Рецепт пирога на французском языке

Обновлено: 26.04.2024

Зиневская Лариса Николаевна

В конкурсе на лучший рецепт десерта, составленный на французском языке принималиучастие ученики 7-11 классов. Вниманию читателей представлены ЛУЧШИЕ рецепты.

ВложениеРазмер
desserts1.doc 50.5 КБ

Предварительный просмотр:

  1. Crêpes
  2. Salade de fruits
  3. Gâteau aux pommes
  4. Tarte aux pommes
  5. Clafoutis aux cerises
  6. Petits gâteaux au chocolat (Brownies)
  7. Mousse au chocolat
  8. Tarte à la rhubarbe
  9. Tarte au sucre
  10. Gâteau quatre-quarts (Cake)
  11. Pommes au four
  12. Pain perdu
  13. Riz au lait

Crêpes (pour 24 crêpes minces et de taille moyenne)

  • 250 g de farine
  • ½ cuillerée à café de sel
  • quelques cuillerées à soupe d’huile
  • ½ l de lait
  • 3-4 œufs
  • 1 sachet de sucre vanillé (facultatif)

  • Dans un saladier, verser la farine et les oeufs. Puis progressivement ajoutez le lait tout en mélangeant avec le fouet. Ajoutez le sucre vanillé, la pincée de sel et de l’huile.
  • Laissez reposer la pâte à crêpe si possible une heure.
  • Faites chauffer une poêle, une fois chaude, versez un peu de beurre pour graisser la poêle. Versez une demi-louche de votre pâte à crêpe et faites cuire sur feu moyen 1 à 2 minutes par face.

Voila vos crèpes sont prètes, vous pouvez maintenant les déguster en nappant de la confiture, du sucre cassonade ou de Nutelle (chocolat à tartiner). Bon appétit!

Gâteau aux pommes

  • 3-4 pommes moyennes
  • 1 verre de crème fraîche
  • 1 verre de sucre
  • 1 verre de farine
  • 2 œufs
  • 1 càc de bicarbonate de soude
  • un peu d’huile pour le moule

  • Mélanger 1 verre de crème fraîche avec 1 càc de bicarbonate de soude. Réservez en laissant celui-ci se dissoudre.
  • Travailler 2 œufs entiers avec 1 verre de sucre.
  • Ajouter la première préparation et 1 verre de farine. Réservez.
  • Peler les pommes et coupez-les en fines tranches.
  • Disposez les tranches de pommes dans un moule préalablement huilé, et versez la pâte dessus. Etalez en prenant soin de ne pas déranger les pommes.
  • Mettre au four pour 30 minutes à 180°C

Clafoutis aux cerises

  • 3 œufs
  • 1 verre de lait
  • 2 càs de sucre
  • 3 càs de farine
  • 1 pincée de sel
  • 500 gr de cerises noires

  • Lavez bien les cerises.
  • Versez la farine dans une terrine. Creusez-y un trou et versez dans le trou le sucre, le sel et les œufs entiers. Mélangez tout.
  • Quand la pâte est devenue épaisse et bien lisse, ajoutez-y le lait petit à petit, sans cesser de battre énergiquement. La pâte doit être assez fluide et sans aucun grumeau.
  • Beurrez largement un plat à four assez large.
  • Répartissez les cerises au fond du plat.
  • Versez la pâte dans le plat. Agissez doucement pour ne pas déplacer les cerises.
  • Laissez cuire pendant 30 à 40 minutes dans le four préchauffé à 200 °C.
  • Le clafoutis ne se démoule pas. Vous le servez dans le plat de cuisson.

  • 4 œufs
  • 250 gr de sucre
  • 250 gr de beurre ramolli
  • 1 paquet de sucre vanillé (ou jus d’un citron)
  • 250 gr de farine
  • 1 sachet de levure chimique
  • 1 pincée de sel

  • Battez au fouet les œufs avec le sucre pendant 4-5 minutes
  • Incorporez lentement dans la préparation le beurre légèrement fondu, 1 paquet de sucre vanillé (ou le jus d’un citron), la farine et la levure chimique. Mélangez en tournant toujours dans le même sens avec une spatule ou une cuillère en bois.
  • Préparez un moule carré en enduisant le fond et les parois de beurre. Saupoudrez le tout d'un peu de farine. Versez la pâte dans le moule.
  • Enfournez dans un four préchauffé à 160°C. pendant 45 minutes environ ou jusqu'à ce que la pointe d'un couteau enfoncé au centre du gâteau ressorte propre.
  • Démoulez à chaud.

Petits gâteaux au chocolat (Brownies)

  • 60 gr de chocolat noir
  • 1 tasse de sucre (=230 gr)
  • ½ tasse de farine (=65 gr)
  • 1 sachet de sucre vanillé
  • 1 pincée de sel
  • 150 gr de beurre
  • 2 œufs battus
  • ½ tasse de noix ou de noisettes hachées

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie dans un soupçon d’eau.
  • Monter en crème le beurre fondu et le sucre, puis ajouter les œufs, la vanille, la farine, le sel, le chocolat fondu et terminer par les noix hachées.
  • Verser dans un moule carré beurré et cuire à four moyen 25 minutes environ.Les brownies doivent rester moelleux à l’intérieur.
  • Laisser le gâteau refroidir et découper en carrés.

Mousse au chocolat

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 250 gr de chocolat noir (ou de chocolat au lait, selon votre préférence)
  • 25 gr de beurre
  • 4 œufs

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie.
  • Ajouter au chocolat fondu le beurre découpé en petits cubes.
  • Séparer les blancs d’œufs des jaunes.
  • Battre les blancs d’œufs en neige.
  • Retirer le mélange chocolat / beurre fondu hors du feu.
  • Ajouter les jaunes d’œufs et bien mélanger pour obtenir un mélange onctueux.
  • Incorporer à la spatule les blancs d’œufs montés en neige dans le mélange chocolaté. Il faut ajouter les blancs petit à petit et délicatement afin de ne pas perdre la texture mousseuse.

Verser la mousse dans des bols individuels et placer au réfrigérateur pendant 2 à 3 heures.

Tarte à la rhubarbe

  • 1 pâte feuilletée toute faite;
  • 40 gr de beurre fondu ;
  • 60 gr de chapelure ;
  • 1 sachet de sucre vanillé ;
  • 50 gr d’amande en poudre ;
  • 750 gr de rhubarbe ;

  • 3 œufs ;
  • 150 gr de crème fraîche ;
  • 100 gr de crème Chantilly ;
  • 100 gr de sucre.

  • Etalez le pâte feuilletée dans un moule rond.
  • Mélanger le beurre fondu, la chapelure, le sucre vanillé et la poudre d’amande. Etendre ce mélange sur la pâte.
  • Couper la rhubarbe nettoyée et la répartir en petits morceaux bien serrés.
  • Dans un bol, délayer les œufs, la crème fraîche, la crème Chantilly et le sucre.
  • Couvrir la rhubarbe de cette préparation.
  • Faire cuire dans un four préchauffé environ 45 minutes à 180°C.
  • Saupoudrer d’un peu de sucre et servir.

Pour la pâte brisée:

  • 200 gr de farine, 100 gr de beurre, 30 gr de sucre en poudre, sel.

Pour la garniture :

  • 150 gr de sucre en poudre ou de cassonade blonde, 100 gr de beurre.

  • Préparez d’abord la pâte : mettez la farine en tas sur la planche à pâtisserie avec une bonne pincée de sel. Creusez en puits. Ajoutez le beurre mou coupé en petits morceaux et le sucre en poudre. Travaillez rapidement du bout des doigts en incorporant peu à peu ½ verre d’eau froide (100 ml). Ne pétrissez pas trop longuement la pâte, elle deviendrait cartonnée à la cuisson. Roulez en boule. Laissez reposer pendant 1 heure dans un endroit frais, mais pas au réfrigérateur.
  • Au bout de ce temps, abaissez la pâte au rouleau sur ½ cm d’épaisseur environ. Garnissez-en un moule à tarte préalablement beurré avec 20 gr de beurre. Piquez le fond avec les dents d’une fourchette.
  • Parsemez de sucre (ou de cassonade) en couche de 2 à 3 mm sur la pâte crue. Aspergez avec ½ verre d’eau. Parsemez du reste de beurre en petites noisettes.
  • Enfournez. Laissez cuire 20 minutes à four chaud (220°C- thermostat 7/8).
  • Servez chaud ou froid après avoir démoulé sur un plat de service.

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 8 tranches de pain perdu, 1 grand verre de lait (250 ml), 3 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 80 g de sucre en poudre, 80 g de beurre.

  • Mettez les tranches de pain à tremper dans le lait jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses, mais elles ne doivent pas se défaire.
  • Battez les œufs en omelette avec le sucre vanillé, dans une assiette creuse.
  • Passez les tartines successivement dans les oeufs battus, puis dans le sucre en poudre.
  • Laissez fondre le beurre dans une poêle. Faites-y dorer les tartines 5 minutes par face, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.
  • Rangez-les tout de suite sur un plat de service et poudrer avec le reste de sucre en poudre. Servez chaud.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты


Пояснительная записка и поурочное планирование к учебнику французского языка "Твой друг французский язык!" для 3 класса

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА3 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 3 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2.

Настоящая рабочая программа предназначена для орга­низации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образо­вательных учреждениях с углублённым изучением французского языка на баз.


Разработка урока-проекта по французскому языку по теме «Рецепт блюда». Préparer un plat français avec l\'oiseau bleu. 5 класс

Конспект урока по французскому языку по теме "Рецепт блюда". Урок закрепления лексического материала.


Рецепт Любимого блюда.

После изучения темы Food. Катя рассказала о своём любимом блюде.

Конспект урока, проведенный с французскими и русскими детьми.


Элективный курс "Современный разговорный французский язык", составленный на основе французской методики "Французский с Виктором" Victor Ebner "Le francais avec Victor" Ebner Institut, 2003. для 9 класса

Настоящая программа учитывает и сочетает как отечественный опыт обучения французскому языку, так и зарубежный опыт преподавания иностранного языка. Предлагаемая образовательная программа предназначена.


Метапредметный подход в обучении французскому языку в рамках дисциплины "Технология на французском языке " в школе с углубленным изучением французского языка(методические приемы и рекомендации) статья

Из опыта преподавания дисциплины "Технология на француском языке" в школе с углубленным изучением французского языка.

Une tarte

Слово «tarte» — «ложный друг переводчика», т.к. созвучен русскому «торту», однако правильнее переводить его как «пирог».

Une tarte — «préparation faite d’une abaisse de pâte garnie d’un appareil salé ou sucré et cuite dans un moule» (Larousse).


Это блюдо из раскатанного теста с соленой или сладкой начинкой, приготовленное в форме.

Тесто для него готовится из пшеничной муки, жиров (сливочного масла или маргарина) и воды, без дрожжей.

Тесто раскатывается, помещается в форму с (или без) гарниром. Сладкий пирог подается на десерт, холодным или теплым. Начинкой могут быть фрукты, шоколад, крем, взбитые сливки (chantilly) и пр. В Европе широко распространены яблочный, грушевый пирог и пирог с мирабелью (сорт желтой сливы).

Несладкий ( «salée») пирог подается как первое или основное блюдо, теплым или горячим. Начинкой могут выступать овощи, мясо, рыба или сыр. Самыми распространенными несладкими пирогами в Европе считаются пирог из лука-порея (aux poireaux) и луковый пирог.

В Швейцарии вместо «une tarte» говорят «un gâteau».

Une quiche

Особый вид пирога.

Tarte salée en pâte brisée garnie de lardons et recouverte d’un mélange d’œufs battus et de crème (Larousse).

Несладкий пирог из песочного теста с кусочками сала, смазанный меланжем из взбитых яиц и сметаны. Является блюдом лотарингской кухни. Изначально посыпался сверху сыром. Со временем сыр исчез из рецепта и заменился на кусочки свиного сала.

De la viennoiserie

Produits de boulangerie fabriqués avec une pâte fermentée pouvant contenir du sucre, du lait, des matières grasses et des œufs (pains au lait, aux raisins, croissants, etc.) (Larousse).

Хлебобулочные изделия из дрожжевого теста с сахаром, молоком, жирами и яйцами.


К таким изделиям относят:

  • baguette viennoise nature ou aux pépites de chocolat (венский багет обычный или с шоколадной крошкой);
  • brioche nature, au sucre ou aux pépites de chocolat (сдобная булочка, бриошь с сахаром или с шоколадной крошкой);
  • bugne (хворост);
  • croissant (круассаны);
  • chausson aux pommes (слойки с яблоками);
  • pain aux raisins (булочка с изюмом в виде спирали);
  • pain au chocolat (круассан с шоколадом);
  • chouquette (небольшие пирожные с заварным кремом)…

Un gâteau

Русский перевод — «торт».

Pâtisserie, réalisée à partir de pâtes de base utilisées seules ou avec l’adjonction d’appareils complémentaires (Larousse).

Кондитерское изделие из теста, используемого без или с другими ингредиентами.

Обычно подается как десерт в конце еды.

Un flan

Разновидностью «une tarte» является «un flan» — флан, десерт из взбитых яиц, молока, сахара.

Tarte composée d’un appareil salé ou sucré cuit sur une croûte (Larousse).


Это кондитерское изделие (сладкое или нет), отличительной чертой которого является наличие корочки. Часто оно поливается сверху карамелью.

3 комментария

Позволю себе парочку замечаний:
chouquette это шарик из заварного теста, посыпанный крупным сахаром и пустой внутри. А с кремом называется chou à la crème или profiterole.
В quiche lorraine сыр по-прежнему используется, несмотря на наличие кусочков грудинки.
Flan — карамелью поливают, но иногда пекут уже на карамельном слое.

Спасибо за информацию!

Добрый вечер! А я помню, что меня француз угощал десертом, который он тоже называл флан. Это была сдобная выпечка, прослоенная заварным кремом. Крем был приготовлен из полуфабриката, собственно, это он назывался flan (крем).

Gâteau

Описание презентации по отдельным слайдам:

Pas besoin d'être un enfant pour aimer les desserts et plus particulièrement les pâtisseries. Il existe un grands nombres de gâteaux et de tartes facile à réaliser qui enchanteront tous les palais.

Un gâteau est une pâtisserie réalisée par une pâte de base employée seule ou agrémentée de crème, de fruits, il est généralement constitué de farine, de beurre, de sucre et d’œufs et se mange fréquemment à la fin du repas, au dessert, et au goûter.

Gâteau aux fruits Le gâteau à base de fruits est surtout recommandé par les spécialistes. Mais, on n’a pas toujours le temps de se concocter un bon gâteau au fruit. Bien sûr, vous aurez le temps pour faire celui-ci. Il s’agit du Gâteau aux fruits.

Ingrédients Recette pour 8 personnes Préchauffer le four th 5/6 (165°C) Cuisson 45 minutes Pour réaliser le gâteau aux ananas 7 g de beurre allégé (moule) 150 g de sucre semoule (caramel) 15 g d'eau (caramel) 340 g d'ananas en rondelles en boîte 2 l d'eau (bain-marie) 125 g de sucre semoule 200 g d' oeufs entiers (4 oeufs) 25 g de maïzena 100 g de farine T65 50 g de morceaux d'ananas (décoration) Crème noix de coco 20 g de noix de coco râpée 50 g de sucre semoule 200 g de crème liquide allégée

Dans une casserole, ajouter le sucre, l'eau, mettre à feu moyen, laisser colorer peu à peu. Dès que le caramel prend une couleur acajou, éteindre, verser dans le moule à tarte dont les bords sont beurrés, étaler, égoutter les rondelles d'ananas.

Placer les rondelles d'ananas sur le caramel. Verser l'eau dans une sauteuse ou un grand récipient, la température de l'eau doit être maximum à 40°C (tiède). Vérifier que le fond du récipient est adapté à votre bain-marie : le fond doit toucher l'eau. Dans un saladier, ajouter sucre, oeufs au bain-marie 40°C, fouetter.

Sortir du bain-marie la préparation et continuer à fouetter. La préparation doit mousser et doubler de volume. Elle doit être légère. Verser un peu des deux farines tamisées, avec unespatule soulever la masse pour mélanger la farine et la maïzena tamisées. Verser la pâte à génoise, sans le moule.

Enfourner pendant 45 min. Planter la lame d'un couteau au centre du gâteau : elle doit ressortir nette. Dans un mixeur, verser la noix de coco râpée. Dans un mixeur, verser le sirop de la boîte d'ananas et mélanger pendant 30 secondes. Filtrer la noix de coco, bien presser pour récupérer tout le jus.

Dans une casserole moyenne, verser la noix de coco filtrée, le sucre, la crème. Mettre à feu moyen. Porter à ébullition, mettre aussitôt à feu doux. Laisser réduire doucement. Votre cuillère est bien nappée. Stopper la cuisson. Poser l'assiette sur le gâteau et retourner.

Логотип

Логотип

  • 16 предметов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные наградные документы для учеников и учителей


Розыгрыш ЦЕННЫХ ПРИЗОВ среди ВСЕХ участников
  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы
  • Пронькина Анна ВикторовнаНаписать 294 19.01.2019

Номер материала: ДБ-378949

  • Французский язык
  • Презентации
    19.01.2019 315
    19.01.2019 634
    19.01.2019 136
    19.01.2019 265
    19.01.2019 134
    19.01.2019 160
    18.01.2019 82
    18.01.2019 317

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответ


Ответы

Ответ

Ответ

Ответ

How to cook an apple pie:

First, prepare the dough for the apple pie. To do this, mix flour with baking powder, add the chopped cold butter. Add the sour cream. You should get an elastic dough. Wrap the dough in plastic wrap and leave it for 30 minutes in the refrigerator.

While the dough is in the refrigerator, prepare the stuffing. Mix sour cream, sugar, eggs and flour with the mixer, until complete dissolution of the sugar. 2.

Apples are peeled and the core, cut into slices. You can sprinkle blackened apples, with lemon juice. I cook the apples just before it is time to get the dough from the refrigerator.

Put the dough into the mould with removable sides, pre-grease it. Knead the dough, to get the bumpers. This is our cake's base. Put on the base apples and fill with sour cream filling. We put it in a preheated 180-degree oven for 1 hour. 4.

We take out the finished cake from the oven.

Sprinkle the apple pie with cinnamon and icing sugar

Как приготовить яблочный пирог:

Сначала приготовьте тесто для яблочного пирога. Для этого смешать муку с разрыхлителем, добавить нарезанное холодное масло. Добавьте сметану. Вы должны получить эластичное тесто. Заверните тесто в полиэтиленовую пленку и оставьте на 30 минут в холодильнике.

Пока тесто находится в холодильнике, приготовьте начинку. Смешать сметану, сахар, яйца и муку миксером, до полного растворения сахара. 2.

Яблоки очищают от кожуры и сердцевины, нарезают ломтиками. Можно сбрызнуть почерневшие яблоки, соком лимона. Я готовлю яблоки как раз перед тем, как приходит время доставать тесто из холодильника.

Выложить тесто в форму со съемными бортами, предварительно смазать её. Замесить тесто, сделать бортики. Это основа нашего торта. Выложите на основу яблоки и залейте сметанной заправкой. Ставим в разогретую до 180 градусов духовку на 1 час.

Достаем готовый торт из духовки.

Посыпаем яблочный пирог корицей и сахарной пудрой

Ответ

Ingredients: butter-120 g

Chicken egg - 2 PCs.

Wheat flour-150 g

Baking powder-6 g

Vanillin - on the tip of a knife

Apple-2-3 PCs. 1.Add sugar and vanilla to the melted butter and mix. 2.Add the yolks, stir 3.Stir in sour cream 4.Add flour mixed with baking powder 5.Mix thoroughly 6.Separately, beat the whites until soft peaks, gently combine with the dough. 7.Round shape (diameter 22 cm) grease with oil, put the dough, level. The dough is very soft and excellent in consistency 8.Peel the apples and cut them not into thick slices, but also slightly thin. 9.Stick the slices in the dough, convex side up, all over the pie 10.Put in the oven, preheated to 180 degrees. Bake for 30-40 minutes until tender 11.Cornish Apple pie is ready. Bon appetit.

Ингредиенты:Масло сливочное - 120 г

Яйцо куриное - 2 шт.

Мука пшеничная - 150 г

Разрыхлитель - 6 г

Ванилин - на кончике ножа

Яблоко - 2-3 шт. 1.ЁК растопленному маслу добавить сахар и ванилин, перемешать. 2.Добавить желтки, перемешать 3.Вмешать сметану 4.Всыпать муку, смешанную с разрыхлителем 5.Тщательно перемешать 6.Отдельно взбить белки до мягких пик, аккуратно соединить с тестом. 7.Круглую форму (диаметр 22 см) смазать маслом, выложить тесто, разровнять. Тесто очень мягкое и отличное по консистенции 8.Яблоки очистить и нарезать не толстыми дольками, но и несильно тонкими. 9.Воткнуть дольки в тесто, выпуклой стороной вверх, по всему пирогу 10.Поставить в духовой шкаф, разогретый до 180 градусов. Выпекать 30-40 минут до готовности 11.Корнуэльский яблочный пирог готов. Приятного аппетита.

Ответ

У меня получилось так:

Pour préparer la tarte aux pommes, il faut 1)mélanger dans un saladier les oeufs, le sucre, le beurre, le yaourt, la farine. (Смешать в салатнике яйца, сахар, масло, йогурт, муку.) 2)éplucher les pommes, couper en morceaux, ajouter le mélange. (очистить яблоки от кожуры, порезать мелкими кубиками, добавить смесь.) 3) verser la pâte dans un plat, placer le plat dans le four. (вылить тесто в форму, поместить форму в духовку.)

Ответ

Приготовление или рецепт яблочного пирога или какого-нибудь торта на языке именно со словами для 6 к

Ответ

INGREDIENTS3 apples 1 cup flour1 cup sugar3 eggs 1 pinch salt1/2 teaspoon cinnamon1/2 teaspoon vanilla essence1 tablespoon starchPowdered sugar to tasteNumber of servings: 4-6
Mix flour, cinnamon, salt and starch in a bowl.
Whip the eggs with sugar for 3-4 minutes with an electric wire whisk. The mixture should lighten a little and increase in volume.
Continuing to whisk, gradually add the flour mixture into the egg mixture. Whisk until it is a homogeneous mass.
Peel the apples and cut them into small cubes.
Take a baking dish, flour it lightly and smear with oil. Put the apples in it, and cover with the egg-flour mixture.
The apples should be completely covered with the batter.
Put in the oven, preheated to 180 degrees, and bake for 30-40 minutes – depending on the features of your oven. As soon as the apple pie is covered with golden crust, check the readiness of the dishes with a toothpick.
Let the apple pie cool down and sprinkle it with powdered sugar. The apple pie can be served.

ПЕРЕВОД
Ингредиенты:Яблоки — 3 ШтукиМука — 1 СтаканСахар — 1 СтаканЯйца — 3 ШтукиСоль — 1 ЩепоткаКорица — 1/2 Чайных ложкиВанильная эссенция — 1/2 Чайных ложкиКрахмал — 1 Ст. ложкаСахарная пудра — - По вкусу
Количество порций: 4-6
Смешиваем в мисочке муку, корицу, крахмал и соль.
Яйца взбиваем с сахаром около 3-4 минут при электровенчика. Масса должна посветлеть и немножко увеличиться в объеме.
Продолжая взбивать, постепенно вводим мучную смесь в яичную. Взбиваем, пока не образуется однородная масса.
Яблоки чистим и нарезаем на небольшие кубики.
Берем форму для запекания, слегка присыпаем мукой и смазываем маслом. Выкладываем в нее яблоки, сверху заливаем получившейся яично-мучной смесью.
Яблоки должны быть полностью покрытыми тестом.
Ставим в духовку, разогретую до 180 градусов, и запекаем 30-40 минут - в зависимости от особенностей вашей духовки. Как только шарлотка покроется золотистой корочкой, зубочисткой проверяем готовность блюда.
Даем шарлотке немного остынуть, посыпаем сахарной пудрой, и шарлотку можно подавать. Вот и все - просто и вкусно! :)

Ответ

INGREDIENTS : 125 g castor sugar, 4 eggs, 1 vanilla pod, 15 g melted butter (optional), 50 g flour, 50 g cornflour, 50 g flaked almonds

Preheat the oven at 180°C. Grease the tin and dust with flour. Cover the base with flaked almonds. Whip the egg yolks in a bowl. Add 110 g sugar and the inside of the vanilla pod. Mix in the butter, the flour and cornflour, then beat to obtain an even mixture. Put the bowl aside. Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff, adding 15 g of sugar when halfway through beating. Fold the eggs whites lightly into the mixture. Put the mixture straight into the tin and bake for 30 minutes. Leave to cool a while before turning out.

Ответ

5 Eier
4 Tassen Mehl
3 Tassen Zucker
50 g Margarine
1 Tasse Mineralwasser
1 Zitrone
1 Paket Backpulver
6 Äpfel
1 Tasse Zimtzucker zum bestreuen

1. Grundteig:
Die Eier mit dem Zucker mit dem Handrührgerät oder in der Küchenmaschine verquirlen und schaumig rühren (ca. 5 Minuten).
Das Mineralwasser, die ausgepresste Zitrone, die Margarine und das Mehl (vermischt mit dem Backpulver) unterrühren.

2. Belag:
Die Äpfel schälen und in Stücke oder Würfel schneiden.
Den Teig in eine Springform geben und verstreichen. Die Äpfel obenauf geben und mit dem Zimtzucker bestreuen.

3. Backen:
Den Kuchen auf der mittleren Schiene bei 180 Grad für ca. 40-50 Minuten backen.

4. Den fertigen Kuchen noch warm mit dem Zimtzucker bestreuen.

Ответ

Zutaten
Portionen: 24
2 Eier
1 Tasse Pflanzenöl
2 Tassen Zucker
2 Tassen Mehl
1 TL Backpulver
1/2 TL Salz
2 TL gemahlener Zimt
1 TL Vanille
4 Tasse äpfel - schälen, den Kern entfernen und klein schneiden
Die Art der Zubereitung
Vorbereitung:25 min › Zubereitung:45Min › +1ч10мин › Gesamtzeit: 2ч20мин
Im vorgeheizten Ofen bei 180 S. mit öl Schmieren und streuen Mehl Auflaufform.
In einer Schüssel verquirlen elektrischen Mixer, Pflanzenöl, Eier, bis die Konsistenz von Sahne. Fügen Sie den Zucker und die Vanille und schlagen wieder alle zusammen.
In einer Schüssel Mehl, Salz, Backpulver und Zimt. Allmählich fügen Sie diese Mischung in die ei-Mischung und rühren bis eine homogene Masse entsteht. Der Teig wird sehr dick ist. Fügen Sie die äpfel und umrühren mit einem Holzlöffel. Den Teig in die vorbereitete Form füllen.
Backen bei 180 ° C 45 Minuten oder so lange, bis ein Zahnstocher wird nicht kommen sauber aus dem Center. Abkühlen lassen, dann können Sie mit Puderzucker bestreuen oder mit Glasur verzieren.
Hinweis

Backzeit angegeben für rechteckige Form 22 33 finden Sie Wenn Sie Backen in einer tiefen Form für Kuchen, Backen nimmt bis zu 1 Stunde (setzen Sie in den gut vorgeheizten Ofen).

Еда на французском языке звучит очень аппетитно! В этом можно убедиться познакомившись со словами по данной теме. Нас ждут вкусные существительные, ароматные прилагательные и сладкие глаголы… Начнем!

Bon appétit! – Приятного аппетита!

Les produits

Для начала, давайте разберемся на французском языке с тем, что мы едим и пьем на завтрак, обед и ужин:

Le petit déjeuner – завтрак

  • Les charcuteries – колбасная нарезка
  • Le fromage – сыр
  • Le beurre – сливочное масло
  • Les oeufs – яйца
  • La confiture – варенье, джем
  • Le jus de fruits – фруктовый сок
  • Le thé – чай
  • Le yaourt – йогурт
  • Les fruits – фрукты
  • Le miel – мёд
  • Le lait – молоко
  • Le pain – хлеб
  • La poudre chocolatée – шоколадный порошок
  • Les viennoiseries – выпечка
  • Les céréales – каша
  • La pâte à tartiner – шоколадная паста (для бутербродов)
  • La tartine – бутерброд
  • Le café – кофе
  • Le bacon – бекон

Le déjeuner – обед

  • Le premier cours – первое блюдо
  • La soupe – суп
  • Le bouillon – бульон
  • La soupe à choux – щи
  • Le deuxième cours – второе блюдо
  • Le garnir – гарнир
  • Les nouilles – лапша
  • Les pâtes – макароны
  • La pomme de terre – картошка
  • La purée – пюре
  • Les pommes de terre frites – жареный картофель
  • La choucroute – кислая (квашенная) капуста
  • Les fruits – фрукты
  • Les légumes – овощи
  • La collation – закуска
  • La gelée – холодец, заливное
  • Les oeufs brouillés – яичница
  • L’omelette – омлет
  • Le poisson – рыба
  • La compote – компот
  • Le dessert – десерт

Le dîner – ужин

table

  • Les crêpes – блины
  • La viande – мясо
  • La sauce – соус
  • Le riz – рис
  • La pizza – пицца
  • Le pilaf – плов
  • Les champignons – грибы
  • Le rôti de porc – жаркое из свинины
  • Le rôti de mouton – жаркое из баранины
  • La salade – салат
  • Le vin – вино
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • Le gâteau – пирожное
  • Le chocolat – шоколад
  • La glace – мороженое
  • Les biscuits – печень

Продукты для обеда и ужина

Теперь рассмотрим продукты, которые участвуют в приготовлении пищи на французском языке:

  • L’huile (huile d’olive) – растительное масло (оливковое масло)
  • Le sel – соль
  • Le sucre – сахар
  • La farine – мука
  • Les épices – специи
  • La poivre – перец
  • Le laurier-sauce – лавровый лист
  • Le gruau – крупа
  • Les flocons d’avoine – овсяные хлопья
  • L’ail – чеснок
  • L’oignon – лук
  • L’oignon vert – зеленый лук
  • La légumes vertes – зелень
  • Le fenouil – укроп
  • Le persil – петрушка
  • Le romarin – розмарин
  • L’origan – орегано
  • Le basilic – базилик
  • La crème sure – сметана
  • La boisson – напитки
  • La margarine – маргарин
  • Les haricots – бобы, фасоль

Десерт на французском языке

Les fruits – фрукты

А теперь обратите внимание на французские названия фруктов, ягод и овощей:

  • L’ananas – ананас
  • La pomme – яблоко
  • L’orange – апельсин
  • La prune – слива
  • Les raisins – виноград
  • La pamplemousse – грейпфрут
  • La banane – банан
  • Le kiwi – киви
  • La mangue – манго
  • Le melon – дыня
  • Le melon d’eau – арбуз
  • Le citron – лимон
  • La poire – груша
  • Le mandarine – мандарин
  • La pêche – персик
  • L’abricot – абрикос
  • La grenade – гранат
  • Les figues – инжир
  • Le kaki – хурма
  • La datte – финик
  • Le noix – орех
  • La noisette – фундук

Les baies – ягоды

  • La cerise – черешня
  • La cerise – вишня
  • La framboise – малина
  • La fraise – клубника, земляника
  • Les mûres – ежевика
  • Les bleuets – черника
  • La canneberge – клюква
  • La groseille à maquereau – крыжовник
  • La groseille – смородина

Les légumes – овощи

les legumes

  • Les tomates – помидоры
  • La pomme de terre – картошка
  • Le concombre – огурец
  • La carotte – морковь
  • Le chou – капуста
  • La courgette – кабачок
  • L’oignon – лук
  • L’ail – чеснок
  • Le pois – горошек
  • Le soja – соя
  • L’épinard – шпинат
  • Le brocoli – брокколи
  • La laitue – салат-латук
  • Le poireau – лук-порей
  • La betterave – свекла
  • La citrouille – тыква
  • Le radis – редис
  • Le poivron – болгарский перец

Теперь обратите ваше внимание на «мясные» слова, то есть название различного мяса на французском языке:

La viande – мясо

  • Le poulet – курица, курятина
  • Le canard – утка
  • Le steak – бифштекс
  • Le gigot d’aigneau – баранья нога
  • La côtelette – котлета
  • Le boeuf – говядина
  • Le veau – телятина
  • Le porc – свинина
  • Le jeu – дичь
  • L’oie – гусь
  • La turquie – индейка
  • La foie – печень
  • Le jambon – ветчина
  • Le porc bouilli froid – буженина
  • La poitrine – грудка

Les boissons – напитки

  • Le thé – чай
  • Le café – кофе
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • La boisson gazeuse – газированный напиток
  • L’eau minérale – минеральная вода
  • Le kvas – квас
  • Le cacao – какао
  • La compote – компот
  • La bière – пиво
  • Le vin – вино
  • Le vin sec – сухое вино
  • Le vin de Porto – портвейн
  • La champagne – шампанское
  • L’eau-de-vie – водка
  • Le cognac – коньяк
  • Le brandy – бренди
  • Le whisky – виски
  • Le rhum – ром
  • L’apéritif – аперитив
  • Le liqueur – ликёр
  • Le coctail – коктейль

Описываем вкус еды

А к еде еще относится ряд существительных, прилагательных и глаголов, которые помогают нам определить вкус еды, как мы её готовим, что при этом делаем и т. д. Предлагаем вашему вниманию еще немного самой общей, но необходимой лексики:

Все, что касается вкуса

  • Le goût – вкус
  • La langue – язык
  • Délicieux (délicieuse) – вкусный (вкусная)
  • Insipide – невкусный, пресный
  • Doux – сладкий
  • Amer – горький
  • Salé – соленый
  • Sure – кислый
  • Epicé – острый, пряный
  • Préféré – любимый, предпочтительный
  • Solide – твердый
  • Doux – мягкий, нежный
  • Liquide – жидкий
  • Chaud – горячий
  • Froid – холодный

Некоторые существительные

  • Les repas – еда, блюда
  • Le manger – еда
  • La nourriture – еда, пища
  • Le plat chaud – горячее блюдо
  • Le plat froid – холодное блюдо
  • Les ingrédients – ингредиенты

Несколько необходимых глаголов

  • Manger – есть, кушать
  • Boire – пить
  • Vouloir – хотеть
  • Plaire – нравиться, предпочитать
  • faire la vaisselle – мыть посуду
  • cuisinier – хозяйничать на кухне, готовить
  • mettre la table – накрывать на стол
  • prendre – брать
  • mettre – ставить, класть
  • couper – резать, нарезать
  • verser – лить
  • mélanger – смешивать
  • ajouter – добавлять
  • aider – помогать

Некоторые наречия

  • Plus – более, больше
  • Moin – менее, меньше
  • Délicieux – вкусно
  • Bon – вкусно

Предлоги, используемые в еде

  • Sur – на
  • Avec – с
  • Sans – без
  • De – из (откуда-то)
  • De – из (состоит из чего-то)

Помните, что говоря о еде и продуктах на французском языке, вы должны использовать слитный артикль

  • Je mange du pain. – Яемхлеб
  • Nous mangeons de la viande. – Мыедиммясо.
  • Je veux du poisson. – Яхочу(отведать) рыбы.

Продукты и еда на французском языке – тема, которая важна для понимания, если вы хотите научиться поддерживать светскую беседу в компании французских друзей. Мы постарались дать наиболее полный список слов о еде, но вы всегда можете его дополнить. Также вам будет полезна статья о покупках в магазине, ведь как называются продукты питания вы уже знаете!

Читайте также: