Как перенести слово бульоны

Слово «бульоны» может переноситься одним из следующих способов:

  • буль-оны
  • бульо-ны

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Правила, используемые при переносе

  • Слова переносятся по слогам:
    ма-ли-на
  • Нельзя оставлять и переносить одну букву:
    о-сень
  • Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
    ма-йка
  • В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
    если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
    ра-зыграться, разы-граться
  • Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)

Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

Какие переносы ищут ещё

  • Как перенести слово «птицы»? 1 секунда назад
  • Как перенести слово «самодержцем»? 2 секунды назад
  • Как перенести слово «семье»? 3 секунды назад
  • Как перенести слово «потерянный»? 6 секунд назад
  • Как перенести слово «воспринимать»? 7 секунд назад
  • Как перенести слово «малютка»? 9 секунд назад
  • Как перенести слово «рождения»? 11 секунд назад
  • Как перенести слово «пятиэтажки»? 11 секунд назад
  • Как перенести слово «улов»? 12 секунд назад
  • Как перенести слово «баобаб»? 13 секунд назад

Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР

Возможны 2 варианта переноса:

  1. бу-льон
  2. буль-он

Правило переноса: буквы ь, ъ всегда примыкают к предыдущему слогу, то есть знак переноса всегда ставят после них.

Слово по слогам читается как:
буль-он

Слово бульон делится на 2 слога: буль, он. Из них:

  • нет открытых (оканчивающихся на гласную);
  • 2 закрытых: буль, он;
  • нет состоящих только из одной гласной.

Правило деления на слоги: ь всегда примыкает к предшествующей согласной.

Разбор слова сделан в автоматическом режиме, поэтому не исключены ошибки. Вы используете результат работы программы по принципу «на свой страх и риск». Советуем вам сверяться с результатом обдуманно для самопроверки.

Слово по слогам читается как буль – он

Правила русского языка позволяют расставить переносы в слове «бульон» 2 способами:

  1. бульон
  2. бульон

Всего в слове 2 слога [буль-он], в том числе: прикрытый - 1, - 1, начальный - 1, незамкнутый - 2, неприкрытый - 1, закрытый - 1, конечный - 1.

Типы слогов по начальному звуку

Типы слогов по конечному звуку

Типы слогов по начальному и конечному звукам

Типы слогов по положению в слове

  • начальный: буль;
  • серединные: нет;
  • конечный: он;

Сколько слогов в слове КОНВЕРТИРУЕТ?

В слове «бульон» 2 слога.
буль-он

  1. буль — начальный, прикрытый, закрытый, 4 буквы
    ь всегда примыкает к предшествующей согласной, смягчая её
  2. он — конечный, неприкрытый, полузакрытый, 2 буквы

Переносы в слове могут не совпадать с местами деления на слоги. Результат деления можно использовать по вашему усмотрению, отталкиваясь от изучения программы в вашем образовательном учреждении.

  • ← Булькой
  • бульоне →
  • слова из 2 слогов

Деление осуществляется по правилам школьной программы и углублённого изучения русского языка.
Можно вводить только одно слово и только русскими буквами. Не допускаются иностранные буквы, цифры, пробелы и другие символы.

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «бульон»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: бульо́н — ударение падает на 2-й слог Слоги: буль-он (2 слога) Возможные переносы: бу-льон, буль-он (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [бул’`он]

Разбор на буквы и звуки:

БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
б[ б ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный б
у[ у ]гласный, безударный у
л[ л’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий л
ьне обозначает звука ь
о[ `о ]гласный, ударный о
н[ н ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый н

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв, 1 буква не означает звука.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.

Разборы других слов:

Разборы слов на сайте делаются в автоматическом режиме на основе нашего алгоритма, поэтому могут быть недостоверными. Используйте разборы исключительно для самопроверки.

Правила переносов

Орфография

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно Правильно
люб-овь лю-бовь
дяд-енька дя-денька, дядень-ка
реб-ята ре-бята, peбя-ma
паст-ух па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно Правильно
раз-ыскать ра-зыскать, разыс-кать
роз-ыгрыш ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

Неправильно Правильно
под-ъезд подъ-езд
бол-ьшой боль-шой
бул-ьон буль-он, бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно Правильно
во-йна вой-на
сто-йкий стой-кий
фе-йерверк фей-ерверк, фейер-верк
ма-йор май-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно Правильно
а-кация, акаци-я ака-ция

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*.

Неправильно Правильно
по-дбить под-бить
ра-змах раз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.

Неправильно Правильно
прис-лать при-слать
отс-транять от-странять

6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

Неправильно Правильно
пятиг-раммовый пяти-граммовый и пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно Правильно
жу-жжать жуж-жать
ма-сса мас-са
ко-нный кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

Неправильно Правильно
спе-цодежда спец-одежда

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во
.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

* Комментарии редакции портала

§ 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить.

§ 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить.

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № 294651.

  • О портале
  • Руководство пользователя
  • Карта портала
  • Мобильная версия
  • Для партнёров и рекламодателей

© 2000-2020. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

Определение и разбор слова

“Бульон” – неодушевлённое существительное мужского рода 2-го склонения.

Слово “бульон” означает мясной отвар, употребляемый как первое блюдо или служащий основой для приготовления различных супов или соусов.

Деление слова на слоги и варианты переноса

Разобьём слово “бульо́н” на слоги:

Слово состоит из 2-х слогов. Ударение падает на букву “о” второго слога.

Транскрипция слова “бульон”

[бул’он]

Звуко-буквенный (фонетический) разбор

Теперь охарактеризуем каждый звук:

б – [б] – согласный, парный звонкий, парный твёрдый
у – [у] – гласный, безударный
л – [л’] – согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
ь – не обозначает звука
о – [о] – гласный, ударный
н – [н] – согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый

Количество букв и звуков:

6 букв и 5 звуков

Случаи несоответствия звука букве:

  • Случаев несоответствия нет.

Тетратека

Правила переносов

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах .

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы ) желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный .

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы , то переносить часть слова, начинающуюся с ы , не разрешается.

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, розо-рять; ра-зуть, ра-зум .

§ 119. Кроме правил, изложенных в § § 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

пяти-граммовый и пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104 .

Из изложенных выше (§ § 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

§ 121. Нельзя переносить, "наращения", т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр., т. е., ж-д., о-во .

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

Правила переноса слов.

При письме слова переносятся с одной строки на другую по определенным правилам, которые установлены в русской орфографии. Перенос слов осуществляется по слогам и с учетом морфологической структуры слова.

В настоящее время допускается более свободный перенос слов, но всегда предпочтительнее перенос, который учитывает строение слова. Например: перенос дет-ский лучше, чем де-тский , так как не разбивает корень дет- .

В школе ориентируются на такие предпочтительные переносы, которые учитывают морфемное строение слов.

Короткое перечисление основных правил:

  • Слова переносятся по слогам.
  • Одну букву не оставляют на строке и не переносят на следующую.
  • Буквы Й, Ь, Ъ не отрывают от предыдущей буквы.
  • Буква Ы, с которой начинается корень, не отрывается от предыдущей согласной приставки.
  • При стечении согласных в корне, на стыке корня и суффикса перенос свободный.
  • Две одинаковые согласные разделяются при переносе: одна остается, а другая переносится на следующую строку; но две согласные в начале корня не делятся.
  • На стыке приставки и корня надо быть аккуратнее при переносе, так как здесь в большей степени учитывается морфемное строение: не следует отрывать одну букву от приставки или корня.

Правила даны по «Правилам орфографии и пунктуации» под ред.Лопатина (2007г.) п.211 — п.219.

Правила переноса.

  • Слова переносятся по слогам : во-ро-бей, ко-ро-ва .
    • Односложные слова (с одной гласной) не переносятся:
      вор, рост, кровь, страсть, под, над, к, на .
    • нельзя оставлять в конце строки или переносить на новую строку часть слова, которая не составляет слог, т.е. не содержит гласной:
      Нельзя так переноситьслоги для переноса
      ст-рахне переносится
      ст-волне переносится
      цен-трне переносится
      ново-стьно-вость
      в-ьюга, вь-югавью-га
      съ-ехалсъе-хал
  • Одну букву нельзя переносить или оставлять, даже если она обозначает слог :
    Нельзя так переноситьслоги для переноса
    э-хоне переносится
    а-ромат,аро-мат
    о-поздалопо-здал, опоз-дал
    и-де-яне переносится, хотя 3 слога
    во-робь-иво-ро-бьи

    Двухсложные слова, содержащие слог из одной гласной буквы, перенести нельзя :

    э-хо — эхо, а-ист — аист, о-лень — олень.

  • От предшествующих согласных не отрывают буквыЬ, Ъ:
    Нельзя так переноситьслоги для переноса
    рел-ьсырель-сы
    под-ъёмподъ-ём
    об-ъявлениеобъ-явление
    обез-ьянаобезь-яна, обе-зья-на
    компан-ьон.компань-он, компа-ньон
    бул-ьон.буль-он, бу-льон
  • От предшествующих гласных не отрывают буквыЙ
    Нельзя так переноситьслоги для переноса
    во-йнавой-на
    сна-йперснай-пер
    фе-йерверкфей-ерверк, фейер-верк
    ра-йонрай-он
  • Нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если эта согласная — не последняя буква приставки .
    Нельзя так переноситьслоги для переноса
    чуд-акчу-дак
    кам-инка-мин
    шал-унша-лун
    плет-еньпле-тень

    Если приставка заканчивается на согласный, а за ней следует гласная буква (кроме ы). то возможен и перенос, который соответствует морфемному строению слова:

    бе-заварийный, беза-варийный и без-аварийный (приставка без-);
    ра-зоружение, разо-ружение и раз-оружение (приставка раз-);
    по-дучить, поду-чить и под-учить (приставка под-).

    Если после приставки, которая кончается на согласный, следует буква Ы, то буква Ы не отрывается от этой согласной:

    ра-зыграть и разы-грать (приставка раз-);
    ра-зыскать и разы-скать (приставка раз-);
    ро-зыгрыш, розыг-рыш.

    Группа нескольких неодинаковых согласных в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита любым образом:

    се-стра, сес-тра и сест-ра,
    це-нтральный, цен-тральный, цент-ральный;
    со-лнце, солн-це и сол-нце,
    ро-ждение, рож-дение ;
    де-тство, дет-ство , детс-тво и детст-во;
    сюр-приз,сюрп-риз;
    шу-мный, шум-ный ;
    ца-пля, цап-ля;
    су-кно, сук-но;
    бит-ва, би-тва;
    скольз-кий , сколь-зкий, ско-льзкий;
    класс-ный, клас-сный;
    кресть-янин, крестья-нин, крес-тьянин,
    Але-ксандра, Алек-сандра, Алекса-ндра, Алексан-дра, Александ-ра;
    гре-ческий , грече-ский , гречес-кий;
    пробуж-дение, пробу-ждение;
    лов-кий , ло-вкий;
    руковод-ство , руководс-тво, руководст-во.

    Лучше, конечно, варианты переноса, которые не разбивают значащие части слова (подчеркнуты). Если часть согласных принадлежит приставке или если вся группа согласных начинает вторую часть приставочного слова, то лучше учитывать строение слова. Например,

    Предпочтительный переносДопустимый перенос
    под-битьпо-дбить
    под-броситьподб-росить
    при-слатьприс-лать
    от-странитьотс-транить, отст-ранить
    на-ткнул-ся

    Правила даны по «Правилам орфографии и пунктуации» под ред.Лопатина (2007г.) п.217.

    По «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956г. :

        односложные приставки нельзя разбивать, если за приставкой идет согласный:

      по-дбить , но под-бить; ра-змах , но раз-мах

      при переносе слов с приставками нельзя отрывать начальную часть корня, которая не составляет слога:

      отс-транять , но от-странять; прис-лать , но при-слать

      Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения. Если в слове двойные согласные (две одинаковые буквы), то одна переносится, а вторая остается на строке:

      Нельзя так переноситьслоги для переноса
      ван-на
      осе-ннийосен-ний
      иску-сство, искусс-твоискус-ство
      ра-ссказрас-сказ
      ма-ссамас-са
      жу-жжатьжуж-жать
      ко-нный>кон-ный
      ру-сский, русс-кийрус-ский

      Но, после приставок удвоенные согласные могут не разбиваться, т.е. если корень слова начинается на двойные согласные. Например, возможны переносы:

      сож-жённый и со-жжённый; по-ссориться и пос-сориться, ново-введение (во второй основе сложного слова двойные согласные не разбиваются).

      Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова переносы должны соответствовать морфемному строению слова (членению слова на значимые части):

      авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, шести-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли, дет-сад.

      При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога («Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956г. ):

      пятиг-раммовый , но пяти-граммовый, пятиграм-мовый.

      Не переносятся:

        буквенные аббревиатуры не переносятся:

      ДОСААФ, ЮНЕСКО, АЭС, КЗоТ, КамАЗ, Ту-104

      сокращенные обозначения мер, отрывая буквы от цифр, которые указывают число измеряемых единиц:

      1917 г., 72м, 10кг

      грамматические окончания, соединенные с числами:

      1-ое, 2-го, 4-ым, 20-й

      условные графические сокращения:

      кол-во, б-ка, т.е., ж-д., р/сч

    • нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи
    • Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

Перенос слов часто совпадает с делением слова на фонетические слоги. В слог обязательно входит гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько гласных звуков. Деление на фонетические слоги характеризует звучащую речь, а фонетический слог — это фонетическая единица.

Слоги для переноса могут отличаться от фонетических слогов.
Например:

Основные правила переноса слов:

1. Слова переносят по слогам

2. Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку

3. Буквы й, ъ, ь не отделяют от впереди стоящей буквы

Лай-ка, паль-то, се-мья, объ-езд

4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строку, вторую переносят на другу строку

5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву

6. Нельзя отрывать первую букву от корня

По-строить, при-учить, со-брать

Помимо основных правил существуют также исключения и уточнения. Разберём принципы словарного переноса с поясняющими примерами.

Нельзя оставлять ни в конце слова, ни в виде переноса на другую строку:

  • одну гласную

Верно: одеж-да

  • часть слова, не составляющую слога

Верно: про-смотр

  • согласную, отрывая её от следующей за ней гласной

Верно: клено-вый, кле-новый

  • согласную в конце приставки, если за ней следует согласная

Верно: под-бегать

  • начальную корневую часть, не составляющую слога

Верно: при-крыть

  • начальную часть второй основы сложного слова

Верно: девяти-граммовый

  • две одинаковые согласные, находящиеся между гласными (кроме начальных двойных согласных корня: по-ссорить)

Верно: пожу-жжать

  • разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова

Верно: спец-служба

  • отделять Й, Ь, Ъ от предшествующих им букв

Верно: бой-ница

  • переносить часть слова, начинающуюся с Ы

Верно: ра-зыграть


МХАТ, МГОУ, ФИПС, СССР, ГОСТ, КЗоТ;

употребления условных графических сокращений:

и т.д., и т.п., т.е., и пр.;

употребления сокращённых обозначений мер и числовых значений данных мер: 8 л, 10 кг, 100 м².

Методиче ские советы учителям

В помощь учителю для составления плана урока по теме «Правила переноса слов в русском языке» нами подобраны конспекты:

Урок 13. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»);

Урок 14. Учимся переносить слова (для линии УМК С.В. Иванова «Русский язык 1-4»).

Планы урока являются частью сервиса «Классная работа», где с ними можно ознакомиться бесплатно онлайн.

Читайте также: