Кэрролл джонатан стеклянный суп с


Хейден опять вляпался. Ха, вот так сюрприз! Поновее ничего не придумал? Да ему всё нипочем — вот если бы все боевики ИРА открыли на него охоту, бывшая жена натравила свору адвокатов с требованиями алиментов или бешеная собака укусила за член, тогда бы он, может быть, обнаружил, что у него вообще есть пульс.

Стоило ему в то утро открыть глаза, как его сознанием овладела одна мысль: нечем платить по счетам, которыми завален письменный стол. Машина умирает от трех разных видов автомобильного рака одновременно. А тут еще обзорная экскурсия эта, причем пахать на сей раз придется как надо, не то с работы вышибут.

Раньше, когда Хейдена увольняли с работы, он не волновался, потому что сразу подворачивалась какая-нибудь другая. Но эта была последней, словно пара носков в ящике комода. Так что либо надевай дырявые, либо ходи босиком, а это еще хуже.

Вздохнув, он отбросил тонкое лиловое одеяло, которое купил на распродаже в китайском магазине после того, как от него ушла жена, забрав с собой все, включая одеяла. И правильно сделала, что ушла, ведь он был настоящей собакой во всем, кроме верности. Нет, так не годится. Назвать Хейдена собакой — значит оскорбить все семейство псовых. Скорее, он был хорек или крыса; зараза ходячая, вот кто он был такой. Саймон Хейден был человек неприятный, хотя и очень красивый.

Его лицо сбило с толку не только бессчетное множество доверчивых женщин, но и бывших друзей, продавцов подержанных машин, шедших ему на уступки там, где вовсе не надо было, и бывших начальников, сперва гордившихся тем, что такой красивый парень работает на них.

Ну почему мы вечно покупаемся на смазливые мордашки? Почему мы так беззащитны перед ними? Что это — оптимизм или тупость? Может, все дело в надежде — увидел человек красивое лицо и думает, что раз оно существует, то в мире все в порядке.

Раньше Хейден любил повторять, что женщины хотят трахаться не с ним, а с его лицом, и был прав. Но это было в прошлом. Теперь желающих трахаться с любой частью его анатомии почти не осталось. Ну конечно, и сейчас еще случалось, что какая-нибудь бабенка, перебрав в баре, видела перед собой двух Хейденов сразу и принимала его за кинозвезду, чье имя выпало у нее из памяти. Но это бывало редко. Теперь он обычно пил в одиночку и в одиночку уходил домой. Ограниченный самовлюбленный красавец средних лет с увядающим лицом и пустым банковским счетом, показывающий туристам город, который давно перестал быть его другом.

Почему именно экскурсии? Потому что на этой работе один раз выучил текст, и можно больше ни о чем не думать. Да и туристы, которых он водил, слушали его, разинув рты. На Хейдена их благодарность действовала безотказно. У него всегда было такое чувство, как будто он дарит им свой город, а не просто показывает его примечательные места.

Время от времени среди туристов попадались красивые женщины. Для Хейдена они были как щедрые чаевые. Каким замечательным гидом становился он в такие дни! Остроумный и эрудированный, он знал ответы на все вопросы. А если не знал, то придумывал. Выдумки давались ему легко, ведь он всю жизнь только этим и занимался. Слушатели никогда не сомневались в его словах. Да и врал он изобретательно и интересно. Годы спустя, глядя на фотографии, привезенные с его экскурсий, люди говорили: «Видите собаку на портрете? Она прожила двадцать восемь лет, и герцог так ее любил, что поставил ей такое же большое надгробие, как себе».

Вранье, конечное, зато увлекательное.

Может, и сегодня среди экскурсантов окажется какая-нибудь красотка. Ухватившись обеими руками за края раковины, Хейден уставился в зеркало и коротко помолился:

— Сделай так, чтобы хоть одно прекрасное женское лицо оказалось сегодня в толпе старичья, их слуховых аппаратов и очков размером с телевизор.

Он так и видел их перед собой: кремовые туфли на резиновой подошве размером с небольшой катер на подводных крыльях, отутюженные летние костюмы, сто лет как вышедшие из моды. Слышал их громкие голоса, пристающие к нему с жалобами и бесконечными расспросами: где же замок, а где туалет, ресторан, автобус? Так неужели одно прекрасное лицо — это так много? Может, кто-нибудь возьмет с собой дочь, или сексапильную внучку, или сиделку, кого угодно, только бы облегчить ему день в окружении «Дома помады».

Он медленно произнес эти слова, глядя в зеркало, как актер, заучивающий роль. Сегодня он поведет на экскурсию группу из Дома помады. Что это такое, магазин, где продают только помаду? Или фабрика, где ее делают? Надо открыть конверт с подробным заданием, который ему дали на работе, и он все узнает.

Он улыбнулся, представив себе, как два десятка стариков и старух с перемазанными помадой губами внимают каждому его слову. Красные губы блестят, как клоунские носы или собачьи мячики. Вздохнув, он взялся за зубную щетку и стал готовиться к новому дню.

Саймон Хейден был очень тщеславен, и его стенной шкаф просто ломился от дорогущих тряпок — кашемировые свитера от Эвон Челли, раз-два-три-четыре костюма от Ричарда Джеймса, ремни за сто пятьдесят долларов. Вкус у него, безусловно, был, и стиль тоже, но ни тот ни другой не очень-то помогли ему в жизни. Да, с их помощью он довольно долго дурачил людей. Но рано или поздно все, даже самые непроходимые болваны, раскусывали его, и тогда он неизменно оставался без всего: без работы, без семьи, без шансов.

Самое интересное в людях типа Хейдена, — не считая их смазливых физиономий, конечно, — это искреннее непонимание, почему в конце концов все на свете начинают их ненавидеть. Хейден вел себя как свинья. И все же он, хоть убей, не понимал, как получилось, что он живет один в паршивой квартиренке, надрывается на бесперспективной работе и чуть ли не все свободное время проводит перед ящиком, пялясь на что угодно. Он знал, кто из борцов-профессионалов с кем враждует. Серьезно задумывался о приобретении рекламируемых по специальному «магазинному» телеканалу японских ножей для бифштексов. Предусмотрительно записывал на видео свои любимые сериалы, когда знал, что опоздает к началу хотя бы на минуту.

«И как это я дошел до жизни такой?»

Если бы кто-нибудь объяснил Саймону Хейдену, какое он дерьмо и почему, тот просто не понял бы. Он не стал бы ничего отрицать, просто не понялбы, и все. Потому что красивые люди уверены: мир должен прощать им все грехи только за то, что они существуют.

Закончив в ванной, он перешел в спальню. Конверт с инструкциями на день лежал на столике. Стоя в трусах и черных носках без рисунка, Саймон взял его и надорвал.

Крохотный человечек ростом не больше шоколадного батончика шагнул из конверта на его ладонь.

— Хейден, как жизнь?

— Броксимон! Сто лет тебя не видел! Ты-то как?

Броксимон, одетый в щегольской синий костюм в полосочку, потер ладошки одна о другую, словно от пребывания в конверте они загрязнились.

— Да ничего, грех жаловаться. А ты?

Хейден аккуратно поставил его на стол и пододвинул стул.

— Эй, Саймон, ты бы сначала набросил что-нибудь, а уж потом побеседуем. Я не хочу разговаривать с парнем, который стоит передо мной в одних трусах.

Хейден улыбнулся и пошел выбирать себе наряд на день. Поджидая его, Броксимон вынул крохотный CD-проигрыватель и поставил диск Лютера Вандросса.

Пока в его ушах зрела музыка, человечек подошел к краю стола, уселся и начал болтать ногами. Хейден жил паршиво.Квартира казалась нежилой. В ней не было изюминки, не было души, ничего такого, от чего захотелось бы сказать: «Ого! Вот это круто!» Броксимон твердо верил в то, что «каждому свое», но раз уж попал в дом человека, как тут не оглядеться по сторонам? И коли видишь, что в квартире нет ничего, кроме духоты, то так и приходится признать. Никаких оценок; просто что вижу, то и говорю. А видеть тут практически нечего, вот и все.


В «Белых яблоках» Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых — и обратно. Их еще не рожденный сын — единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог — это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни «AC/DC» действительно ведет прямиком в ад…Впервые на русском — новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, «мастера солнечного сюрреализма».

  • 134
  • 0
  • 0
  • fb2
  • epub
  • rtf
  • mobi
  • txt

Аннотация

В «Белых яблоках» Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых — и обратно. Их еще не рожденный сын — единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог — это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни «AC/DC» действительно ведет прямиком в ад…

Впервые на русском — новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, «мастера солнечного сюрреализма».

Отзывы

Популярные книги


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 159095
  • 13
  • 13

Сто тысяч лет назад Homo sapiens был одним из как минимум шести видов человека, живших на этой пла.

Sapiens. Краткая история человечества


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 46475
  • 2
  • 0

Стивен Кинг ОНО Родной мой город, плоть моя от плоти, Со мной — до гробовой доски. Майкл Стэнли .


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 32415
  • 3
  • 1

Дэн Браун Инферно Моим родителям… Серия «Величайший интеллектуальный триллер» Dan Brown INFERN.

Инферно


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 185042
  • 9
  • 12

Богатый папа, Бедный папа


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 50549
  • 16
  • 7

Зои Сагг Девушка Online Я посвящаю эту книгу всем, кто сделал ее появление реальностью. Всем, к.

Девушка Online


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 45503
  • 8
  • 15

Жанр ЛитРпг в книге не является доминирующим, приключения и детектив тоже представлены. Все происх.

Первый. Том 1-8

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Стеклянный суп" Кэрролл Джонатан решать Вам! Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. "Стеклянный суп" Кэрролл Джонатан читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.


  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 134
  • 0
  • 0

Новинки


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 51
  • 0
  • 0

Мое имя Илис Флеор, я — целительница. В мою тихую и спокойную жизнь вмешался случай, который перев.

Странник

Мое имя Илис Флеор, я — целительница. В мою тихую и спокойную жизнь вмешался случай, который перев.


  • Читаю
  • Хочу прочесть
  • В архив
  • 40
  • 0
  • 0

Стать невестой для Бессмертного, что может быть проще? Вот только если кому-то сказать об этом, он.

Невеста для Бессмертного

Стать невестой для Бессмертного, что может быть проще? Вот только если кому-то сказать об этом, он.


  • 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5






99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги "Стеклянный суп"

Описание и краткое содержание "Стеклянный суп" читать бесплатно онлайн.

В «Белых яблоках» Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых — и обратно. Их еще не рожденный сын — единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог — это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни «AC/DC» действительно ведет прямиком в ад…

Впервые на русском — новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, «мастера солнечного сюрреализма».

ДОМ ПОМАДЫ САЙМОНА

Хейден опять вляпался. Ха, вот так сюрприз! Поновее ничего не придумал? Да ему всё нипочем — вот если бы все боевики ИРА открыли на него охоту, бывшая жена натравила свору адвокатов с требованиями алиментов или бешеная собака укусила за член, тогда бы он, может быть, обнаружил, что у него вообще есть пульс.

Стоило ему в то утро открыть глаза, как его сознанием овладела одна мысль: нечем платить по счетам, которыми завален письменный стол. Машина умирает от трех разных видов автомобильного рака одновременно. А тут еще обзорная экскурсия эта, причем пахать на сей раз придется как надо, не то с работы вышибут.

Раньше, когда Хейдена увольняли с работы, он не волновался, потому что сразу подворачивалась какая-нибудь другая. Но эта была последней, словно пара носков в ящике комода. Так что либо надевай дырявые, либо ходи босиком, а это еще хуже.

Вздохнув, он отбросил тонкое лиловое одеяло, которое купил на распродаже в китайском магазине после того, как от него ушла жена, забрав с собой все, включая одеяла. И правильно сделала, что ушла, ведь он был настоящей собакой во всем, кроме верности. Нет, так не годится. Назвать Хейдена собакой — значит оскорбить все семейство псовых. Скорее, он был хорек или крыса; зараза ходячая, вот кто он был такой. Саймон Хейден был человек неприятный, хотя и очень красивый.

Его лицо сбило с толку не только бессчетное множество доверчивых женщин, но и бывших друзей, продавцов подержанных машин, шедших ему на уступки там, где вовсе не надо было, и бывших начальников, сперва гордившихся тем, что такой красивый парень работает на них.

Ну почему мы вечно покупаемся на смазливые мордашки? Почему мы так беззащитны перед ними? Что это — оптимизм или тупость? Может, все дело в надежде — увидел человек красивое лицо и думает, что раз оно существует, то в мире все в порядке.

Раньше Хейден любил повторять, что женщины хотят трахаться не с ним, а с его лицом, и был прав. Но это было в прошлом. Теперь желающих трахаться с любой частью его анатомии почти не осталось. Ну конечно, и сейчас еще случалось, что какая-нибудь бабенка, перебрав в баре, видела перед собой двух Хейденов сразу и принимала его за кинозвезду, чье имя выпало у нее из памяти. Но это бывало редко. Теперь он обычно пил в одиночку и в одиночку уходил домой. Ограниченный самовлюбленный красавец средних лет с увядающим лицом и пустым банковским счетом, показывающий туристам город, который давно перестал быть его другом.

Почему именно экскурсии? Потому что на этой работе один раз выучил текст, и можно больше ни о чем не думать. Да и туристы, которых он водил, слушали его, разинув рты. На Хейдена их благодарность действовала безотказно. У него всегда было такое чувство, как будто он дарит им свой город, а не просто показывает его примечательные места.

Время от времени среди туристов попадались красивые женщины. Для Хейдена они были как щедрые чаевые. Каким замечательным гидом становился он в такие дни! Остроумный и эрудированный, он знал ответы на все вопросы. А если не знал, то придумывал. Выдумки давались ему легко, ведь он всю жизнь только этим и занимался. Слушатели никогда не сомневались в его словах. Да и врал он изобретательно и интересно. Годы спустя, глядя на фотографии, привезенные с его экскурсий, люди говорили: «Видите собаку на портрете? Она прожила двадцать восемь лет, и герцог так ее любил, что поставил ей такое же большое надгробие, как себе».

Вранье, конечное, зато увлекательное.

Может, и сегодня среди экскурсантов окажется какая-нибудь красотка. Ухватившись обеими руками за края раковины, Хейден уставился в зеркало и коротко помолился:

— Сделай так, чтобы хоть одно прекрасное женское лицо оказалось сегодня в толпе старичья, их слуховых аппаратов и очков размером с телевизор.

Он так и видел их перед собой: кремовые туфли на резиновой подошве размером с небольшой катер на подводных крыльях, отутюженные летние костюмы, сто лет как вышедшие из моды. Слышал их громкие голоса, пристающие к нему с жалобами и бесконечными расспросами: где же замок, а где туалет, ресторан, автобус? Так неужели одно прекрасное лицо — это так много? Может, кто-нибудь возьмет с собой дочь, или сексапильную внучку, или сиделку, кого угодно, только бы облегчить ему день в окружении «Дома помады».

Он медленно произнес эти слова, глядя в зеркало, как актер, заучивающий роль. Сегодня он поведет на экскурсию группу из Дома помады. Что это такое, магазин, где продают только помаду? Или фабрика, где ее делают? Надо открыть конверт с подробным заданием, который ему дали на работе, и он все узнает.

Он улыбнулся, представив себе, как два десятка стариков и старух с перемазанными помадой губами внимают каждому его слову. Красные губы блестят, как клоунские носы или собачьи мячики. Вздохнув, он взялся за зубную щетку и стал готовиться к новому дню.

Саймон Хейден был очень тщеславен, и его стенной шкаф просто ломился от дорогущих тряпок — кашемировые свитера от Эвон Челли, раз-два-три-четыре костюма от Ричарда Джеймса, ремни за сто пятьдесят долларов. Вкус у него, безусловно, был, и стиль тоже, но ни тот ни другой не очень-то помогли ему в жизни. Да, с их помощью он довольно долго дурачил людей. Но рано или поздно все, даже самые непроходимые болваны, раскусывали его, и тогда он неизменно оставался без всего: без работы, без семьи, без шансов.

Самое интересное в людях типа Хейдена, — не считая их смазливых физиономий, конечно, — это искреннее непонимание, почему в конце концов все на свете начинают их ненавидеть. Хейден вел себя как свинья. И все же он, хоть убей, не понимал, как получилось, что он живет один в паршивой квартиренке, надрывается на бесперспективной работе и чуть ли не все свободное время проводит перед ящиком, пялясь на что угодно. Он знал, кто из борцов-профессионалов с кем враждует. Серьезно задумывался о приобретении рекламируемых по специальному «магазинному» телеканалу японских ножей для бифштексов. Предусмотрительно записывал на видео свои любимые сериалы, когда знал, что опоздает к началу хотя бы на минуту.

«И как это я дошел до жизни такой?»

Если бы кто-нибудь объяснил Саймону Хейдену, какое он дерьмо и почему, тот просто не понял бы. Он не стал бы ничего отрицать, просто не понял бы, и все. Потому что красивые люди уверены: мир должен прощать им все грехи только за то, что они существуют.

Закончив в ванной, он перешел в спальню. Конверт с инструкциями на день лежал на столике. Стоя в трусах и черных носках без рисунка, Саймон взял его и надорвал.

Крохотный человечек ростом не больше шоколадного батончика шагнул из конверта на его ладонь.

— Хейден, как жизнь?

— Броксимон! Сто лет тебя не видел! Ты-то как?

Броксимон, одетый в щегольской синий костюм в полосочку, потер ладошки одна о другую, словно от пребывания в конверте они загрязнились.

— Да ничего, грех жаловаться. А ты?

Хейден аккуратно поставил его на стол и пододвинул стул.

— Эй, Саймон, ты бы сначала набросил что-нибудь, а уж потом побеседуем. Я не хочу разговаривать с парнем, который стоит передо мной в одних трусах.

Хейден улыбнулся и пошел выбирать себе наряд на день. Поджидая его, Броксимон вынул крохотный CD-проигрыватель и поставил диск Лютера Вандросса.

Пока в его ушах зрела музыка, человечек подошел к краю стола, уселся и начал болтать ногами. Хейден жил паршиво. Квартира казалась нежилой. В ней не было изюминки, не было души, ничего такого, от чего захотелось бы сказать: «Ого! Вот это круто!» Броксимон твердо верил в то, что «каждому свое», но раз уж попал в дом человека, как тут не оглядеться по сторонам? И коли видишь, что в квартире нет ничего, кроме духоты, то так и приходится признать. Никаких оценок; просто что вижу, то и говорю. А видеть тут практически нечего, вот и все.

— Значит, сегодня я вожу этот «Дом помады», так?

Вернулся Хейден в белой сорочке с открытым воротом и черных отутюженных брюках, стоивших, похоже, немалых денег.

Броксимон сунул руку в карман и вытащил оттуда сложенный листок бумаги.

— Группа из двенадцати человек. Почти все женщины, средний возраст тридцать, тебе должно понравиться.

Хейден просиял. Его молитва услышана! Счастье-то какое, не верится прямо.

— А что у них за история?

— Слышал когда-нибудь про «Мальвелус» в Сикокусе, штат Нью-Джерси?

Хейден посмотрел внимательно, не разыгрывает ли его Броксимон этим дурацким названием.

— Это был самый большой супермаркет в области на стыке трех штатов. Но кто-то устроил там пожар, и он стал самым большим сгоревшим супермаркетом в области на стыке трех штатов.

Джонатан Кэрролл

  • Современная зарубежная литература
  • Магический реализм
  • Зарубежное фэнтези
  • Еще

В "Белых яблоках" Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых - и обратно. Их еще не рожденный сын - единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог - это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни "AC/DC" действительно ведет прямиком в ад… Впервые на русском - новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, "мастера солнечного сюрреализма".

Серия: Мона Лиза
Цикл: Винсент Этрих, книга №2
Издательство: Эксмо, Домино

Лучшая рецензия на книгу



30 ноября 2016 г.

0.5 Общее впечатление

Огромное количество восторженных рецензий, и утверждения, что каждая, КАЖДАЯ, книга у автора лучшая.

На деле легкие дамские романы и, простите, детективы, приправленные якобы мистическим, якобы реализмом, для пущей важности.

Честно говоря, мне уже начинают надоедать авторы, которые откровенно подражают кому бы то ни было. Кинг, Фицджеральд, Маркес, Хемингуэй. да, они талантливые писатели, но нельзя же так откровенно. восхищаться чужими текстами.

Книги Джонатана Кэрролла меня ни сколько не увлекли. Герои совершенно бесхарактерные. Открывая книгу после перерыва, уже не помнишь о чем идет речь в произведении и кто все эти люди, о которых тут написано. Ни одному из этих пустых имен не хочется сопереживать. Ни для ума, ни для сердца я в этих книгах ничего не нашла.

Прости Джонатан, но…


Стеклянный суп — Джонатан Кэрролл, роман
Перевод: Н. Маслова

Год издания: 2008

Подробнее о книге

  • Рецензии 6
  • О книге
  • Цитаты 22
  • Подборки 24
  • Книгообмен 2/3
  • Читатели 73


Напишите рецензию!


8 апреля 2015 г. 12:11

Сиквелы далеко не всегда бывают хороши - это есть доказанный историей и статистикой факт. Продолжение "Белых яблок" вышло более торопливым, чем первая часть, более сумбурным. Вроде все ясно, интрига закручена, главные герои в страшной опасности, но ощущения чего-то непоправимого не возникает. С другой стороны порадовал хэппи-энд, который хэппи лишь на первый взгляд. Скажем так, он хэппи для героев книги (некоторых), но точно не для читателя, который испытывает некоторое разочарование - ведь в итоге силам зла удалось захлопнуть свою ловушку. Вообще Кэрролл - являение лично для меня уникальное, хотя ни одна из его книг не может сравниться по силе впечатления с первой "Страной смеха". Именно тогда я поняла, что книга может сначала до безумия понравиться, на середине - вызывать омерзения, а…

Glass Soup


Аннотация к книге "Стеклянный суп"

В "Белых яблоках" Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых - и обратно. Их еще не рожденный сын - единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог - это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни "AC/DC" действительно ведет прямиком в ад…
Впервые на русском - новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, "мастера солнечного сюрреализма".

  • Покупатели 3


Иллюстрации к книге:

Книга является продолжением романа "Белые яблоки". Один раз Изабелле и Винсенту уже удалось победить смерть. Но два раза нельзя войти в одну и ту же воду. И ради счастья любимого человека Изабелле придется пожертвовать своей жизнью. Смерть против жизни, хаос против порядка, реальность против выдуманного мира. Где еще, кроме как на страницах романа Джонатана Кэрролла, Вы сможете встретить человека, разговаривающего со сливочным маслом или пакетиком конфет? Или водителя-осьминога? Не.

. . . все ваши любимые книги онлайн

Хейден опять вляпался. Ха, вот так сюрприз! Поновее ничего не придумал? Да ему всё нипочем — вот если бы все боевики ИРА открыли на него охоту, бывшая жена натравила свору адвокатов с требованиями алиментов или бешеная собака укусила за член, тогда бы он, может быть, обнаружил, что у него вообще есть пульс.

Стоило ему в то утро открыть глаза, как его сознанием овладела одна мысль: нечем платить по счетам, которыми завален письменный стол. Машина умирает от трех разных видов автомобильного рака одновременно. А тут еще обзорная экскурсия эта, причем пахать на сей раз придется как надо, не то с работы вышибут.

Раньше, когда Хейдена увольняли с работы, он не волновался, потому что сразу подворачивалась какая-нибудь другая. Но эта была последней, словно пара носков в ящике комода. Так что либо надевай дырявые, либо ходи босиком, а это еще хуже.

Копирование материалов сайта www.bookol.ru
допускается только с письменного разрешения
администрации сайта.

Информационная продукция сайта
запрещена для детей (18+).
© 2010 -2020 «Книги онлайн»

— А что будет, когда он вырастет?

Старик откинулся на спинку стула и сплел пальцы на затылке.

— Вы подарите ему отличную подружку или жену, работу по его вкусу и сверкающий красный «феррари». — Он улыбнулся собственной шутке и поглядел в небо на пролетающий над ними самолет. — Позже можно подарить ему пару детишек, если он их захочет, или большой дом с видом на океан… В общем, что-нибудь по его вкусу. Все в твоей власти. Дай ему, что он захочет. Ты ведь будешь там хозяином, это будет твой мир.

— В чем же тут подвох?

Патнем отвечал без колебаний:

— В том, что ты всегда будешь знать. Вы с Изабеллой всегда будете знать, где вы находитесь, как это место называется и как вы в него попали. Каким бы прекрасным ни стал ваш мир, вы всегда будете знать, что на самом деле его не существует.

— Ха! — не сдержав раздражения, крякнул из «бебий баскета» Броксимон.

По улице проехала машина с опущенными стеклами. Из ее окон грохотала старая песня «Эй-си/Ди-си».

Сидя на скамейке в двадцати футах от них, Лени услышала песню и слегка улыбнулась. Ей вспомнились прежние деньки и то, как она совсем недавно перешла «Шоссе в ад» в своем собственном мире.

Изабелла тоже слышала музыку, но отреагировала на нее совершенно иначе. В миг, когда машина проезжала мимо, она как раз смотрела на Броксимона в рюкзаке. И спросила себя: когда же я в последний раз слышала «Эй-си/Ди-си»? Когда мы с Саймоном ели пиццу и я рассказывала ему о своем прошлом, потому что он приставал с расспросами. Она рассказала ему немного о своем детстве. О Брогсме, своем воображаемом друге. О том, как он повсюду ходил вместе с ней, потому что Изабелла многого боялась. Ее Брогсма был наполовину взрослым, наполовину ребенком одного с ней возраста. Вот потому-то он всегда знал, что делать, ведь в нем соединились лучшие черты взрослого и ребенка. Он давал ей самые лучшие советы. С ним было веселее, чем с другими. И никто, кроме самой Изабеллы, не мог его видеть, поэтому он всегда был на ее стороне, когда она в нем нуждалась. Он приходил, когда она нуждалась в утешении, и ободрял ее, когда ей было страшно.

— О господи боже мой! Он имя перепутал! Он подумал, что его звали Броксимон. Как это ужасно мило.

Патнем посмотрел на нее после этого неожиданного всплеска эмоций и подумал: о чем это она? Но она продолжала смотреть на Броксимона, ничего больше не говоря, и он вернулся к разговору с Этрихом.

Изабелла всегда знала, что небезразлична Саймону Хейдену, но никогда раньше не понимала, до какой степени. Теперь она осознала, что Саймон забрал воспоминания о ее детских рассказах с собой в Смерть, и одним из обитателей его мира снов стал ее Брогсма.

И потому, что Саймон был привередой в одежде, он передал это качество и ее Брогсме. Это сейчас на нем почему-то был костюм скейтбордиста, а когда она встречала его раньше, он неизменно бывал одет с безукоризненностью английского лорда или итальянского миллионера. Но это все из-за Саймона, ведь он тоже так одевался.

С самого начала щеголеватый Броксимон всегда приходил ей на помощь. Именно он первым заговорил с ней в мире Саймона Хейдена. Позже, когда она повстречала его в реальном мире на похоронах Лени, он тоже пытался ей помочь, но не вышло.

Она оглянулась на скамью, где рядом с фальшивым Броксимоном сидела Лени. Какая ирония: она, Изабелла, создала его по воспоминаниям о «настоящем» Броксимоне, думая, что он выручит ее из этой передряги. Но теперь она поняла, что оба Броксимона были лишь бледными копиями того существа, которое она выдумала, когда была девочкой.

Тогда она создала Брогсму для того, чтобы он утешал и защищал ее. Потом Саймон создал Броксимона, а теперь Винсенту предлагают построить мир, где все они будут жить долго и счастливо… Там, там, там. Все только и делают, что лихорадочно лепят миры где-то там, чтобы спасти себя. Но дверь-то открывается внутрь, это она знала точно.

Изабелле вспомнилась прочитанная недавно строка: «Найди себя там, где ты уже есть». Ей было тридцать два. В ее жизни бывало так много разных периодов. И так много разных Изабелл Нойкор населяло ее дни на земле. Почему бы теперь ей не обратиться за помощью к каким-нибудь из них? К тем, которые уже жили и побеждали в этом мире. Почему не попросить помощи у них? Почему не попросить помощи у самой себя?

Например, у шестнадцатилетней Изабеллы, которая одна, ночью, шла пешком через весь Бомбей до своего отеля, потому что потеряла бумажник со всеми деньгами и не могла взять такси. Той храброй импульсивной девушке ночная прогулка представлялась забавным приключением. Ей и в голову не пришло, что это может быть опасно.

Так помоги же мне теперь, мое шестнадцатилетнее «я». Займи мое место за рулем. Помоги мне одолеть этот темный и неведомый участок пути, ибо мне очень страшно, я растеряна и все валится у меня из рук. Фары не работают, карта потерялась, но это нисколько не пугало тебя там, в Бомбее, когда ты была вдвое моложе, чем я теперь.

Или помоги мне ты, двадцативосьмилетняя Изабелла, нашедшая в себе силы признать, что превращаешься в алкоголичку, и смелость признаться в этом нужным людям, которые помогли тебе сохранить свое «я». Помоги же мне теперь, мое двадцативосьмилетнее «я».

Думая так, она снова начала смотреть на башню ПВО. Ее мозг работал с бешеной скоростью, подпитываемый размышлениями о своих прошлых «я». Какое из них лучше всего призвать на помощь теперь? Что сделать, чтобы ее найти? Сработает ли эта идея?

Сила и смелость — вот что ей нужно было сейчас. А еще ей нужна была такая версия себя, которая разбиралась бы в сложившейся ситуации, игроках и ставках. Она шестнадцатилетняя не знала Винсента Этриха и вообще не очень разбиралась в жизни, если на то пошло. Да и как можно в ней разбираться, когда тебе шестнадцать и все только-только начинается?

В двадцать восемь она еще не входила в Смерть, чтобы спасти любовь всей своей жизни. В двадцать восемь у нее была куча мужиков, секс был разновидностью спорта, а Любовь (что это вообще такое?) обитала где-то на другой планете, не на той, где жила Изабелла. Значит, ей нужна была Изабелла одного с ней возраста, с ее историей и ее опытом. Такая Изабелла, которая знает все, что знает она, но не испытывает перед этим страха.

Пока она обдумывала все это, ее взгляд скользнул по длинному пятнистому боку бетонного «флактурма» вниз, к высоким деревьям, колышущимся на ветру, а потом дальше, к огороженной детской площадке. Подул теплый ветерок. Она почувствовала, как он перебирает ее волосы и ласкает кожу. Наверное, собирается дождь. Звуки шелестящей листвы и выкрики птиц стали ближе.

[url=https://coollib.com/b/151779]
[b]Стеклянный суп (fb2)[/b]
[img]https://coollib.com/i/79/151779/cover.jpg[/img][/url]

QR-код книги

Аннотация

В «Белых яблоках» Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых — и обратно. Их еще не рожденный сын — единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог — это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни «AC/DC» действительно ведет прямиком в ад…
Впервые на русском — новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, «мастера солнечного сюрреализма».

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 312 страниц - немного выше среднего (235)
Средняя длина предложения: 64.50 знаков - немного ниже среднего (84)
Активный словарный запас: близко к среднему 1369.29 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 26.36% - близко к среднему (26%)
Подробный анализ текста >>

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

  • Recent Entries
  • Archive
  • Friends
  • Profile
  • Memories

Джонатан Кэрролл "Стеклянный суп"

Роман Джонатана Кэрролла, цитату из которого я вам вчера показывала (на фэйсбуке), называется "Стеклянный суп". Оказывается, это продолжение романа "Белые яблоки", но мне уже стало лень искать первый роман, и я стала читать второй. Он абсолютно офигенный. Некоторые темы близки моим размышлениям. Некоторые -- откровения, о которых хочется подумать в одиночестве. Не могу сказать, что меня полностью удовлетворил финал. Эх.
Но вот только за одну эту цитату книгу стоит прочитать: "Но дверь-то открывается внутрь, это она знала точно".
Остальное было бы спойлером )))

Читайте также: