Французские рецепты салатов на французском языке

Вы можете скачать весь список слов на тему «еда и продукты во французском языке» по категориям с переводом и произношением в формате PDF по ссылке.


  1. Общие понятия
  2. Приемы пищи
  3. Мясо, птица и продукты животного происхождения
  4. Рыба и морепродукты
  5. Молоко и молочные продукты
  6. Хлеб, злаки, крупы и т.п.
  7. Овощи и фрукты
  8. Закуски
  9. Супы
  10. Основные блюда
  11. Гарнир
  12. Десерты
  13. Напитки
  14. Приправы
  15. Глаголы
  16. Прилагательные
  17. Заведения

Общие понятия

Слово

Перевод

Произношение

провиант, запас пищи

питание, продукты питания

Приемы пищи

Слово

Перевод

Произношение

прием пищи, трапеза

petit déjeuner (m)

dîner(m), souper (m)

Мясо, птица и продукты животного происхождения

Слово

Перевод

Произношение

bœuf (m)/viande (de bœuf) (f)

бёф/вьянд дё бёф

mouton (m)/viande de mouton (f)

мутон/вьянд дё мутон

viande de porc (f)

viande de chèvre (f)

cheval (m)/viande de cheval

шэваль/вьянд дё шэваль

задняя нога ягненка

gigot d’agneau (m)

Рыба и морепродукты

Слово

Перевод

Произношение

блюдо даров моря

plateau de fruits de mer (m)

плато дё фруи дё мэр

Молоко и молочные продукты

Слово

Перевод

Произношение

fromage blanc (m)

crème fraîche (f)

Хлеб, злаки, крупы и т.п.

Слово

Перевод

Произношение

sarrasin (m)/blé noir (m)/ blé sarrasin (m)

саразан/блё нуар/блё саразан

blé de printemps (m)

haricot blanc (m)

soya (m)/pois chinois (m)

Овощи и фрукты

Вы можете найти полный список овощей и фруктов на французском языке с переводом и произношением слов на нашем сайте.


По ссылке вы найдете эти и другие слова

Глаголы — действия для приготовления пищи

cuisiner (1) — [kɥizine] — готовить
préparer le repas (1) — [pʁepaʁe lə ʁəpa] — готовить / приготавливать пищу
cuire (3) — [kɥiʁ] — варить / жарить / печь, приготовление пищи с помощью тепла
laver (1) — [lave] — мыть, промывать
nettoyer (1) — [netwaj] — очищать
couper (1) — [kupe] — резать
couper en morceaux — [kupe ɑ̃ mɔʁso] — нарезать на кусочки
mélanger (1) — [melɑ̃ʒe] — смешивать, перемешивать
ajouter (1) — [aʒute] — добавлять
déguster (1) — [deɡyste] — пробовать
verser (1) — [vɛʁse] — лить, наливать
rôtir (2) — [ʁotiʁ] — жарить, поджаривать
frire (3) — [fʁiʁ] — жарить в масле
poêler (1) — [pwale] — жарить / тушить на сковороде
bouillir (3) — [bujiʁ] — варить, кипятить
saler (1) — [sale] — солить
pimenter (1) — [pimɑ̃te] — перчить, приправлять перцем
saupoudrer (1) — [sopudʁe] — посыпать / присыпать солью, сахаром, мукой

Описываем еду и ингредиенты

Впечатления от блюда

un repas (m) est…
insipide — [ɛ̃sipid] — безвкусная
dégue (разг.) — [deɡe] — противная, невкусная
bon — [bɔ̃] — вкусная
très bon — [tʁɛ bɔ̃] — очень вкусная
délicieux — [delisjø] — прекрасная, отменная
fabuleux — [fabylø] — фантастическая, невероятная

Степень прожарки мяса

une viande (f) est…
bleue: très peu cuite — [blø] — очень слабо приготовленное, практически сырое
saignante: peu cuite — [sɛɲɑ̃t] — слабо приготовленное, с кровью
rosée: presque cuite — [ʁoze] — слабая прожарка, без крови, мясо внутри розовое
à point: cuite — [a pwɛ̃] — средняя прожарка
bien cuite: très cuite — [bjɛ̃ kɥit] — сильно зажаренное мясо

Блюда из рыбы

un poisson (m) est…
fondant — [fɔ̃dɑ̃] — тающая
tendre — [tɑ̃dʁ] — нежная, мягкая, ее легко жевать
sec — [sɛk] — сухая
maigre — [mɛɡʁ] — нежирная
gras — [ɡʁa] — жирная

Овощи и фрукты

un légume (m) est…
tendre — [tɑ̃dʁ] — нежный, легко жевать
craquant — [kʁakɑ̃] — хрустящий
dur — [dyʁ] — жесткий, тяжело жевать

un fruit (m) est…
juteux: avec beaucoup de jus — [ʒytø] — сочный, с большим количеством сока
fibreux — [fibʁø] — волокнистый
sec — [sɛk] — сухой

Основные сокращения:
1 — глагол первой группы
2 — глагол второй группы
3 — глагол третьей группы
m — masculin — слово мужского рода
f — féminin — слово женского рода


В конкурсе на лучший рецепт десерта, составленный на французском языке принималиучастие ученики 7-11 классов. Вниманию читателей представлены ЛУЧШИЕ рецепты.

ВложениеРазмер
desserts1.doc 50.5 КБ

Предварительный просмотр:

  1. Crêpes
  2. Salade de fruits
  3. Gâteau aux pommes
  4. Tarte aux pommes
  5. Clafoutis aux cerises
  6. Petits gâteaux au chocolat (Brownies)
  7. Mousse au chocolat
  8. Tarte à la rhubarbe
  9. Tarte au sucre
  10. Gâteau quatre-quarts (Cake)
  11. Pommes au four
  12. Pain perdu
  13. Riz au lait

Crêpes (pour 24 crêpes minces et de taille moyenne)

  • 250 g de farine
  • ½ cuillerée à café de sel
  • quelques cuillerées à soupe d’huile
  • ½ l de lait
  • 3-4 œufs
  • 1 sachet de sucre vanillé (facultatif)

  • Dans un saladier, verser la farine et les oeufs. Puis progressivement ajoutez le lait tout en mélangeant avec le fouet. Ajoutez le sucre vanillé, la pincée de sel et de l’huile.
  • Laissez reposer la pâte à crêpe si possible une heure.
  • Faites chauffer une poêle, une fois chaude, versez un peu de beurre pour graisser la poêle. Versez une demi-louche de votre pâte à crêpe et faites cuire sur feu moyen 1 à 2 minutes par face.

Voila vos crèpes sont prètes, vous pouvez maintenant les déguster en nappant de la confiture, du sucre cassonade ou de Nutelle (chocolat à tartiner). Bon appétit!

Gâteau aux pommes

  • 3-4 pommes moyennes
  • 1 verre de crème fraîche
  • 1 verre de sucre
  • 1 verre de farine
  • 2 œufs
  • 1 càc de bicarbonate de soude
  • un peu d’huile pour le moule

  • Mélanger 1 verre de crème fraîche avec 1 càc de bicarbonate de soude. Réservez en laissant celui-ci se dissoudre.
  • Travailler 2 œufs entiers avec 1 verre de sucre.
  • Ajouter la première préparation et 1 verre de farine. Réservez.
  • Peler les pommes et coupez-les en fines tranches.
  • Disposez les tranches de pommes dans un moule préalablement huilé, et versez la pâte dessus. Etalez en prenant soin de ne pas déranger les pommes.
  • Mettre au four pour 30 minutes à 180°C

Clafoutis aux cerises

  • 3 œufs
  • 1 verre de lait
  • 2 càs de sucre
  • 3 càs de farine
  • 1 pincée de sel
  • 500 gr de cerises noires

  • Lavez bien les cerises.
  • Versez la farine dans une terrine. Creusez-y un trou et versez dans le trou le sucre, le sel et les œufs entiers. Mélangez tout.
  • Quand la pâte est devenue épaisse et bien lisse, ajoutez-y le lait petit à petit, sans cesser de battre énergiquement. La pâte doit être assez fluide et sans aucun grumeau.
  • Beurrez largement un plat à four assez large.
  • Répartissez les cerises au fond du plat.
  • Versez la pâte dans le plat. Agissez doucement pour ne pas déplacer les cerises.
  • Laissez cuire pendant 30 à 40 minutes dans le four préchauffé à 200 °C.
  • Le clafoutis ne se démoule pas. Vous le servez dans le plat de cuisson.

  • 4 œufs
  • 250 gr de sucre
  • 250 gr de beurre ramolli
  • 1 paquet de sucre vanillé (ou jus d’un citron)
  • 250 gr de farine
  • 1 sachet de levure chimique
  • 1 pincée de sel

  • Battez au fouet les œufs avec le sucre pendant 4-5 minutes
  • Incorporez lentement dans la préparation le beurre légèrement fondu, 1 paquet de sucre vanillé (ou le jus d’un citron), la farine et la levure chimique. Mélangez en tournant toujours dans le même sens avec une spatule ou une cuillère en bois.
  • Préparez un moule carré en enduisant le fond et les parois de beurre. Saupoudrez le tout d'un peu de farine. Versez la pâte dans le moule.
  • Enfournez dans un four préchauffé à 160°C. pendant 45 minutes environ ou jusqu'à ce que la pointe d'un couteau enfoncé au centre du gâteau ressorte propre.
  • Démoulez à chaud.

Petits gâteaux au chocolat (Brownies)

  • 60 gr de chocolat noir
  • 1 tasse de sucre (=230 gr)
  • ½ tasse de farine (=65 gr)
  • 1 sachet de sucre vanillé
  • 1 pincée de sel
  • 150 gr de beurre
  • 2 œufs battus
  • ½ tasse de noix ou de noisettes hachées

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie dans un soupçon d’eau.
  • Monter en crème le beurre fondu et le sucre, puis ajouter les œufs, la vanille, la farine, le sel, le chocolat fondu et terminer par les noix hachées.
  • Verser dans un moule carré beurré et cuire à four moyen 25 minutes environ.Les brownies doivent rester moelleux à l’intérieur.
  • Laisser le gâteau refroidir et découper en carrés.

Mousse au chocolat

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 250 gr de chocolat noir (ou de chocolat au lait, selon votre préférence)
  • 25 gr de beurre
  • 4 œufs

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie.
  • Ajouter au chocolat fondu le beurre découpé en petits cubes.
  • Séparer les blancs d’œufs des jaunes.
  • Battre les blancs d’œufs en neige.
  • Retirer le mélange chocolat / beurre fondu hors du feu.
  • Ajouter les jaunes d’œufs et bien mélanger pour obtenir un mélange onctueux.
  • Incorporer à la spatule les blancs d’œufs montés en neige dans le mélange chocolaté. Il faut ajouter les blancs petit à petit et délicatement afin de ne pas perdre la texture mousseuse.

Verser la mousse dans des bols individuels et placer au réfrigérateur pendant 2 à 3 heures.

Tarte à la rhubarbe

  • 1 pâte feuilletée toute faite;
  • 40 gr de beurre fondu ;
  • 60 gr de chapelure ;
  • 1 sachet de sucre vanillé ;
  • 50 gr d’amande en poudre ;
  • 750 gr de rhubarbe ;

  • 3 œufs ;
  • 150 gr de crème fraîche ;
  • 100 gr de crème Chantilly ;
  • 100 gr de sucre.

  • Etalez le pâte feuilletée dans un moule rond.
  • Mélanger le beurre fondu, la chapelure, le sucre vanillé et la poudre d’amande. Etendre ce mélange sur la pâte.
  • Couper la rhubarbe nettoyée et la répartir en petits morceaux bien serrés.
  • Dans un bol, délayer les œufs, la crème fraîche, la crème Chantilly et le sucre.
  • Couvrir la rhubarbe de cette préparation.
  • Faire cuire dans un four préchauffé environ 45 minutes à 180°C.
  • Saupoudrer d’un peu de sucre et servir.

Pour la pâte brisée:

  • 200 gr de farine, 100 gr de beurre, 30 gr de sucre en poudre, sel.

Pour la garniture :

  • 150 gr de sucre en poudre ou de cassonade blonde, 100 gr de beurre.

  • Préparez d’abord la pâte : mettez la farine en tas sur la planche à pâtisserie avec une bonne pincée de sel. Creusez en puits. Ajoutez le beurre mou coupé en petits morceaux et le sucre en poudre. Travaillez rapidement du bout des doigts en incorporant peu à peu ½ verre d’eau froide (100 ml). Ne pétrissez pas trop longuement la pâte, elle deviendrait cartonnée à la cuisson. Roulez en boule. Laissez reposer pendant 1 heure dans un endroit frais, mais pas au réfrigérateur.
  • Au bout de ce temps, abaissez la pâte au rouleau sur ½ cm d’épaisseur environ. Garnissez-en un moule à tarte préalablement beurré avec 20 gr de beurre. Piquez le fond avec les dents d’une fourchette.
  • Parsemez de sucre (ou de cassonade) en couche de 2 à 3 mm sur la pâte crue. Aspergez avec ½ verre d’eau. Parsemez du reste de beurre en petites noisettes.
  • Enfournez. Laissez cuire 20 minutes à four chaud (220°C- thermostat 7/8).
  • Servez chaud ou froid après avoir démoulé sur un plat de service.

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 8 tranches de pain perdu, 1 grand verre de lait (250 ml), 3 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 80 g de sucre en poudre, 80 g de beurre.

  • Mettez les tranches de pain à tremper dans le lait jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses, mais elles ne doivent pas se défaire.
  • Battez les œufs en omelette avec le sucre vanillé, dans une assiette creuse.
  • Passez les tartines successivement dans les oeufs battus, puis dans le sucre en poudre.
  • Laissez fondre le beurre dans une poêle. Faites-y dorer les tartines 5 minutes par face, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.
  • Rangez-les tout de suite sur un plat de service et poudrer avec le reste de sucre en poudre. Servez chaud.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА3 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 3 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2.

Настоящая рабочая программа предназначена для орга­низации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образо­вательных учреждениях с углублённым изучением французского языка на баз.

Конспект урока по французскому языку по теме "Рецепт блюда". Урок закрепления лексического материала.

После изучения темы Food. Катя рассказала о своём любимом блюде.

Конспект урока, проведенный с французскими и русскими детьми.

Настоящая программа учитывает и сочетает как отечественный опыт обучения французскому языку, так и зарубежный опыт преподавания иностранного языка. Предлагаемая образовательная программа предназначена.

Из опыта преподавания дисциплины "Технология на француском языке" в школе с углубленным изучением французского языка.

Fais cuire deux oeufs, sans faire cuire coupe des champignons de paris. Ajoute de la salade fraiches. \u0410joute du vinaigre, du sucre et du citrons. Si tu veux tu peux y mettre de la mayonnaise. Bon app\u00e9tit.

\u041f\u0430\u0440\u0438\u0436\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043b\u0430\u0434
\u0421\u0432\u0430\u0440\u0438 2 \u044f\u0439\u0446\u0430 \u0432 \u043a\u0440\u0443\u0442\u0443\u044e, \u043f\u043e\u0440\u0435\u0436 \u043f\u0430\u0440\u0438\u0436\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0433\u0440\u0438\u0431\u044b ( \u043d\u0435 \u0432\u0430\u0440\u044f). \u0434\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c \u0441\u0432\u0435\u0436\u0438\u0435\u00a0\u043b\u0438\u0441\u0442\u044c\u044f \u0441\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0414\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c \u0443\u043a\u0441\u0443\u0441, \u0441\u0430\u0445\u043e\u0440 \u0438 \u043b\u0438\u043c\u043e\u043d. \u0415\u0441\u043b\u0438 \u0445\u043e\u0447\u0435\u0448\u044c, \u0434\u043e\u0431\u0430\u0432\u044c \u043c\u0430\u0439\u043e\u043d\u044d\u0437. \u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u043f\u0435\u0442\u0438\u0442\u0430. ">]" data-test="answer-box-list">

Salade Parisienne
Fais cuire deux oeufs, sans faire cuire coupe des champignons de paris. Ajoute de la salade fraiches. Аjoute du vinaigre, du sucre et du citrons. Si tu veux tu peux y mettre de la mayonnaise. Bon appétit.

Парижский салад
Свари 2 яйца в крутую, пореж парижские грибы ( не варя). добавь свежие листья салата. Добавь уксус, сахор и лимон. Если хочешь, добавь майонэз. Приятного апетита.

Еда на французском языке звучит очень аппетитно! В этом можно убедиться познакомившись со словами по данной теме. Нас ждут вкусные существительные, ароматные прилагательные и сладкие глаголы… Начнем!

Bon appétit! – Приятного аппетита!

Итак, уважаемые читатели, вооружитесь тетрадью или блокнотом и ручкой, устраивайтесь удобнее перед монитором и записывайте все слова, которые вам необходимы. Перед вами лексика, которая касается еды, продуктов и напитков.


Bon appétit! – Приятного аппетита!

Для начала, давайте разберемся на французском языке с тем, что мы едим и пьем на завтрак, обед и ужин:

Le petit déjeuner – завтрак

  • Les charcuteries – колбасная нарезка
  • Le fromage – сыр
  • Le beurre – сливочное масло
  • Les oeufs – яйца
  • La confiture – варенье, джем
  • Le jus de fruits – фруктовый сок
  • Le thé – чай
  • Le yaourt – йогурт
  • Les fruits – фрукты
  • Le miel – мёд
  • Le lait – молоко
  • Le pain – хлеб
  • La poudre chocolatée – шоколадный порошок
  • Les viennoiseries – выпечка
  • Les céréales – каша
  • La pâte à tartiner – шоколадная паста (для бутербродов)
  • La tartine – бутерброд
  • Le café – кофе
  • Le bacon – бекон

Le déjeuner – обед

  • Le premier cours – первое блюдо
  • La soupe – суп
  • Le bouillon – бульон
  • La soupe à choux – щи
  • Le deuxième cours – второе блюдо
  • Le garnir – гарнир
  • Les nouilles – лапша
  • Les pâtes – макароны
  • La pomme de terre – картошка
  • La purée – пюре
  • Les pommes de terre frites – жареный картофель
  • La choucroute – кислая (квашенная) капуста
  • Les fruits – фрукты
  • Les légumes – овощи
  • La collation – закуска
  • La gelée – холодец, заливное
  • Les oeufs brouillés – яичница
  • L’omelette – омлет
  • Le poisson – рыба
  • La compote – компот
  • Le dessert – десерт

Le dîner – ужин

  • Les crêpes – блины
  • La viande – мясо
  • La sauce – соус
  • Le riz – рис
  • La pizza – пицца
  • Le pilaf – плов
  • Les champignons – грибы
  • Le rôti de porc – жаркое из свинины
  • Le rôti de mouton – жаркое из баранины
  • La salade – салат
  • Le vin – вино
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • Le gâteau – пирожное
  • Le chocolat – шоколад
  • La glace – мороженое
  • Les biscuits – печень

Приготовление еды, обед и ужин

Продукты для обеда и ужина

Теперь рассмотрим продукты, которые участвуют в приготовлении пищи на французском языке:

  • L’huile (huile d’olive) – растительное масло (оливковое масло)
  • Le sel – соль
  • Le sucre – сахар
  • La farine – мука
  • Les épices – специи
  • La poivre – перец
  • Le laurier-sauce – лавровый лист
  • Le gruau – крупа
  • Les flocons d’avoine – овсяные хлопья
  • L’ail – чеснок
  • L’oignon – лук
  • L’oignon vert – зеленый лук
  • La légumes vertes – зелень
  • Le fenouil – укроп
  • Le persil – петрушка
  • Le romarin – розмарин
  • L’origan – орегано
  • Le basilic – базилик
  • La crème sure – сметана
  • La boisson – напитки
  • La margarine – маргарин
  • Les haricots – бобы, фасоль

Десерт на французском языке

Les fruits – фрукты

А теперь обратите внимание на французские названия фруктов, ягод и овощей:

  • L’ananas – ананас
  • La pomme – яблоко
  • L’orange – апельсин
  • La prune – слива
  • Les raisins – виноград
  • La pamplemousse – грейпфрут
  • La banane – банан
  • Le kiwi – киви
  • La mangue – манго
  • Le melon – дыня
  • Le melon d’eau – арбуз
  • Le citron – лимон
  • La poire – груша
  • Le mandarine – мандарин
  • La pêche – персик
  • L’abricot – абрикос
  • La grenade – гранат
  • Les figues – инжир
  • Le kaki – хурма
  • La datte – финик
  • Le noix – орех
  • La noisette – фундук

Les baies – ягоды

  • La cerise – черешня
  • La cerise – вишня
  • La framboise – малина
  • La fraise – клубника, земляника
  • Les mûres – ежевика
  • Les bleuets – черника
  • La canneberge – клюква
  • La groseille à maquereau – крыжовник
  • La groseille – смородина

Les légumes – овощи

  • Les tomates – помидоры
  • La pomme de terre – картошка
  • Le concombre – огурец
  • La carotte – морковь
  • Le chou – капуста
  • La courgette – кабачок
  • L’oignon – лук
  • L’ail – чеснок
  • Le pois – горошек
  • Le soja – соя
  • L’épinard – шпинат
  • Le brocoli – брокколи
  • La laitue – салат-латук
  • Le poireau – лук-порей
  • La betterave – свекла
  • La citrouille – тыква
  • Le radis – редис
  • Le poivron – болгарский перец

Некоторые овощи

Теперь обратите ваше внимание на «мясные» слова, то есть название различного мяса на французском языке:

La viande – мясо

  • Le poulet – курица, курятина
  • Le canard – утка
  • Le steak – бифштекс
  • Le gigot d’aigneau – баранья нога
  • La côtelette – котлета
  • Le boeuf – говядина
  • Le veau – телятина
  • Le porc – свинина
  • Le jeu – дичь
  • L’oie – гусь
  • La turquie – индейка
  • La foie – печень
  • Le jambon – ветчина
  • Le porc bouilli froid – буженина
  • La poitrine – грудка

Les boissons – напитки

  • Le thé – чай
  • Le café – кофе
  • L’eau – вода
  • Le jus – сок
  • La boisson gazeuse – газированный напиток
  • L’eau minérale – минеральная вода
  • Le kvas – квас
  • Le cacao – какао
  • La compote – компот
  • La bière – пиво
  • Le vin – вино
  • Le vin sec – сухое вино
  • Le vin de Porto – портвейн
  • La champagne – шампанское
  • L’eau-de-vie – водка
  • Le cognac – коньяк
  • Le brandy – бренди
  • Le whisky – виски
  • Le rhum – ром
  • L’apéritif – аперитив
  • Le liqueur – ликёр
  • Le coctail – коктейль

Описываем вкус еды

А к еде еще относится ряд существительных, прилагательных и глаголов, которые помогают нам определить вкус еды, как мы её готовим, что при этом делаем и т. д. Предлагаем вашему вниманию еще немного самой общей, но необходимой лексики:

Все, что касается вкуса

  • Le goût – вкус
  • La langue – язык
  • Délicieux (délicieuse) – вкусный (вкусная)
  • Insipide – невкусный, пресный
  • Doux – сладкий
  • Amer – горький
  • Salé – соленый
  • Sure – кислый
  • Epicé – острый, пряный
  • Préféré – любимый, предпочтительный
  • Solide – твердый
  • Doux – мягкий, нежный
  • Liquide – жидкий
  • Chaud – горячий
  • Froid – холодный

Некоторые существительные

  • Les repas – еда, блюда
  • Le manger – еда
  • La nourriture – еда, пища
  • Le plat chaud – горячее блюдо
  • Le plat froid – холодное блюдо
  • Les ingrédients – ингредиенты

Несколько необходимых глаголов

  • Manger – есть, кушать
  • Boire – пить
  • Vouloir – хотеть
  • Plaire – нравиться, предпочитать
  • faire la vaisselle – мыть посуду
  • cuisinier – хозяйничать на кухне, готовить
  • mettre la table – накрывать на стол
  • prendre – брать
  • mettre – ставить, класть
  • couper – резать, нарезать
  • verser – лить
  • mélanger – смешивать
  • ajouter – добавлять
  • aider – помогать

Некоторые наречия

  • Plus – более, больше
  • Moin – менее, меньше
  • Délicieux – вкусно
  • Bon – вкусно

Предлоги, используемые в еде

  • Sur – на
  • Avec – с
  • Sans – без
  • De – из (откуда-то)
  • De – из (состоит из чего-то)

Помните, что говоря о еде и продуктах на французском языке, вы должны использовать слитный артикль

  • Je mange du pain. – Яемхлеб
  • Nous mangeons de la viande. – Мыедиммясо.
  • Je veux du poisson. – Яхочу(отведать) рыбы.

Продукты и еда на французском языке – тема, которая важна для понимания, если вы хотите научиться поддерживать светскую беседу в компании французских друзей. Мы постарались дать наиболее полный список слов о еде, но вы всегда можете его дополнить. Также вам будет полезна статья о покупках в магазине, ведь как называются продукты питания вы уже знаете!

Le sud-ouest

Chaque région de France a ses spécialités, mais il est certain que la région de Sud-Ouest est la plus riche dans le monde gastronomique.

Généralement un menu délicieux et calorique comprend du foie gras aux truffes et du confit de canard avec des pommes de terre à la sarladaise (rissolées à la graisse d’oie) et tout cela est arrosé d’un vin de Bordeaux.

La région de Sud-Ouest est un « paradoxe français » : la nourriture est très riche en graisses animales, pourtant les gens de cette région ont la plus grande longévité, et le taux de cholestérol le plus bas.

La carte gastronomique de vise de la région de Toulouse est le cassoulet - ragoût de filets d'oie, de canard, de porc ou de mouton, des charcuteries avec des haricots blancs, préparé et servi dans une terrine de grès (d'où son nom).


Юго-запад

У каждого региона Франции есть свое местное блюдо, но определённо, что регион Юго-запада наиболее богат в гастрономическом мире.

Обычно превосходное и калорийное меню включает гусиную печенку в трюфелях и жареное мясо утки с картофелем (подрумяненным в гусином жире) и все это полито Бордовским вином.

Регион Юго-запада - « французский парадокс »: пища очень богата животными жирами, однако у людей этого региона жизнь превышает среднюю ее продолжительность, и самый низкий уровень холестерина.

Гастрономическая визитная карта региона Тулузы – касуле - рагу с филе ( гусиными, утиными, свиными или бараньими), с колбасой и с белой фасолью, приготовленное в глиняном горшке (откуда его имя).

Le sud-est

Dans la cuisine provençale une place primordiale occupe les fruits et les légumes, qui sont cultivés dans la même région ensoleillée. Ainsi la spécialité de la région est la ratatouille qui comprend des tomates, des courgettes, des aubergines et des poivrons.

La salade niçoise, dont la recette peut varier, est un plat complet qui sert à rafraîchir en été.

Généralement on y met des tomates, des haricots verts, de la salade verte, du thon, des œufs durs et des olives. La salade est assaisonnée d’une sauce vinaigrette à l’huile d’olive.

Un autre plat traditionnel de la région c’est la bouillabaisse. Une matelote de poissons méditerranéens, parfumée au safran, accompagnée d'un aïoli épicé ( rouille) et servie dans son bouillon sur des tranches de pain grillé.

L’aïoli est un plat de légumes et de poisson , le plus souvent de la morue, servi avec une mayonnaise à l'ail et à l'huile d'olive.

Une spécificité de la cuisine provençale c’est les herbes aromatiques, comme le thym, le romarin et le laurier qui la rend parfumée. Elle se marie parfaitement avec un rosé de Provence bien frais.

Юго-восток

В провансальской кухне важное место занимают фрукты и овощи, которые растут в этом солнечном регионе. Таким образом, местное блюдо - рататуй, включает томаты, кабачки, баклажаны и перец.

Салат с анчоусами, рецепт которого может меняться, - сытное и прохлаждающее летнее блюдо. Обычно его готовят из томатов, зеленых бобов, зеленого салата, тунца, крутых яиц и оливок. Салат приправлен соусом из уксуса, соли и оливкового масла.

Другое традиционное блюдо региона это - буйабес. Блюдо из средиземноморских рыб, ароматизированное шафраном, приправленное пряностями чесночным соусом и которую подают в бульоне с ломтиками зажаренного хлеба.

Чесночный соус - блюдо из овощей и рыбы, чаще всего трески, которое подают с майонезом из чеснока и оливкового масла.

Специфичность провансальской кухни это - ароматические травы, такие как чабрец, розмарин и лавровый лист, который делают ее душистой. Она вполне сочетается с очень свежим розовым вином Прованса.

Читайте также: