Откуда пошло выражение пироги с котятами

Обновлено: 02.05.2024

Small 7d91240060

  • 13 ноября 2019, 14:07
  • Станислав Тимонов

© pexels.com

В русском языке огромное количество устойчивых фраз и выражений. Некоторые звучат настолько странно, что их происхождение и значение вызывает много вопросов.

Мы нашли для вас самые необычные фразеологизмы, чье появление в языке не менее загадочно, чем звучание.

Отставной козы барабанщик

Звучит как нечто пренебрежительное. Так и есть. В XIX веке это выражение применяли к людям, достигшим крайней бедности, которые брались за любую мелкую работу и были никому не нужны. В современном значении — это человек, который любит с умным видом рассуждать о малознакомых ему вещах.

Происхождение «отставного барабанщика» вызывает у филологов жаркие споры. Настолько жаркие, что они позволяют себе высказываться отборными ругательствами вроде: «Бред и подмена понятий».

Версии у дискутантов такие:

  • Выражение берет начало от барабанщиков бедных бродячих трупп. Обычно в их составе был мужчина с ручным медведем, показывающим разные трюки, человек с головой козы (искусственной, обычно сшитой из мешковины) и бывший солдат с барабаном, который пытался завлечь публику.
  • Кто-то считает, что «козий барабанщик» — это солдат пехоты, который носил литавры на специальных носилках. Они назывались козами. Со временем барабаны стали легче и потребность в носилках отпала, а должность барабанщика козы упразднили.
  • Последняя версия также связана с деревянными козами, только для наказаний. Солдат-рекрутов пороли розгами на особой доске, установленной на деревянных опорах, или кóзлах. Сокращенно это место называлось «коза». Во время наказания, видимо для придания эпичности моменту, играл барабанщик. После отмены этих жестоких порицаний барабанщики были отставлены.


Профессор кислых щей

Еще один фразеологизм, обозначающий самоуверенного, но глупого человека, совершенно некомпетентного в вопросах, о которых он говорит. Предполагается, что раньше этот оборот имел противоположное значение.

Появление профессора кислых щей связывают со старинным напитком, похожим на квас, который называли кислыми щами, и с одноименной крестьянской похлебкой. Оба блюда готовились довольно просто и не требовали профессорских знаний. Такое сочетание несочетаемого и привело к образованию этого ироничного выражения.


Ждать до морковкина заговенья

Обозначает неопределенно долгое ожидание чего-то. Настолько долгое, что даже выжидающие дождичка в четверг и свиста рака на горе уже получат желаемое.

Заговенье — в православной традиции это последний день перед долгим постом, когда можно есть мясо, молоко, яйца и другую пищу животного происхождения. А морковка — это постный продукт, совершенно не сочетающийся с жирной животной пищей (возможно, наши предки не знали о гарнирах). Благодаря этому оксюморону и появилась фраза «ждать морковкина заговенья».

Метать бисер перед свиньями

Наверняка одна из ваших школьных учительниц говорила, что она только этим и занимается. Она имела в виду, что тратит лучшие годы на людей, неспособных оценить ее высокие душевные порывы и искреннее желание нести в массы просвещение. Оригинал этого фразеологизма был частью из Нагорной проповеди Иисуса Христа и звучал так: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». Другими словами — не отдавайте свое время и возможности людям, которые не смогут оценить ваши усилия.

Прокрустово ложе

Это словосочетание используется, когда говорят про явление, которое загоняется в жесткие рамки, при этом оно лишается чего-то важного.

Появление выражения связано с легендой о разбойнике-садисте Прокрусте. Он заманивал людей в свой дом и укладывал их на ложе. Если человеку оно было коротким, Прокруст обрубал ноги, если наоборот — вытягивал их. Вот такой жуткий греческий перфекционист.


Пироги с котятами

Обычно эту фразу употребляют, говоря об очень плохом положении дел. Часто она сокращается до слов «вот такие пироги». Выражение связано с тем, что пироги с котятами всегда означали катастрофическую нехватку пропитания, когда в пищу приходилось употреблять даже домашних животных.

Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

АиФ.ru напоминает значения некоторых русских фразеологизмов.

Тихой сапой

Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

Ни зги не видно

Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

«Над землёй висит тьма: зги не видно. » ( Антон Чехов, «Зеркало»)

Танцевать от печки

Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

— Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

«Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». ( Антон Чехов, «Моя жизнь»).

Затрапезный вид

Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». ( Михаил Салтыков-Щедрин , «Пошехонская старина»)

Точить лясы

Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

«Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». ( Дмитрий Григорович , «Деревня»).

Врёт, как сивый мерин

Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг . Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

Бред сивой кобылы

Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

Андроны едут

В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

«А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! ( Павел Зарубин , «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

Бирюком жить

Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». ( Михаил Шолохов , «Тихий Дон»)

В бирюльки играть

Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

«Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». ( Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

Пироги с котятами

На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими словами «вот такие дела».

Уйти несолоно хлебавши

На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:

«И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». ( Антон Чехов «Огни»)

«Упустила лисица поживу и пошла прочь несолоно хлебавши». ( Алексей Толстой «Лиса и петух»)

Шемякин суд

Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка , знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным , своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».

-Рубрики

  • Художественная галерея (4494)
  • Reading and Art/ book (543)
  • Детские образы в живописи (370)
  • Поэзия (2263)
  • Русские поэты/Советские поэты (400)
  • Антология восьмистиший (101)
  • Владимир Владимирович Маяковский (88)
  • Переводы (78)
  • Антология восьмистиший/Дополнения (75)
  • Антология одного стихотворения (66)
  • Франческо Петрарка (49)
  • Библейские мотивы в русской поэзии (29)
  • Антология поэзии русского зарубежья 1920–1990 (19)
  • Осип Эмильевич МАНДЕЛЬШТАМ любовная лирика (18)
  • Поэты "Золотого века" (14)
  • А. Ахматова. Стихи о любви (11)
  • Николай Алексеевич НЕКРАСОВ Стихи о любви (6)
  • МАРШАК САМУИЛ ЯКОВЛЕВИЧ (47)
  • Поэты и поэзия серебряного века (281)
  • Актеры читают классику/ поэзию (312)
  • Сущность дня (1943)
  • Писатели - поэты - жизнь и судьба (992)
  • А.П. Чехов (123)
  • ВЛАДИМИР ГИЛЯРОВСКИЙ – ДАЛЬНИЙ РОДСТВЕННИК ЭРАСТА (6)
  • Лев Толстой (685)
  • Лев Толстой Об истине, жизни и поведении (377)
  • Мысли мудрых людей на каждый день (84)
  • Толстой Лев Николаевич Дневники (41)
  • Жемчужины мудрости. Фраза на каждый день (684)
  • Этот день в истории. (585)
  • для детей и взрослых (521)
  • Многослов-1: (193)
  • Книга занимательных историй » (58)
  • Пушкинские проповеди Симон Соловейчик (56)
  • Письма о добром и прекрасном (30)
  • Музыка: (463)
  • Путеводитель по зарубежной популярной музыке (34)
  • Великие композиторы / исполнители (307)
  • Дневники/Воспоминания (416)
  • 100 лет Октябрьской революции (91)
  • Встречи с А.А. Ахматовой (39)
  • Photos/Фотоподборка (385)
  • Актеры - жизнь и судьба (267)
  • Ольга Книппер-Чехова “ЧЕХОВ МЕЧТАЛ О ЖЕНЩИНЕ-ЛУН (7)
  • Мудрые мысли (261)
  • Психология//философия (244)
  • Сунь-Цзы. Искусство побеждать (13)
  • выдающиеся женщины (200)
  • Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин (21)
  • English (176)
  • «Крупицы Истины» (175)
  • Чтения и размышления у книжного шк (155)
  • Анекдоты о литераторах (30)
  • Галантные дамы былых времен (28)
  • Исторические анекдоты (19)
  • Черубина де Габриак: другая сторона медали (5)
  • СССР в зарисовках и анекдотах (5)
  • Анекдоты о Вольтере, (4)
  • Николай Степанович Гумилёв: свидетельства и воспо (2)
  • Молодой Борис Пастернак и его окружение (2)
  • Библия (Синодальный перевод). (148)
  • Псалмы Давида (83)
  • Книга Притчей Соломоновых (31)
  • Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами (21)
  • Книга Екклеcиаста, или Проповедника (12)
  • Русская семерка (131)
  • Факты из жизни (123)
  • История одной песни/ романса (117)
  • Современные художники (109)
  • Письма в облака незнакомому любимому человеку (95)
  • Скульптура (85)
  • "Наполним музыкой сердца " Окуджава (73)
  • Правила Жизни (73)
  • Филип Стенхоп Честерфилд. Письма к сыну (69)
  • ЖЕМЧУЖИНЫ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ (66)
  • Композиторы - жизнь и судьба (58)
  • Ироническая и юмористическая поэзия (52)
  • БОРИС ЗАХОДЕР - ЗАХОДЕРЗОСТИ (21)
  • коллекция русских икон арт-галереи Дежа Вю (50)
  • «Владимир, или Прерванный Полет» (Марина Влади) (49)
  • Тютчев Федор Иванович (43)
  • Уинстон Черчилль: факты и анекдоты из жизни полити (34)
  • Музы художников (29)
  • Поэзия Востока (22)
  • Александр Блок Стихи о прекрасной даме (15)
  • Эрнест Миллер Хемингуэй (14)
  • «Кредо человека», Эрнест Хемингуэй (6)
  • Классики фотографии (12)
  • СЕКРЕТ ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ ИВАНА КОЗЛОВСКОГО (6)
  • ДВЕ ЖЕНЫ И ДВЕ ПОЛОВИНКИ ЛЕОНИДА УТЕСОВА (6)
  • Анри Барбюс. Нежность (6)
  • А. К. Толстой. Стихи о любви (5)
  • И. Анненский. Стихи о любви (4)
  • СЕРГЕЙ ЛЕМЕШЕВ: ОБРЕЧЕННЫЙ НА ЛЮБОВЬ (4)
  • Культура, искусство, история (3400)
  • Статьи / Документ (1035)
  • Foto History/ Retro foto (260)
  • Легендарные актеры и режиссеры театра и кино (186)
  • «100 фактов о культурном достоянии России» (104)
  • Факт дня (76)
  • история США (64)
  • Всемирная история с Андреем Сидорчиком (58)
  • Наше старое кино (38)
  • Топ-5 (31)
  • Факультатив по истории (28)
  • Гравюра (13)
  • Говорит и показывает: (8)
  • metalwork / Ceramic (5)
  • Мир вокруг нас (966)
  • video (532)
  • Александр Сергеевич Пушкин (296)
  • Друзья и современники А.С.Пушкина (21)
  • Роман в письмах (7)
  • А. С. Пушкин. Стихи о любви (4)
  • Андрэ Моруа. Письма незнакомке (54)
  • Афоризмы, цитаты, пословицы (1861)
  • Великие мысли и афоризмы великих людей (167)
  • Законы жизни (90)
  • Семь смертных грехов и семь добродетелей (72)
  • Мудрецы Поднебесной империи (70)
  • Прокачай мозг методом британских ученых (62)
  • Марк Твен. Афоризмы и шутки (48)
  • Универсальный цитатник политика и журналиста (44)
  • ОТЦЫ И ДЕТИ (33)
  • Формула успеха (19)
  • Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (18)
  • Генрих Гейне. Мысли и афоризмы (13)
  • барды /авторская песня (29)
  • биография (941)
  • Великие мыслители / (423)
  • 10 000 АФОРИЗМОВ ВЕЛИКИХ МУДРЕЦОВ (207)
  • Николо Макиавелли. (14)
  • Изречения из басен, поэм, трактатов Древней Индии (10)
  • Книга Сёрена Кьеркьегора “Евангелие страданий” (7)
  • живопись (9610)
  • Женский образ в живописи (2415)
  • natural world (1022)
  • рассказы о шедеврах живописи (412)
  • Библия и живопись/ Религиозная живопись (404)
  • Мужской портрет (283)
  • "Домашние питомцы на картинах художников" (252)
  • "Шедевры итальянской живописи" (91)
  • Русская историческая живопись/Произведение искус (89)
  • Interior (66)
  • История графики/ графикa (52)
  • Автопортрет (44)
  • Советская реалистическая живопись (38)
  • Из истории реализма в русской живописи 18-19 веков (24)
  • Городской пейзаж (17)
  • Мастера натюрморта (2)
  • жанровая живопись (3280)
  • Натюрморт/ цветочный натюрморт (874)
  • Одна картина (4011)
  • Портрет (1834)
  • Живопись и поэзия (475)
  • Поэтический мир прерафаэлитов (41)
  • Афоризмы Британии. (20)
  • Великие истории любви (299)
  • итальянский ренессанс (20)
  • Классическая музыка (165)
  • опера/ балет/Шедевры искусства (27)
  • литература (2444)
  • Я читаю /Читалка (150)
  • Словарь афоризмов русских писателей (126)
  • Лауреаты Нобелевской премии по литературе (35)
  • Актуальный Карамзин. (34)
  • Юрий Безелянский (26)
  • Кривин Феликс Дистрофики (23)
  • Антология Сатиры и Юмора России ХХ века (23)
  • Феликс Кривин Полусказки (22)
  • литературный_пир (22)
  • История одного произведения (21)
  • Феликс Кривин Всемирная история в анекдотах (17)
  • Адресаты произведений русских поэтов и писателей (14)
  • ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ГЕРОЯ›: (5)
  • Кривин Феликс Давидович Избранное (4)
  • Императорская библиотека (3)
  • Литературная страница (2554)
  • Строки, рожденные в этот день. (411)
  • актуальная классика//"отрывок из книги" (130)
  • Последнее стихотворение (XVIII-XX вв. русской поэ (95)
  • Чудное мгновенье Любовная лирика русских поэтов (78)
  • Поэзия войны../ Песни о войне (74)
  • театр прозы. поэзии - видео - mp3 (67)
  • Автографы (42)
  • БлОговещенск (38)
  • Вероника Михайловна Тушнова (17)
  • С. Есенин. Стихи о любви (13)
  • личности в истории (451)
  • ЛЮБОВЬ в письмах выдающихся людей (167)
  • Марина Цветаева (44)
  • Музеи (636)
  • Государственный Эрмитаж (95)
  • Лондонская Национальная Галерея (49)
  • Картины из коллекции Лувра (42)
  • Государственная Третьяковская галерея (36)
  • Шедевры Эрмитажа. Старые мастера (34)
  • Private collection (32)
  • музей д’Орсе (28)
  • Museo del Prado, Madrid (17)
  • Метрополитен-музей (17)
  • Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. (15)
  • Tate (12)
  • шедевры мировой живописи в вашем доме /Лувр (10)
  • Музей «Грюнес Гевёльбе» - «Зелёные Своды» (7)
  • Венский Музей истории искусства (6)
  • Британская Национальная галерея (2)
  • Музы знаменитых писателей (38)
  • музыка и живопись (42)
  • музыкальная страница (688)
  • ОСКАР УАЙЛЬД (39)
  • Памятные даты (1827)
  • "сегодня родились" (1081)
  • Притчи, байки (38)
  • проза (64)
  • рассказы о музыке и музыкантах (137)
  • рассказы о художниках и картинах (654)
  • Картины Яна Вермеера (31)
  • Эль Греко (12)
  • театр , кино -актеры-актрисы - жизнь и судьба (54)
  • Стихи в прозе (10)
  • Человек без границ (79)
  • Тургенев Иван Сергеевич (70)
  • Художник (3493)
  • Renoir, Pierre-Auguste (176)
  • Илья Репин (127)
  • Рембрандт Харменс ван Рейн (96)
  • Vincent van Gogh (80)
  • Жизнь Тулуз-Лотрека (49)
  • Валентин Серов (47)
  • Эдгар Дега Hilaire-Germain-Edgar De Gas (44)
  • Константин Коровин (37)
  • Рубенс, Питер Пауль (23)
  • Василий Поленов (23)
  • Рафаэль Санти (18)
  • воспоминания Михаила Нестерова (15)
  • Художник-музыканты-литераторы- актеры (119)
  • Цитаты из книги (399)
  • Энциклопедический словарь крылатых слов и выражени (947)
  • Юмор и сатира (543)
  • К вам мой попугай не залетал? (18)

-Музыка

-Поиск по дневнику

-Статистика


ПИРОГИ С КОТЯТАМИ

Вот уж что никогда не ели на Руси, так это кошек. Hу, разве что в очень сильный голод, когда или помирай, или пихай в горшок любимую Мурку.

Лишних котят, принесённых домашней любимицей, попросту топили. Hо чтобы их есть в ту пору, когда пироги печём. - о таком и подумать скверно.

Обрушится на человека нечто нелепое, неожиданное и неприятное - как тут не воскликнуть: "Вот такие пироги с котятами!"

"И абзац! - выкрикнул в последний раз царь и теперь уже задумчиво добавил: - Такие пироги с котятами! - Что-то в третьем вопросе ему не понравилось",


СУП С КОТОМ

Почти пироги с котятами. нечто столь неприемлимое, что оно если и бывает, то когда-нибудь потом. Конечно, когда на вопрос "А что потом?" - отвечают: "Суп с котом", - это во многом обусловлено глубокой рифмой, но ведь рифм много, а устойчивый ответ - один.

И не будь это словосочетание столь невозможным, оно никогда бы не прижилось в языке. Такие, вот, пироги с котятами. парадокс.

Рубрики: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражени
Метки: Кухонные фразеологизмы

Процитировано 1 раз
Понравилось: 4 пользователям

«Пирожки с котятами». А вы знали, что это словосочетание о тяжелых временах.

ПИРОГИ С КОТЯТАМИ

На самом деле словосочетание, которое нам сегодня кажется шуточным, раньше описывало на Руси очень тяжелую ситуацию.

А пошло оно вот откуда. Мы с вами знаем, в нашей стране очень любят кошек, но не есть, а заводить. Но когда в прежние времена на Руси в осажденных городах заканчивалось всё съестное, наступал черёд домашних животных. Важная деталь: жизнь кошек и котов пытались сохранить до последнего . Вот вам и «пирожки с котятами», когда уже хуже некуда. Еще чаще мы с вами используем укороченный вариант: «Вот такие пироги!»

УЙТИ НЕСОЛОНО ХЛЕБАВШИ

Соль на Руси стоила баснословных денег. Торговцы привозили ее из дальних стран, платили огромные налоги.

И вот, когда наши предки ходили друг к другу в гости, именно соль была, как бы сейчас сказали, «индикатором уважения» человека к человеку. Выразить своё почтение хозяин дома мог, пересолив гостю еду. Кстати, солили хозяева собственноручно. Ну, а если вы сидели за большим столом далеко, соли вам могло и не хватить. Такие соседи как раз и «уходили несолоно хлебавши». Сегодня мы подразумеваем под этим выражением – «сходил без толку», «ничего не добился».

ВРАТЬ КАК СИВЫЙ МЕРИН

Говорить небылицы, быть выдумщиком, врать и делать всё это не смущаясь – значит, быть как «сивый мерин».

В XIX веке в одном из полков российской армии служил офицер — немец по происхождению. И фамилия его была фон Сиверс-Меринг . Славился этот господин тем, что любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы — этакий Барон Мюнхгаузен.

«Врёт, как Сиверс-Меринг» — это выражение исключительно было в ходу у его сослуживцев. Но потом разошлось по всей России. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин». И как мы с вами поняли, к лошадям это выражение не имеет никакого отношения.

БРЕД СИВОЙ КОБЫЛЫ

Здесь все сложно. И сразу несколько версий!

Первая: аналогия с «врет, как сивый мерин». Тут все понятно.

Вторая: якобы был такой человек по имени Брэд Стив Кобиле. Он написал научную статью, которую ученые назвали чушью.

Третья, последняя версия: древние славяне верили, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была упрямым и глупым животным.

Источник статьи: http://zen.yandex.com/media/udarniymay/pirojki-s-kotiatami-a-vy-znali-chto-eto-slovosochetanie-o-tiajelyh-vremenah-raznye-istorii-nashih-krylatyh-vyrajenii-5f1a8e9b0d39175612a7c4aa

Зачем есть пироги с котятами: откуда взялись самые странные фразеологизмы


В русском языке огромное количество устойчивых фраз и выражений. Некоторые звучат настолько странно, что их происхождение и значение вызывает много вопросов.

Мы нашли для вас самые необычные фразеологизмы, чье появление в языке не менее загадочно, чем звучание.

Отставной козы барабанщик

Звучит как нечто пренебрежительное. Так и есть. В XIX веке это выражение применяли к людям, достигшим крайней бедности, которые брались за любую мелкую работу и были никому не нужны. В современном значении — это человек, который любит с умным видом рассуждать о малознакомых ему вещах.

Происхождение «отставного барабанщика» вызывает у филологов жаркие споры. Настолько жаркие, что они позволяют себе высказываться отборными ругательствами вроде: «Бред и подмена понятий».

Версии у дискутантов такие:

  • Выражение берет начало от барабанщиков бедных бродячих трупп. Обычно в их составе был мужчина с ручным медведем, показывающим разные трюки, человек с головой козы (искусственной, обычно сшитой из мешковины) и бывший солдат с барабаном, который пытался завлечь публику.
  • Кто-то считает, что «козий барабанщик» — это солдат пехоты, который носил литавры на специальных носилках. Они назывались козами. Со временем барабаны стали легче и потребность в носилках отпала, а должность барабанщика козы упразднили.
  • Последняя версия также связана с деревянными козами, только для наказаний. Солдат-рекрутов пороли розгами на особой доске, установленной на деревянных опорах, или кóзлах. Сокращенно это место называлось «коза». Во время наказания, видимо для придания эпичности моменту, играл барабанщик. После отмены этих жестоких порицаний барабанщики были отставлены.


Профессор кислых щей

Еще один фразеологизм, обозначающий самоуверенного, но глупого человека, совершенно некомпетентного в вопросах, о которых он говорит. Предполагается, что раньше этот оборот имел противоположное значение.

Появление профессора кислых щей связывают со старинным напитком, похожим на квас, который называли кислыми щами, и с одноименной крестьянской похлебкой. Оба блюда готовились довольно просто и не требовали профессорских знаний. Такое сочетание несочетаемого и привело к образованию этого ироничного выражения.


Ждать до морковкина заговенья

Обозначает неопределенно долгое ожидание чего-то. Настолько долгое, что даже выжидающие дождичка в четверг и свиста рака на горе уже получат желаемое.

Заговенье — в православной традиции это последний день перед долгим постом, когда можно есть мясо, молоко, яйца и другую пищу животного происхождения. А морковка — это постный продукт, совершенно не сочетающийся с жирной животной пищей (возможно, наши предки не знали о гарнирах). Благодаря этому оксюморону и появилась фраза «ждать морковкина заговенья».

Метать бисер перед свиньями

Наверняка одна из ваших школьных учительниц говорила, что она только этим и занимается. Она имела в виду, что тратит лучшие годы на людей, неспособных оценить ее высокие душевные порывы и искреннее желание нести в массы просвещение. Оригинал этого фразеологизма был частью из Нагорной проповеди Иисуса Христа и звучал так: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». Другими словами — не отдавайте свое время и возможности людям, которые не смогут оценить ваши усилия.

Прокрустово ложе

Это словосочетание используется, когда говорят про явление, которое загоняется в жесткие рамки, при этом оно лишается чего-то важного.

Появление выражения связано с легендой о разбойнике-садисте Прокрусте. Он заманивал людей в свой дом и укладывал их на ложе. Если человеку оно было коротким, Прокруст обрубал ноги, если наоборот — вытягивал их. Вот такой жуткий греческий перфекционист.


Пироги с котятами

Обычно эту фразу употребляют, говоря об очень плохом положении дел. Часто она сокращается до слов «вот такие пироги». Выражение связано с тем, что пироги с котятами всегда означали катастрофическую нехватку пропитания, когда в пищу приходилось употреблять даже домашних животных.

Источник статьи: http://www.ridus.ru/news/312696

Что означает фразеологизм «Пироги с котятами»

Ч то означает фразеологизм «Пироги с котятами» — интересный вопрос и довольно тошнотный, если представить картинку. Меня даже пугает, и это хлеб для зоозащитников, лозунги которых можно одобрить, если вдруг они решат объявить пикет против такого бесчеловечного фразеологизма.

Ч то же он обозначает? Новорожденные котята так милы и беззащитны, хотеться положить их в укромное место и дать мамкину титьку. Кто посмел вообще их запихать в пирог? Погубить беззащитное животное, которое даже мира не видело? Может быть в этом и смысл фразеологизма, может быть, он говорит о том, что страдают невинные жертвы при каких-то процессах, попадают в пирог. Как там говорят, — есть властители этого мира, а есть букашки, также и с котятами.

Г угл Окей. Дела, неприятные и неожиданные, совершенно несуразные. Вот ответ из нета, эту фразу используют в том случае, когда все идет очень плохо, часто сокращается до слов «вот такие пироги». Если обращаться к истории, то пироги с котятами обозначают катастрофическую нехватку пищи, когда в приготовление еды использовали даже домашних животных.

П олучается, что безобидное и даже смешное на первый взгляд выражение обозначает крайне плохое положение дел.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/khotina/chto-oznachaet-frazeologizm-pirogi-s-kotiatami-5eccef26d09ebe58a38f515a

Пирожки с котятами

Каждый из нас слышал такое шутливое выражение: «Вот такие пирожки с котятами», в смысле «такие дела». Но интересно было бы знать, откуда это выражение пошло? Я могу предположить, что в нем идет речь о, как говорится, «купи пять беляшей и собери кошку», но интересно, почему «пирожки с котятами» употребляются именно в этом значении? Наверняка у фразы есть какой-то первоисточник.


Возможно, просто развитие выражения «вот такие пироги». По смыслу совпадает.

«А потом?» — «А потом суп с котом».

Ну а теперь пирожки с котятами. 🙂

Я, если честно, слышал только «Вот такие пироги» =)

Исходное выражение: «Вот такие пироги с котятами. Их едят, а они пищат» — употребляется в тех случаях, когда происходит нечто непредвиденное, причем события раскрываются в процессе неожиданным образом (и не в лучшем смысле). Употреблялось абстрактно, юмористически — на Руси кошек в еду никогда не употребляли. Предполагаю, что чувствительные люди сократили данную фразу до поговорки «Вот такие пироги!», которую мы все слышим повсеместно.

«Вот такие пирожки с котятами», — слышала лет восемь назад.

В принципе, в народе многие десятки лет — не поручусь за сотни, но и это возможно, — бытует представление о том, что недобросовестные изготовители уличной еды — пирожков, беляшей, а также пришедшей к нам позже шаурмы, — могут заменять дорогое качественное мясо кошатиной. Вероятно, прецеденты на самом деле бывали. Как некая «страшилка», периодически вновь и вновь возникает история о том, что якобы кто-то где-то нашёл в пирожке коготь. Дело в том, что кошачье мясо, в отличие от собачьего, сохраняющего характерный «собачий» запах, по запаху и вкусу совершенно не отличается от мяса кролика; бывали случаи, когда кошачью тушку без головы, лапок и хвоста продавали под видом кроличьей. (Именно поэтому продавцы кроличьего мяса оставляют неободранными лапки тушки — чтобы было видно, что это — не кошка). Впрочем, для успокоения мнительных могу сказать, что употребление в пищу кошки, хотя и противоречит нашей культуре, безвредно и на человеке никак не сказывается.

У нас на Урале так называют пирожки с ливером.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками фразеология или задайте свой вопрос.

Актуальные вопросы сети

Подписаться на ленту

Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.

дизайн сайта / логотип © 2020 Stack Exchange Inc; материалы пользователей предоставляются на условиях лицензии cc by-sa. rev 2020.10.2.37725

Откуда произошла фраза

  • Откуда произошла фраза "суп с котом"
  • Откуда пошло выражение "ешкин кот"
  • Откуда взялся Чеширский кот
  • Откуда произошли популярные крылатые фразы
  • Что такое харакири и сэппуку
  • Что такое кек
  • Откуда взялась “Черная пятница”Откуда взялась “Черная пятница”
  • Где водятся тапирыГде водятся тапиры
  • Интересные факты: как появилось выражение «ешкин кот»Интересные факты: как появилось выражение «ешкин кот»
  • Как понять выражение "где собака зарыта"Как понять выражение
  • Какие аниме сняты про кошекКакие аниме сняты про кошек
  • В каких фразеологизмах упоминается едаВ каких фразеологизмах упоминается еда
  • Что означает выражение "Хоть кол на голове теши"?Что означает выражение
  • Можно ли менять батареи в отопительный сезонМожно ли менять батареи в отопительный сезон
  • Пиратские фразы и выраженияПиратские фразы и выражения
  • "Дерево держится корнями, а человек друзьями": значение фразеологизма и толкование
  • "Ворон считать": значение фразеологизма, происхождение, синонимы
  • Почему котов называют "мартовскими"Почему котов называют
  • Откуда взялось выражение «попасть впросак»Откуда взялось выражение «попасть впросак»
  • Что значит "поменять шило на мыло"Что значит
  • Что означает выражение "наше вам с кисточкой"Что означает выражение
  • Что значит "С лица воду не пить"Что значит
  • Почему так говорят: "не пришей кобыле хвост"?Почему так говорят:
  • "Мартышкин труд": происхождение, значение и синонимы
  • Происхождение слова ок (okay)Происхождение слова ок (okay)
  • Что означает выражение «шайка-лейка»Что означает выражение «шайка-лейка»
  • Откуда пошло выражение "проще пареной репы"Откуда пошло выражение
  • Откуда пошло выражение "беречь, как зеницу ока"Откуда пошло выражение

Читайте также: