Салат дама с камелиями


Свинина - 500 г.
Яблоко - 1 шт.
Редиска - 7-10 шт.
Пармезан - 100 г.
Зерна граната - 100 г.
Зеленый лук - 1 пучок.
Маринованные огурцы - 3-4 шт.
Майонез - 200 мл.
Растительное масло - 1-2 ст.л.
Тимьян - по вкусу.
Соль, перец - по вкусу.

А теперь готовим Салат «Дама с камелиями»:

Этап 1 Соус: Огурцы измельчить, добавить майонез и тимьян (пару щепоток).

Этап 2 Далее нарезать мясо как на отбивные, обжарить, посолить, поперчить и затем нарезать кубиками.
Этап 3 Сыр натереть на средней терке.

Этап 4 Редис и яблоко натереть на терке для корейской моркови.
Этап 5 Нарезать почти весь зеленый лук.

Этап 6 Салат выложить слоями: мясо, часть соуса, часть граната, яблоки, соус, часть граната, редиска, соус, гранат, зеленый лук, сыр, соус, гранат.
Этап 7 Украсить салат завитками из зеленого лука и дать пропитаться.


Пищевые ингредиенты, которые будут нужны:

Свинина — 500 г.
Яблоко — 1 шт.
Редиска — 7-10 шт.
Пармезан — 100 г.
Зерна граната — 100 г.
Зеленый лук — 1 пучок.
Маринованные огурцы — 3-4 шт.
Майонез — 200 мл.
Растительное масло — 1-2 ст.л.
Тимьян — по вкусу.
Соль, перец — по вкусу.

А теперь готовим Салат «Дама с камелиями»:

Этап 1 Соус: Огурцы измельчить, добавить майонез и тимьян (пару щепоток).

Этап 2 Далее нарезать мясо как на отбивные, обжарить, посолить, поперчить и затем нарезать кубиками.
Этап 3 Сыр натереть на средней терке.

Этап 4 Редис и яблоко натереть на терке для корейской моркови.
Этап 5 Нарезать почти весь зеленый лук.

Этап 6 Салат выложить слоями: мясо, часть соуса, часть граната, яблоки, соус, часть граната, редиска, соус, гранат, зеленый лук, сыр, соус, гранат.
Этап 7 Украсить салат завитками из зеленого лука и дать пропитаться.

Модератор: Модераторы

Салат "Камелия"

novichok » Вт апр 10, 2012 11:18 am


- 2 горсти сухих макаронных изделий (любых, кроме вермешели и спагетти)
- 2 хорошие моркови
- баночка консервированной кукурузы (можно отварить свежую. вкуснее)
- майонез
- 1-2 ч.л сахара ( по желанию, если морковь не сладкая)
- соль

Макароны отварить в подсоленой воде согласно инструкции. Обычно 7-12 минут.
Воду слить, макароны сполоснуть под струей воды. Дать стечь жидкости.


Свежую морковь почистить и натереть на крупную (бурачную) овощную терку.


Слить жидкость с консервированной кукурузы.



Майонеза не должно быть много! Это не "Оливье"! Гы-гы-гы.

Подавать на стол.


Можно кушать и охлажденным.

P.S. у меня морковка вообще не сладкая была. Я её натерла на терке и смешала 2 ст.л. сахара, а потом уже добавила к салату. Салат получается легким и очень вкусным. Приятного аппетита!

Фото-отчеты





Алефтина Ивановна » Вт апр 10, 2012 3:06 pm

olia-polikarpova » Вт апр 10, 2012 3:58 pm

novichok » Вт апр 10, 2012 4:06 pm

Нет, совсем нет. Как обычный салатик.

TANJUSIK » Вт апр 10, 2012 10:22 pm

Zolotaja » Вт апр 10, 2012 10:42 pm

novichok » Ср апр 11, 2012 1:17 pm

Zolotaja » Ср апр 11, 2012 3:18 pm

novichok » Ср апр 11, 2012 4:53 pm

Подруга спасибо за отчет, ты меня очень порадовала. Отчетик очень красивый!


EVELINKA » Ср апр 11, 2012 9:03 pm

Алефтина Ивановна » Чт апр 12, 2012 2:19 pm

Mirana » Чт апр 12, 2012 5:29 pm

Mirana » Пт апр 13, 2012 4:37 pm

novichok » Пт апр 13, 2012 7:10 pm

Рада что Вам рецептик понравился,


заходите ещё

stellaallets » Сб июн 23, 2012 3:28 pm

Ингредиенты:

500 гр. свинины (курицу брать не стоит);
большое яблоко;
7-10 редисок;
100 гр.пармезана (или другого ооочень твёрдого сыра);
пучок зелёного лука;
маринованные огурцы 3-4 шт. (или горсть корнишонов);
майонез;
растительное масло;
тимьян;
соль и перец.
Способ приготовления:
Сначала сделаем соус:
Огурцы измельчим вместе с майонезом и тимьяном (пару чепоток или на Ваш вкус)

Готовим все продукты:
мясо режем как на отбивные, обжариваем, солим, перчим и режем кубиками, сыр натираем на средней тёрке, редис натираем на тёрке для корейской моркови (или очень тонкой соломкой), так же поступаем с яблоком, режем почти весь зелёный лук, из граната, понятное дело, вынимаем зёрна.
Собираем салат:
первый слой: мясо и часть соуса, часть граната;
потом: яблоки + соус + часть граната;
теперь: редиска + соус + гранат + лук;
последний: сыр + соус + гранат;
Украшаем завитками из лука. С алату надо дать пропитаться , подавать можно и порционно, очень красиво выглядит!

Она была одной из самых дорогих и соблазнительных куртизанок своего времени. Но хотя Мари Дюплесси была благосклонна ко многим богатым и знатным мужчинам Парижа, именно любовь к бедному юноше принесла ей долгую славу.

Проведя весь день за городом в занятиях верховой ездой, высокий широкоплечий молодой человек, как всегда безупречно одетый, хотя для него это была непозволительная роскошь, отправился с другом в вечерний поход по парижским театрам. В театре "Варьетэ" Александр Дюма больше времени посвятил разглядыванию в театральный бинокль броско одетых женщин, сидевших в ложах, чем тому,что происходило на сцене. В тот сентябрьский вечер среди публики было несколько дам полсвета. Хотя они и были на содержании у богатых мужчин, как правило более зрелого возраста , чем они сами, большинство женщин этого типа страстно желали истинной любви с привлекательными, хоть и бедными юношами. Во всяком случае, таково было твердое убеждение молодых людей типа 20-летнего Дюма.

Особенно ему понравилась одна женщина. "Она была высокой, очень стройной, черноволосой, с бело-розовым цветом лица, - писал он позже. - У нее была маленькая головка и удлиненные глаза, которые делали ее лицо похожими на лицо фарфоровой статуэтки, что часто встречается у японок. Но было в этих глазах что-то, что указывало на гордую и живую натуру. Она могла бы быть дрезденской фарфоровой статуэткой". Эта женщина была самой знаменитой куртизанкой своего времени - МАРИ ДЮПЛЕССИ.

Встреча Александра Дюма с Мари Дюплесси произошла ранней осенью 1844 года. Затем последовал короткий, счастливый, но в чем-то и печальный роман. А.Дюма увековечил воспоминания в романе и пьесе "Дама с камелиями".

ЖИЗНЬ КУРТИЗАНКИ

Альфонсина Плесси родилась в 1824 году, в один год с Дюма.Она была дочерью фермера, который, по слухам, продал её цыганам.В конце концов она объявилась в Париже в качестве модистки под именем Мари Дюплесси. Ей не пришлось долго шить платья, так как ее изысканная красота вскоре привлекла внимание одного владельца ресторана, который обеспечил ее квартирой. Вскоре первого любовника сменил герцог де Гиш, богатый молодой повеса, бросивший военную службу якобы для учебы в политехнической школе.О Мари Дюплесси как о любовнице герцога говорил весь Париж.А ей было всего 16 лет.

Днем прогулки в экипаже, вечером опера или театр, за которыми следовали блестящие приемы и романтические встречи с мужчинами, желающими дать денег на ее содержание, - вот что представляла собой жизнь любой куртизанки. Довольно скоро Мари Дюплесси стали так хорошо платить за услуги, что, как говорили, она могла тратить 100 000 золотых франков в год, ведя роскошную жизнь. Она прекрасно одевалась и окружала себя цветами. Поскольку от запаха роз у Мари кружилась голова, она носила на платье непахнущие камелии, и ее дом был полон этих изысканных цветов. Мари прочитала много книг из своей библиотеки. Она также была превосходной пианисткой. Ее единственным недостатком, как она сама признавалась, была лживость. Но и это она отметала, весело замечая: "От лжи - зубы белее".

В то время, когда она встретила Дюма, ей покровительствовал престарелый граф де Штакельберг, поскольку, лгала Мари своему новому молодому поклоннику, она напоминала ему об умершей дочери. О вечерах, которые Мари проводила с Дюма, она не мудрствуя лукаво рассказывала Штакельбергу как о времени, проведенном с подругой Зелией. Ни одному ни другому она, очевидно, не говорила о третьем любовнике, графе Перрего. Казалось, что-то гонит ее от одного мужчины к другому, "мучимую страстным желанием мира, спокойствия и любви", сказал один из тогдашних критиков. Стройная и бледная, по моде того времени, Мари была неземной красавицей.Но она была больна, и ее преследовал страх скорой смерти.

Счастливая любовь продолжалась несколько месяцев, а Дюма уже вынужден был залезть в огромные долги. Он начал отдаляться от Мари.В конце концов он написал ей 30 августа 1845 года: " Я не настолько богат, чтобы любить Вас так, как хотелось бы мне, и не настолько беден, чтобы быть любимым так, как хотелось бы Вам.Вы слишком благородны, чтобы не понять причин, побудивших меня написать Вам это письмо, и слишком умны, чтобы не простить меня".

После разрыва с Дюма Мари Дюплесси сначала сошлась с композитором Ференцем Листом, а затем, в начале 1846 года, приняла неожиданное предложение руки и сердца от графа де Перрего. 21 февраля они обвенчались в Лондоне.

Некоторые предполагали, что граф просто пожалел Мари, так как она стремительно сгорала от чахотки. Вскоре после возвращения в Париж они развелись, и Мари осталась одна.У нее уже не было сил, чтобы участвовать в водовороте светской жизни. Она была вынуждена распродать большую часть своего имущества, чтобы кредиторы оставили ее в покое.В спальне она поставила скамеечку для коленопреклонения и молитв и наконец позвала священника.23-летняя куртизанка скончалась 3 февраля 1847 года.А за стенами дома на бульваре Мадлен пел и смеялся захлестнувший улицы карнавал.

Вместе со своим отцом Александром Дюма, знаменитым автором "Трех мушкетеров", "Графа Монте-Кристо" и других произведений, Александр Дюма-сын тем временем путешествовал по Испании и Алжиру. По дороге домой он узнал о смерти Мари. Проходя мимо дома, где они впервые встретились, Дюма увидел объявление об аукционе по распродаже оставшегося имущества.Он купил золотую цепочку, которую Мари когда-то носила на шее, поскольку не мог позволить себе приобрести более роскошную вещь.

ГОРЕ ВДОХНОВЛЯЕТ КЛАССИКА

В мае Александр Дюма снял комнату в отеле, перечитал письма Мари и принялся писать роман, который сделал его знаменитым.

В романе "Дама с камелиями" куртизанка по имени Маргарита Готье отказывается от блестящей парижской жизни и едет в деревню с молодым любовником Арманом Дювалем.Идиллия нарушена отцом Армана, который приезжает к Маргарите, чтобы выразить сомнения по поводу ее истинных чувств к его сыну. Когда не помог и подкуп, он умоляет Маргариту бросить Армана, чтобы сохранить доброе имя их семьи. Он не сможет найти подходящую для дочери, пока его сын живет с женщиной, пользующейся дурной репутацией.Опечаленная, Маргарита бросает своего молодого любовника, заявляя, что отдает предпочтение знатному городскому богачу.Но возвращение к безумному образу жизни подтачивает силы куртизанки, больной чахоткой, и вскоре она оказывается на смертном одре. Арман слишком поздно узнает об обмане, но успевает приехать и заключить в объятия впадающую в беспамятство Маргариту.

Опубликованная в 1848 году "Дама с камелиями" имела колоссальный успех, и молодого Дюма осаждали профессиональные драматурги с просьбами о разрешении переделать роман ждя сцены.Вместо этого он уединился в деревенском доме и лихорадочно писал свою пьесу.

Первая постановка пьесы была осуществлена в 1852 году и имела еще больший успех, чем роман. А когда на следующий год Джузеппе Верди написал на этот сюжет оперу "Травиата" , Мари Дюплесси обрела бессмертие: судьба отпустила Мари короткую жизнь, но ее помнят до сих пор и на ее могиле и сейчас стоят ее любимые камелии.

Дама с камелиями

В тысяча восемьсот сорок пятом году, в эпоху благоденствия и мира, когда молодая Франция была осыпана всеми дарами ума, таланта, красоты и богатства, в Париже проживала молодая, замечательно красивая и привлекательная особа; где бы она ни появлялась, все, кто видел ее в первый раз и не знал ни имени, ни профессии, обращали на нее почтительное внимание. И действительно: у нее было самое безыскусственное, наивное выражение лица, обманчивые манеры, смелая и вместе с тем скромная походка женщины из самого высшего общества, лицо у нее было серьезное, улыбка значительная, и при виде ее можно было повторить слова Эллевью об одной придворной даме: не то это кокотка, не то герцогиня.

Увы, она не была герцогиней и родилась на самом низу общественной лестницы; нужно было иметь ее красоту и привлекательность, чтобы в восемнадцать лет так легко перешагнуть через первые ступени. Помню, я встретил ее в первый раз в отвратительном фойе одного бульварного театра, плохо освещенного и переполненного шумной публикой, которая обыкновенно относится к мелодраме как к серьезной пьесе. В толпе было больше блузок, чем платьев, больше чепцов, чем шляп с перьями, и больше потрепанных пальто, чем свежих костюмов; болтали обо всем: о драматическом искусстве и о жареном картофеле; о репертуаре театра Жимназ и о сухарях в театре Жимназ; но когда в этой странной обстановке появилась та женщина, казалось, что взглядом своих прекрасных глаз она осветила все эти смешные и ужасные вещи. Она так легко прикасалась ногами к неровному паркету, как будто в дождливый день переходила бульвар; она инстинктивно приподнимала платье, чтобы не коснуться засохшей грязи, вовсе не думая показывать нам свою стройную, красиво обутую ножку в шелковом ажурном чулке. Весь ее туалет гармонировал с ее гибкой и юной фигуркой; прелестный овал слегка бледного лица придавал ему обаяние, которое она распространяла вокруг себя, словно какой-то необыкновенно тонкий аромат.

Она вошла, прошла с высоко поднятой головой через удивленную толпу, и – представьте себе наше удивление, Листа и мое, – фамильярно села на нашу скамейку, хотя ни Лист, ни я не были с ней знакомы; она была умная женщина, со вкусом и здравым смыслом, и первая заговорила с великим артистом; она сказала ему, что слышала его недавно и что он очаровал ее. Он, подобный звучным инструментам, которые отвечают на первое дуновение майского ветерка, слушал со сдержанным вниманием ее слова, полные содержания, звучные, красноречивые и мечтательные по форме. Со свойственным ему поразительным тактом и привычкой вращаться как среди официального мира, так и среди артистического, он задавал себе вопрос, кто эта женщина, такая фамильярная и вместе с тем такая благородная, которая первая с ним заговорила, но после первых же слов обращалась с ним несколько высокомерно, как будто он был ей представлен в Лондоне, при дворе королевы или герцогини Сутерландской?

Однако в зале уже прозвучали три торжественных удара режиссера, и в фойе не осталось никого из публики и критиков. Только незнакомая дама оставалась со своей спутницей и с нами – она подсела даже поближе к огню и поставила свои замерзшие ножки так близко к поленьям, что мы свободно могли рассмотреть ее всю, начиная с вышивки ее юбки и кончая локонами прически; ее рука в перчатке была похожа на картинку, ее носовой платок был искусно обшит королевскими кружевами; в ушах у нее были две жемчужины, которым могла бы позавидовать любая королева. Она так носила все эти вещи, как будто родилась в шелку и бархате, под золоченой кровлей, где-нибудь в великолепном предместье, с короной на голове, с толпой льстецов у ног. Ее манеры гармонировали с разговором, мысль – с улыбкой, туалет – с внешностью, и трудно было бы отыскать на самых верхах общества личность, так гармонировавшую со своими украшениями, костюмами и речами.

Лист был очень удивлен таким чудесным явлением в подобном месте, таким приятным антрактом в этой ужасной мелодраме и разошелся. Он был не только величайший артист, но и очень красноречивый собеседник. Он умел разговаривать с женщинами и, как они, переходил от одной идеи к другой, прямо противоположной. Он обожал парадоксы и то касался серьезных материй, то смешных; я не сумею вам описать, с каким искусством, с каким тактом, с каким безграничным вкусом он вел с этой незнакомкой обычный, немного вульгарный и в то же время чрезвычайно изящный разговор.

Они разговаривали так в продолжение всего третьего акта мелодрамы, а ко мне обращались только раза два из вежливости; я находился как раз в это время в том скверном настроении, когда человеческая душа не поддается никакому восторгу, и был уверен, что незнакомая дама считает меня очень скучным и глупым, в чем она была совершенно права.

Зима прошла, прошло лето, а осенью на блестящем бенефисном спектакле в опере мы вдруг увидели, как шумно открылась большая ложа в бельэтаже и там появилась с букетом в руках та самая красавица, которую я видел в бульварном театре. Это была она! Но на этот раз – в роскошном туалете модной женщины, сверкая блеском победы. Она была восхитительно причесана, ее прекрасные волосы были переплетены бриллиантами и цветами и так грациозно зачесаны, что казались словно живыми; у нее были голые руки и грудь, и на них сверкали ожерелья, браслеты, изумруды. В руках у нее был букет, не сумею сказать какого цвета; нужно иметь глаза молодого человека и воображение ребенка, чтобы различить окраску букета, над которым склоняется красивое лицо. В нашем возрасте замечают только щечки и глаза и мало интересуются всем остальным, а если стремятся сделать какие-нибудь выводы, то их черпают в самом человеке, и это доставляет немало труда.

В этот вечер Дюпрэ начал борьбу со своим непокорным голосом, окончательный бунт которого он уже предчувствовал; но он один это предчувствовал, большая публика этого и не подозревала. Только немногие любители угадывали усталость, скрытую под искусными приемами, и истощение артиста от колоссальных усилий лгать перед самим собой. По-видимому, прекрасная дама, о которой я говорю, была такой ценительницей: послушав несколько минут очень внимательно и не поддавшись обычному очарованию, она энергично отодвинулась в глубину ложи, перестала слушать и начала с лорнетом в руках изучать публику.

Вероятно, она многих знала среди избранной публики этого спектакля. По движению ее лорнета легко было заключить, что молодая женщина могла рассказать многое о молодых людях с самыми громкими именами; она смотрела то на одного, то на другого, без разбора, не выделяя никого своим вниманием, равнодушная ко всем, – и каждый отвечал ей на оказанное внимание улыбкой, или быстрым поклоном, или мимолетным взглядом. Из глубины темных лож и мест оркестра к прекрасной женщине летели другие взоры, пламенные, как вулкан, но их она не замечала. Но когда ее лорнет случайно попадал на дам из настоящего общества, она внезапно принимала такой покорный и жалкий вид, что было больно на нее смотреть. И, наоборот, она с горечью отворачивалась, если по несчастной случайности ее взор падал на красавиц, пользующихся сомнительной известностью и занимающих самые лучшие места в театре в большие дни. Ее спутник (на этот раз у нее был кавалер) был очень красивый молодой человек, наполовину парижанин, сохранивший еще некоторые остатки отцовского состояния, которые он съедал день за днем в этом погибельном городе. Этот начинавший жить молодой человек гордился своей спутницей, достигшей апогея красоты, с удовольствием афишировал свое право собственности на нее и надоедал ей всевозможными знаками внимания, которые так приятны молодой женщине, когда они исходят от милого сердцу любовника, и так неприятны, когда не встречают взаимности… Она его слушала, не слыша, и смотрела на него, не видя… Что он говорил? Она не знала; но она старалась отвечать, и эти бессмысленные слова утомляли ее.

Она была одной из самых дорогих и соблазнительных куртизанок своего времени. Но хотя Мари Дюплесси была благосклонна ко многим богатым и знатным мужчинам Парижа, именно любовь к бедному юноше принесла ей долгую славу.

Проведя весь день за городом в занятиях верховой ездой, высокий широкоплечий молодой человек, как всегда безупречно одетый, хотя для него это была непозволительная роскошь, отправился с другом в вечерний поход по парижским театрам. В театре "Варьетэ" Александр Дюма больше времени посвятил разглядыванию в театральный бинокль броско одетых женщин, сидевших в ложах, чем тому,что происходило на сцене. В тот сентябрьский вечер среди публики было несколько дам полсвета. Хотя они и были на содержании у богатых мужчин, как правило более зрелого возраста , чем они сами, большинство женщин этого типа страстно желали истинной любви с привлекательными, хоть и бедными юношами. Во всяком случае, таково было твердое убеждение молодых людей типа 20-летнего Дюма.

Особенно ему понравилась одна женщина. "Она была высокой, очень стройной, черноволосой, с бело-розовым цветом лица, - писал он позже. - У нее была маленькая головка и удлиненные глаза, которые делали ее лицо похожими на лицо фарфоровой статуэтки, что часто встречается у японок. Но было в этих глазах что-то, что указывало на гордую и живую натуру. Она могла бы быть дрезденской фарфоровой статуэткой". Эта женщина была самой знаменитой куртизанкой своего времени - МАРИ ДЮПЛЕССИ.

Встреча Александра Дюма с Мари Дюплесси произошла ранней осенью 1844 года. Затем последовал короткий, счастливый, но в чем-то и печальный роман. А.Дюма увековечил воспоминания в романе и пьесе "Дама с камелиями".

ЖИЗНЬ КУРТИЗАНКИ

Альфонсина Плесси родилась в 1824 году, в один год с Дюма.Она была дочерью фермера, который, по слухам, продал её цыганам.В конце концов она объявилась в Париже в качестве модистки под именем Мари Дюплесси. Ей не пришлось долго шить платья, так как ее изысканная красота вскоре привлекла внимание одного владельца ресторана, который обеспечил ее квартирой. Вскоре первого любовника сменил герцог де Гиш, богатый молодой повеса, бросивший военную службу якобы для учебы в политехнической школе.О Мари Дюплесси как о любовнице герцога говорил весь Париж.А ей было всего 16 лет.

Днем прогулки в экипаже, вечером опера или театр, за которыми следовали блестящие приемы и романтические встречи с мужчинами, желающими дать денег на ее содержание, - вот что представляла собой жизнь любой куртизанки. Довольно скоро Мари Дюплесси стали так хорошо платить за услуги, что, как говорили, она могла тратить 100 000 золотых франков в год, ведя роскошную жизнь. Она прекрасно одевалась и окружала себя цветами. Поскольку от запаха роз у Мари кружилась голова, она носила на платье непахнущие камелии, и ее дом был полон этих изысканных цветов. Мари прочитала много книг из своей библиотеки. Она также была превосходной пианисткой. Ее единственным недостатком, как она сама признавалась, была лживость. Но и это она отметала, весело замечая: "От лжи - зубы белее".

В то время, когда она встретила Дюма, ей покровительствовал престарелый граф де Штакельберг, поскольку, лгала Мари своему новому молодому поклоннику, она напоминала ему об умершей дочери. О вечерах, которые Мари проводила с Дюма, она не мудрствуя лукаво рассказывала Штакельбергу как о времени, проведенном с подругой Зелией. Ни одному ни другому она, очевидно, не говорила о третьем любовнике, графе Перрего. Казалось, что-то гонит ее от одного мужчины к другому, "мучимую страстным желанием мира, спокойствия и любви", сказал один из тогдашних критиков. Стройная и бледная, по моде того времени, Мари была неземной красавицей.Но она была больна, и ее преследовал страх скорой смерти.

Счастливая любовь продолжалась несколько месяцев, а Дюма уже вынужден был залезть в огромные долги. Он начал отдаляться от Мари.В конце концов он написал ей 30 августа 1845 года: " Я не настолько богат, чтобы любить Вас так, как хотелось бы мне, и не настолько беден, чтобы быть любимым так, как хотелось бы Вам.Вы слишком благородны, чтобы не понять причин, побудивших меня написать Вам это письмо, и слишком умны, чтобы не простить меня".

После разрыва с Дюма Мари Дюплесси сначала сошлась с композитором Ференцем Листом, а затем, в начале 1846 года, приняла неожиданное предложение руки и сердца от графа де Перрего. 21 февраля они обвенчались в Лондоне.

Некоторые предполагали, что граф просто пожалел Мари, так как она стремительно сгорала от чахотки. Вскоре после возвращения в Париж они развелись, и Мари осталась одна.У нее уже не было сил, чтобы участвовать в водовороте светской жизни. Она была вынуждена распродать большую часть своего имущества, чтобы кредиторы оставили ее в покое.В спальне она поставила скамеечку для коленопреклонения и молитв и наконец позвала священника.23-летняя куртизанка скончалась 3 февраля 1847 года.А за стенами дома на бульваре Мадлен пел и смеялся захлестнувший улицы карнавал.

Вместе со своим отцом Александром Дюма, знаменитым автором "Трех мушкетеров", "Графа Монте-Кристо" и других произведений, Александр Дюма-сын тем временем путешествовал по Испании и Алжиру. По дороге домой он узнал о смерти Мари. Проходя мимо дома, где они впервые встретились, Дюма увидел объявление об аукционе по распродаже оставшегося имущества.Он купил золотую цепочку, которую Мари когда-то носила на шее, поскольку не мог позволить себе приобрести более роскошную вещь.

ГОРЕ ВДОХНОВЛЯЕТ КЛАССИКА

В мае Александр Дюма снял комнату в отеле, перечитал письма Мари и принялся писать роман, который сделал его знаменитым.

В романе "Дама с камелиями" куртизанка по имени Маргарита Готье отказывается от блестящей парижской жизни и едет в деревню с молодым любовником Арманом Дювалем.Идиллия нарушена отцом Армана, который приезжает к Маргарите, чтобы выразить сомнения по поводу ее истинных чувств к его сыну. Когда не помог и подкуп, он умоляет Маргариту бросить Армана, чтобы сохранить доброе имя их семьи. Он не сможет найти подходящую для дочери, пока его сын живет с женщиной, пользующейся дурной репутацией.Опечаленная, Маргарита бросает своего молодого любовника, заявляя, что отдает предпочтение знатному городскому богачу.Но возвращение к безумному образу жизни подтачивает силы куртизанки, больной чахоткой, и вскоре она оказывается на смертном одре. Арман слишком поздно узнает об обмане, но успевает приехать и заключить в объятия впадающую в беспамятство Маргариту.

Опубликованная в 1848 году "Дама с камелиями" имела колоссальный успех, и молодого Дюма осаждали профессиональные драматурги с просьбами о разрешении переделать роман ждя сцены.Вместо этого он уединился в деревенском доме и лихорадочно писал свою пьесу.

Первая постановка пьесы была осуществлена в 1852 году и имела еще больший успех, чем роман. А когда на следующий год Джузеппе Верди написал на этот сюжет оперу "Травиата" , Мари Дюплесси обрела бессмертие: судьба отпустила Мари короткую жизнь, но ее помнят до сих пор и на ее могиле и сейчас стоят ее любимые камелии.

Скандал ширился. Слышал о нем и Достоевский, однако общего иронического отношения к непрактичному графу не разделял, его намерение жениться на «женщине с прошлым» вызывало сочувствие Федора Михайловича.

Григорий, желая оградить любимую от нападок, тоже написал царю, умоляя понять его чувства. Любовь Ивановна вовсе не обманщица или авантюристка, уверял он, а спасительница, посланная ему судьбой. Из-за своей болезни он вынужден был удалиться от света. Она одна вернула его к жизни, к свету солнца, дала надежду. «Мне необходима спокойная семейная жизнь, заботливое внимание лица, преданного и сердцем, и душою. Все это мне предложила эта женщина». Александр II не ответил.

Зато отозвался господин Голубцов. Стала известна даже сумма: шестьдесят тысяч рублей серебром — отступные, которые заплатил ему граф. Еще двадцать тысяч пошли на ускорение процедуры развода. В марте 1857 года Любовь Ивановна стала свободной женщиной. Она решила, что в атмосфере всеобщей травли не станет сидеть сложа руки и нанесет ответный удар, якобы попросив государя об аудиенции в память о его покойном отце. Александр слышал о связи батюшки и девицы Кроль и соблаговолил принять ее. Разговор вели по-французски. Император спросил, правда ли, что она живет в одном доме с графом Григорием. «Правда, Ваше Величество, — ответила просительница. — Не только в одном доме, но и в одной с ним комнате и в одной спальне! Этим жизнь его спасаю». Любочка сообщила: граф грозит покончить с собой, ежели она не сделается его супругой. «Я ни образованием, ни светским лоском сестрам графа не уступаю, и ежели все представители аристократии захотят посетить мой салон, то в уменье встретить и принять гостей я ни перед кем из них не спасую!» Она говорила так горячо и искренне, что государь дал разрешение на брак.

После скромной свадьбы весной 1857 года молодожены в сопровождении свиты из десяти человек и болонки графини уехали за границу. По возвращении летом следующего года Любовь Ивановна отправилась по светским гостиным. Ее скрепя сердце принимали, но никто так и не нанес ответного визита. Столичные аристократы красноречиво указали выскочке ее место.

Мадам Кушелева вызов приняла и вскоре появилась в опере с букетом камелий. «Меня не приняли, мной пренебрегли, — якобы сказала она. — Что ж, если не удалось стать первой из графинь, буду первой из «камелий»!» Все эти господа, поклялась себе Любовь Ивановна, скоро будут мечтать попасть в ее дом и хоть одним глазком увидеть рауты, которые она начнет устраивать!


"Дама с камелиями" — роман Александра Дюма-сына. В основу сюжета легли реальные события: прототипом главной героини, Маргариты Готье, была возлюбленная Дюма Мари Дюплесси. Автор повествует о любви между куртизанкой и молодым человеком Арманом Дювалем. Работа Дюма младшего сразу полюбилась читателям, на ее фундаменте была поставлена пьеса, а затем и опера Джузеппе Верди "Травиата".


Самый известный роман Александра Дюма-сына. На его основе создана знаменитая опера Дж. Верди «Травиата». Классика мирового романа.

Трагическая история любви куртизанки и молодого человека, рассказанная в антураже Франции XIX: блеск, богатство и любовь за деньги. В этом мире, в самом центре его, будут проистекать основные события романа. Но и в атмосфере искусственности и наигранности есть место настоящим чувствам, самым благородным поступкам.

Читайте также: