Диалог в магазине овощном


- Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please?

- Sure. Here you are. Anything else?

- Could you tell me where I can find olive oil and instant coffee, please?

- They are in the grocery products section, over there. I can show you.

- That’s OK. Thank you.

- Is there anything else you are looking for?

- Well. I need buns for sandwiches and a dozen chicken eggs.

- Right. You will find all sorts of buns in our bakery. As for the eggs, they are located in the dairy product section, on your left. Is that all, sir?

- No. Finally I need fresh fruits and vegetables.

- OK. What would you like?

- Can I have two pine-apples, a kilo of pears, a bunch of red grapes, two kilos of tomatoes and half a kilo of onions, please?

- I’m terribly sorry but there is only one pine-apple left. Do you still want it?

- OK then. I’ll take it anyway.

- How about red onions? They are just a bit more expensive than the usual ones but ideal for any salad.

- That would be great!

- OK. Here are your fruits and vegetables. I’ll put them in your shopping cart. Do you need any beverages or canned food?

- No. Thanks a lot. Where shall I pay?

- The cash desks are is right at the end of the aisle.

- Thank you very much.

- You are welcome. Thank you for shopping with us. Have a good day!


Перевод

- Простите. Можно мне килограмм говяжьего фарша и десять ломтиков копченой ветчины?

- Конечно. Вот, возьмите. Что-нибудь еще?

- Вы не подскажете, где мне найти оливковое масло и растворимый кофе?

- Они находятся в бакалейном отделе, вон там. Я могу вам показать.

- Все в порядке. Благодарю.

- Вы ищете что-то еще?

- Ну, мне нужны булочки для бутербродов и десяток куриных яиц.

- Хорошо. Все виды булочек вы найдете в хлебном отделе. А яйца находятся в отделе молочных продуктов, слева от вас. Это все?

- Нет. Наконец, мне нужны свежие фрукты и овощи.

- ОК. Что именно вам нужно?

- Два ананаса, один килограмм груш, гроздь красного винограда, 2 килограмма помидоров и полкило лука, пожалуйста.

- Я очень извиняюсь, но у нас остался всего лишь один ананас. Все равно возьмете?

- Хорошо. Все равно возьму.

- Как насчет красного лука? Он не намного дороже обычного, но идеален для салатов.

- Было бы здорово!

- OK. Вот ваши фрукты и овощи. Я положу их вам в тележку. Вам нужны какие-нибудь напитки или консервы?

- Нет, большое спасибо. Куда пройти для оплаты?

- Кассы находятся в конце этого коридора.

- Пожалуйста. Спасибо за покупки. Хорошего вам дня!

- Вах, вах, какой красивый продавщица! Что торгуешь?

- Овощи же! Покупай

- Зачем так говоришь? У меня свой точка есть, свой овощи много! Приходи мой базар торговать, я с твоим началником уже дал согласие и он сказал тебе две точки работать

- Нет, совсем ненадолго! Всего 4 раза! А потом может быть еще два раза. А если хорошо сможешь, то поедем торговать в Адлер!

- А если не получится?

- Тогда весь базар будет тебя слюной плевать. А если получится - то целовать и деньги дам!

-\u0417\u0434\u0440\u0430\u0441\u0442\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435!\u0414\u0430,\u043a\u043e\u043d\u0435\u0447\u043d\u043e.\u0427\u0442\u043e \u0432\u0430\u043c \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e? \n

-\u041d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u043b\u0438 \u0431\u044b \u0432\u044b \u0434\u0430\u0442\u044c \u043c\u043d\u0435 \u043a\u0438\u043b\u043b\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u044f\u0431\u043b\u043e\u043a? \n

-\u0421 \u0443\u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u043c.\u0412\u0430\u043c \u0447\u0442\u043e-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u0435\u0449\u0435? \n

-\u0418 \u043a\u0438\u043b\u043b\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c \u0432\u0438\u043d\u043e\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \n

-\u0414\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442\u0435.\u0421 \u0432\u0430\u0441 300 \u0440\u0443\u0431\u043b\u0435\u0439. \n

-\u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0431\u043e.\u041f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043a \u043d\u0430\u043c \u0435\u0449\u0435 ">,<"id":1548262,"content":"

-\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435!,-\u0421\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \n

-\u0414\u043e\u0431\u0440\u044b\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c!,-\u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u043b \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0435\u0446
-\u0427\u0442\u043e \u0443 \u0432\u0430\u0441 \u0441\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u044f \u0438\u0437 \u0441\u0432\u0435\u0436\u0438\u0445 \u043e\u0432\u043e\u0449\u0435\u0439?,-\u0421\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u043b \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \n

-\u0423 \u043d\u0430\u0441 \u0441\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u044f \u043e\u0433\u0443\u0440\u0446\u044b, \u043f\u043e\u043c\u0438\u0434\u043e\u0440\u044b \u0438 \u0441\u0432\u0435\u0436\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0446,-\u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u043b \u043d\u0430 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0435\u0446 \n

-\u0427\u0442\u043e \u0432\u044b \u043c\u043d\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0443\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043a\u043e\u0439-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u0432\u043a\u0443\u0441\u043d\u044b\u0439 \u0438 \u0431\u044b\u0441\u0442\u0440\u044b\u0439 \u0441\u0430\u043b\u0430\u0442?,-\u0421\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u043b \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \n

-\u042f \u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043b\u044e \u043e\u0447\u0435\u043d\u044c \u0431\u044b\u0441\u0442\u0440\u044b\u0439 \u0438 \u043e\u0447\u0435\u043d\u044c \u0432\u043a\u0443\u0441\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0430\u043b\u0430\u0442 \u0441 \u043f\u043e\u043c\u0438\u0434\u043e\u0440\u0430\u043c\u0438 \u0438 \u043e\u0433\u0443\u0440\u0446\u0430\u043c\u0438,-\u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u043b \u043d\u0430 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0435\u0446 \n

-\u0412\u0437\u0432\u0435\u0441\u044c\u0442\u0435 \u043c\u043d\u0435 \u043a\u0438\u043b\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c \u0438 \u043e\u0433\u0443\u0440\u0446\u043e\u0432 \u0438 \u043f\u043e\u043c\u0438\u0434\u043e\u0440,-\u0421\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c
-\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e, \u0441 \u0432\u0430\u043c 250 \u0440\u0443\u0431\u043b\u0435\u0439,-\u0421\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0435\u0446 \n

-\u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0431\u043e!,-\u041f\u043e\u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0440\u0438\u043b \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \n

-\u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0431\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043e\u043a\u0443\u043f\u043a\u0443!,-\u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u043b \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0435\u0446\u00a0 ">]" data-test="answer-box-list">

В этой статье я собрала для вас примеры английских диалогов на тему «В магазине» — как в письменном, так и в аудио вариантах. Из них вы узнаете полезные фразы при совершении покупок, как попросить свой размер одежды или обуви и узнать о наличии товара.

Читайте, слушайте и применяйте. А если появятся вопросы — задавайте!

Кстати, очень много полезных практических материалов по английскому накопилось у меня в группе Вконтакте. Присоединяйтесь. Будем ближе! Кроме этого, полезные посты и сториз я регулярно выкладываю в Инстаграм. Жду вас и там!

  • Действие первого диалога происходит в магазине одежды.

– Good afternoon! How can I help you?- Добрый день! Вам что-то подсказать?
– Good afternoon. I’m looking for a skirt for a birthday party.— Добрый день. Я ищу юбку для дня рождения.
– Okay, what’s your size?— Хорошо, какой у вас размер?
– S.— S.
– Do you want it long or short?- Вы хотели бы длинную или короткую?
– Long.— Длинную.
– What about this one? It looks very festive.- Как насчет этой? Она выглядит очень празднично.
– It’s nice but I’d like it to be more puffy.- Она красивая, но мне бы хотелось более пышную.
– I see. We also have this nice blue skirt, which is very puffy.— Понятно. У нас есть еще вот эта красивая голубая юбка, очень пышная.
– I love it! Can I try it on, please?- Мне нравится! Можно я примерю ее?
– Of course. I’ll show you to the fitting room.— Конечно. Я провожу вас в примерочную.
  • Разговор между продавцом и покупателем в магазине бытовой техники.

– Hello! What are you looking for?— Здравствуйте! Что вы ищете?
– Hello! I want to buy a tablet for my son.— Здравствуйте! Я бы хотел купить планшет для моего сына.
– How old is he?— Сколько ему лет?
– 11. He mainly needs it to study and play computer games.- 11. Ему он нужен, прежде всего, для учебы и компьютерных игр.
– All right. What do you think about this Lenovo tablet?- Хорошо. Что вы думаете об этом планшете от Леново?
– It’s a little bit expensive. Is it powerful?— Он немного дорогой. Он мощный?
– Yes. It supports all the newest games and apps, and keeps the battery well.— Да. Он поддерживает все новейшие игры и приложения и хорошо держит батарею.
– What about the memory?— А как на счет памяти?
– It has 64G of dedicated memory and you can insert a flash-card.- У него 64 Гб встроенной памяти, и вы можете вставить флеш-карту.
– OK, I like it. Pack it for me, please.— Ок, мне нравится. Упакуйте, пожалуйста.
– Do you want to pay in cash or by credit card?- Вы хотите расплатиться наличными или кредитной картой?
– By credit card.- Картой.
– Here you go. Thank you for your purchase.— Вот, возьмите. Спасибо за покупку.
– Thank you. Have a nice day!— Спасибо, хорошего дня.
  • На примере этого диалога можно ознакомиться с образцом типичной беседы в продуктовом отделе.

– Good morning! — Доброе утро!
– Good morning! Can I help you? - Доброе утро! Чего желаете?
– I would like some bread, please. — Мне нужен хлеб, пожалуйста.
– White or brown? — Белый или черный?
– White, please. — Белый, пожалуйста.
– Anything else? — Еще что-нибудь?
– Yes, two kilos of tomatoes and 3 kilos of apples. How much is it? — Да, два килограмма помидоров и 3 килограмма яблок. Сколько это будет стоить?
– 8 dollars. How do you want to pay? - 8 долларов. Как вы хотите расплатиться?
– Can I pay with a credit card? - Могу я заплатить картой?
– Sure. Press it here. Here you are. — Конечно. Приложите ее сюда. Вот и все.
– Thank you. Goodbye! — Спасибо. До свидания!
– Bye! — До свидания!

Кстати, у меня есть целый сборник диалогов для разных ситуаций бытового общения — переходите в статью и практикуйтесь.

А если вам интересен английский для туристов — добро пожаловать в мой бесплатный практикум!

  • Пример диалога между продавцом и покупателем в продуктовом магазине.

– Hello sir!— Здравствуйте, сэр!
– Hello! How can I help you?— Здравствуйте! Чем могу помочь?
– I would like 400 grams of Parma ham, please.— Я бы хотела 400 грамм пармской ветчины, пожалуйста.
– Do you want me to slice it for you?— Хотите, чтобы я ее нарезал ломтиками?
– Yes, please.— Да, пожалуйста.
– Here you are. Would you like anything else?— Вот, держите. Хотите что-то еще?
– No, thank you. How much is it?— Нет, спасибо. Сколько это стоит?
– 11 pounds, please.— 11 фунтов, пожалуйста.
– Here you go. Thank you.— Возьмите. Спасибо.
– Thank you! Have a nice day.— Спасибо! Хорошего дня.
  • Следующий разговор происходит в обувном магазине.

– Good evening!- Добрый вечер!
– Good evening! I’m looking for a new pair of sports shoes.— Добрый вечер! Я ищу новую пару спортивной обуви.
– What is your size?— Какой у вас размер?
– 39.– 39.
– What kind of shoes are you looking for?- Какого типа обувь вы ищете?
– I need a new pair of snickers for jogging.— Мне нужны новые кроссовки для бега.
– New Balance by Nike is our most popular model. Do you want to try it on?— Нью Бэланс от Найк – наша самая популярная модель. Хотите примерить?
– Which colors do you have?— Какие цвета у вас есть?
– White, pink and green.— Белые, розовые и зеленые.
– Okay, I’d like to try pink.— Хорошо, я хотела бы примерить розовые.
– How is it?— Ну как?
– It’s a little bit too tight.— Немного жмут.
– Do you want to try a bigger size?— Хотите примерить размер побольше?
– Yes, please.— Да, пожалуйста.
– Are these ones better?— Эти лучше?
– Yes, I like them. They look super nice.— Да, мне они нравятся. Смотрятся очень хорошо.
– Okay, please go to the cash desk.- Хорошо, пройдите, пожалуйста, на кассу.
– All right, thank you for your help.— Хорошо, спасибо Вам за помощь.
    Рекомендую! Очень много практических навыков в английском вы приобретете на сайте Puzzle English
  • Диалог в магазине специй.

– Good afternoon! Do you have soy sauce? — Добрый день! У вас есть соевый соус?
– Yes, what kind of soy sauce do you need? We have classical, for sushi and spicy one. — Да, какой соевый соус вы ищете? У нас есть классический, для суши и острый.
– Classical will do, thank you. How much is it? — Классический подойдет, спасибо. Сколько стоит?
– 5 dollars, please. Would you like anything else? — 5 долларов, пожалуйста. Хотите что-нибудь еще?
– Yes, 15 grams of chili powder, 15 grams of black pepper and 3 limes, please. And cherry tomatoes, half a kilo. — Да, 15 граммов порошка чили, 15 граммов черного перца и три лайма, пожалуйста. И полкило томатов черри.
– Here you go. 10 dollars, please. — Вот, возьмите. 10 долларов, пожалуйста.
– Here, take it. Thank you. — Держите. Спасибо.
– Thank you! Have a nice day! — Спасибо! Хорошего дня!

Фразы из этих диалогов можно использовать не только во время своего визита в магазин в зарубежной стране, но и в других ситуациях бытового общения.

Пользуйтесь на здоровье! И если вам понравилось, обязательно делитесь с другими — кнопочки соцсетей ниже.

Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор. В данной статье мы предлагаем вам изучить примеры диалогов между продавцом и покупателем в разных видах магазинов.

Диалог в магазине одежды между продавцом и покупателем

Customer: Yes, I’m looking for a sweater.

Shop assistant: What size are you?

Customer: I’m an extra large.

Shop assistant: Would you like a plain sweater or something else?​

Customer: I’m looking for a plain blue sweater.

Shop assistant: How about this one?

Customer: Yes, that’s nice. Could I try it on?

Shop assistant: Certainly, the changing rooms are over there.

Customer: Thank you. (goes into a changing room to try on the sweater)

Shop assistant: How does it fit?

Customer: It’s too large. Do you have a large?

Shop assistant: Yes, here you are. Would you like to try it on to see if it fits?

Customer: No that’s Okay. Thank you. I’ll take it. I’m also looking for some nice slacks.

Shop assistant: Great. We have some very nice wool slacks over here. Would you like to take a look?

Customer: Yes, thanks for your help.

Shop assistant: What are your measurements?

Customer: I’m a 38” waist and a 32″ inseam.

Shop assistant: What do you think about these?

Customer: They’re nice, but I’d prefer cotton trousers if you have them.

Shop assistant: Certainly, our summer slacks collection is over here. How about these?

Customer: Yes, I like those. Do you have them in grey as well?

Shop assistant: Yes, here’s a pair. You said you the measurements are 38″ by 32″, didn’t you?

Customer: Yes, that’s correct. I’ll go try them on.

Shop assistant: Let me know if you need any help.​

Customer: Thank you. (comes back) These are great. So, that makes one sweater and a pair of grey slacks.

Shop assistant: ​OK, how would you like to pay?

Customer: Do you take credit cards?

Shop assistant: Yes, we do. Visa, Master Card, and American Express.

Customer: OK, here’s my Visa.

Shop assistant: Thank you. Have a nice day!

Покупатель: Да, я ищу свитер.

Продавец: Какой у вас размер?

Покупатель: я очень большой.

Продавец: Хотите простой свитер или еще что-нибудь?

Покупатель: я ищу простой синий свитер.

Продавец: Как насчет этого?

Покупатель: Да, этот хороший. Могу я его примерить?

Продавец: Конечно, там есть раздевалки.

Покупатель: Спасибо. (идет в раздевалку, чтобы примерить свитер)

Продавец: Как он, подходит?

Покупатель: он слишком большой. У вас есть большой?

Продавец: Да, вот. Хотите примерить его, чтобы увидеть, подходит ли он?

Покупатель: Нет, все в порядке. Спасибо. Я возьму его. Я также ищу хорошие брюки.

Продавец: Отлично. У нас здесь есть очень хорошие шерстяные брюки. Хотите посмотреть?

Покупатель: Да, спасибо за вашу помощь.

Продавец: Каковы ваши размеры?

Покупатель: у меня 38-дюймовая талия и 32-дюймовый внутренний шов.

Продавец: Что вы думаете об этих?

Покупатель: Они хороши, но я бы предпочел хлопковые брюки, если они у вас есть.

Продавец: Конечно, наша летняя коллекция брюк уже здесь. Как на счет этих?

Покупатель: Да, мне это нравится. У вас такие серые?

Продавец: Да, вот пара. Вы сказали, что размеры 38 “на 32”, не так ли?

Покупатель: Да, правильно. Я пойду примерю их.

Продавец: Дайте мне знать, если вам нужна помощь.

Покупатель: Спасибо. (возвращается) Здорово. Так что получается один свитер и пара серых брюк.

Продавец: ОК, как бы вы хотели заплатить?

Покупатель: Вы принимаете кредитные карты?

Продавец: Да, мы принимаем. Visa, Master Card и American Express.

Покупатель: ОК, вот моя виза.

Продавец: Спасибо. Хорошего дня!

Короткий диалог в магазине одежды

B – Yes. Do you have this dress in blue?

A – Yes. Here you go.

B – Can I try it on?

A – Of course. The fitting rooms are over there.

(The customer goes in the fitting room.)

A – How does it fit?

B – It’s too small. Do you have a large?

A – Hmmm. Let me see. Yes, here’s a large.

(The customer goes in the fitting room again.)

B – It’s perfect. I’ll take it.

A – OK. The total is $25.00

B – Do you take credit cards?

A – Yes, of course. Here’s your dress and your credit card. Thank you very much.

Б – Да. У вас есть это платье в голубом цвете?

Б – Могу ли я примерить его?

A – Конечно. Примерочные там.

(Клиент идет в примерочную.)

A – Как оно, подходит?

Б – Слишком мало. У вас есть побольше?

A – Хм. Дайте-ка подумать. Да, здесь большое.

(Клиент снова идет в примерочную.)

Б – Прекрасно. Я возьму его.

ХОРОШО. Всего $ 25,00

Б – Вы принимаете кредитные карты?

A – Да, конечно. Вот ваше платье и ваша кредитная карта. Большое спасибо.

Диалог в продуктовом магазине

Shop assistant: Here they are, what else?

Customer: I also need a bunch of asparagus, 2 kilos of tomatoes and sugar

Shop assistant: All right, which sugar? Cube or Caster sugar?

Customer: Caster sugar will do. Do you have softener?

Shop assistant: Yes, we have. It’s right here in the detergent department

Customer: Finally, I’ll take two slices of smoked ham and 3 hog chops

Продавец: Вот они, что еще?

Покупатель: мне также нужна пучок спаржи, 2 килограмма помидоров и сахар

Продавец: Хорошо, какой сахар? Кусочками или пудра?

Покупатель: пудра подойдет. У вас есть смягчитель?

Продавец: Да, у нас есть. Это прямо здесь, в моющем отделе

Покупатель: Наконец, я возьму два ломтика копченой ветчины и 3 отбивных из свинины

Диалог в пекарне

Shop assistant: Would you like anything else?

Customer: I would like 2 French baguettes and currant buns

Shop assistant: How many of them?

Customer: 4 will do. Do you sell birthday cakes?

Shop assistant: Of course we do but you must order them 3 days in advance, it depends on the different ingredients you put in it

Customer: Actually, I would like a tart made of fresh fruits, perhaps with custard of whipped cream

Shop assistant: That’s fine if you order it the day before

Продавец: Хотите что-нибудь еще?

Покупатель: Мне бы хотелось 2 французских багета и булочки из смородины

Продавец: Сколько булочек?

Покупатель: 4 подойдут. Вы продаете торты ко дню рождения?

Продавец: Конечно, мы делаем, но вы должны заказать их за 3 дня, это зависит от того, какие ингредиенты вы попросите в него.

Покупатель: На самом деле, я бы хотел пирог из свежих фруктов, возможно, с заварным кремом из взбитых сливок.

Продавец: Хорошо, если вы закажете его накануне

Покупка билетов на самолет

B: I can help you with that. Where are you traveling to?

A: I am traveling to Singapore.

B: What date will you be traveling?

A: I want to fly on June 14th.

B: Do you want to fly out of Los Angeles International or Burbank Airport?

A: I would like to fly out of Los Angeles International Airport.

B: Would you prefer a morning or an afternoon flight?

A: I would rather fly in the morning.

Б: Я могу помочь вам с этим. Куда вы летите?

A: Я путешествую в Сингапур.

B: В какой день вы отправитесь?

A: Я хочу вылететь 14 июня.

B: Вы хотите вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса или аэропорта Бербанк?

О: Я хотел бы вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса.

B: Вы бы предпочли утренний или дневной рейс?

A: Я бы предпочел лететь утром.

Диалог в мясном магазине

Samantha: I’d like some lamb chops, pork chops, and some beef, but I’m not sure which cuts I want yet.

Butcher: You’ve come to the right butcher shop. Everything here is fresh. Everything comes straight from the slaughterhouse.

Samantha: Um, I’m glad to hear that.

Butcher: In fact, we got in a shipment of game and poultry just this morning. You can buy them bone-in, boneless, or whole. They’re as fresh as if you got them from your own farm or brought them down with your own shotgun.

Samantha: Uh, that’s great. I see that you sell marinated and stuffed meats, too.

Butcher: Yes, we do. We even make our own sausages. We use only the freshest ingredients. They’re so fresh I wouldn’t be surprised if they got up and walked across the floor.

Samantha: Right. I think I’ll just take the chops for now.

Butcher: Are you sure? I can show you some of the best prime cuts of beef you’ll ever see. They’re so fresh you could…

Саманта: Мне бы хотелось немного баранины, свинины и говядины, но я пока не уверена, какие вырезки мне нужны.

Мясник: Вы пришли в правильную мясную лавку. Здесь все свежее. Все идет прямо с бойни.

Саманта: Хм, я рада это слышать.

Мясник: На самом деле, мы получили партию дичи и домашней птицы только сегодня утром. Вы можете купить их с костями, без костей или целиком. Они так же свежи, как если бы вы взяли их с собственной фермы или застрелили с помощью собственного ружья.

Саманта: Здорово. Я вижу, что вы также продаете маринованное и фаршированное мясо.

Мясник: Да, мы делаем. Мы даже делаем собственные колбасы. Мы используем только самые свежие ингредиенты. Они такие свежие, что я не удивился бы, если бы они встали и пошли по полу.

Саманта: Хорошо. Я думаю, что я просто возьму отбивные на данный момент.

Мясник: Вы уверены? Я могу показать вам некоторые из лучших вырезок говядины, которые вы когда-либо видели. Они такие свежие, что вы могли бы …

Типовое обращение в магазине или на базаре.

Tuğba пришла на базар купить продукты для приготовления завтрака. Она использует следующий набор фраз для решения этой задачи.

Пример диалога на турецком языке:

Tuğba: Merhaba.
Bakkal: Günaydın efendim.
Tuğba: Ekmek var mı?
Bakkal: Var.
Tuğba: Bir ekmek lütfen. Bu ne? Salam mı?
Bakkal: Salam değil, sucuk.
Tuğba: Güzel mi?
Bakkal: Çok güzel.
Tuğba: Yüz gram sucuk lütfen.
Bakkal: Tabii efendim.
Tuğba: Yeşil zeytin var mı?
Bakkal: Yeşil zeytin yok. Siyah var.
Tuğba: Peki. İki yüz gram lütfen. Ne kadar?
Bakkal: Yırmı beş lira.

Словарный запас:

merhaba - здравствуйте
bakkal - продавец
günaydın - доброе утро
efendim - уважаемый/уважаемая
ekmek - хлеб
var mı? - есть ли/ есть ли в наличии?
var - есть
bir - один
lütfen - пожалуйста
bu ne? - это что?
salam - колбаса
değil - отрицательная частица
sucuk - сосиска
güzel - красивый (в данном случае - свежий)
çok - очень
yüz - сто
gram - грамм
tabii - конечно
yeşil - зелёный
zeytin - оливки
siyah - чёрный
peki - хорошо/ОК
iki - два
ne kadar? - сколько стоит?
yırmı - двадцать
beş - пять
lira - турецкая лира

Перевод на русский язык:

Tuğba: Здравствуйте.
Продавец: Доброе утро, уважаемая.
Tuğba: Есть ли у вас хлеб?
Продавец: Есть.
Tuğba: Одну булку, пожалуйста. А это что? Колбаса?
Продавец: Нет, сосиска.
Tuğba: Свежая.
Продавец: Очень свежая.
Tuğba: Сто граммов колбасы, пожалуйста.
Продавец: Конечно, уважаемая.
Tuğba: Зелёные оливки есть?
Продавец: Зелёных нет. Есть чёрные.
Tuğba: Хорошо. Двести граммов, пожалуйста. Сколько стоит?
Продавец: Двадцать пять лир.

Пояснение к диалогу:

Данный диалог отражает типовое обращение в магазине или на базаре. Включает вежливые формы приветствия (Merhaba/Günaydın), вопросы на наличие/отсутствие товара (Продукт var mi? Bu ne?), а также вопрос на стоимость (Ne kadar?). Перед обращением рекомендуется освоить полный набор турецких числительных, так как это самые часто встречающиеся слова в языке, которые требуются во многих ситуациях.

Читайте также: