Из чьего мяса делается традиционное китайское блюдо битва тигра и дракона


Битва дракона и тигра 7 ингредиентов китайской кухни

Битва дракона и тигра

7 ингредиентов китайской кухни

Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа. Пусть в нашем рассказе китайская кухня предстанет одним большим блюдом, а каждая ее отличительная особенность – его компонентом. Правда, в нашем случае количество ингредиентов довольно скромное: ведь в традиционных китайских блюдах их может быть не один десяток!

№1.

Размер

Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.

Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.



Во-вторых, из-за палочек. Поскольку традиционно жители Поднебесной во время трапезы не пользуются ни вилками, ни ножами, то куски пищи должны быть «на один укус», как говорят китайцы. Подразумевается, что во время еды ничего резать не придется и пищу будет удобно брать палочками. Чтобы есть палочками рис, его готовят клейким, а не рассыпчатым.



№2.

Смысл

Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности.

«Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль.

Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий. Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта.

Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!



Почтительное отношение к пище находит свое отражение и в языке. Например, про человека, который потерял работу, говорят «он разбил свою чашку с рисом». «Есть мороженое глазами» – значит разглядывать представителя другого пола, «съесть уксус» – испытывать зависть или ревность, а «съесть тофу другого» – кого-нибудь одурачить.

№3.

Обман

Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что.

Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда! Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.



№4.

Экзотика

Про Южный Китай говорят: «Здесь едят все, что летает, кроме самолетов, все, что ходит, кроме тракторов, все, что плавает, кроме лодок». Упомянутые змеи и кошки – далеко не вся экзотика. Конечно, в кастрюлю не отправляется первая попавшаяся на улице кошка: используется только специальная порода, которая выращивается в соответствующих условиях. И змей готовят по особым, проверенным веками рецептам (потому что самые вкусные – самые ядовитые): их мясо становится абсолютно безвредным для человека, очень нежным на вкус и тонизирующим.

Типичная китайская кулинарная экзотика – это собаки, полевые мыши, крокодилы, лягушки, обезьяны, олени, цапли. Такие «компоненты» привычны для кантонской (гуандунской) кулинарной школы. Там же активно потребляют в пищу древесные грибы, акульи плавники и бамбук. Если же составляющие блюда не столь экзотичны, то наверняка таким окажется название. «Столетние яйца», «Ласточкины гнезда», «Муравьи взбираются на дерево», «Битва дракона и тигра», «Двойное счастье уток-неразлучниц», «Будда раскрывает рот» – вот только некоторые из них.



О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее. Столетними яйца называются неспроста, хотя действительно удивляет, скорее, способ их приготовления, нежели продолжительность. Кулинарное действо похоже на средневековый магический ритуал: свежие куриные, утиные или перепелиные яйца обмазывают смесью из чая, извести, соли, золы и глины, затем закатывают в рисовую шелуху и солому и закапывают в землю. Там они лежат 3–4 месяца! В результате белок становится темно-коричневым и полупрозрачным, а желток – темного цвета (от серого до черного) и кремообразным. Желток издает сильный аммиачный запах, но это не мешает китайцам наслаждаться сей популярной закуской.

Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.



№5.

Польза

Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии.

Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание. Сейчас же ради сохранения полезных элементов, а также энергии жизни ци, продукты не подвергаются длительной термической обработке. Маленькие кусочки мяса готовятся несколько минут на сильном огне в небольшом количестве раскаленного масла. Овощи готовятся всегда «аль денте», то есть не полностью прожаренными, хрустящими, что позволяет сохранить их свежесть и сочность.

Еще один способ «оздоровить» пищу по-китайски – добавить туда много пряных трав. В рецептуре огромного количества блюд прописан определенный набор этих трав (большинство из них лекарственные) и их соотношение. Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.


№6.

Последовательность



Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.

Другой напиток – чай. Его потребляют в больших количествах во время застолья, не добавляя ни сахар, ни молоко. Китайцы предпочитают зеленый, белый и желтый сорта чая. Тот чай, что мы считаем черным, там называется красным, и он выращивается в основном на экспорт.



Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.

№7.

Разделение

Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней.

В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая. Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.



Не режь лапшу – состаришься! По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата). Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы. В китайской кулинарии широко используется лапша. Ее делают из риса, бобов, муки и подают в вареном, жареном или сушеном виде. Лапша в Китае символизирует долголетие, поэтому резать ее – дурное предзнаменование. Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.

Новость об аварии грузовика, перевозящего большое количество кошек для поставки в рестораны в Китае http://lifenews.ru/news/109458 напомнила мне о существовании такого традиционного блюда китайской кухни как "Битва дракона и тигра".
Нашла на baike.baidu.com статейку про него, перевела интересные моменты.


Блюдо Лунхудоу способствует укреплению духа, селезенки, возбуждает аппетит, обладает большой пищевой ценностью. Данное блюдо популярно в провинции Гуандун, но получило широкую известность и за рубежом, основными ингредиентами является мясо дикой кошки и мясо ядовитых змей.


Лунхудоу является традиционным блюдом Кантонской кухни, вообще традиция приготовления блюд из змей в провинции Гуандун насчитывает более двух тысяч лет и подавалось в качестве деликатеса к императорскому столу.
История блюда берет свое начало со времен правления Цинского императора Тунчжи. В те далекие времена жил человек по имени Цзян Кунинь, служил он чиновником в столице.
После возвращения на родину он частенько занимался приготовление еды, пытаясь изобрести новое блюдо. Однажды на празднование своего семидесятилетия он решил удивить родных и друзей чем-то новым и заодно попробовать соединить мясо кошки и змеи в одном блюде, змея должна была символизировать дракона, а кошка – тигра, поскольку дракон и тигр всегда были противниками, то и назвал он свое блюдо «Битва дракона и тигра». Гостям блюдо пришлось по вкусу, однако решили, что к мясу кошки необходимо так же добавить курицу. Цзян последовал совету гостей и добавил в блюдо мясо курицы, что сделало вкус блюда еще более прекрасным, с тех пор блюдо приобрело популярность. «Битва дракона и тигра» широко распространено в районе Линнань. Иностранные туристы, прибывшие в Гуанчжоу, все обязательно должны в первую очередь попробовать это блюдо.

Еще одна легенда, рассказывающая о происхождении блюда.
По преданию, во времена Воюющих царств, генерал Чжуан Вана Царства Чу Юэ Цзяо поднял войска, чтобы убить Вана, с целью захватить власть. Чжуан Ван был вынужден принять сражение на мосту через реку Чинхэ близ местечка Цзинчжоу. Силы Юэ Цзяо превосходили силы Чжуан Вана, поэтому сражение было крайне рискованным. Преданный Чжуан Вану генерал Ян Юцзи поспешил на помощь. Стороны решили определить победителя с помощью стрельбы из лука, встали на противоположных сторонах моста. Сначала Юэ Цзяо выстрелил 3 раза, но Ян Юцзи уклонился от стрел. Подошла очередь Ян Юцзи стрелять, первая стрела прошла мимо, вторая стрела – уже ближе, а третья попала точно в цель – прямо в горло Юэ Цзяо. После убийства Юэ Цзяо его тело было изрублено на мелкие кусочки, а в честь Ян Юцзи устроили банкет. Когда на праздничном столе появилось блюдо, состоящее из угря и свинины, Чжуан Ван назвал его «Битва дракона и тигра».
Это блюдо с тех самых времен сохранило за собой метод приготовления по принципу «сперва сварить, затем обжарить».

Не забываем добавляться в сообщество, посвященное Китаю и китайскому языку, буду рада новым друзьям!

Когда мы отправляемся в туристическую или деловую поездку за границу, то постоянно встречаемся там с многочисленными китайскими ресторанами, предлагающими всегда большой выбор блюд, далеко не всегда знакомых нашим соотечественникам. Все больше и больше китайских ресторанов появляется и в Петербурге. Поэтому знакомство с китайской кухней в настоящее время является делом, имеющим вполне практическую ценность.

Китайская кухня, несомненно, является древнейшей в мире, ибо ее история насчитывает уже около четырех тысяч лет, хотя в своем современном виде она сформировалась в течение последних 400-500 лет, при императорских династиях Мин (1368-1644 гг.) и Цин (1644-1911 гг.). Китайцы всегда относились к кулинарии чрезвычайно серьезно, о чем свидетельствует известное высказывание одного из классических текстов древности: "Народ почитает пищу как Небо". Для китайского кулинара его блюда - не просто средство утоления голода, но и произведение искусства. Более того, кулинария в Китае всегда была тесно связана с медициной, а тщательно сбалансированные кушанья представали в виде своеобразных лекарств и общеукрепляющих средств, чему были посвящены многочисленные ученые трактаты по искусству питания. Кулинария стала, несомненно, важной составной частью традиционной культуры Китая, о чем свидетельствуют и слова отца республиканской политической системы в Китае Сунь Ятсена: "Говорят, что Китай отстал от Запада на 300 лет. Но в области кулинарии Запад отстал от Китая на 3000 лет."

Почтенная древность китайской кухни счастливо дополняется ее многообразием, ибо в китайской кухне существует множество направлений и региональных стилей. Наиболее важными из них являются северокитайская (пекинская) кухня с ее предпочтением пресных блюд, различных видов лапши и пельменей, южно-китайская кухня со сладковатым и кисло-сладким привкусом, изобилующая блюдами из различных даров моря - трепангов, крабов, омаров, креветок и тому подобного, и сычуаньская (юго-западная) кухня, славящаяся острыми перчеными мясными блюдами (другими любителями острого являются жители южной провинции Хунань; в Китае даже говорят: "Сычуаньцы не боятся острого, а хунаньцы боятся не острого").

При этом важно отметить и то, что каждый из этих типов китайской кухни включает в себя сотни самых разнообразных кушаний. Поэтому разнообразие китайской кухни поистине необозримо.

Иногда китайская кухня вызывает неоправданное беспокойство российского посетителя, опасающегося, что его накормят какими-нибудь экзотическими продуктами типа жареных червей, змей или ласточкиных гнезд. Следует иметь в виду, что большинство подобных блюд являются экзотикой и для самих китайцев, многие из которых никогда их и не пробовали. В меню же обычных китайских ресторанов подобные блюда (включая и знаменитый суп "бой тигра с драконом" из кошачьего и змеиного мяса) практически вообще никогда не входят.

Любимое китайцами мясо - свинина, а наименее приветствуемое - баранина. Любят китайцы и рыбу, особенно карпа и угря, хотя не отказываются и от морских ее разновидностей. Многочисленны также кушанья из птицы - курицы и утки (в том числе, и знаменитая "утка по-пекински").

Все блюда делятся на блюда повседневной, праздничной и парадной ("мандаринской") кухни. Повседневная пища очень проста: это рис с овощами и соевым соусом, лапша, пельмени, пампушки (маньтоу), пирожки (баоцзы) и тому подобное. Праздничные блюда чрезвычайно разнообразны (именно они и образуют меню подавляющего большинства китайских ресторанов). Парадная кухня весьма изысканна и утонченна (в отличие от праздничных блюд, парадные достаточно дороги) и включает в себя не только всевозможную экзотику, но и настоящие кулинарные ребусы. Так, блюдо "дыня, фаршированная курицей" готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня - курицы. Вегетарианская китайская кухня (ее блюда часто готовятся в Китае в общедоступных ресторанах при буддийских и даосских монастырях) славится тем, что ее блюда по вкусу являются точной имитацией различных мясных, хотя и не содержат ни грамма мяса.

Своеобразие китайских блюд достигается не только за счет многообразных приправ и специй, но и благодаря определенной стандартной технологии приготовления. Так, все продукты жарятся только на растительном масле; они опускаются в уже кипящее в глубокой сковороде, стоящей на сильном открытом огне, и быстро обжариваются. Для ускорения обжаривания часто используются кляры, особенно крахмальный кляр.

Китайцы практически все кроме фруктов подвергают тепловой обработке, не употребляя продукты в сыром виде (обжариваются даже огурцы). Поэтому такие, любимые нами продукты как икра или селедка для китайцев практически не съедобны: они воспринимаются как сырые. Почти никогда не употребляют китайцы и кисломолочные продукты, поэтому пытаться угощать их йогуртом, сыром или творогом не стоит. Нет аналогичных продуктов и в меню китайских ресторанов.

Суп китайцы всегда едят после всей прочей еды, а помидоры они считают десертом и едят, посыпая не солью, а сахаром. В мясные блюда всегда добавляются жареные овощи, очень часто - арахис и грибы. Очень хороши китайские пельмени. Их тесто несколько отличается от нашего, а в мясную начинку обязательно добавляется фарш из рубленной капусты и кунжутное масло (в отдельных случаях в фарш добавляется также мясо креветки и немного соевого соуса).

Как известно, китайцы с древнейших времен едят палочками (куайцзы), а не ножом и вилкой. Поэтому мясо и овощи во всех китайских блюдах достаточно мелко режутся, чтобы их удобно было брать палочками.

Весьма хорошо и китайское пиво, напиток нетрадиционный, но в нашем веке завоевавший любовь не только китайцев, но и любителей пива многих стран мира. Лучшие сорта - "Циндао" (Qingdao) и "У син" (Wu xing).

В заключение, предлагаем вниманию читателей рецепт простого китайского блюда "мясо в кляре". Возьмите килограмм постной свинины. Очистите его от пленок и жилок, промойте и обсушите салфеткой. Нарежьте небольшими кусочками и обваляйте их в крахмале. Раскалите сковороду, налейте на нее растительного масла так, чтобы оно покрывало мясо. В течение нескольких минут обжарьте мясо. На отдельной сковороде обжарьте лук и смешайте его с мясом. Залейте в мясо 2-3 столовых ложки соевого соуса, добавьте чайную ложку водки или уксуса, а также мелко нарезанную морковь и огурцы. Можно также растворить в четверти стакана воды 1-2 чайные ложки сахара, размешать его и добавить в блюдо. Накройте сковороду крышкой и потушите мясо на слабом огне в течение 10 минут. Подается с рисом. Приятного аппетита!

Китайские рестораны нашего города и других стран мира ждут вас.


. Есть такая старая байка: «Ты кошек любишь?» — «Нет!» — «Значит, ты просто их готовить не умеешь!»

…В последнее время в новостях несколько раз промелькнула информация, что китайское правительство (как и корейское накануне Олимпиады) может — для придания обществу более респектабельного вида — якобы запретить продажу мяса собак и кошек, а также блюд из этих животных.

Возможно ли это и насколько такое решение будет критичным для наших соседей, привыкших к своему многовековому укладу? И как они вообще относятся к домашним питомцам, которые — в принципе — в любую секунду могут оказаться в кастрюле? Об этом рассказывает постоянно живущий в Китае наш коллега — журналист Станислав Быстрицкий.

Мы идем по улице Суйфэньхэ с моим китайским приятелем. На первом этаже его дома — корейский ресторан. Вывеска «Всегда свежее собачье мясо!» российских туристов шокировать не может: она выполнена только иероглифами.

— Правда, что китайцы и корейцы едят исключительно собак с черным языком? — спрашиваю я. Вспомнилась прочитанная много лет назад история, написанная в эпоху Мин, о бродячем монахе и о торговцах.

— Всех едят, — усмехается собеседник. — Вот как раз дорогие породы не трогают. Слишком уж накладным блюдо получится.

На той же улице еще три-четыре заведения рекламируют собачатину. И нигде ни одного намека на это по-русски. Стесняются, видать.

А в приграничном Дуннине таких ресторанов — десятки. Многие чиновники и бизнесмены ездят из Суйфэньхэ специально для того, чтобы полакомиться «друзьями человека».

Соседняя провинция Цзилинь — место, где живут несколько миллионов этнических корейцев. И у них по этому поводу никогда не было комплексов.

В Чанчуне я с ужасом обнаружил филе из местного Шарика среди расфасованных копченостей в супермаркете. Всё как положено: собачатина высшей категории, дата изготовления, срок годности, штрихкод.

Интересно, что в Южной Корее, особенно в Сеуле, ничего подобного я ни разу не видел. Известно, что реклама таких ресторанов была запрещена еще в 1988 году, накануне Олимпиады.

Прочитавший все вышеизложенное может подумать, что в Поднебесной этих животных используют только в пищу. Отнюдь. Бродячих псов в Китае практически нет. Если вы видите на улице собаку без поводка, то почти наверняка где-то рядом шествует хозяин, позволивший своему любимцу слегка расслабиться.

И еще одно: они все не лают. Говорят, им делают для этого специальную операцию на голосовых связках. А может быть, собаки просто боятся подавать голос?

Завести дома четвероногое существо в этой стране не так-то просто. Разумеется, речь идет о городской квартире. Требуются регистрация, согласие соседей, куча справок: о наличии жилплощади, о состоянии здоровья, о доходе семьи. Налог на псину зависит от ее размеров. В Китае он определяется по весу животного. Это может быть 400–600 юаней в месяц. (Почти 100 долларов — сума весьма существенная.)

В последние годы, тем не менее, собачье поголовье растет гораздо быстрее, чем население КНР. Официально это объясняют возросшим уровнем жизни. Психологически же все совершенно очевидно: если у ребенка ни сестры, ни брата (а Китай настойчиво продолжает проводить политику «одна семья — один ребенок»), родители покупают ему живую игрушку. Впрочем, сейчас и взрослые таким образом компенсируют недостаток общения в семье.

Кстати, в Северо-Восточном Китае есть как минимум одна этническая группа, у которой действует ритуальный запрет на употребление собачьего мяса. Это маньчжуры. И даже ассимилировавшись среди ханьцев, они не изменяют своим традициям. Но вот другие.

Перед крыльцом большого ресторана в Суйфэньхэ, который готовит как будто только европейские блюда, я вижу фургончик с характерной рекламой собачьего мяса на борту: женщина в корейском платье протягивает вам миску с дымящимся супом. А на заднем плане — несколько лохматых существ неопределенного окраса.

Из дверей выходит знакомый мне хозяин заведения. Он провожает своих гостей, из местных чиновников.

— Скажи, пожалуйста, — спрашиваю я у него, — у тебя мясо для европейского и корейского залов готовится в одной кухне?

— Да что ты, что ты! — поспешно отмахивается ресторатор. Потом, немного подумав, добавляет: — Но ведь они друг друга там не поцарапают — свинья и собака, так ведь?

У князя Андрея Курбского в письме к грозному царю Ивану была фраза: «Заец, государь, ни одное сабаки не укусит» (орфография XVI века). Очень похоже…

Правила содержания кошек в китайских городских квартирах, конечно, не такие строгие, как в отношении собак. Но все равно — «на самотек» здесь такие вопросы не пускают.

Кошки, разумеется, чихать хотели на регламент и часто гуляют сами по себе.

На севере Китая их обычно не едят.

Зато на юге наши впечатлительные души бывают потрясены до самого основания.

Вот одно такое место: город Гуанчжоу, остров Шамянь, продуктовый рынок.

В корытах и тазах покупателей ждет практически любая живность. Рыбы самой причудливой формы, раки, черепахи. В отдельных вместилищах копошатся скорпионы и змеи, лягушки и дождевые черви. Все это здесь — пища. Не говоря уже о том, что можно увидеть и красивого олененка с перерезанным горлом, и жареных собак, подвешенных за хвост для всеобщего обозрения.

На кошек обращаешь внимание не так уж и скоро. Но от этого становится еще более не по себе. Проволочные клетки размером с чемодан. В каждой — штук по тридцать. Они спрессованы так плотно, что не имеют возможности даже головой пошевелить. И только водят зрачками туда-сюда.

Или острое блюдо, которое здесь называется «Битва тигра с драконом». Мясо кошки смешано со змеиным.

Читателю, наверное, известна поговорка: китайцы едят все, что на четырех ногах, кроме стола. Она неверна в принципе. Едят тех, у кого только две ноги и два крыла. Едят тех, у кого ног нет совсем. Тех, кто спрятался в раковину, и тех, кто окутался паутиной.

Страшилки на тему азиатской (не только китайской) гастрономии можно излагать бесконечно. Хотя бы упомянуть о том, что кушают женщины, которые никак не могут забеременеть. Но это уже, так сказать, из другой оперы. Из разряда «ритуалы и суеверия».

А пока — вспомним «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова: «Зачем ты бьешь жену в воскресенье? Ведь для этого есть понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота. »

Так что, если собак и кошек в Китае есть не разрешат, это еще не будет означать конец света.

7 ингредиентов китайской кухни

Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа.

Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.

Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.

Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности. «Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль. Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий.

Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта. Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!

Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что. Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда!

Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.

Типичная китайская кулинарная экзотика – это собаки, полевые мыши, крокодилы, лягушки, обезьяны, олени, цапли. Такие «компоненты» привычны для кантонской (гуандунской) кулинарной школы. Там же активно потребляют в пищу древесные грибы, акульи плавники и бамбук.

Если же составляющие блюда не столь экзотичны, то наверняка таким окажется название. «Столетние яйца», «Ласточкины гнезда», «Муравьи взбираются на дерево», «Битва дракона и тигра», «Двойное счастье уток-неразлучниц», «Будда раскрывает рот» – вот только некоторые из них.

О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее.

Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.

Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии. Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание.

Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.

№6. Последовательность

Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.

Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.

№7. Разделение

Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней. В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая.

Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.

Не режь лапшу – состаришься!

По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата).

Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы.

Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

  • Recent Entries
  • Archive
  • Friends
  • Profile
  • Memories

Битва дракона с тигром

с едой у меня давно проблемы
в детстве я мечтала
чтобы вместо еды таблетки были
специальные такие разноцветные
с крапинками и пятнышками разными
оранжевыми зелеными белыми коричневыми
будто это щи с капустой или морковные котлеты
говорили что для космонавтов тюбики специальные есть
борщ там или гуляш с картошкой
и вот я думала пусть бы и для землян пилюли придумали
съел таблетку и зарядился энергией
а еще лучше на батарейках жить
чувствуешь энергии меньше стало
пошел новые купил дурасел какой-нибудь
обычная еда пусть для гурманов остается
если уж они без нее не могут
а на праздники вместо этих салатов
с расплывшимся майонезом
полакомиться можно блюдами вроде картин
в манере кубистов или дадаистов

вот сказала «дадаисты» и про «даду» вспомнила
в «даде» мы часто бываем
мне там нравится
я суши японские люблю
они такие красочные но простые
водоросли зеленые рис белый ломтик лосося розовый
а в китайских блюдах фейерверк красок и много деталей
когда мы в «даду» посидеть ходим
пацаны всегда акульи плавники вспоминают
«Будду перелетающего через стену» попробовать хотят
объясню сейчас что это такое
«дада» по принципу Food market устроена
это когда набираешь в мисочку
мясо рыбу креветки капусту грибы
тебе все это жарят и соусом поливают
вот в «даде» все для «Будды» есть
а губ акульих и плавников нет
говорят один китайский ученый
прямо под стенами монастыря пикник устроил
все что было с собой смешал и в вине подогрел
такой аромат пополз монахи не выдержали
через стену перелезли и половину обеда слопали
«Сам Будда ради этого перелез бы» сказали

рецепт «Будды» совсем простой берешь
акулий плавник акульи губы
кальмара мясо курицы утки свинину
ветчину баранью ногу
свиные потроха
десяток перепелиных яиц
грибы и стебли бамбука
для аромата сушеный гребешок
варишь все в вине и капельку ликера добавляешь
ликер конечно сливовый китайский
составные части и другие могут быть
но без акульих плавников это уже не «Будда»

в этот раз пришли меню смотрим
и я говорю пацанам
вот бы «Битву дракона с тигром попробовать»
наверное даже я бы есть стала
я видела как китайские повара
фигурки из овощей делают
драконов разных птиц креветок и павлинов
а пацаны ржут
ты бы точно есть такое не стала говорят
«Битва» если хочешь знать это обычный суп
только вместо курицы или свинины
туда мясо змеи и кошки кладут
ох как услышала мне прямо дурно сделалось
ну надо же такое сказать
понимаю что прикалываются
а все равно не по себе стало
ну не дураки ли эти пацаны
весь аппетит испортили


. Есть такая старая байка: «Ты кошек любишь?» — «Нет!» — «Значит, ты просто их готовить не умеешь!»

…В последнее время в новостях несколько раз промелькнула информация, что китайское правительство (как и корейское накануне Олимпиады) может — для придания обществу более респектабельного вида — якобы запретить продажу мяса собак и кошек, а также блюд из этих животных.

Возможно ли это и насколько такое решение будет критичным для наших соседей, привыкших к своему многовековому укладу? И как они вообще относятся к домашним питомцам, которые — в принципе — в любую секунду могут оказаться в кастрюле? Об этом рассказывает постоянно живущий в Китае наш коллега — журналист Станислав Быстрицкий.

Мы идем по улице Суйфэньхэ с моим китайским приятелем. На первом этаже его дома — корейский ресторан. Вывеска «Всегда свежее собачье мясо!» российских туристов шокировать не может: она выполнена только иероглифами.

— Правда, что китайцы и корейцы едят исключительно собак с черным языком? — спрашиваю я. Вспомнилась прочитанная много лет назад история, написанная в эпоху Мин, о бродячем монахе и о торговцах.

— Всех едят, — усмехается собеседник. — Вот как раз дорогие породы не трогают. Слишком уж накладным блюдо получится.

На той же улице еще три-четыре заведения рекламируют собачатину. И нигде ни одного намека на это по-русски. Стесняются, видать.

А в приграничном Дуннине таких ресторанов — десятки. Многие чиновники и бизнесмены ездят из Суйфэньхэ специально для того, чтобы полакомиться «друзьями человека».

Соседняя провинция Цзилинь — место, где живут несколько миллионов этнических корейцев. И у них по этому поводу никогда не было комплексов.

В Чанчуне я с ужасом обнаружил филе из местного Шарика среди расфасованных копченостей в супермаркете. Всё как положено: собачатина высшей категории, дата изготовления, срок годности, штрихкод.

Интересно, что в Южной Корее, особенно в Сеуле, ничего подобного я ни разу не видел. Известно, что реклама таких ресторанов была запрещена еще в 1988 году, накануне Олимпиады.

Прочитавший все вышеизложенное может подумать, что в Поднебесной этих животных используют только в пищу. Отнюдь. Бродячих псов в Китае практически нет. Если вы видите на улице собаку без поводка, то почти наверняка где-то рядом шествует хозяин, позволивший своему любимцу слегка расслабиться.

И еще одно: они все не лают. Говорят, им делают для этого специальную операцию на голосовых связках. А может быть, собаки просто боятся подавать голос?

Завести дома четвероногое существо в этой стране не так-то просто. Разумеется, речь идет о городской квартире. Требуются регистрация, согласие соседей, куча справок: о наличии жилплощади, о состоянии здоровья, о доходе семьи. Налог на псину зависит от ее размеров. В Китае он определяется по весу животного. Это может быть 400–600 юаней в месяц. (Почти 100 долларов — сума весьма существенная.)

В последние годы, тем не менее, собачье поголовье растет гораздо быстрее, чем население КНР. Официально это объясняют возросшим уровнем жизни. Психологически же все совершенно очевидно: если у ребенка ни сестры, ни брата (а Китай настойчиво продолжает проводить политику «одна семья — один ребенок»), родители покупают ему живую игрушку. Впрочем, сейчас и взрослые таким образом компенсируют недостаток общения в семье.

Кстати, в Северо-Восточном Китае есть как минимум одна этническая группа, у которой действует ритуальный запрет на употребление собачьего мяса. Это маньчжуры. И даже ассимилировавшись среди ханьцев, они не изменяют своим традициям. Но вот другие.

Перед крыльцом большого ресторана в Суйфэньхэ, который готовит как будто только европейские блюда, я вижу фургончик с характерной рекламой собачьего мяса на борту: женщина в корейском платье протягивает вам миску с дымящимся супом. А на заднем плане — несколько лохматых существ неопределенного окраса.

Из дверей выходит знакомый мне хозяин заведения. Он провожает своих гостей, из местных чиновников.

— Скажи, пожалуйста, — спрашиваю я у него, — у тебя мясо для европейского и корейского залов готовится в одной кухне?

— Да что ты, что ты! — поспешно отмахивается ресторатор. Потом, немного подумав, добавляет: — Но ведь они друг друга там не поцарапают — свинья и собака, так ведь?

У князя Андрея Курбского в письме к грозному царю Ивану была фраза: «Заец, государь, ни одное сабаки не укусит» (орфография XVI века). Очень похоже…

Правила содержания кошек в китайских городских квартирах, конечно, не такие строгие, как в отношении собак. Но все равно — «на самотек» здесь такие вопросы не пускают.

Кошки, разумеется, чихать хотели на регламент и часто гуляют сами по себе.

На севере Китая их обычно не едят.

Зато на юге наши впечатлительные души бывают потрясены до самого основания.

Вот одно такое место: город Гуанчжоу, остров Шамянь, продуктовый рынок.

В корытах и тазах покупателей ждет практически любая живность. Рыбы самой причудливой формы, раки, черепахи. В отдельных вместилищах копошатся скорпионы и змеи, лягушки и дождевые черви. Все это здесь — пища. Не говоря уже о том, что можно увидеть и красивого олененка с перерезанным горлом, и жареных собак, подвешенных за хвост для всеобщего обозрения.

На кошек обращаешь внимание не так уж и скоро. Но от этого становится еще более не по себе. Проволочные клетки размером с чемодан. В каждой — штук по тридцать. Они спрессованы так плотно, что не имеют возможности даже головой пошевелить. И только водят зрачками туда-сюда.

Или острое блюдо, которое здесь называется «Битва тигра с драконом». Мясо кошки смешано со змеиным.

Читателю, наверное, известна поговорка: китайцы едят все, что на четырех ногах, кроме стола. Она неверна в принципе. Едят тех, у кого только две ноги и два крыла. Едят тех, у кого ног нет совсем. Тех, кто спрятался в раковину, и тех, кто окутался паутиной.

Страшилки на тему азиатской (не только китайской) гастрономии можно излагать бесконечно. Хотя бы упомянуть о том, что кушают женщины, которые никак не могут забеременеть. Но это уже, так сказать, из другой оперы. Из разряда «ритуалы и суеверия».

А пока — вспомним «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова: «Зачем ты бьешь жену в воскресенье? Ведь для этого есть понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота. »

Так что, если собак и кошек в Китае есть не разрешат, это еще не будет означать конец света.

Когда мы отправляемся в туристическую или деловую поездку за границу, то постоянно встречаемся там с многочисленными китайскими ресторанами, предлагающими всегда большой выбор блюд, далеко не всегда знакомых нашим соотечественникам. Все больше и больше китайских ресторанов появляется и в Петербурге. Поэтому знакомство с китайской кухней в настоящее время является делом, имеющим вполне практическую ценность.

Китайская кухня, несомненно, является древнейшей в мире, ибо ее история насчитывает уже около четырех тысяч лет, хотя в своем современном виде она сформировалась в течение последних 400-500 лет, при императорских династиях Мин (1368-1644 гг.) и Цин (1644-1911 гг.). Китайцы всегда относились к кулинарии чрезвычайно серьезно, о чем свидетельствует известное высказывание одного из классических текстов древности: "Народ почитает пищу как Небо". Для китайского кулинара его блюда - не просто средство утоления голода, но и произведение искусства. Более того, кулинария в Китае всегда была тесно связана с медициной, а тщательно сбалансированные кушанья представали в виде своеобразных лекарств и общеукрепляющих средств, чему были посвящены многочисленные ученые трактаты по искусству питания. Кулинария стала, несомненно, важной составной частью традиционной культуры Китая, о чем свидетельствуют и слова отца республиканской политической системы в Китае Сунь Ятсена: "Говорят, что Китай отстал от Запада на 300 лет. Но в области кулинарии Запад отстал от Китая на 3000 лет."

Почтенная древность китайской кухни счастливо дополняется ее многообразием, ибо в китайской кухне существует множество направлений и региональных стилей. Наиболее важными из них являются северокитайская (пекинская) кухня с ее предпочтением пресных блюд, различных видов лапши и пельменей, южно-китайская кухня со сладковатым и кисло-сладким привкусом, изобилующая блюдами из различных даров моря - трепангов, крабов, омаров, креветок и тому подобного, и сычуаньская (юго-западная) кухня, славящаяся острыми перчеными мясными блюдами (другими любителями острого являются жители южной провинции Хунань; в Китае даже говорят: "Сычуаньцы не боятся острого, а хунаньцы боятся не острого").

При этом важно отметить и то, что каждый из этих типов китайской кухни включает в себя сотни самых разнообразных кушаний. Поэтому разнообразие китайской кухни поистине необозримо.

Иногда китайская кухня вызывает неоправданное беспокойство российского посетителя, опасающегося, что его накормят какими-нибудь экзотическими продуктами типа жареных червей, змей или ласточкиных гнезд. Следует иметь в виду, что большинство подобных блюд являются экзотикой и для самих китайцев, многие из которых никогда их и не пробовали. В меню же обычных китайских ресторанов подобные блюда (включая и знаменитый суп "бой тигра с драконом" из кошачьего и змеиного мяса) практически вообще никогда не входят.

Любимое китайцами мясо - свинина, а наименее приветствуемое - баранина. Любят китайцы и рыбу, особенно карпа и угря, хотя не отказываются и от морских ее разновидностей. Многочисленны также кушанья из птицы - курицы и утки (в том числе, и знаменитая "утка по-пекински").

Все блюда делятся на блюда повседневной, праздничной и парадной ("мандаринской") кухни. Повседневная пища очень проста: это рис с овощами и соевым соусом, лапша, пельмени, пампушки (маньтоу), пирожки (баоцзы) и тому подобное. Праздничные блюда чрезвычайно разнообразны (именно они и образуют меню подавляющего большинства китайских ресторанов). Парадная кухня весьма изысканна и утонченна (в отличие от праздничных блюд, парадные достаточно дороги) и включает в себя не только всевозможную экзотику, но и настоящие кулинарные ребусы. Так, блюдо "дыня, фаршированная курицей" готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня - курицы. Вегетарианская китайская кухня (ее блюда часто готовятся в Китае в общедоступных ресторанах при буддийских и даосских монастырях) славится тем, что ее блюда по вкусу являются точной имитацией различных мясных, хотя и не содержат ни грамма мяса.

Своеобразие китайских блюд достигается не только за счет многообразных приправ и специй, но и благодаря определенной стандартной технологии приготовления. Так, все продукты жарятся только на растительном масле; они опускаются в уже кипящее в глубокой сковороде, стоящей на сильном открытом огне, и быстро обжариваются. Для ускорения обжаривания часто используются кляры, особенно крахмальный кляр.

Китайцы практически все кроме фруктов подвергают тепловой обработке, не употребляя продукты в сыром виде (обжариваются даже огурцы). Поэтому такие, любимые нами продукты как икра или селедка для китайцев практически не съедобны: они воспринимаются как сырые. Почти никогда не употребляют китайцы и кисломолочные продукты, поэтому пытаться угощать их йогуртом, сыром или творогом не стоит. Нет аналогичных продуктов и в меню китайских ресторанов.

Суп китайцы всегда едят после всей прочей еды, а помидоры они считают десертом и едят, посыпая не солью, а сахаром. В мясные блюда всегда добавляются жареные овощи, очень часто - арахис и грибы. Очень хороши китайские пельмени. Их тесто несколько отличается от нашего, а в мясную начинку обязательно добавляется фарш из рубленной капусты и кунжутное масло (в отдельных случаях в фарш добавляется также мясо креветки и немного соевого соуса).

Как известно, китайцы с древнейших времен едят палочками (куайцзы), а не ножом и вилкой. Поэтому мясо и овощи во всех китайских блюдах достаточно мелко режутся, чтобы их удобно было брать палочками.

Весьма хорошо и китайское пиво, напиток нетрадиционный, но в нашем веке завоевавший любовь не только китайцев, но и любителей пива многих стран мира. Лучшие сорта - "Циндао" (Qingdao) и "У син" (Wu xing).

В заключение, предлагаем вниманию читателей рецепт простого китайского блюда "мясо в кляре". Возьмите килограмм постной свинины. Очистите его от пленок и жилок, промойте и обсушите салфеткой. Нарежьте небольшими кусочками и обваляйте их в крахмале. Раскалите сковороду, налейте на нее растительного масла так, чтобы оно покрывало мясо. В течение нескольких минут обжарьте мясо. На отдельной сковороде обжарьте лук и смешайте его с мясом. Залейте в мясо 2-3 столовых ложки соевого соуса, добавьте чайную ложку водки или уксуса, а также мелко нарезанную морковь и огурцы. Можно также растворить в четверти стакана воды 1-2 чайные ложки сахара, размешать его и добавить в блюдо. Накройте сковороду крышкой и потушите мясо на слабом огне в течение 10 минут. Подается с рисом. Приятного аппетита!

Китайские рестораны нашего города и других стран мира ждут вас.

. Отныне рядом с вами уже не «пушистый зайчик» и разумный человек, а два раздраженных самца, каждый из которых уверен в своем исключительном праве на ваше внимание (с) Марта Кетро «Мужчины и кошки, женщины и коты»

…Любишь меня – люби и мою собаку, как говорили классики. К Барсикам, Мурками это тоже относится. Кошки и в особенности коты ревнивы, незнакомому бородатому обормоту, который трогает руками их собственную хозяйку, они непременно устроят проверку на вшивость, и по результатам этой проверки можно узнать много нового как о мохнатом любимчике, так и о благородном Ромео.

Не верите? Я бы тоже не верила, но история моего кота убедила – животные разумны и интуиция у них безошибочная. Я жила тогда в одной южной стране с молодым человеком и рыжим персом Васисуалием, по-простому говоря Васькой. Я работала сутки через трое. Молодой человек воспользовался возможностью и привел в дом девицу. Кот дождался, пока утомленная пара заснет, сдвинул одеяло и э… справил большую нужду на разлучницу. Я вернулась не вовремя и увидела сцену во всей красе. До сих пор улыбаюсь, вспоминая, как Васька отстоял мою честь.

Опыт показывает - если котик с упорством, достойным лучшего применения, писает в ботинки кавалеру, рвет его вещи, прикапывает подарки, отказывается ласкаться и брать из рук любимые лакомства – стоит задуматься, так ли хорош избранник. Коты пакостят отнюдь не каждому. Один раз они могут пометить человека и от полноты чувств, но регулярные вредительства – дурной признак.

Симпатия, впрочем, может тоже оказаться обманом. Для котов запах несвежих мужских подмышек так же притягателен, как для нас ароматы «Клима», «Картэ Нуар» и булочек с корицей. Поэтому, если Барсик с урчанием трется о гостя, стараясь сунуть морду ему подмышку, ваш избранник просто сильно потеет или редко моется.

Отдельная проблема – если у мужчины дома живет свой ревнивый кот. Через сумки, зонты и шнурки от ботинок хвостатые мерзавцы будут годами передавать друг другу пахучие «приветы». Или смиритесь или женитесь сразу.

Мужчина, который сюсюкает с прелестной кисой, умиляется описанному ботинку и со словами «какой затейник» едет в «травму» накладывать швы на прокушенный палец – скорее всего лицемер, или ему что-то от вас сильно нужно.

Мужчина, который делит с котом территорию, ведет шуточные, а то и всамделишные бои, воспитывает, строит и дразнит животное – собственник и ревнивец, настоящий самец. Вам он нужен?

Мужчина, который жесток с котом, однажды ударит вас. Тот, кто способен причинить вред беззащитному животному, обидит и слабую женщину, многие маньяки начинали с котят и щенков.

Мужчина, сурово игнорирующий кошачью дружбу, однажды повернется и к вам холодной спиной. Коты учат людей проявлять эмоции, на этом построена пет-терапия. Но не все люди способны на теплые чувства.

Если же вы покоритесь ультиматуму «или он или я» и отправите кота к бабушке, то за Барсиком вскоре последуют ваши подруги, родственники и хобби – поверьте, животным мужчина не ограничится.

Мужчина не обязан любить кота и терпеть его выкрутасы, но в этом и состоит проверка – сможет ли он адекватно относиться к четвероногому члену вашей семьи и простроить с ним отношения. Получится с Барсиком – выйдет и с вами тоже.

А с другой стороны, отучать милого котика кушать из вашей тарелки, кусать гостей, царапаться и орать, все равно надо. Если вы не сделали этого раньше, новый поклонник - хороший повод заняться воспитанием домашней скотины.

Как шипеть на котов, таскать за шкирку, плевать им в бесстыжие зенки (проверено, работает!), пользоваться брызгалкой и газетой, написано в инструкциях по котоводству. Единственное – берегите его гордость, без нужды не воспитывайте на глазах у пока что чужого дяди.

К ревнующему коту относиться придется так же внимательно, как к старшему ребенку, которому в дом принесли новенький орущий кулек. Ласкаем бедное животное, чешем пузо и подбородочек, кормим вкусненьким, хвалим и (если мужчина не закоренелый котоненавистник) привлекаем к общению с «папочкой». До поры до времени прячем в пакеты мужскую обувь, запираем бумаги и ноутбук, следим за рубашками – ревность пройдет, но первые месяцы лучше держаться настороже.

Из печального – тяжелобольной или старый кот может не пережить появления в доме агрессивного конкурента и угаснуть в считанные недели. И, увы, иногда выбор «или он или я» оказывается не прихотью, а жизненной необходимостью – например у астматиков, аллергиков, педантов-аккуратистов и людей, которые в принципе не любят животных. Поэтому, собираясь влюбиться, непременно интересуемся у будущего властелина дум – как он относится к кошкам.

А ещё лучше – выбираем кошатников и кошкофилов – по крайней мере, с ними всегда найдется тема для разговоров!

ЛУЧШИЙ ОТВЕТ

Из кошки и змеи


Блюдо Лунхудоу способствует укреплению духа, селезенки, возбуждает аппетит, обладает большой пищевой ценностью. Данное блюдо популярно в провинции Гуандун, но получило широкую известность и за рубежом, основными ингредиентами является мясо дикой кошки и мясо ядовитых змей.


Лунхудоу является традиционным блюдом Кантонской кухни, вообще традиция приготовления блюд из змей в провинции Гуандун насчитывает более двух тысяч лет и подавалось в качестве деликатеса к императорскому столу.
История блюда берет свое начало со времен правления Цинского императора Тунчжи. В те далекие времена жил человек по имени Цзян Кунинь, служил он чиновником в столице.
После возвращения на родину он частенько занимался приготовление еды, пытаясь изобрести новое блюдо. Однажды на празднование своего семидесятилетия он решил удивить родных и друзей чем-то новым и заодно попробовать соединить мясо кошки и змеи в одном блюде, змея должна была символизировать дракона, а кошка – тигра, поскольку дракон и тигр всегда были противниками, то и назвал он свое блюдо «Битва дракона и тигра». Гостям блюдо пришлось по вкусу, однако решили, что к мясу кошки необходимо так же добавить курицу. Цзян последовал совету гостей и добавил в блюдо мясо курицы, что сделало вкус блюда еще более прекрасным, с тех пор блюдо приобрело популярность. «Битва дракона и тигра» широко распространено в районе Линнань. Иностранные туристы, прибывшие в Гуанчжоу, все обязательно должны в первую очередь попробовать это блюдо.

Читайте также: