Как будет салат на лезгинском








Как и другие кавказские народы, дагестанцы относятся с почётом и большим уважением к каждому, кто оказывается на их земле. Всё дело в гостеприимстве, которое заложено в горцах с рождения. «Что я завтра буду есть — это не забота, чем накормить пришедшего гостя — это забота» — гласит народная поговорка. Побывать в Дагестане и не попробовать чуду, хинкал и множество других национальных блюд, которые не так сложны в приготовлении, но однозначно не оставят равнодушным ни одного гурмана, — просто преступление. Что же отведать в путешествии по стране гор?


Овечий сыр

Дагестанский овечий сыр — невероятно полезный продукт, богатый белками, аминокислотами и микроэлементами. В отличие от сыра из коровьего молока овечий обладает более сильным запахом и вкусом, который приятен далеко не всем. Изготовляется сыр прямо в горах по древнему рецепту горцев. По вкусу он довольно солёный и используется как ингредиент для салатов и в качестве самостоятельной закуски.

Сушёная колбаса

Как и многие другие продукты Дагестана, такая колбаса производится, как правило, в горах, поскольку этому способствуют местные погодные условия. Отсутствие влажности позволяет сушить её прямо на солнце. В Дагестане принято варить или жарить колбасу и подавать её с хинкалом, соусом и бульоном.

Хинкал

Это блюдо из теста существует в различных интерпретациях у многих народов Дагестана. Есть и аварский, и лезгинский, и даргинский, и другие виды хинкала. Состав у всех один, различается лишь исполнение блюда. В даргинском хинкале, например, тесто раскатывают тонким слоем, посыпают измельчёнными грецкими орехами, после чего закатывают в рулет и нарезают на небольшие кусочки.


Курзе

Визуально курзе чем-то напоминают манты. В качестве начинки чаще всего используется мясо (обычно баранина), однако помимо него в тесто также кладут творог и картофель. Весьма любопытна лепка косичкой, которая на первый взгляд может показаться сложной, но на деле всё весьма просто.

Чуду нужно уплетать, пока они горячие, с пылу с жару. Хотя, скорее всего, они не успеют остыть, поскольку эти тонкие и очень вкусные лепёшки со всевозможными начинками обычно исчезают со стола за считаные минуты. Чуду так же, как и хинкал, имеет некую «национальную принадлежность». К примеру, бывает даргинское, аварское чуду. Тонким, кстати, является именно аварское чуду, поскольку даргинское представляет собой полноценный пирог, испечённый в духовке.


Натух

В Дагестане любят сладости, но если раньше, как правило, их готовили по праздникам, то в наше время особый повод не нужен. Натух — это сладость, похожая на татарский чак-чак. Но дагестанский натух отличается тем, что в него добавляют орехи.

Абрикосовая каша

Ещё одна очень популярная сладость. Абрикосовую кашу принято было подавать роженицам, поскольку в ней множество полезных веществ и она легко усваивается. Готовят кашу необязательно из свежих абрикосов, их спокойно может заменить курага или абрикосовый сок.

Бахух

Так называется аварская мучная халва. Халва — это десерт арабского происхож­дения из сахара и орехов или семян. Без бахуха сложно представить какой-либо праздник. Также горячий бахух принято раздавать на поминках.

Коньяк

Дагестанский коньяк известен не только в пределах республики, но и во всей стране. Вообще производство коньяка в Дагестане — одна из самых прибыльных отраслей, поскольку этот вид алкоголя пользуется большим спросом.

Аварский хинкал


Для бульона:

Говядина — 500 г
Вода — 3 л
Лук репчатый — 1 шт.
Чеснок — 4 зубчика
Лавровый лист — 2 шт.
Перец горошком — по вкусу
Соль — по вкусу

Для теста:

Кефир — 250 мл
Мука — 2,5 стакана
Сода пищевая — 1 ч. л.
Соль — 1 ч. л.

Для соуса:

Сметана — 300 г
Чеснок — 2 зубчика
Петрушка — по вкусу
Соль — по вкусу

Как готовить:

1. Залейте мясо водой, добавьте соль, перец горошком, лавровый лист, лук и чеснок для более насыщенного вкуса.
2. Пока варится мясо, приготовьте тесто. Просейте муку, сделайте ямку в центре, всыпьте соль, соду и понемногу добавляйте кефир. Отставьте тесто на полчаса.
3. После того как сварится мясо, извлеките его из бульона, а сам бульон процедите.
4. Приготовьте соус: смешайте сметану, зелень, измельчённый чеснок и соль. Накройте и уберите на время в холодильник.
5. Тесто раскатайте толстой лепёшкой (1 см), нарежьте ромбиками или квадратиками примерно
3 х 4 см.
6. Вновь доведите бульон до кипения и варите кусочки теста около 4 минут.
7. Выложите хинкал на блюдо и тут же проколите вилкой или зубочисткой, чтобы тесто не стало жёстким и не потеряло пышность.
8. Подавайте блюдо на стол: хинкал, варёное мясо, бульон в пиалах и соус. Все составляющие блюда должны быть по отдельности.

Сухта


Ингредиенты:

Ливер (лёгкие, сердце, почки, печень) — 1 кг
Лук — 2 шт.
Внутренний жир — 10 г.
Рис — 1 стакан
Вода — 1,5 стакана
Соль — по вкусу
Перец — по вкусу
Бараньи кишки — 5 метров

Как готовить:

1. Ливер очистите от крови и плёнок, промойте, мелко нарубите.
2. Очень мелко нарубите лук и жир. Перемешайте фарш, добавляя воду, посолите и поперчите.
3. Очистите кишки и выверните их наружу. Промойте несколько раз холодной проточной водой.
4. Добавьте в фарш рис, заполните кишки фаршем, завяжите с обеих сторон ниткой.
5. Залейте кишки холодной водой и отварите.

Курзе


Ингредиенты:

Мука — 4,5 стакана
Вода — 1,5 стакана
Соль, перец — по вкусу
Яйцо — 3 шт.
Говяжий фарш — 500 г
Лук репчатый — 5 шт.
Сметана — по вкусу


1. Замесите тесто: в миску насыпьте муку, сделайте углубление в центре.
2. Разбейте в углубление 2 яйца, начните замешивать тесто, постепенно добавляя воду. Оставьте тесто на полчаса.
3. Раскатайте пласт, с помощью стакана сделайте кружочки.
4. Мелко нарежьте лук, добавьте его в фарш. Туда же отправьте 1 яйцо, соль и перец по вкусу. Тщательно всё перемешайте.
5. На каждый кружок выложите фарш.
6. Слепите курзе косичкой.
7. Отварите в кипящей подсоленной воде в течение 10 минут.
8. Подавайте со сметаной.

Чуду с зеленью


Ингредиенты:

Мука — 3 стакана
Молоко — 0,5 стакана
Дрожжи — 1 пакетик
Соль — по вкусу
Зелёный лук — 500 г
Петрушка — по вкусу
Укроп — по вкусу
Яйцо — 3 шт.
Масло сливочное — для смазывания

Как готовить:

1. Растворите дрожжи в тёплом молоке, подсолите, дождитесь, когда появятся пузырьки.
2. Добавьте к дрожжам муку и замесите мягкое тесто. Оставьте на 1 час подходить.
3. Зелень нарежьте крупно, добавьте яйца, перемешайте.
4. Тесто нарежьте на небольшие кусочки, раскатайте на тонкие круглые лепёшки.
5. В середину лепёшки положите 5-6 ст. л. начинки, разровняйте. Защепите тесто к середине так, чтобы получился шарик.
6. Расплющите шарик и аккуратно начните раскатывать в тонкую лепёшку толщиной примерно 1 см.
7. Выложите на сухую, нагретую сковороду, обжарьте с двух сторон.
8. Укладывайте чуду стопкой, смазывая каждое сливочным маслом.

Значение слова в других словарях

САЛАТ¹

(-ди, -да, -ар) salat; салатдин salat -i [-ı].

САЛАТ²

salat (dəfn günü vəfat edənin evinin üstündə uca səslə oxunan minacat).

САЛАТ

n. prayer, orison, petition or entreaty to god; blessing, grace (said in thanks for food before or after a meal)

салат

(рел.) - молитва (прославляющая бога и пророка).

САЛАТ

урус, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра куьлуь авунвай майваяр, гъери, какаяр акадарна гьазурнавай къайи хуьрек

САЛАТ

араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра Аллагьдиз ийидай дуьа. * салат ягъун гл., ни Аллагьдивай са вуч ятӀани тӀалабун, минетун

САЛАТ

м 1. kahı; 2. salat (pomidor, xiyar, soğan, yumurta, göy və şairədən hazırlanan soyuq yemək)


Знакомство - Таниш хьун
Как тебя зовут? - Ви тIвар вуж я?
Меня зовут. - Зи тIвар . я
Давайте познакомимся - Ша чун таниш жен
Я хочу познакомиться с вами (с тобой) - Заз квехъ (вахъ) галаз таниш жез кIанзава
Вы не знакомы? - Куьн таниш тушни?
Познакомьтесь - Таниш хьухь
Познакомьтесь с моим братом - Зи стхадихъ галаз таниш хьухь
Это мой друг - Им зи дуст я
Откуда вы приехали? - Куьн гьинай атанвайбур я?

Комплимент, одобрение - Разивал гун, кьабулун
Какая прелесть - Вуч гуьрчег затI я
Как ты молод(а) - Ви жегьилвал вуч я
Ты сегодня так красива - Вун къе акьван иер аквазва хьи
Как ты умен (умна) - Ви акьуллувал вуч я
Ты верный друг - Вун вафалу дуст я
Ты не изменился - Вун дегиш хьанвач
Тебе подходят короткие (длинные) волосы - Вахъ куьруь (яргъи) чIарар кьазва
У тебя очень красивые глаза - Ви вилер лап гуьрчегбур я

Спасибо —- Чухсагъул. Сагърай
И вам (тебе) спасибо —- Квезни (вазни) чухсагъул
Благодарю от всего сердца —- Лап рикIин сидкьидай чухсагъул
Счастья тебе (вам) —- Ваз (квез) бахтар гурай
Удачи во всем —- Бахтар гурай
Да сбудутся мечты —- Мурадар кьилиз акъатрай
Долгих лет жизни —- Яргъал уьмуьрар гурай
Радости тебе —- Ваз шадвилер хьурай
Спасибо за помощь —- Куьмек гунай чухсагъул
Ты мне очень помог, спасибо —- Чухсагъул, вуна заз гзаф куьмек гана
Как я рад —- Гьакьван зун шад я
Это очень хорошо —- Лап хъсан я
Я не забуду это —- И кIвалах зи рикIелай алатдач

Извинение - Багъишламишун
Извини(те), пожалуйста- Багъишламиша, инжиклу жемир
Извините, я ошибся - Багъишламиша, зун ягъалмиш хьана
Простите за беспокойство - Инжиклу авунай багъишламиша
Извините, виноват - Багъишламиша, зи тахсир я
Не обижайся - Хъел къвемир
Прошу прощения - ТIалабда багъишламишун
Простите, не смог прийти - Багъишламиша, къвез хьанач

Соболезнование, сочувствие - Башсагълугъвал гун, язух атун
Как жаль. Очень жаль. - Гьикьван гьайиф я. Лап гьайиф я
Какая неприятность! - Вуч такIан жедай кар я!
Сочувствую случившемуся горю - Зани гъам ч1угвазва
Я глубоко опечален - Заз гьайиф атана
Прими(те) мои соболезнования - Куь чанар сагърай, зи башсагълугъвал кьабула
Не печальтесь - Сефил жемир
Все будет хорошо - Вири хъсан жеда
Не падай(те) духом - Жув кIевиз яхъ
Да смоются его (ее) грехи - Адан гунагьрилай гъил къачурай

Вопросы - Суалар
Кто? —- Вуж?
Что? —- Вуч?
Где? —- Гьина?
Когда? —- Мус?
Почему? Зачем? —- Вучиз? Вуч себебдалди?
Какой (какая)? —- Гьим? Гьихьтин?
Какие? —- Гьибур? Гьихьтинбур?
Который? (по счету) —- Шумуд лагьайди?
Куда? —- Гьиниз?
Откуда? —- Гьинай?
Сколько? —- Гьикьван?
Как? —- ГьикI?
Кто это? —- Им вуж я?
Что это? —- Им вуч я?
Кто эти? —- Ибур вужар я?
С кем? —- Нихъ галаз? Вуж галаз?
С чем? —- Квехъ галаз? Вуж галаз?
Кто он(а)? —- Ам вуж я?
Кто они? —- Абур вужар я?
О чем? —- Квекай?
Кто там? —- Ана вуж(ар) ава?
Что там? —- Ана вуч ава?
Где мы? —- Чун гьина ава?
Где это? —- Им гьина ава?
Чье это? —- Им нинди я?
Где находится? —- Гьина ава?
Во сколько? (о времени) —- Мус? Гьи вахтунда?
Почем? —- Куьн я? Къимет гьикьван я?
Кто такой? (такая) —- Ам вуж я?
Что случилось? —- Вуч хьана?
Что это значит? —- Им вуч лагьай чIал (гаф) я?
Сколько раз? —- Шумудра? Шумуд сеферда?
Это далеко? —- Яргъа авани?
Это правда? —- Им дуьз яни?

Ответы - Жавабар
Да —- Эхь
Нет —- Ваъ
Не знаю —- Чидач
Не понимаю —- Гъавурда акьазвач
Не могу сказать —- Лугьуз жедач
Повторите —- Тикрар хъия
Я слушаю —- За яб гузва
Хорошо. Ладно. Можно —- Хъсан я. Хьурай. Эхь, жеда
Прекрасно —- Лап хъсан я
Неплохо —- Пис туш
Все в порядке —- Вири хъсан я
Согласен(на) —- Рази я
Не согласен —- Рази туш
Я не понимаю по-лезгински —- Зун лезги чIалал (лезгидал) гъавурда акьазвач
Я не знаю русского языка —- Заз урус чIал чизвач

Если вам надоело готовить свои привычные салаты , то этот простой рецепт вам очень к стати. Очень полезный и очень вкусный овощной салат лезгинка готовиться за 15 минут и не разочарует вас своим вкусом.



  • Блюдо Салат
Время подготовки
15 минут
Время приготовления
15 минут


  • Блюдо Салат
Время подготовки
15 минут
Время приготовления
15 минут
  • 1 шт банка консервированной фасоли
  • 1 шт луковица большая
  • 2 шт помидора
  • пучек кинзы

Лук почистить и мелко порезать.

Приготовьте маринад из воды , соли , уксуса , сахара по вкусу и замаринуйте в нем лук на 15 минут.


Помидоры порезать кусочками и выложить в салатник.


Туда же выкладываем фасоль , отжатый лук и порубленную кинзу.


Салат перемешиваем и солим по вкусу.


Салат "Лезгинка" готов . Для улучшения вкуса можно поставить салат в холодильник на несколько часов ,что бы кинза пропитала салат.

Как и у всех народов мира, у лезгин хлеб является основным продуктом питания. Самых распространённых, основных видов хлеба, присутствующих на каждом лезгинском столе - три:

  • Хьран фу
  • Сачун фу
  • Гъвар квай фу

Однако, помимо основных видов, лезгины пекут и другие виды хлеба:

  • Хьул — хлеб из отрубей
  • Чар-фу — дословно "бумага-хлеб", тонкослойный хлеб, исконно выпекаемый на камне.
  • Йухва — раскатанный лист теста, испечённый на скорую руку.
  • КъакъвацІ — тонкий пресный хлеб с конопляными зёрнами.
  • Ччар лаваш — пресный тонкий лаваш.
  • Гъвар лаваш — дрожжевой толстослойный лаваш.
  • Къулан фу — хлеб, испечённый в домашних условиях, на плите.
  • Шткар — белая лёгкая лепёшка.
  • Пурнийрин фу — мятный хлеб.
  • Эфер-фу — Хлеб с тмином.
  • ТІунутІ — небольшая лепёшка.
  • ТІанурд фу — Хлеб, выпеченный на тонуре.
  • Шткар — белая мягкая лепёшка.
  • ЦІалуг — лепёшка, приготовленная на открытом пламени.
  • ЦІалуг — лепёшка на углях.
  • КІаркІар фу — круглый хлеб цилиндрической формы диаметром 10-15 см.
  • Черекун — лезгинская пицца.

Тесто для испечения хлеба используется обычное, дрожжевое и с настоем хмели (къугъванар). Муку используют пшеничную или ржаную.

Хлеб в лезгинском фолклоре

Хлеб также упоминается в лезгинском фолклоре:

  • «Хлеб главнее всего» — фу кьил я
  • «Хлеб будет — изобилие будет» — Фу жеда — бул жеда

Кисломолочные

Кисломолочные продукты занимают особое место в лезгинской кухне, поскольку исторически животноводство является одной из основных отраслей хозяйства у лезгин. Продукты животноводства, как, например, кисломолочные продукты, широко употребляются в пищу. Творог по-лезгински - мукаш. От классического творога отличается немного жидкой консистенцией и солоноватым вкусом. Редкий лезгинский завтрак обходится без сладкого чая с намазанным на хлеб мукашем. Имеется у лезгин ещё и кисломолочный напиток Тугъ, своеобразный лезгинский айран, веками помогавший горцам при застольях с жирной мясной едой от несварения или гастрита. Классический кефир у лезгин именуется Маст. А есть напиток, который можно использовать и в качестве соуса — Камбар, кисломолочный напиток с зеленью.

Растительная пища

Зерновые

  • Калар — закуска из прожаренных семян.
  • ТІач — высокоэнергетическая кисель из молотых зёрен.
  • Аш — плов.
  • ГитІ — блюдо из бобовых и просушенного мяса.
  • Чиргъин — блюдо из молодой фасоли или из трав.

Салаты

  • Хьикьиф — салат из крапивы.

Соусы

  • Дугърамаж — кисломолочный соус с зеленью.
  • Асала — крем из яичных желтков и тутового мёда.

Выпечки

  • Афар — пирог с мясом, зеленью, картофелью, тыквой. Аналог чуду.
  • Шуьре — праздничный пирог с начинкой из национальной сладости исиды.
  • Хъвазан — пирог со сладкой начинкой из сухофруктов
  • Гузан — праздничный пирог с кремом.
  • ЦкІен — пирог с самой разной начинкой: мясо, сыр, орехи, изюм
  • Алуг — хлебец с яичницей.

Сладости

  • Исида (лезг. ИситІа )
  • НутІуфа — лезгинская халва.
  • МехкІуьт — смесь из мёда и орехов.
  • ТІурар-ХапІай — похлёбка с мучными шариками.
  • Харар хуьйрак — суп с горохами.
  • Шурва — суп из баранины или говядины.

Особые блюда

  • Шашлык
  • ПичІекар — вариация пельменей, обычно с мясом, реже с зеленью.
  • ХинкІар — особое отличие в тонком тесте.
  • Амгеч — жаркое из индейки. [1]
  • Цур — кислая пастила. [2]

Примечания

  1. ↑Лезгинская кухня
  2. ↑Лезгинский национальный портал

Ссылки

  • Историческая лезгинская кухня
  • Кухни народов России

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Лезги (значения)
  • Лезгинская литература

Смотреть что такое "Лезгинская кухня" в других словарях:

Афар (блюдо) — Афар лезг. Афар … Википедия

Исида (блюдо) — У этого термина существуют и другие значения, см. Исида (значения). Исида лезг. ИситIа Основные блюда … Википедия

ТӀач — ТӀач лезгинский национальный напиток (кисель) из зерновых. Является сильным энергетическим напитком, придающим сил организму. Содержание 1 Приготовление 2 Значение 3 Примечания … Википедия

Хинкал — авар. ХинкIал лезг. ХинкIар Основные блюда … Википедия

Лезгины — Лезгины … Википедия

Этнические меньшинства в Азербайджане — Этнические меньшинства в Азербайджане[источник не указан 669 дней] Сод … Википедия

Азербайджанский свадебный обряд — Азим Азимзаде. «Женская свадьба». 1930 Азербайджанский свадебный обряд (азерб. Azərbaycanın toy adətləri) является одним из наибол … Википедия

Составитель - Н.Ш.Абдулмуталибов (Махачкала, 2005 г.)

Лезгины (самоназвание — лезгияр) являются четвертым по численности коренных народов Дагестана. По официальным данным переписки I989 года, лезгин насчитывают 466 тысяч человек. Из них на территории Дагестана проживают 204 тыс. (занимают четвертое место после аварцев, даргинцев и кумыков), в Азербайджане зафиксировано наличие 171 тыс. (занимают четвертое место после азербайджанцев, русских, армян). 91 тысяча лезгин, т.е. каждый пятый, оторвавшись от родной земли в поисках куска хлеба, обосновался в республиках СНГ: в Казахстане - 13, 905, Туркмении - 10.425, Украине - 4.810, Таджикистане - 307, Латвии - 348, Молдове - 218, Эстонии - 178, Литве – 11, Армении – 102 и т.д. Интересны данные о численности лезгин, приводимые в книге А.Г. Агаева «Философия совести» (с. 264): лезгины занимают среди 890 народов мира 442 место, среди 23 народов Кавказа 8 место и среди 16 народов Азербайджана и Дагестана - 2 место.

Краткий русско-лезгинский словарь
Урус чlаланни лезги чlалан куьруь гафарган

  • Доброе утро - Пакаман хийир
  • Здравствуй - Хийирар
  • С возвращением - Вун атуй, рагъ атуй!
  • До свидания - Сагърай
  • Счастливого пути - Хъсан рехъ хьуй (хьурай)!
  • Как дела? - Вуч гьалар я?
  • Как семья? - Хизанар гьикI я?
  • Не обижайтесь! - Хъел къвемир!
  • Удачи вам - Агалкьунар хьурай
  • Что поделаешь - Вуч ийида / Вучда . . .

Вложение Размер
ацlура 1.45 МБ
  • Добавить комментарий
  • 11918 просмотров

Комментарии

спасибо вам большое

спасибо вам большое

гьик| жеда лезги ч|алал…

гьик| жеда лезги ч|алал шезлонг?

ШЕЗЛОНГ заимствованное слово…

ШЕЗЛОНГ заимствованное слово (от фр. chaise longue), поэтому в наш язык он тоже скорее всего войдет как "шезлонг" или "шезлунг".

История

Лезгинская кухня – кухня лезгинов, народа Кавказа, проживающего преимущественно в Республике Дагестан, а также на севере Азербайджана. Помимо широкого ряда общекавказских блюд, лезгинская кухня обладает и большим количеством уникальных рецептов.

Характерные продукты

Пища растительного происхождения

Лезгинская кухня богата пищей растительного происхождения. Здесь представлено большое количество зерновых, бобовых, овощей, фруктов и других продуктов земледелия. Помимо этого в лезгинской кухне часто можно встретить дикорастущие растения.

Мясо и рыба

Лезгинская кухня представлена большим количеством мясных блюд. Чаще всего мясные блюда готовятся из баранины или говядины.

Молочные продукты

Молочные продукты имеют широкое распространение в лезгинской кухне.

Мукаш – разновидность лезгинского творога, более соленый на вкус. Также мукаш в отличие от творога имеет более жидкую консистенцию.

Маст – кисломолочный продукт вроде кефира.

Туг – лезгинский аналог айрана.

Специи

В качестве приправ лезгинская кухня использует большое количество различных ароматических трав, как дикорастущих, так и культурных.

Традиционные блюда

В лезгинской кухне огромное количество видов хлеба (более двадцати наименований), основными являются – хран фу, сачун фу, гвар, квай фу.

Чар ава фу – лезгинский лаваш в виде круглой слоеной лепешки.

Афарар или афар – традиционные лезгинские лепешки из тонкого пресного теста с различными начинками. Самые популярные: зелень, мясо, картофель.

Тарар хупай – суп с шариками из теста (что-то вроде клецков).

Дагъугъа – типичный для лезгинской кухни холодный суп из кислого молока с добавлением свежей зелени.

Экиераш – суп из молока, риса и лапши.

Шурва – лезгинский мясной суп с добавлением картофеля и пряностей.

Главные блюда

Аш – лезгинский плов.

Пичекар – вид лезгинских пельменей.

Амгеч – лезгинское блюдо из индейки.

Расука – блюдо из бараньих субпродуктов (желудок и кишки).

Бирганд – блюдо из туши барана.

Цкен или цикен – традиционный лезгинский праздничный пирог с мясом.

Хинкал – типичное для кавказских народов блюдо в виде варенных в мясном бульоне кусков теста. Подается с отварным мясом.

Душпаре – лезгинские пельмени с начинкой из мясного фарша с зеленью. Подаются душпаре в глубокой тарелке вместе с бульоном, в котором они варились.

Салаты и закуски

Хикиф – крапивный салат.

Десерты

Нутуфа – лезгинская халва.

Исита или исида – еще одна разновидность лезгинской халвы, приготовленная из сливочного масла с мукой и сахаром. Исиду традиционно готовят для рожениц, для детей, а также как угощение к праздничному столу.

Мехкут – десерт из залитых медом орехов.

Напитки

Камбар – типичный для лезгинской кухни напиток из кислого молока с добавлением мелко нарезанной свежей зелени.

Как и у всех народов мира, у лезгин хлеб является основным продуктом питания. Самых распространённых, основных видов хлеба, присутствующих на каждом лезгинском столе - три:

  • Хьран фу
  • Сачун фу
  • Гъвар квай фу

Однако, помимо основных видов, лезгины пекут и другие виды хлеба:

  • Хьул — хлеб из отрубей
  • Чар-фу — дословно "бумага-хлеб", тонкослойный хлеб, исконно выпекаемый на камне.
  • Йухва — раскатанный лист теста, испечённый на скорую руку.
  • КъакъвацІ — тонкий пресный хлеб с конопляными зёрнами.
  • Ччар лаваш — пресный тонкий лаваш.
  • Гъвар лаваш — дрожжевой толстослойный лаваш.
  • Къулан фу — хлеб, испечённый в домашних условиях, на плите.
  • Шткар — белая лёгкая лепёшка.
  • Пурнийрин фу — мятный хлеб.
  • Эфер-фу — Хлеб с тмином.
  • ТІунутІ — небольшая лепёшка.
  • ТІанурд фу — Хлеб, выпеченный на тонуре.
  • Шткар — белая мягкая лепёшка.
  • ЦІалуг — лепёшка, приготовленная на открытом пламени.
  • ЦІалуг — лепёшка на углях.
  • КІаркІар фу — круглый хлеб цилиндрической формы диаметром 10-15 см.
  • Черекун — лезгинская пицца.

Тесто для испечения хлеба используется обычное, дрожжевое и с настоем хмели (къугъванар). Муку используют пшеничную или ржаную.

Хлеб в лезгинском фолклоре

Хлеб также упоминается в лезгинском фолклоре:

  • «Хлеб главнее всего» — фу кьил я
  • «Хлеб будет — изобилие будет» — Фу жеда — бул жеда

Кисломолочные

Кисломолочные продукты занимают особое место в лезгинской кухне, поскольку исторически животноводство является одной из основных отраслей хозяйства у лезгин. Продукты животноводства, как, например, кисломолочные продукты, широко употребляются в пищу. Творог по-лезгински - мукаш. От классического творога отличается немного жидкой консистенцией и солоноватым вкусом. Редкий лезгинский завтрак обходится без сладкого чая с намазанным на хлеб мукашем. Имеется у лезгин ещё и кисломолочный напиток Тугъ, своеобразный лезгинский айран, веками помогавший горцам при застольях с жирной мясной едой от несварения или гастрита. Классический кефир у лезгин именуется Маст. А есть напиток, который можно использовать и в качестве соуса — Камбар, кисломолочный напиток с зеленью.

Растительная пища

Зерновые

  • Калар — закуска из прожаренных семян.
  • ТІач — высокоэнергетическая кисель из молотых зёрен.
  • Аш — плов.
  • ГитІ — блюдо из бобовых и просушенного мяса.
  • Чиргъин — блюдо из молодой фасоли или из трав.

Салаты

  • Хьикьиф — салат из крапивы.

Соусы

  • Дугърамаж — кисломолочный соус с зеленью.
  • Асала — крем из яичных желтков и тутового мёда.

Выпечки

  • Афар — пирог с мясом, зеленью, картофелью, тыквой. Аналог чуду.
  • Шуьре — праздничный пирог с начинкой из национальной сладости исиды.
  • Хъвазан — пирог со сладкой начинкой из сухофруктов
  • Гузан — праздничный пирог с кремом.
  • ЦкІен — пирог с самой разной начинкой: мясо, сыр, орехи, изюм
  • Алуг — хлебец с яичницей.

Сладости

  • Исида (лезг. ИситІа )
  • НутІуфа — лезгинская халва.
  • МехкІуьт — смесь из мёда и орехов.
  • ТІурар-ХапІай — похлёбка с мучными шариками.
  • Харар хуьйрак — суп с горохами.
  • Шурва — суп из баранины или говядины.

Особые блюда

  • Шашлык
  • ПичІекар — вариация пельменей, обычно с мясом, реже с зеленью.
  • ХинкІар — особое отличие в тонком тесте.
  • Амгеч — жаркое из индейки. [1]
  • Цур — кислая пастила. [2]

Примечания

  1. ↑Лезгинская кухня
  2. ↑Лезгинский национальный портал

Ссылки

  • Историческая лезгинская кухня
  • Кухни народов России

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Лезги (значения)
  • Лезгинская литература

Смотреть что такое "Лезгинская кухня" в других словарях:

Афар (блюдо) — Афар лезг. Афар … Википедия

Исида (блюдо) — У этого термина существуют и другие значения, см. Исида (значения). Исида лезг. ИситIа Основные блюда … Википедия

ТӀач — ТӀач лезгинский национальный напиток (кисель) из зерновых. Является сильным энергетическим напитком, придающим сил организму. Содержание 1 Приготовление 2 Значение 3 Примечания … Википедия

Хинкал — авар. ХинкIал лезг. ХинкIар Основные блюда … Википедия

Лезгины — Лезгины … Википедия

Этнические меньшинства в Азербайджане — Этнические меньшинства в Азербайджане[источник не указан 669 дней] Сод … Википедия

Азербайджанский свадебный обряд — Азим Азимзаде. «Женская свадьба». 1930 Азербайджанский свадебный обряд (азерб. Azərbaycanın toy adətləri) является одним из наибол … Википедия

Читайте также: