувства мои своим ответом? Понимаете ли, что вы лично оскорбили меня своим ответом? Понимаете ли вы это иль нет?

— Но, Фома… Да ведь это только песня, Фома…

— Как только песня! И вы не постыдились мне признаться, что знаете эту песню — вы, член благородного общества, отец благонравных и невинных детей и, вдобавок, полковник? Только песня! Но я уверен, что эта песня взята с истинного события! Только песня! Но какой же порядочный человек может, не сгорев от стыда, признаться, что знает эту песню, что слышал хоть когда-нибудь эту песню? какой, какой?

до рассвета. - . Развивая свою типологию чаепития у Достоевского, японский исследователь Тэрухиро Сасаки констатирует: «С точки зрения отношения к чаю, своеволие Кирилова заключает в себе глубокую любовь к другим. Его дверь открыта для других. Быть отрешенным – не значит быть холодным к другим. Хотя сам он отшельник, а самовар у него для общего пользования». . (с. 572-573)
Вообще-то, если дело происходит в России, то не обязательно должны присутствовать самовар, балалайка и матрешка. Действительно, у Кирилова есть самовар (даже два – с. 391), но угощает он Хроникера чаем из чайника: «Баба скоро внесла чай, то есть большущий чайник горячей воды» (с. 82), Петра Степановича – тоже из него же: «схватился было за чайник» (с. 261), а Шатову он его отдает: «А теперь берите со стола чайник.» (с. 391).
Стр. 99. …уши неестественной величины, длинные, широкие и толстые, как-то особенно врознь торчавшие. – Определение «неестественной величины» взято из реплики городничего о крысах в «Ревизоре» Гоголя (действие первое, явление 1). (с. 575)
Вряд стоит искать первооснову такого оборота – он встречается, к примеру, в «Однодворце Овсяникове» из «Записок охотника» И. С. Тургенева: «неестественной величины буфы на плечах» (Тургенев. Т. 3. С. 69).
Стр. 100. …от лакейства мысли

как бы кому-нибудь сапоги вычистить… - Выражение «лакейство мысли» у Достоевского неоднозначно. Из контекста совершенно очевидно, что речь идет не о нигилизме а о либерализме. . (с. 575)
Мне кажется, в данном случае речь идет все-таки о нигилизме – чуть раньше говорилось о «русском атеизме» (с. 99), а нигилисты как раз и начинают с уничтожения идеи Бога, которая мешает достичь свободы.
А вообще, когда говорят о «лакействе мысли», то имеют в виду всех, не имеющих самостоятельного взгляда на жизнь, в том числе о либералах и западниках.
Ср.: «Европейничание первым делом несет с собою лень, ничегонеделание, снимает обязанности и заботы, отнимая инициативу и предлагая копировку, тупость и лакейство мысли.» (Д. 11: 157), «Западничество есть лакейство, лакейство мысли.» (Д. 11: 169).
Стр. 148. Мне кажется, если бы был такой человек

что испытал теперь, в эти десять секунд, Николай Всеволодович. – Такой человек был, существовал, во всяком случае, в очень хорошо известном предании. Его звали Гай Муций Сцевола. Этот римский герой пробрался в лагерь этрусков, чтобы убить их царя, но был схвачен. И, желая показать, что дух его не сломлен и его не пугают ни пытки, ни смерть, он опустил руку в огонь. (с. 579)
Отсылка к Муцию Сцеволе несколько притянута – в тексте речь идет не об огне, а именно о раскаленной докрасна железной полосе.
Скорее всего, Достоевский имел в виду старинный обычай испытания железом (известный под именем суда Небесного): чтобы доказать свою невиновность, обвиняемый брал в голую руку раскаленное железо. Кстати, об этом обычае есть упоминание в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина: «все сомнительные дела должны быть решены железом и судом Божиим» (Карамзин. История. Т. II. С. 226). Ср.: «В Софокловой Антигоне вестник говорит Царю Клеону, что стража его, в доказательство своей невинности, готова вынуть руками из огня железо раскаленное.» (Там же. С. 226).
Стр. 153. Эти телеги, или как там: «стук телег подвозящих хлеб человечеству» полезнее Сикстинской Мадонны, или как у них там… - . (с. 580)
Ср. в «Идиоте»: «стук телег, подвозящих хлеб голодному человечеству, может быть лучше спокойствия духовного» (Достоевский. Т. VIII. С. 282).
Стр. 160. …Бога раскассировали. – Кассировать (от фр. casser) – отменить приговор (в юридической практике). (с. 580)
Раскассировать – ликвидировать, разогнать кого-, что-л. (Словарь русского языка).
Раскассировать – ликвидировать; прекратить существование чего-либо; задать кому-либо взбучку, трепку; изругать, уничтожить и смирить бранью (Словарь редких и забытых слов).
Ср. в «Униженных и Оскорбленных»: «К мадам Бубновой, затем чтоб ее раскассировать.» (Достоевский. Т. IV. С. 117).
Стр. 160. …седой бурбон… - . Здесь: грубый, невежественный и властный человек. (с. 580)
Бурбон – грубый и невежественный человек (первоначально об офицере, выслужившемся из солдат) (Словарь русского языка).
Ср. в повести И. С. Тургенева «Петушков»: «Майор принадлежал к числу так называемых “бурбонов”, то есть выслужившихся солдат» (Тургенев. Т. 4. С. 154).
Стр. 161. …от Шармера, по вашей рекомендации… - . (с. 580-581)
Ср. с упоминанием в очерке Салтыкова-Щедрина «К читателю» (из «Сатир в прозе»): «- А позвольте, милостивый государь, узнать, кто нынче первый портной в Петербурге? - Лет десять тому назад первым портным почитался Саррà, но вскоре пальму первенства перенял у него Шармер. Платье Шармера легко и удобно; человек одетый этим портным, нередко впадает в недоумение, действительно ли он одет.» (Щедрин. Т. 3. С. 283).
Ср. с иронической репликой Разумихина в «Преступлении и Наказании»: «Родя, ты теперь во всём костюме восстановлен, потому что, по моему мнению, твое пальто не только еще может служить, но даже имеет в себе вид особенного благородства: чтò значит у Шармера-то заказывать!» (Достоевский. Т. VII. С. 93).
См. также: «в широком шармеровском пальто» (с. 218).
Стр. 161. Берейтор (нем. Bereiter) – наездник. (с. 581)
Берейтор – лицо, объезжающее верховых лошадей, а также лицо, обучающее верховой езде (Словарь русского языка).
Стр. 165. Очень, не откажусь, если теплый… - Ставрогину полагается все теплое, потому что он, как сказано в Апокалипсисе (3, 14-16), «ни холоден, ни горяч». . (с. 581)
Мне кажется, в данном случае нет необходимости искать какой-то глубокий смысл в слове «теплый» - здесь оно означает «еще не остывший» (ночью не всегда можно вскипятить чайник или поставить самовар). И, кстати, чай «горячий даже» (с. 165).
Конечно, можно придумать объяснение (в духе Касаткиной), почему Кирилов угощает Хроникера и Шатова горячим чаем (с. 82, 391), Ставрогина - теплым, а Петра Верховенского – холодным (с. 261, 418), но это уже, по-моему, из области схоластики.
Стр. 167. В Апокалипсисе ангел клянется, что времени больше не будет. - . (с. 582)
Ср. в «Идиоте»: «в этот момент мне как-то становится понятно необычайное слово о том, что времени больше не будет», «Завтра “времени больше не будет”! А помните, князь, кто провозгласил, что “времени больше не будет”? Это провозглашает огромный и могучий ангел в Апокалипсисе.» (Достоевский. Т. VIII. С. 172, 288).
Стр. 168. В эмблему того чтò время должно остановиться. - . (с. 582-584)
Эмблема – иносказание, пророчество.
См. также: «вот чтò, должно полагать, означает эмблема сия» (с. 232).
Стр. 177. Дух жизни, как говорит Писание, «реки воды живой», иссякновением которых так угрожает Апокалипсис. - . (с. 585)
В комментарии не указано, откуда закавыченная цитата. Ср. в Евангелии от Иоанна: «Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.» (Иоан. 7: 38). (См.: Д. 11: 182; 12: 352).
Стр. 181. Тихон, бывший архиерей… - Прототипом Тихона послужил Тихон Задонский (в миру Тимофей Савельевич Соколовский, по отцу Кириллов, 1724-1783) . (с. 585-586)
В ПСС у него другая фамилия: «Соколов» (Д. 29.1: 432).
Стр. 182. …нашего длинного, мокрого, плашкотного моста. – по В. Далю, плашкотный мост – наводный мост, парòм. (с. 586)
Плашкот – плоскодонное судно, для перевозки грузов, или для наводного моста, парома (Даль, III, 123).
Плашкотный мост – мост, сооруженный из плашкотов (но не паром!).
Стр. 183. …так я, по нем поминки справляя, два десятка камней собакам раскидал

либо сена клок, либо вилы в бок

натрескался пирога, как Мартын мыла

в брюхе карасей развел

астролом и все Божии планиды узнал

или как там у них… - Ср.: «По-видимому, слова из песни выбраны не случайно. В этой волжской разбойничьей (по современной научной терминологии “удалой”) песне дальше поется о том, что “красной девице”, “атамановой полюбовнице”, “нехорош-то сон привиделся”:
Атаману быть поиману,
Есаулу быть повешену,
Добрым молодцам голова рубить,
А мне, красной девице, в темнице быть!
(см.: Соболевский А. И. Великорусские народные песни. Т. VI. СПб., 1900. №404; ср. также №№ 405-409)» См.: Д., XII, 304. (с. 592)
Возможно, имелась в виду баллада А. К. Толстого «Песня о походе Владимира» («Вестник Европы», 1869, № 9), в которой говорится о крещении и венчании князя Владимира:
Вы, отроки-други, спускайте ладьи,
Трубите дружине к отбою!
Кленовые весла берите свои –
Уж в Киеве, чаю, поют соловьи
И в рощах запахло весною! (А. К. Толстой. Т. 1. С. 179).
Можно предположить, что Достоевский обратил внимание именно на эти строки потому, что тут есть бесспорная реминисценция из Пушкина – ср. строку «Вы, отроки-други, спускайте ладьи» с «Песней о вещем Олеге»: «Вы, отроки-други, возьмите коня».
См. также: «говорил префантастические вещи, про ладью и про кленовые весла из какой-то русской песни» (с. 360).
Стр. 285. …аффилиации, какие бы ни были, делаются по крайней мере глаз-на-глаз… - Аффилиация - принятие в общество. (с. 592)
Слово «аффилиировать», употребляемое хромым учителем, встречается в «Проекте обязательной подписки» Н. А. Спешнева и в «Катехизисе революционера» С. Г. Нечаева (Д. 12: 305).
Стр. 307. «Все к лучшему в этом лучшем из возможных миров». – Эти слова любит повторять герой повести Вольтера «Кандид» (1759) в ситуациях, однозначно опровергающих эти самые слова (Панглосс становится нищим . Однако лиссабонское землетрясение 1751 г. . (с. 594)
Наверное, нужно было уточнить, что Панглос - один из героев этой повести (наставник заглавного героя).
«Знаменитое лиссабонское землетрясение произошло 1 ноября 1755 г.» (Д. 18: 288).
Стр. 308. Шапки долой!

На колени! – Аллюзия: так 22 июня 1831 г. на Сенной площади в Петербурге Николай I усмирил толпу во время холерного бунта. (с. 594)
Возможно, что это отсылка и к «Истории одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Бледный он вышел из коляски. – Шапки долой! На колени! Розог! – крикнул он еще неожиданнее» (с. 308) – «он ловко выскочил с телеги и сверкнул на толпу глазами. – Разорю! – загремел он таким оглушительным голосом, что все мгновенно притихли. Волнение было подавлено сразу - Зачинщики вперед!» (Щедрин. Т. 8. С. 291); «Сущая выдумка что наказаны были все» (с. 308) – «а ну, как он этаким манером целый город выпорет!» (Щедрин. Т. 8. С. 282).
Стр. 308. Флибустьеры! – . Флибустьерами назывались объединенные в особые организации пираты. (с. 594)
Флибустьеры – здесь: бунтари, мятежники. Ср.: «В городе бунт. Но только лишь завидел он выстроившуюся и твердо стоявшую толпу “бунтовщиков”» (с. 307); «Это наскок на общество морской наскок, флибустьерство.» (с. 310).
«В 60-70-х годах XIX века это прозвище стали прилагать к моряку и сыну моряка, борцу за независимость Италии, Гарибальди. Флибустьером называет Гарибальди и Герцен» (Альтман. С. 83).
В таком контексте Гарибальди и гарибальдийцы упоминаются, к примеру, в 6 номере «Свистка»:
Угрозой, подкупом, обманом,
Приманкой воли, грабежа,
Успев увлечь за атаманом
Толпы под знамя мятежа,
Решились показать пример мы,
Как бунт умеем укрощать!
Зато погибнут флибустьеры
И успокоятся умы! («Свисток». С. 179).
Я флибустьером беспощадным
Был отуманен, ослеплен
Пусть бунт шумит и льется бурно (Там же. С. 182).
Ср. в «Петербургских сновидениях в стихах и прозе»: «И вот в нем образовалась мало-помалу неотразимая уверенность, что он-то и есть Гарибальди, флибустьер и нарушитель естественного порядка вещей.» (Достоевский. Т. IV. С. 11).
Стр. 342. …пошлите к нему завтра же, для удовлетворения публики, административным порядком и со всеми онёрами, двух докторов… - Онёры (от франц. honneur) – почести, знаки уважения. (с. 596)
Так как это выражение упомянуто в связке с «административным порядком», то, скорее всего, со всеми онёрами - здесь: «официальным образом, с соблюдением всего, что предписывается в таком случае законом» (Достоевский. Т. VII. С. 490). Ср. в «Преступлении и Наказании»: «Ну, его с надлежащими онерами и представили в такую-то часть» (Там же. С. 98).
Стр. 349-350. Наконец началась и «кадриль литературы».

не петербургское, но грозное издание. – Этот эпизод романа является шаржем на русскую журналистику того времени (см.: Панов. С. «Литературная кадриль» в романе «Бесы» // Звенья. VI. М.; Л., 1936. С. 573-582). . (с. 596)
Т. И. Орнатская считает, что для изображения «кадрили литературы» в романе «Бесы» Достоевский мог воспользоваться изображением кадрили из фельетона «Семейный праздник русских журналов» в газете «СПб. Ведомости» (1861) (См.: Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1991. Т. 9. С. 243-246).
Стр. 353. …плясали Камаринского без цензуры… - Вольный и разухабистый танец подчас слишком откровенно представлял озорство «камаринского мужика». . (с. 596)
Слова «без цензуры» здесь могут заключать двоякий смысл. В 1860-е годы появилось несколько сатирических и революционных переделок комаринской, попавших на страницы вольной русской печати. Одна из них, под названием «Ах ты, сукин сын, проклятый становой. », была напечатана в сборниках: Свободные русские песни. , 1863; (Д. 12: 316). (См.: Вольная русская поэзия. Т. 2. С. 105).
Стр. 397. Золотая середина. - . У Достоевского «золотая середина» укладывается в семантическое поле заурядности, посредственности, пошлости (Липутин обиделся, когда его назвали «золотой серединой»). . (с. 597-598)
См. автохарактеристику Петруши Верховенского: «Ну-с, какое же мое собственное лицо? Золотая средина: ни глуп, ни умен, довольно бездарен и с луны соскочил» (с. 156).
Стр. 405. …Есть секунды, их всего зараз приходит пять или шесть… - Автобиографическая деталь: в рассказе Кирилова Шатову о припадках эпилепсии отразились «ощущения, испытанные Федором Михайловичем, о которых он говорил мне и детям» (Гроссман, 62). (с. 598)
Кому – «мне»? В комментарии опущено «А. Г. Достоевская отметила:».
Ср. с описанием в главе «Знакомство с Ф. М. Достоевским» в «Воспоминаниях детства» Софьи Ковалевской: «Вы все, здоровые люди, - продолжал он [Ф. М. Достоевский], - и не подозреваете, что такое счастье, то счастье, которое испытываем мы, эпилептики, за секунду перед припадком. Магомет уверяет в своем коране, что видел рай и был в нем. Все умные дураки убеждены, что он просто лгун и обманщик! Ан нет! Он не лжет! Он действительно был в раю в припадке падучей, которою страдал, как и я. Не знаю, длится ли это блаженство секунды, или часы, или месяцы, но, верьте слову, все радости, которые может дать жизнь, не взял бы я за него!» (С. В. Ковалевская. Воспоминания. Повести. М., 1974. Литературные памятники. С. 76).

Читайте также: